|
SCENA XIII
|
||
|
Mitridate, guardie reali ed esercito schierato.Variante nach den Abschriften A und B:
Mitridate solo. |
||
|
Recitativo accompagnato
|
||
|
Mitridate
|
||
|
Respira alfin, respira,
|
||
|
o cor di Mitridate. Il più crudele
|
||
|
de' tuoi timori ecco svanì. Quel figlio
|
||
| 335 |
sì caro a te fido ritrovi, e in lui
|
|
|
non ti vedrai costretto
|
||
|
a punire un rival troppo diletto.
|
||
|
M'offenda pur Farnace:
|
||
|
egli non offre al mio furor geloso
|
||
| 340 |
che un odiato figlio, a me nemico
|
|
|
e deiAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
de' Romani ammiratore antico. |
||
|
Ah se mai l'ama Aspasia,
|
||
|
se un affetto ei mi toglie a me dovuto,
|
||
|
non speri il traditor da me perdono:
|
||
| 345 |
per lui mi scordo già che padre io sono.
|
|
|
|
N° 10 Aria
|
|
|
Mitridate
|
||
|
Quel ribelle e quell'ingrato
|
||
|
vuo' che al piè mi cada esangue,
|
||
|
e saprò nell'empio sangue
|
||
|
più d'un fallo vendicar.Variante in den Textwiederholungen der Abschriften A und B:
del ribelle e dell'ingrato più d'un fallo vendicar. |
||
|
(Parte colle sue guardie verso la città, e l'esercito si ritira.)
|
||
|
Fine dell'atto primo.
|