Kritische Edition des vertonten Textes der Münchner Fassung (München) | Wortgetreue Übersetzung des vertonten Textes München (Deutsch) | ||
---|---|---|---|
SCENA ULTIMA
|
Letzte Szene
|
||
Idomeneo, Idamante, Ilia, Arbace. Seguito d’Idomeneo, d’Idamante e d’Ilia; popolo.
|
Idomeneo, Idamantes, Ilia, Arbaces. Gefolge von Idomeneo, Idamantes und Ilia; Volk.
|
||
No 30 Recitativo
|
Nr. 30 Rezitativ
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Popoli, a voi l’ultima legge impone
|
Völker, Idomeneo gebietet euch das letzte Gesetz
|
||
Idomeneo qual re. Pace v’annunzio.
|
als König. Frieden verkünde ich euch.
|
||
Compiuto è il sacrifizio e sciolto il voto.
|
Vollbracht ist das Opfer und eingelöst das Gelübde.
|
||
1005 |
Nettuno e tutti i numi a questo regno
|
Neptun und alle Götter sind Freunde dem Reich.
|
|
amici son. Resta che al cenno loro
|
Es bleibt noch, dass Idomeneo nun ihrem Wink
|
||
Idomeneo ora ubbidisca. Oh quanto,
|
gehorche. Oh, wie sehr,
|
||
o sommi dèi, quanto m’è grato il cenno!
|
ihr höchsten Götter, wie willkommen ist mir der Wink.
|
||
Eccovi un altro re, un altro me stesso:
|
Seht hier einen anderen König, mein anderes Ich.
|
||
1010 |
a Idamante mio figlio, al caro figlio
|
Meinem Sohn Idamantes, meinem teuren Sohn
|
|
cedo il soglio di Creta e tutto insieme
|
übertrage ich den Thron von Kreta und damit alle
|
||
il sovrano poter. I suoi comandi
|
Herrschergewalt. Achtet seine Befehle,
|
||
rispettate, eseguite ubbidienti,
|
führt sie gehorsam aus,
|
||
come i miei eseguiste e rispettaste,
|
wie ihr meine ausgeführt und geachtet habt,
|
||
1015 |
onde grato io vi son: questa è la legge.
|
wofür ich euch dankbar bin: Dies ist das Gesetz.
|
|
Eccovi la real sposa. Mirate
|
Seht hier die königliche Braut. Bewundert
|
||
in questa bella coppia un don del cielo
|
in diesem schönen Paar ein Geschenk des Himmels,
|
||
serbato a voi. Quanto a sperar vi lice!
|
das für euch bestimmt ist. Wie viel könnt ihr jetzt hoffen!
|
||
Oh Creta fortunata! Oh me felice!
|
O glückliches Kreta! O ich Glücklicher!
|
||
No 30a Aria
|
Nr. 30a Arie
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
1020 |
Torna la pace al core,
|
Der Friede kehrt ins Herz zurück,
|
|
torna lo spento ardore,
|
es kehrt zurück die erloschene Glut,
|
||
fiorisce in me l’età.
|
in mir erblüht das Alter.
|
||
|
|
||
Tal la stagion di Flora
|
So bringt die Zeit der Flora
|
||
l’albero annoso infiora,
|
den bejahrten Baum zum Blühen,
|
||
1025 |
nuovo vigor gli dà.
|
verleiht ihm neue Kraft.
|
|
Segue l’incoronazione d’Idamante che s’eseguisce in pantomima, il coro che si canta durante l’incoronazione, ed il ballo.
|
[Es folgen die Krönung des Idamantes, in einer Pantomime dargestellt, der Chor, der während der Krönung gesungen wird, und das Ballett.]
|
||
No 31 Coro
|
Nr. 31 Chor
|
||
|
|
||
Coro
|
[Chor]
|
||
Scenda Amor, scenda Imeneo
|
Möge Amor herabsteigen, möge Hymen herabsteigen,
|
||
e Giunone ai regi sposi;
|
und Juno zum königlichen Brautpaar.
|
||
D’alma pace ormai li posi
|
Es lege die Göttin der Ehe für immer den Seelenfrieden
|
||
la dea pronuba nel sen!
|
ihnen ins Herz!
|
||
BALLET KV 367
|
BALLET KV 367
|
||
No 1 Chaconne
|
No 1 Chaconne
|
||
|
|
||
Annonce
|
Annonce
|
||
Pas de deux de madame Hartig et monsieur Antoine
|
Pas de deux de madame Hartig et monsieur Antoine
|
||
Pour le ballet
|
Pour le ballet
|
||
Pas seul de Madame Falgera
|
Pas seul de Madame Falgera
|
||
Pour le ballet
|
Pour le ballet
|
||
|
|
||
|
|
||
Annonce
|
Annonce
|
||
Pas seul de Madame Hartig
|
Pas seul de Madame Hartig
|
||
|
|
||
Annonce
|
Annonce
|
||
Pas soul de Madame Hartig
|
Pas soul de Madame Hartig
|
||
Pour le ballet
|
Pour le ballet
|
||
Pas seul de Monsieur Le Grand
|
Pas seul de Monsieur Le Grand
|
||
No 2
|
No 2
|
||
Pas seul de Monsieur Le Grand
|
Pas seul de Monsieur Le Grand
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Pour le ballet
|
Pour le ballet
|
||
|
|
||
No 3 PassepiedMozarts Hinweis im Titel der Nummer:
Pour mademoiselle Redwen |
No 3 PassepiedMozarts Hinweis im Titel der Nummer:
Pour mademoiselle Redwen |
||
Annonce [Majeur]
|
Annonce [Majeur]
|
||
Mineur
|
Mineur
|
||
Majeur
|
Majeur
|
||
Pas seul de mademoiselle Redwen
|
Pas seul de mademoiselle Redwen
|
||
Majeur
|
Majeur
|
||
No 4 Gavotte
|
No 4Gavotte
|
||
No 5 PassacailleMozarts Hinweis im Titel der Nummer:
Pour monsieur Antoine |
No 5 PassacailleMozarts Hinweis im Titel der Nummer:
Pour monsieur Antoine |
||
Annonce
|
Annonce
|
||
Pas seul de Monsieur Antoine
|
Pas seul de Monsieur Antoine
|
||
Pour le ballet
|
Pour le ballet
|
||
|
|
||
Pas de deux de Madame Falgera et Monsieur Le Grand
|
Pas de deux de Madame Falgera et Monsieur Le Grand
|
||
Pour le ballet
|
Pour le ballet
|
||
Fine del dramma.
|
[Ende des Dramas.]
|