Kritische Edition des vertonten Textes (Partiturtext) | Kritische Edition des Librettos München 1774 (Libretto) | Kritische Edition der Libretto-Vorlage Turin 1757 (Vorlage) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|||||
IL RE PASTORE del signor cavaliere Amadeo Wolfgango Mozart. A Salisburgo, 1775.
|
IL RE PASTORE DRAMMA DA RAPPRESENTARSI IN MUSICA NEL TEATRO NUOVO DI CORTE
PER COMANDO DI S. A. S. E.Sua Altezza Serenissima Elettorale MASSIMILIANO GIUSEPPE,
Duca dell'Alta e Bassa Baviera e del Palatinato Superiore, Conte Palatino del Reno, Arcidapifero ed Elettore del S. R. I.Sacro Romano Impero, Landgravio di Leuchtenberg etc.
nel 1774. La poesia è del signor abbatePietro Metastasio, poeta di S. C. M.Sua Cesarea Maestà La musica è del signor Guglielmi, maestro di capellanapolitano. In Monaco, apressoFrancesco Gioseppe Thuille.
|
IL RE PASTORE |
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
ARGOMENTO Fra le azioni più luminose d'Alessandro il Macedone fu quella di avere liberato il regno di Sidone dal suo tiranno e poi, invece di ritenerne il dominio, l'avere ristabilito su quel trono l'unico rampollo della legittima stirpe reale, che, ignoto a sé medesimo, povera e rustica vita traeva nella vicina campagna. Come si sia edificato su questo istorico fondamento si vedrà nel corso del dramma. Curtius: liber IV, capitulum III; Iustinus: liber XI,Die irrtümliche Angabe "liber II" in beiden Gesamtausgaben der Werke Metastasios (Turin: Stamperia Reale 1757 und Paris: Hérissant 1780) bzw. "liber IX" im Libretto München 1774 ist zu "liber XI" korrigiert worden nach der Erstausgabe des Librettos aus dem Jahre 1751: IL RE PASTORE / DRAMMA PER MUSICA. / DA RAPPRESENTARSI / NELL'IMPERIAL CORTE / DA / DAME E CAVALIERI / L'ANNO MDCCLI. / VIENNA PER IL VAN GHELEN. Referenzexemplar: Biblioteca Nazionale Universitaria Turin, Signatur: F.XIII.181. Vgl. dazu den Online-Katalog der Libretti zu Mozarts Opern, im Auftrag der Stiftung Mozarteum bearbeitet von Iacopo Cividini und Adriana De Feo. capitulum X. La scena si finge nella campagna, dove è attendato il campo macedone a vista della città di Sidone in lontananza. |
ARGOMENTO Fra le azioni più luminose d'Alessandro il Macedone fu quella di avere liberato il regno di Sidone dal suo tiranno e poi, invece di ritenerne il dominio, l’avere ristabilito su quel trono l’unico rampollo della legittima stirpe reale, che, ignoto a sé medesimo, povera e rustica vita traeva nella vicina campagna. Come si sia edificato su questo istorico fondamento si vedrà nel corso del dramma.Curtius: liber IV, capitulum III; Iustinus: liber XI,Die irrtümliche Angabe „liber II” in beiden Gesamtausgaben der Werke Metastasios (Turin: Stamperia Reale 1757 und Paris: Hérissant 1780) bzw. „liber IX” im Libretto München 1774 ist zu „liber XI” nach der Erstausgabe des Librettos aus dem Jahre 1751 korrigiert: IL RE PASTORE / DRAMMA PER MUSICA. / DA RAPPRESENTARSI / NELL'IMPERIAL CORTE / DA / DAME E CAVALIERI / L'ANNO MDCCLI. / VIENNA PER IL VAN GHELEN. Referenzexemplar: Biblioteca Nazionale Universitaria Turin, Signatur: F.XIII.181. Vgl. dazu den Online-Katalog der Libretti zu Mozarts Opern, im Auftrag der Stiftung Mozarteum bearbeitet von Iacopo Cividini und Adriana De Feo. capitulum X. La scena si finge nella campagna, dove è attendato il campo macedone a vista della città di Sidone in lontananza. |
ARGOMENTO Fra le azioni più luminose d’Alessandro il Macedone fu quella di aver liberato il regno di Sidone dal suo tiranno e poi, invece di ritenerne il dominio, l’avere ristabilito su quel trono l’unico rampollo della legittima stirpe reale, che, ignoto a sé medesimo, povera e rustica vita traeva nella vicina campagna. Curtius: liber IV, capitulum III; Iustinus: liber XI,Die irrtümliche Angabe „liber II” in beiden Gesamtausgaben der Werke Metastasios (Turin: Stamperia Reale 1757 und Paris: Hérissant 1780) bzw. „liber IX” im Libretto München 1774 ist zu „liber XI” nach der Erstausgabe des Librettos aus dem Jahre 1751 korrigiert: IL RE PASTORE / DRAMMA PER MUSICA. / DA RAPPRESENTARSI / NELL'IMPERIAL CORTE / DA / DAME E CAVALIERI / L'ANNO MDCCLI. / VIENNA PER IL VAN GHELEN. Referenzexemplar: Biblioteca Nazionale Universitaria Turin, Signatur: F.XIII.181. Vgl. dazu den Online-Katalog der Libretti zu Mozarts Opern, im Auftrag der Stiftung Mozarteum bearbeitet von Iacopo Cividini und Adriana De Feo. capitulum X. Come si sia edificato su questo istorico fondamento si vedrà nel corso del dramma. La scena si finge nella campagna, ove è attendato l’esercito macedone a vista della città di Sidone. |
|||||
PERSONAGGI
|
PERSONAGGI |
INTERLOCUTORI |
|||||
Alessandro, re di Macedonia. |
|
Alessandro, re di Macedonia. |
|||||
Aminta, pastorello, amante d'Elisa, che, incognito prima anche a sé stesso, si scopre poi l'unico legittimo erede del regno di Sidone. |
|
Aminta, pastorello, amante d’Elisa, che, ignoto anche a sé stesso, si scuopre poi l’unico legittimo erede del regno di Sidone. |
|||||
Elisa, nobile ninfa fenicia, dell'antica stirpe di Cadmo, amante d'Aminta. |
|
Elisa, nobile ninfa di Fenicia, dell’antica stirpe di Cadmo, amante d’Aminta. |
|||||
Tamiri, principessa fuggitiva, figliuola del tiranno Stratone, in abito di pastorella, amante d'Agenore. |
|
Tamiri, principessa fuggitiva, figliuola del tiranno Stratone, in abito di pastorella, amante d'Agenore. |
|||||
Agenore, nobile di Sidone, amico d'Alessandro, amante di Tamiri. |
|
Agenore, nobile di Sidone, amico di Alessandro, amante di Tamiri. |
|||||
Comparse di soldati macedoni. |
|
|
|||||
MUTAZIONI DI SCENEIn Salzburg wurde Il re pastore im Sinne einer Serenata als Freiluftaufführung möglicherweise halbszenisch gegeben. Ob die Szenenwechsel des Libretto-Drucks der Münchner Aufführung der gleichnamigen Oper von Pietro Alessandro Guglielmi (1774) dabei berücksichtigt wurden, bleibt offen. Vgl. dazu u. a. NMA, II/5, Bd. 9, S. IX und den Kritischen Bericht 1999, S. 9/10.
NELL'ATTO PRIMO Vasta ed amena campagna con veduta della città di Sidone in lontano. Giardino. NELL'ATTO SECONDO Grande e ricco padiglione d'Alessandro da un lato e ruine d'antichi edifici dall'altro. Giardino con giochi d'acque e tempio d'Ercole Tirio. |
MUTAZIONI DI SCENE NELL'ATTO PRIMO Vasta ed amena campagna con veduta della città di Sidone in lontano. Giardino. NELL'ATTO SECONDO Grande e ricco padiglione d'Alessandro da un lato e ruine d'antichi edifici dall'altro. Giardino con giochi d'acque e tempio d'Ercole Tirio. Le scene sono d'invenzione del signor Giovanni Paolo Gaspari, pittore ed architetto teatrale di S. A. S. E.Sua Altezza Serenissima Elettorale di Baviera. |
|
|||||
|
|
|
|||||
N° 1 Overtura
|
|
|
|||||
|
|
|