Kritische Edition der italienischen Libretto-Vorlage Rom 1774 (Vorlage Italienisch) | Kritische Edition des deutschen Libretto-Drucks Augsburg [1780] (Libretto Deutsch) | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
LA FINTA GIARDINIERA DRAMMA GIOCOSO DA RAPPRESENTARSI NEL TEATRO DELLE DAME nel carnevale dell'anno 1774. DEDICATO ALLE DAME ROMANE. In Roma, per Giovanni Bartolomichi con licenza de' superiori. Si vendono dal sudetto incontro il Palazzo di Fiani al Corso. |
DIE VERSTELLTE GÄRTNERIN Ein Singspiel in drei Aufzügen aus dem Italienischen ins Teutsche übersetzt. Die Musik von Herrn Mozart, Hochfürstlich-Salzburgischen Kapellmeister. Augsburg, gedruckt bei Johann Anton Slansky. |
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Nobilissime dame, la protezzione che vi degnaste accordare l'anno scorso all'Incognita perseguitata ci muove, nobilissime dame, ad offrirvi il presente dramma giocoso della FINTA GIARDINIERA. Ci siamo ingegnati, così nello sceneggiamento che nel costume, di renderlo al vostro purgatissimo genio meno indegno di biasimo e non del tutto immeritevole del vostro generoso compatimento; siamo perciò sicuri che vi degnerete di accoglierlo e proteggerlo come cosa a voi dovuta per la sorte che gode questo teatro di esser contradistinto col vostro glorioso nome, e pieni d'ossequio ci dichiariamo di voi nobilissime dame umilissimi, divotissimi ed obligatissimi servi. Gl'interssati |
|
||||||||||||||||||||||
PROTESTA Tutto ciò che non è conforme ai sentimenti della nostra religione è puro scherzo di poesia. IMPRIMATUR Si videbitur Reverendissimo Patri Sacri Palatii Apostolici Magistro. Dom. Jord.Patriarch. Antioch. Vices.Dominicus Jordani Patriarcha Antiochiae VicesgerensIMPRIMATUR Fr. Th. August. RicchiniusOrd. Praedic.Frater Thomas Augustinus Ricchinius Ordinis Praedicatorum Sacri Palatii Apostolici Magister. |
|
||||||||||||||||||||||
MUTAZIONE DI SCENE NELL'ATTO PRIMO Vago giardino con spaziosa scalinata per cui si ascende al palazzo del Podestà. Galleria. Giardino pensile. NELL'ATTO SECONDO Atrio del palazzo del Podestà. Sala. Luogo deserto alpestre di antichi acquedotti in parte rovinati, fra' quali grotta oscura praticabile. NELL'ATTO TERZO Cortile. Giardino.
Ingegnere e pittore delle scene: il signor Giacomo Castellariromano
Sartore degl'abiti: il signor Carlo Brogi |
|
||||||||||||||||||||||
PRIMO BALLO Si rappresentano gl'amori di Rinaldo e Armida nel suo giardino incantato interrotti da Ubaldo e Carlo. Inventato e diretto dal signor Domenico Ricciardiromano. SECONDO BALLO Si rappresenta il campo in festa per il ritorno dell'armata spagnola vittoriosa de' mori. Inventato e diretto dal signor Giuseppe Salamonidetto di Portogallo. |
|
||||||||||||||||||||||
INVENTORI E DIRETTORI DE' BALLI E PRIMI BALLERINI li signori Giuseppe Salamonidetto di Portogallo e Domenico Ricciardi, cioè: DEL PRIMO BALLO: il signor Domenico Ricciardisudetto
DEL SECONDO BALLO: il signor Giuseppe Salamonisudetto
Prima donna seria: il signor Alessandro Martini Primi grotteschi: il signor Pietro Marcuccie il signor Lorenzo Giannini Prima donna grottesca: il signor Antonio BertiFIGURANTI
Ballano fuori di concerti
|
|
||||||||||||||||||||||
PERSONAGGI
La scena si finge nella terra di Lagonero. La musica è del signor Pasquale Anfossi, maestro di cappella napolitano. |
PERSONEN Die Gräfin Violante Onesti, unter dem Namen Sandrina, als Gärtnerin Der Graf von Belfiore Arminda, Nichte des Amtshauptmanns Der Ritter Ramiro, Armindens Liebhaber Der Amtshauptmann von Schwarzensee Robert, Diener der Violante unter dem Namen Nardo, ebenfalls als Gärtner Serpetta, Wirtschafterin des Amtshauptmanns |
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|