Kritische Edition des Librettos (Libretto)   Kritische Edition der Berabeitung des Librettos für Anfossi (Bearbeitung 2)  
SCENA XIII
SCENA X
Cecilio con spada nuda, e detti.
Cecilio con spada nuda, e detti; indi Cinna parimenti col ferro in mano.
Cecilio
Cecilio
Sposa, ah no, non temer.
Sposa mia, non temer.
Silla
Silla
(Chi vedo?)
(Chi vedo!)
Giunia
Giunia
(Oh dio!)
(Oh dio!)
Aufidio
Aufidio
(Cecilio?)
(Cecilio!)
Silla
Silla
In questa guisa
In questa guisa
910
son tradito da voi? Del mio divieto
son tradito da voi!
e delle leggi ad onta
tornò Cecilio e, seco Giunia unita,
di toglier osa al dittator la vita?
Quell'audace s'arresti.
Quell'audace s'arresti.
(Vien circondato dalle guardie e disarmato.)
Giunia
Giunia
(Incauto sposo!)
(Incauto sposo!)
915
Signor…
Silla
Taci, ch'omai
solo ascolto il furore.
(A Cecilio.)
Al novo sole
per mia vendetta, o traditor, morrai.
SCENA XIV
SCENA XI
Cinna con spada nuda, e detti.
In questo Cinna.)
Silla
Silla
Come? D'un ferro armato,
Come! D'un ferro armato,
confuso, irresoluto,
confuso, irresoluto,
920
Cinna, tu pur?…
Cinna, tu pur?
Cinna
Cinna
(Oh ciel! Tutto è perduto.
(Oh ciel! Tutto è perduto.
Qualche scampo ah si cerchi
Qualche scusa si cerchi.)
nel cimento fatal!) Con mio stupore
col nudo acciaro io vidi
Col nudo acciaro io vidi
Cecilio infra le schiere
Cecilio fra le schiere aprirsi un varco:
925
aprirsi un varco. La sua rabbia, i fieri
minacciosi occhi suoi d'un tradimento
mi fecero temer. Onde salvarti
temei; perciò a salvarti
da quella destra al parricidio intesa
da quella destra al parricidio intesa
corsi, e 'l brando impugnai per tua difesa.
corsi, e il brando impugnai per tua difesa.
Silla
Silla
930
Ah vanne, amico, e scopri
Ah vanne, amico, e scopri
se altri perfidi mai…
se altri perfidi mai…
Cinna
Cinna
Sulla mia fede,
Sulla mia fede,
signor, riposa, e paventar non déi.
signor, riposa, e paventar non déi.
(Quasi nel fiero incontro io mi perdei.)
(Quasi nel fiero incontro io mi perdei.)
(Parte.)
(Parte.)
Silla
Olà, quel traditore,
935
Aufidio, si disarmi.
Giunia
Oh dio! Fermate.
Cecilio
Finché l'acciar mi resta,
saprò farlo tremare.
Silla
E giunge a tanto
la tua baldanza?
Giunia
(Oh dèi!)
Silla
Cedi l'acciaro,
o ch'io…
Cecilio
Lo speri invan.
Giunia
Cedilo, o caro.
Cecilio
940
Ad esser vil m'insegna
la sposa mia?
Giunia
Deh non opporti!
Cecilio
E vuoi?…
Giunia
Della tua tenerezza
una prova vogl'io.
Cecilio
Dovrò?…
Giunia
Dovrai
nella mia fede e nel favor del cielo
945
affidarti e sperar. Se ancor, mio bene,
dubbioso ti mostri, i giusti numi
e la tua sposa offendi.
Cecilio
(Fremo.)
(A Giunia.)
T'appagherò.
(Getta la spada.)
Barbaro, prendi.
Silla
Silla
Nella prigion più nera
Nella prigion più nera
950
traggasi il reo.
traggasi il reo.
Per poco
Per poco
quest'aure a te vietate
quest'aure a te vietate
respirar ti vedrò.
respirar ti vedrò.
Fra le ritorte
Tra le ritorte
del tradimento audace
del tradimento audace
tu pur ti pentirai, donna mendace.
tu pur ti pentirai, donna mendace.
Silla
955
    Quell'orgoglioso sdegno
    Perfidi, il vostro ardire
oggi umiliar saprò.
degno gastigo avrà.
Cecilio
Giunia
    Non lo sperare, indegno,
    Sfoga a tua voglia l'ire,
l'istesso ognor sarò.
mostro di crudeltà.
Giunia
Cecilio
    Eccoti, o sposo, un pegno
    Sfogati, sì; il morire
960
ch'al fianco tuo morrò.
orror per me non ha.
Silla
Silla
    Empi, la vostra mano
Tremar dovrete alteri.
merita sol catene.
Cecilio, Giunia
Cecilio
    Se mi ama il caro bene,
Sposa, resisti… Addio.
Giunia
lieto|lieta a morir men vo.
Non dubitar, ben mio.
a tre
Silla
Cecilio, Silla
965
    Questa costanza intrepida,
Vedo la sua costanza
questo sì fido amore,
tutto mi strazia il core,
che mi conforta|conturba il cor.
tutto avvampar mi fa.
Giunia, Cecilio
    La mia costanza intrepida,
970
il mio fedele amore,
dolce consola il core,
né paventar mi fa.
Giunia
Dammi l'estremo amplesso.
Silla
Tolgansi agli occhi miei.
Cecilio
Crudel!
Giunia
Spietato!
Cecilio, Giunia
Oh dèi!
Questo momento solo
di morte è assai peggior!
a tre
Andate|Andiamo pur costanti
ad incontrar il fato.
(Oh mio destin spietato!
Oh sventutato amor!)
(Partono.)
Fine dell'atto secondo.
Fine dell'atto secondo.
Il secondo Ballo.
Un Giardino delizioso con vari accidenti.