ATTO SECONDO
 
 
Appartamenti reali.
 
 
SCENA I
 
 
Idomeneo, Arbace.
 
 
Idomeneo
 
  385
Siam soli. Odimi, Arbace, e il grand’arcano
 
 
in sen racchiudi; assai
 
 
per lungo uso m’è nota
 
 
tua fedeltà.
 
 
Arbace
 
 
Di fedeltà il vassallo
 
 
merto non ha: virtù non è il dover.
 
  390
Ecco la vita, il sangue…
 
 
Idomeneo
 
 
Un sol consiglio
 
 
or mi fa d’uopo. Ascolta:
 
 
tu sai quanto a’ troiani
 
 
fu il brando mio fatal,
 
 
a quell’idra superba
 
  395
quanti capi troncò, allor che Nettuno,
 
 
di Samo in su le cime
 
 
di noi mosso a pietà da Giove oppressi,
 
 
a noi volò, coraggio infuse, ed io
 
 
di mia man Otrioneo, poi Asio,
 
  400
Alcatoo, Enomao ed Erimante
 
 
e Festo uccisi, in petto Ettor piagai,
 
 
Deifobo sfidai.
 
 
Arbace
 
 
Tutto m’è noto.
 
 
Idomeneo
 
 
Gonfio di tante imprese
 
 
al varco alfin m’attese il fier Nettuno.
 
 
Arbace
 
  405
E so che a’ danni tuoi
 
 
ad Eolo unito e a Giove
 
 
il suo regno sconvolse…
 
 
Idomeneo
 
 
Sì, che m’estorse in voto
 
 
umana vittima.
 
 
Arbace
 
 
Di chi?
 
 
Idomeneo
 
 
Del primo
 
  410
che sulla spiaggia incauto a me s’appressi.
 
 
Arbace
 
 
Oh voto strano!
 
 
Idomeneo
 
 
E pure
 
 
l’accolse e m’esaudì Nettuno, ed io
 
 
accompierlo dovrò.
 
 
Arbace
 
 
Male s’usurpa
 
 
un re, suddito a’ numi, il lor diritto
 
  415
d’esiger, di punir, se al loro esempio
 
 
giusto non è, fedele a sue promesse.
 
 
Idomeneo
 
 
Intendo, Arbace, intendo: il ciel da me
 
 
vuol fedeltà, vuole l’esempio il mondo;
 
 
ma tu la piaga mia più inasprisci.
 
 
Arbace
 
  420
Medica man la piaga
 
 
premendo salda: il ciel gradì il tuo voto,
 
 
virtù dal cielo attendi.
 
 
Idomeneo
 
 
(Sdegnoso.)
 
 
Il voto è ingiusto.
 
 
Arbace
 
 
Perdona: a noi non lice
 
 
chieder ragione ai numi.
 
  425
D’un monarca la vita non rifletti
 
 
quanto apprezzin li dèi? Certo, la tua
 
 
un prezzo inestimabile costò.
 
 
Idomeneo
 
 
(Sospirando.)
 
 
Ecco l’arcano.
 
 
Arbace
 
 
Or dimmi:
 
 
chi primo tu incontrasti?
 
 
Idomeneo
 
 
Inorridisci:
 
  430
il mio figlio…
 
 
Arbace
 
 
Idamante!…
 
 
(Perdendosi d’animo.)
 
 
Io vengo meno…
 
 
(Raccoltosi.)
 
 
Ti vide?… Il conoscesti?
 
 
Idomeneo
 
 
Mi vide e a offrirmi ogni sollievo accorse,
 
 
credendomi stranier e il morto padre
 
 
piangendo. Al lungo ragionar l’un l’altro
 
  435
conobbe alfin, ahi conoscenza…
 
 
Arbace
 
 
A lui
 
 
il suo destin svelasti?
 
 
Idomeneo
 
 
No, che da orror confuso io m’involai,
 
 
disperato il lasciai.
 
 
Arbace
 
 
Povero padre!
 
 
Idamante infelice!
 
 
 
 
Idomeneo
 
  440
Dammi, Arbace, il consiglio:
 
 
salvami, per pietà, salvami il figlio.
 
 
Arbace
 
 
(Pensa, poi risolve.)
 
 
Trovisi in altro clima altro soggiorno.
 
 
Idomeneo
 
 
Dura necessità!… Ma dove mai,
 
 
dove ad occhio immortal potrà celarsi?
 
 
Arbace
 
  445
Purché al popol si celi.
 
 
Per altra via intanto
 
 
Nettun si placherà, qualche altro nume
 
 
di lui cura n’avrà.
 
 
Idomeneo
 
 
Ben dici, è vero…
 
 
(Vede venire Ilia.)
 
 
Ilia s’appressa, ahimè!…
 
 
(Resta un poco pensoso e poi decide.)
 
  450
In Argo ei vada e sul paterno soglio
 
 
rimetta Elettra… Or vanne a lei e al figlio,
 
 
fa’ che sian pronti, il tutto
 
 
sollecito disponi.
 
 
Custodisci l’arcano. A te mi fido.
 
  455
A te dovranno, o caro, o fido Arbace,
 
 
la vita il figlio e il genitor la pace.
 
 
Aria
 
 
Arbace
 
     
 
    Se il tuo duol, se il mio disio
 
 
sen volassero del pari
 
 
a ubbidirti qual son io,
 
  460
saria il duol pronto a fuggir.
 
     
 
    Quali al trono sian compagni,
 
 
chi l’ambisce or veda e impari:
 
 
stia lontan o non si lagni
 
 
se non trova che martir.
 
 
(Parte.)
 
 
SCENA II
 
 
Idomeneo, Ilia.
 
 
Ilia
 
  465
Se mai pomposo apparse
 
 
su l’achivo orizzonte il dio di Delo,
 
 
eccolo in questo giorno, o sire, in cui
 
 
l’augusta tua presenza i tuoi diletti
 
 
sudditi torna in vita e lor pupille,
 
  470
che ti piansero estinto, or rasserena.
 
 
Idomeneo
 
 
Prencipessa gentil, il bel sereno
 
 
anche alle tue pupille ormai ritorni.
 
 
Il lungo duol dilegua.
 
 
Ilia
 
 
Io piansi, è vero,
 
 
e invano l’are tue,
 
  475
o glauca dea, bagnai.
 
 
Ecuba genitrice, ah tu lo sai!
 
 
Piansi in veder l’antico
 
 
Priamo genitor dell’armi sotto
 
 
al grave incarco, al suo partir, al tristo
 
  480
avviso di sua morte, e piansi poi
 
 
al vedere nel tempio il ferro, il fuoco,
 
 
la patria distrutta e me rapita
 
 
in questa acerba età,
 
 
fra nemici e tempeste, prigioniera
 
  485
sotto un polo stranier…
 
 
Idomeneo
 
 
Assai soffristi…
 
 
ma ogni trista memoria or si sbandisca.
 
 
Ilia
 
 
Poiché il tuo amabil figlio
 
 
libertà mi donò, di grazie e onori
 
 
mi ricolmò, tutta de’ tuoi la gioia
 
  490
in me raccolta io sento. Eccomi, accetta
 
 
l’omaggio ed in tributo
 
 
il mio non più infelice,
 
 
ma avventurato cor
 
 
al figlio, al genitor grato e divoto.
 
  495
Signor, se umile è il don, sincero è il voto.
 
 
Idomeneo
 
 
Idamante mio figlio,
 
 
allor che libertà ti diè, non fu
 
 
che interprete felice
 
 
del paterno voler. S’ei mi prevenne,
 
  500
quanto ei fece a tuo pro tutto io confermo.
 
 
Di me, de’ miei tesori,
 
 
Ilia, disponi, e mia cura sarà
 
 
dartene chiare prove
 
 
dell’amicizia mia.
 
 
Ilia
 
  505
Son certa, e un dubbio in me colpa saria.
 
 
Propizie stelle! Qual benigno influsso
 
 
la sorte mia cangiò? Dove temei
 
 
strazio e morte incontrar, lieta rinasco:
 
 
colgo dove credei avverso il tutto
 
  510
delle amare mie pene il dolce frutto.
 
 
Aria
 
 
Ilia
 
     
 
    Se il padre perdei,
 
 
la patria, il riposo,
 
 
(A Idomeneo.)
 
 
tu padre mi sei,
 
 
soggiorno amoroso
 
  515
è Creta per me.
 
     
 
    Or più non rammento
 
 
le angosce, gl’affanni:
 
 
or gioia e contento,
 
 
compenso a’ miei danni,
 
  520
il cielo mi diè.
 
 
(Parte.)
 
 
SCENA III
 
 
Idomeneo solo.
 
 
Qual mi conturba i sensi
 
 
equivoca favella?… Ne’ suoi casi
 
 
qual mostra a un tratto intempestiva gioia
 
 
la frigia prencipessa?… E quei ch’esprime
 
  525
teneri sentimenti per il prence
 
 
sarebber forse… ahimè…
 
 
sentimenti d’amor, gioia di speme?…
 
 
Non m’inganno. Reciproco è l’amore.
 
 
Troppo, Idamante, a scior quelle ritorte
 
  530
sollecito tu fosti… Ecco il delitto
 
 
che in te punisce il ciel… Sì sì, a Nettuno
 
 
il figlio, il padre ed ilia
 
 
tre vittime saran su l’ara istessa,
 
 
da egual dolor afflitte,
 
  535
una dal ferro e due dal duol trafitte.
 
 
Aria
 
     
 
    Fuor del mar ho un mare in seno,
 
 
che del primo è più funesto,
 
 
e Nettuno ancora in questo
 
 
mai non cessa minacciar.
 
     
  540
    Fiero nume! Dimmi almeno:
 
 
se al naufragio è sì vicino
 
 
il mio cor, qual rio destino
 
 
or gli vieta il naufragar?
 
 
Frettolosa e giuliva
 
  545
Elettra vien. S’ascolti.
 
 
SCENA IV
 
 
Idomeneo, Elettra.
 
 
Elettra
 
 
Sire, da Arbace intesi
 
 
quanto la tua clemenza
 
 
s’interessa per me. Già all’infinito
 
 
giunser le grazie tue, l’obbligo mio.
 
  550
Or, tua mercé, verdeggia in me la speme
 
 
di vedere ben tosto
 
 
depresso de’ ribelli il folle orgoglio.
 
 
E come a tanto amore
 
 
corrisponder potrò?
 
 
Idomeneo
 
 
Di tua difesa
 
  555
ha l’impegno Idamante, a lui men vado,
 
 
farò che adempia or or l’intento mio,
 
 
il suo dover, e appaghi il tuo disio.
 
 
(Parte.)
 
 
SCENA V
 
 
Elettra sola.
 
 
Chi mai del mio provò piacer più dolce?
 
 
Parto, e l’unico oggetto
 
  560
che amo ed adoro, oh dèi!
 
 
meco sen vien? Ah troppo,
 
 
troppo angusto è il mio cor a tanta gioia!
 
 
Lunge della rivale
 
 
farò ben io con vezzi e con lusinghe
 
  565
che quel fuoco, che pria
 
 
spegnere non potei,
 
 
a quei lumi s’estingua e avvampi ai miei.
 
 
Aria
 
     
 
    Idol mio! Se ritroso
 
 
altra amante a me ti rende,
 
  570
non m’offende
 
 
rigoroso,
 
 
più m’alletta austero Amor.
 
     
 
    Scaccerà vicino ardore
 
 
dal tuo sen l’ardor lontano:
 
  575
più la mano
 
 
può d’Amore
 
 
s’è vicin l’amante cor.
 
 
(S’ode da lontano armoniosa marcia.)
 
 
Odo da lunge armonioso suono
 
 
che all’imbarco mi chiama. Orsù si vada.
 
 
(Parte in fretta.)
 
 
(Si sente sempre più vicina la marcia a misura che si muta la scena.)
 
 
Porto di Sidone con bastimenti lungo le spiagge.
 
 
SCENA VI
 
 
Elettra, truppa d’argivi, di cretesi e dè marinari.
 
 
Elettra
 
  580
Ecco, lo stuolo argivo impaziente
 
 
alle navi m’attende.
 
 
Sidonie sponde! O voi
 
 
per me di pianto e duol, d’amor nemico
 
 
crudo ricetto, or che astro più clemente
 
  585
a voi mi toglie, io vi perdono, e in pace
 
 
al lieto partir mio
 
 
alfin vi lascio e do l’estremo addio!
 
 
Coro
 
 
Tutti
 
     
 
    Placido è il mar, andiamo:
 
 
tutto ci rassicura.
 
  590
Felice avrem ventura:
 
 
su su, partiamo or or.
 
 
Elettra
 
     
 
    Soavi Zeffiri,
 
 
soli spirate,
 
 
del freddo Borea
 
  595
l’ira calmate,
 
 
d’aura piacevole
 
 
cortesi siate,
 
 
se da voi spargesi
 
 
per tutto amor.
 
 
Tutti
 
     
  600
    Placido è il mar, andiamo:
 
 
tutto ci rassicura.
 
 
Felice avrem ventura:
 
 
su su, partiamo or or.
 
 
Elettra
 
     
 
    Speranza amabile!
 
  605
Nel cor amante
 
 
tu sei quel fomite,
 
 
onde costante
 
 
amor ravvivasi,
 
 
né può sue piante
 
  610
altrove volgere
 
 
lungi dal cor.
 
 
Tutti
 
     
 
    Placido è il mar, andiamo;
 
 
tutto ci rassicura.
 
 
Felice avrem ventura,
 
  615
su su, partiamo or or.
 
 
Elettra
 
     
 
    Fiore gratissimo
 
 
è la speranza,
 
 
che frutto portaci
 
 
con la costanza
 
  620
d’amor propizio.
 
 
Sì dolce stanza
 
 
nel cor degl’uomini
 
 
conservi ognor.
 
 
Tutti
 
     
 
    Placido è il mar, andiamo;
 
  625
tutto ci rassicura.
 
 
Felice avrem ventura,
 
 
su su, partiamo or or.
 
 
SCENA VII
 
 
Idomeneo, Idamante, Elettra. Seguito del re.
 
 
Idomeneo
 
 
Vattene, prence.
 
 
Idamante
 
 
Oh ciel!
 
 
Idomeneo
 
 
Troppo t’arresti.
 
 
Parti, e non dubbia fama
 
  630
di mille eroiche imprese il tuo ritorno
 
 
prevenga. Di regnare
 
 
se l’arte apprender vuoi, ora incomincia
 
 
a renderti de’ miseri il sostegno,
 
 
del padre e di te stesso ognor più degno.
 
 
Terzetto
 
 
Idamante
 
     
  635
    Pria di partir, oh dio!
 
 
soffri che un bacio imprima
 
 
sulla paterna man.
 
 
Elettra
 
     
 
    Soffri che un grato addio
 
 
sul labro il cor esprima:
 
  640
addio, degno sovran!
 
 
Idomeneo
 
 
(A Elettra.)
 
     
 
    Vanne, sarai felice.
 
 
 
 
Figlio! Tua sorte è questa.
 
 
 
 
(a 3)
 
 
Seconda i voti, o ciel!
 
 
Elettra
 
     
 
    Quanto sperar mi lice!
 
 
Idamante
 
  645
Vado…
 
 
 
 
(e il mio cor qui resta.)
 
 
 
 
 
 
 
 
(a 3)
 
 
Addio!
 
 
Idomeneo, Idamante
 
 
(Ognuno da sé.)
 
 
a 2
 
 
(Destin crudel!)
 
 
 
 
Idamante
 
 
 
     
 
    (Oh Ilia!)
 
 
Idomeneo
 
 
 
 
(Oh figlio!)
 
 
Idamante
 
 
Oh padre! Oh partenza!
 
 
Elettra
 
 
Oh dèi! Che sarà?
 
 
Tutti
 
 
a 3
 
     
  650
    Deh cessi il scompiglio;
 
 
del ciel la clemenza
 
 
sua man porgerà.
 
 
 
 
(Vanno verso le navi.)
 
 
(Mentre vanno ad imbarcarsi sorge improvvisa tempesta. Il popolo canta il seguente coro.)
 
 
Coro
 
     
 
    Qual nuovo terrore!
 
 
Qual rauco mugito!
 
  655
De’ numi il furore
 
 
ha il mare infierito.
 
 
Nettuno, mercé!
 
 
(Incalza la tempesta, il mare si gonfia, il cielo tuona e lampeggia, e i frequenti fulmini incendiano le navi. Un mostro formidabile s’appresenta fuori dell’onde. Il popolo canta il seguente coro.)
 
 
Coro
 
     
 
    Qual odio, qual’ira
 
 
Nettuno ci mostra!
 
  660
Se il cielo s’adira,
 
 
qual colpa è la nostra?
 
 
Il reo qual è?
 
 
Idomeneo
 
 
Eccoti in me, barbaro nume! il reo:
 
 
io solo errai, me sol punisci, e cada
 
  665
sopra di me il tuo sdegno. La mia morte
 
 
ti sazi alfin; ma s’altra aver pretendi
 
 
vittima al fallo mio, una innocente
 
 
darti io non posso,
 
 
e se pur tu la vuoi,
 
 
ingiusto sei: pretenderla non puoi.
 
 
(La tempesta continua. I cretesi spaventati fuggono e nel seguente coro col canto e con pantomime esprimono il loro terrore, ciò che tutto forma un’azione analoga e chiude l’atto col solito divertimento.)
 
 
Coro
 
     
  670
    Corriamo, fuggiamo
 
 
quel mostro spietato.
 
 
 
 
Ah preda già siamo!
 
 
Chi, perfido fato!
 
 
più crudo è di te?
 
 
 
 
Fine dell’atto secondo.