Kritische Edition der Libretto-Vorlage Turin 1757 | Diplomatische Übertragung der Libretto-Vorlage Turin 1757 | |||
---|---|---|---|---|
SCENA II
|
SCENA II.
|
|||
Agenore e detto.
|
Agenore, e detto.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
E irresoluto ancora
|
E irresoluto ancora
|
|||
630 |
ti ritrovo, o mio re?
|
Ti ritrovo, o mio Re?
|
||
Aminta
|
Am.
|
|||
No.
|
No.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Decidesti?
|
Decidesti?
|
|||
Aminta
|
Am.
|
|||
Sì.
|
Sì.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Come?
|
Come?
|
|||
Aminta
|
Am.
|
|||
Il dover mio
|
Il dover mio
|
|||
a compir son disposto.
|
A compir son disposto.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Ad Alessandro
|
Ad Alessandro
|
|||
dunque d'andar più non ricusi?
|
Dunque d'andar più non ricusi?
|
|||
Aminta
|
FAm.
|
|||
A lui
|
A lui
|
|||
anzi già m'incammino.
|
Anzi già m'incamino.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Elisa e trono
|
Elisa, e trono
|
|||
635 |
vedi che andar non ponno insieme.
|
Vedi, che andar non ponno insieme.
|
||
Aminta
|
Am.
|
|||
È vero.
|
È vero.
|
|||
Né d'un eroe benefico al disegno
|
Nè d'un Eroe benefico al disegno
|
|||
oppor si dée chi ne riceve un regno.
|
Oppor si dee, chi ne riceve un regno.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Oh fortunato Aminta! Oh qual compagna
|
Oh fortunato Aminta! Oh qual compagna
|
|||
ti destinan le stelle! Amala: è degna
|
Ti destinan le stelle! Amala; è degna
|
|||
640 |
degli affetti d'un re.
|
Degli affetti d'un Re.
|
||
Aminta
|
Am.
|
|||
Comprendo, amico,
|
Comprendo, amico,
|
|||
tutta la mia felicità. Non dirmi
|
Tutta la mia felicità. Non dirmi
|
|||
d'amar la sposa mia. Già l'amo a segno,
|
D'amar la sposa mia. Già l'amo a segno,
|
|||
che senza lei mi spiacerebbe il regno.
|
Che senza lei mi spiacerebbe il regno.
|
|||
L'amerò, sarò costante:
|
L'amerò, sarò costante;
|
|||
645 |
fido sposo e fido amante
|
Fido sposo, e fido amante
|
||
sol per lei sospirerò.
|
Sol per lei sospirerò.
|
|||
In sì caro e dolce oggetto
|
In sì caro, e dolce oggetto
|
|||
la mia gioia, il mio diletto,
|
La mia gioia, il mio diletto,
|
|||
la mia pace io troverò.
|
La mia pace io troverò. Parte.
|
|||
(Parte.)
|
||||
SCENA III
|
FSCENA III.
|
|||
Agenore solo.
|
Agenore solo.
|
|||
650 |
Uscite alfine, uscite,
|
Uscite al fine, uscite
|
||
trattenuti sospiri,
|
Trattenuti sospiri
|
|||
dal carcere del cor. Più nol contende
|
Dal carcere del cor. Più nol contende
|
|||
alfin la mia virtù. L'onor, la fede
|
Al fin la mia virtù. L'onor, la fede
|
|||
son soddisfatti a pieno:
|
Son soddisfatti a pieno;
|
|||
655 |
abbia l'amor qualche momento almeno.
|
Abbia l'amor qualche momento almeno.
|
||
Oh dio, bella Tamiri, oh dio…
|
Oh Dio, bella Tamiri, oh Dio…
|
|||
SCENA IV
|
SCENA IV.
|
|||
Elisa e detto.
|
Elisa, e detto.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Ma senti,
|
Ma senti,
|
|||
Agenore, quai fole
|
Agenore, quai fole
|
|||
s'inventan qui per tormentarmi. È sparso
|
S'inventan quì per tormentarmi. È sparso,
|
|||
ch'oggi Aminta a Tamiri
|
Ch'oggi Aminta a Tamiri
|
|||
660 |
darà la man di sposo, e si pretende
|
Darà la man di sposo; e si pretende,
|
||
che a tal menzogna io presti fé. Dovrei,
|
Che a tal menzogna io presti fè. Dovrei,
|
|||
per crederlo capace
|
Per crederlo capace
|
|||
di tanta infedeltà, conoscer meno
|
Di tanta infedeltà, conoscer meno
|
|||
di Aminta il cor. Ma chi sarà costui
|
FDi Aminta il cor. Ma chi sarà costui,
|
|||
665 |
che ha dell'affanno altrui
|
Che ha dell'affanno altrui
|
||
sì maligno piacer?
|
Sì maligno piacer?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Mia cara Elisa,
|
Mia cara Elisa,
|
|||
esci d'error. Nessun t'inganna.
|
Esci d'error; nessun t'inganna.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
E sei
|
E sei
|
|||
tu sì credulo ancor? Tu ancor faresti
|
Tu sì credulo ancor? Tu ancor faresti
|
|||
sì gran torto ad Aminta?
|
Sì gran torto ad Aminta?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Io non saprei
|
Io non saprei,
|
|||
670 |
per qual via dubitarne.
|
Per qual via dubitarne.
|
||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
E mi abbandona
|
E mi abbandona
|
|||
dunque Aminta così?… No, non è vero.
|
Dunque Aminta così?… No; non è vero.
|
|||
Ti lasciasti ingannar. Donde apprendesti
|
Ti lasciasti ingannar. Donde apprendesti
|
|||
novella sì gentil?
|
Novella sì gentil?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Da lui.
|
Da lui.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Da lui?
|
Da lui?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Sì, dall'istesso Aminta.
|
Sì dall'istesso Aminta.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
675 |
Dove?
|
Dove?
|
||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Qui.
|
Quì.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Quando?
|
Quando?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Or ora.
|
Or ora.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
E disse?
|
E disse?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
E disse
|
E disse,
|
|||
che al voler d'Alessandro
|
Che al voler d'Alessandro
|
|||
non dessi oppor chi ne riceve un regno.
|
FNon dessi oppor, chi ne riceve un regno.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Santi numi del ciel! Come? A Tamiri
|
Santi Numi del Ciel! Come? A Tamiri
|
|||
darà la man?
|
Darà la man?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
La mano e il cor.
|
La mano, e il cor.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Che possa
|
Che possa
|
|||
680 |
così tradirmi Aminta?
|
Così tradirmi Aminta?
|
||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Ah cangia, Elisa,
|
Ah cangia, Elisa,
|
|||
cangia ancor tu pensiero:
|
Cangia ancor tu pensiero;
|
|||
cedi al destin.
|
Cedi al destin.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
(Con impeto, ma piangendo.)
|
||||
No, non sarà mai vero.
|
No; non sarà mai vero. Con impeto, ma piangendo.
|
|||
Non lo speri Alessandro,
|
Non lo speri Alessandro,
|
|||
nol pretenda Tamiri. Egli è mio sposo,
|
Nol pretenda Tamiri; egli è mio sposo;
|
|||
685 |
la sua sposa son io:
|
La sua sposa son io:
|
||
io l'amai da che nacqui, Aminta è mio.
|
Io l'amai, da che nacqui; Aminta è mio.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
È giusto, o bella ninfa,
|
È giusto, o bella Ninfa,
|
|||
ma inutile il tuo duol. Se saggia sei,
|
Ma inutile il tuo duol. Se saggia sei,
|
|||
credimi, ti consola.
|
Credimi, ti consola.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Io consolarmi?
|
Io consolarmi?
|
|||
690 |
Ingegnoso consiglio
|
Ingegnoso consiglio
|
||
facile ad eseguir!
|
Facile ad eseguir!
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
L'eseguirai,
|
L'eseguirai,
|
|||
se imitar mi vorrai. Puoi consolarti,
|
Se imitar mi vorrai. Puoi consolarti;
|
|||
e ne déi dall'esempio esser convinta.
|
E ne dei dall'esempio esser convinta.
|
|||
Elisa
|
FElisa.
|
|||
Io non voglio imitarti,
|
Io non voglio imitarti;
|
|||
695 |
consolarmi io non voglio: io voglio Aminta.
|
Consolarmi io non voglio; io voglio Aminta.
|
||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Ma, s'ei più tuo non è, con quei trasporti
|
Ma s'ei più tuo non è, con quei trasporti
|
|||
che puoi far?
|
Che puoi far?
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Che far posso? Ad Alessandro,
|
Che far posso? Ad Alessandro,
|
|||
agli uomini, agli dèi pietà, mercede,
|
Agli uomini, agli Dei, pietà, mercede,
|
|||
giustizia chiederò. Voglio che Aminta
|
Giustizia chiederò. Voglio, che Aminta
|
|||
700 |
confessi a tutti in faccia
|
Confessi a tutti in faccia,
|
||
che del suo cor m'ha fatto dono; e voglio,
|
Che del suo cor m'ha fatto dono; e voglio,
|
|||
se pretende il crudel che ad altri il ceda,
|
Se pretende il crudel, che ad altri il ceda,
|
|||
voglio morir d'affanno e ch'ei lo veda.
|
Voglio morir d'affanno, e ch'ei lo veda.
|
|||
Io rimaner divisa
|
Io rimaner divisa
|
|||
705 |
dal caro mio pastore?
|
Dal caro mio pastore?
|
||
No, non lo vuole amore;
|
No; non lo vuole amore;
|
|||
no, non lo soffre Elisa;
|
No; non lo soffre Elisa;
|
|||
no, sì tiranno il core
|
No; sì tiranno il core
|
|||
il mio pastor non ha.
|
Il mio pastor non ha.
|
|||
710 |
Ch'altri il mio ben m'involi,
|
Ch'altri il mio ben m'involi!
|
||
e poi ch'io mi consoli?
|
E poi ch'io mi consoli?
|
|||
Come non hai rossore
|
Come non hai rossore
|
|||
di sì crudel pietà?
|
Di sì crudel pietà? Parte.
|
|||
(Parte.)
|
||||
SCENA V
|
FSCENA V.
|
|||
Agenore, poi Tamiri.
|
Agenore, poi Tamiri.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Povera ninfa! Io ti compiango e intendo
|
Povera Ninfa! Io ti compiango; e intendo
|
|||
715 |
nella mia la tua pena. E pure Elisa
|
Nella mia la tua pena. E pure Elisa
|
||
ha di me più valor. Perde il suo bene,
|
Ha di me più valor. Perde il suo bene,
|
|||
ed ha cor di vederlo; a tal cimento
|
Ed ha cor di vederlo; a tal cimento
|
|||
la mia virtù non basta.
|
La mia virtù non basta.
|
|||
(In atto di partire.)
|
||||
Io da Tamiri
|
Io da Tamiri
|
|||
convien che fugga, e ritrovar non spero
|
Convien, che fugga; e ritrovar non spero
|
|||
720 |
alla mia debolezza altro ricorso.
|
Alla mia debolezza altro ricorso. In atto di partire.
|
||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
Agenore, t'arresta.
|
Agenore, t'arresta.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
(Oh dèi, soccorso!)
|
(O Dei, soccorso!)
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Con ironia.)
|
||||
D'un regno debitrice
|
D'un regno debitrice Con ironía.
|
|||
ad amator sì degno
|
Ad amator sì degno
|
|||
dunque è Tamiri?
|
Dunque è Tamiri?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Il debitore è il regno.
|
Il debitore è il regno.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Con ironia.)
|
||||
725 |
Perché sì gran novella
|
Perchè sì gran novella Con ironía.
|
||
non recarmi tu stesso? Io dal tuo labbro
|
Non recarmi tu stesso? Io dal tuo labbro
|
|||
più che da un foglio tuo l'avrei gradita.
|
Più che da un foglio tuo l'avrei gradita.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Troppo mi parve ardita
|
Troppo mi parve ardita
|
|||
quest'impresa, o regina.
|
FQuest'impresa, o Regina.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Con risentimento.)
|
||||
Era men grande
|
Era men grande, Con risentimento.
|
|||
730 |
che il cedermi ad Aminta.
|
Che il cedermi ad Aminta.
|
||
Agenore
|
Ag.
|
|||
È ver, ma forse
|
È ver; ma forse
|
|||
l'idea del dover mio
|
L'idea del dover mio
|
|||
in faccia a te… Bella regina, addio.
|
In faccia a te… Bella Regina, addío.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
Sentimi. Dove corri?
|
Sentimi. Dove corri?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
A ricordarmi
|
A ricordarmi,
|
|||
che sei la mia sovrana.
|
Che sei la mia sovrana.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Con ironia.)
|
||||
735 |
Sol tua mercé.
|
Sol tua mercè. Con ironía.
|
||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Ch'io d'esser teco eviti
|
Ch'io d'esser teco eviti,
|
|||
chiede il rispetto mio.
|
Chiede il rispetto mio.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Con isdegno.)
|
||||
Tanto rispetto
|
Tanto rispetto Con isdegno.
|
|||
è immaturo finor. Sarà più giusto
|
È immaturo fin or. Sarà più giusto,
|
|||
quando al tuo re la mano
|
Quando al tuo Re la mano
|
|||
porger m'avrai veduto.
|
Porger m'avrai veduto.
|
|||
Agenore
|
Eg.
|
|||
740 |
Io nol vedrò.
|
Io nol vedrò.
|
||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Con impeto.)
|
||||
Che? Nol vedrai? Ti voglio
|
Che? Nol vedrai? Ti voglioCon impeto.
|
|||
presente alle mie nozze.
|
Presente alle mie nozze.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Ah no, perdona:
|
Ah no, perdona;
|
|||
questo è l'ultimo addio.
|
Questo è l'ultimo addío.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
Senti. Ove vai?
|
Senti. Ove vai?
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Ove il ciel mi destina.
|
Ove il Ciel mi destina.
|
|||
Tamiri
|
FTam.
|
|||
(Con impeto.)
|
||||
E ubbidisci così la tua regina?
|
E ubbidisci così la tua Regina? Con impeto.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
745 |
Già senza me…
|
Già senza me…
|
||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
No, senza te sarebbe
|
No; senza te sarebbe
|
|||
la mia sorte men bella.
|
La mia sorte men bella.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
E che pretendi?
|
E che pretendi?
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Con ironia.)
|
||||
Che mi vegga felice
|
Che mi vegga felice Con ironía.
|
|||
il mio benefattore e si compiaccia
|
Il mio benefattore; e si compiaccia
|
|||
dell'opra sua.
|
Dell'opra sua.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
(Che tirannia!) Deh cangia,
|
(Che tirannía!) Deh cangia,
|
|||
750 |
Tamiri, per pietà…
|
Tamiri, per pietà…
|
||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Con impeto.)
|
||||
Prieghi non odo
|
Prieghi non odo, Con impeto.
|
|||
né scuse accetto.
|
Nè scuse accetto.
|
|||
Ubbidienza io voglio
|
Ubbidienza io voglio
|
|||
da un suddito fedele.
|
Da un suddito fedele.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
(Oh dio!)
|
(Oh Dio!)
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
(Come sopra.)
|
||||
M'udisti?
|
M'udisti? Come sopra.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Ubbidirò, crudele.
|
Ubbidirò, crudele.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
Se tu di me fai dono,
|
Se tu di me fai dono,
|
|||
755 |
se vuoi che d'altri io sia,
|
Se vuoi, che d'altri io sia,
|
||
perché la colpa è mia?
|
Perchè la colpa è mia?
|
|||
Perché son io crudel?
|
Perchè son io crudel?
|
|||
La mia dolcezza imìta.
|
La mia dolcezza imita.
|
|||
L'abbandonata io sono,
|
L'abbandonata io sono,
|
|||
760 |
e non t'insulto ardita
|
FE non t'insulto ardita,
|
||
chiamandoti infedel.
|
Chiamandoti infedel. Parte.
|
|||
(Parte.)
|
||||
SCENA VI
|
SCENA VI.
|
|||
Agenore solo.
|
Agenore solo.
|
|||
Misero cor! Credevi
|
Misero cor! Credevi
|
|||
d'aver tutte sofferte
|
D'aver tutte sofferte
|
|||
le tirannie d'amore. Ah non è vero:
|
Le tiranníe d'amore. Ah non è vero.
|
|||
765 |
ancor la più funesta,
|
Ancor la più funesta,
|
||
misero core, a tollerar ti resta.
|
Misero core, a tollerar ti resta.
|
|||
Sol può dir come si trova
|
Sol può dir, come si trova
|
|||
un amante in questo stato
|
Un amante in questo stato,
|
|||
qualche amante sfortunato
|
Qualche amante sfortunato,
|
|||
770 |
che lo prova al par di me.
|
Che lo prova al par di me.
|
||
Un tormento è quel ch'io sento
|
Un tormento è quel, ch'io sento,
|
|||
più crudel d'ogni tormento,
|
Più crudel d'ogni tormento;
|
|||
è un tormento disperato
|
È un tormento disperato,
|
|||
che soffribile non è.
|
Che soffribile non è. Parte.
|
|||
(Parte.)
|
||||
Parte dello spazio circondato dal gran portico del celebre tempio di Ercole Tirio. |
||||
SCENA VII
|
FSCENA VII.
|
|||
|
Parte dello spazio circondato dal gran portico del celebre tempio di Ercole Tirio.
|
|||
Fra l'armonia strepitosa de' militari strumenti esce Alessandro preceduto da' capitani greci e seguito da' nobili di Sidone. Poi Tamiri, indi Agenore.
|
Fra l'armonía strepitosa de' militari strumenti esce Alessandro preceduto da' Capitani Greci, e seguito da' Nobili di Sidone. Poi Tamiri, indi Agenore.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
775 |
Voi che fausti ognor donate
|
Voi, che fausti ognor donate
|
||
nuovi germi a' lauri miei,
|
Nuovi germi a' lauri miei,
|
|||
secondate, amici dèi,
|
Secondate, amici Dei,
|
|||
anche i moti del mio cor.
|
Anche i moti del mio cor.
|
|||
Sempre un astro luminoso
|
Sempre un astro luminoso
|
|||
780 |
sia per voi la gloria mia,
|
Sia per voi la gloria mia;
|
||
purché sempre un astro sia
|
Purchè sempre un astro sia
|
|||
di benefico splendor.
|
Di benefico splendor.
|
|||
Olà, che più si tarda? Il sol tramonta:
|
Olà, che più si tarda? Il Sol tramonta;
|
|||
perché il re non si vede?
|
Perchè il Re non si vede?
|
|||
785 |
Dov'è Tamiri?
|
Dov'è Tamiri?
|
||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
È d'Alessandro al piede.
|
È d'Alessandro al piede.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
Sei tu la principessa?
|
Sei tu la Principessa?
|
|||
Tamiri
|
FTam.
|
|||
Son io.
|
Son io.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Signor, non dubitarne: è dessa.
|
Signor, non dubitarne; è dessa,
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
Perdonare a' nemici
|
Perdonare a' nemici
|
|||
sanno gli eroi, ma sollevargli al trono
|
Sanno gli Eroi; ma sollevargli al trono
|
|||
790 |
sanno sol gli Alessandri. Io dirti i moti,
|
Sanno sol gli Alessandri. Io dirti i moti,
|
||
signor, non so, che per te sento in petto;
|
Signor, non so, che per te sento in petto;
|
|||
vincitor ti rispetto, eroe t'onoro,
|
Vincitor ti rispetto, Eroe t'onoro,
|
|||
t'amo benefattor, nume t'adoro.
|
T'amo Benefattor, Nume t'adoro.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
È gran premio dell'opra
|
È gran premio dell'opra
|
|||
795 |
render superbo un trono
|
Render superbo un trono
|
||
di sì amabil regina.
|
Di sì amabil Regina.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
Ancor nol sono.
|
Ancor nol sono.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
Ma sol manca un istante.
|
Ma sol manca un istante.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
Odi. Agenore amante
|
Odi. Agenore amante
|
|||
la mia grandezza all'amor suo prepone.
|
La mia grandezza all'amor suo prepone.
|
|||
800 |
Se alla grandezza mia posporre io debba
|
Se alla grandezza mia posporre io debba
|
||
un'anima sì fida,
|
Un'anima sì fida,
|
|||
esamini Alessandro e ne decida.
|
Esamini Alessandro, e ne decida.
|
|||
Quel che nel caso mio
|
Quel, che nel caso mio
|
|||
Alessandro faria far voglio anch'io.
|
Alessandro faría, far voglio anch'io.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
(Ad Agenore.)
|
||||
805 |
E tu sapesti amando…
|
E tu sapesti amando… Ad Agenore.
|
||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Odila, e vedi
|
Odila; e vedi,
|
|||
se usurpar dessi al trono
|
Se usurpar dessi al trono
|
|||
un'anima sì bella.
|
Un'anima sì bella.
|
|||
Alessandro
|
FAles.
|
|||
(A Tamiri.)
|
||||
E tu sì grata
|
E tu sì grata A Tamiri.
|
|||
dunque ti senti a lui…
|
Dunque ti senti a lui…
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
L'ascolta, e dimmi
|
L'ascolta; e dimmi,
|
|||
se merita un gastigo
|
Se merita un gastigo
|
|||
810 |
tanta virtù.
|
Tanta virtù.
|
||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Ma, principessa, or ora
|
Ma, Principessa, or ora
|
|||
lieta pur mi paresti
|
Lieta pur mi paresti
|
|||
del nuziale invito.
|
Del nuziale invito.
|
|||
Tamiri
|
Tam.
|
|||
No, ma tu mi credesti
|
No. Ma tu mi credesti
|
|||
più ambiziosa che amante: io t'ho punito.
|
Più ambiziosa, che amante; io t'ho punito.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
815 |
Dèi, qual virtù, qual fede!
|
Dei, qual virtù, qual fede!
|
||
SCENA VIII
|
SCENA VIII.
|
|||
Elisa e detti.
|
Elisa, e detti.
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Ah giustizia, signor, pietà, mercede!
|
Ah giustizia, Signor, pietà, mercede!
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
Chi sei? Che brami?
|
Chi sei? Che brami?
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Io sono Elisa. Imploro
|
Io sono Elisa. Imploro
|
|||
d'Alessandro il soccorso
|
D'Alessandro il soccorso
|
|||
a pro d'un core ingiustamente oppresso.
|
A pro d'un core ingiustamente oppresso.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
820 |
Contro chi mai?
|
Contro chi mai?
|
||
Elisa
|
FElisa.
|
|||
Contro Alessandro istesso.
|
Contro Alessandro istesso.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
Che ti fece Alessandro?
|
Che ti fece Alessandro?
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Egli m'invola
|
Egli m'invola
|
|||
ogni mia pace, ogni mio ben: d'affanno
|
Ogni mia pace, ogni mio ben; d'affanno
|
|||
ei vuol vedermi estinta.
|
Ei vuol vedermi estinta.
|
|||
D'Aminta io vivo: ei mi rapisce Aminta.
|
D'Aminta io vivo; ei mi rapisce Aminta.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
825 |
Aminta! E qual ragione
|
Aminta! E qual ragione
|
||
hai tu sopra di lui?
|
Hai tu sopra di lui?
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
Qual? Da bambina
|
Qual? Da bambina
|
|||
ebbi il suo core in dono e sino ad ora
|
Ebbi il suo core in dono; e sino ad ora
|
|||
sempre quel core ho posseduto in pace.
|
Sempre quel core ho posseduto in pace.
|
|||
È un ingiusto, è un rapace
|
È un ingiusto, è un rapace,
|
|||
830 |
chi ne dispon s'io non lo cedo: ed io
|
Chi ne dispon, s'io non lo cedo: ed io
|
||
la vita cederò, non l'idol mio.
|
La vita cederò, non l'idol mio.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
Colui che il cor ti diè, ninfa gentile,
|
Colui, che il cor ti diè, Ninfa gentile,
|
|||
era Aminta, il pastore: a te giammai
|
Era Aminta il pastore; a te giammai
|
|||
Abdolonimo, il re, non diede il core.
|
Abdolonimo il Re non diede il core.
|
|||
SCENA ULTIMA
|
SCENA ULTIMA.
|
|||
Aminta in abito pastorale seguito da pastorelli che portano sopra due bacili le vesti reali, e detti.
|
Aminta in abito pastorale seguito da pastorelli, che portano sopra due bacili le vesti reali, e detti.
|
|||
Aminta
|
Am.
|
|||
835 |
Signore, io sono Aminta e son pastore.
|
Signore, io sono Aminta, e son pastore.
|
||
Alessandro
|
FAles.
|
|||
Come!
|
Come!
|
|||
Aminta
|
Am.
|
|||
(Si depongono i bacili a' piedi di Alessandro.)
|
||||
Le regie spoglie
|
Le regie spoglie Si depongono i bacili a' piedi di Alessandro.
|
|||
ecco al tuo piè: con le mie lane intorno
|
Ecco al tuo piè; con le mie lane intorno
|
|||
alla mia greggia, alla mia pace io torno.
|
Alla mia greggia, alla mia pace io torno.
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
E Tamiri non è…
|
E Tamiri non è…
|
|||
Aminta
|
Am.
|
|||
Tamiri è degna
|
Tamiri è degna
|
|||
840 |
del cor d'un re, ma non è degna Elisa
|
Del cor d'un Re; ma non è degna Elisa,
|
||
ch'io le manchi di fé. Pastor mi scelse,
|
Ch'io le manchi di fè. Pastor mi scelse;
|
|||
re non deggio lasciarla. Elisa e trono
|
Re non deggio lasciarla. Elisa, e trono
|
|||
giacché non vanno insieme,
|
Giacchè non vanno insieme,
|
|||
abbiasi il regno
|
abbiasi il regno,
|
|||
chi ha di regnar talento:
|
Chi ha di regnar talento:
|
|||
845 |
purché Elisa mi resti, io son contento.
|
Purchè Elisa mi resti, io son contento.
|
||
Ché un fido pastorello,
|
Che un fido pastorello,
|
|||
signor, sia con tua pace,
|
Signor, sia con tua pace,
|
|||
più che un re senza fede esser mi piace.
|
Più che un Re senza fede, esser mi piace.
|
|||
Agenore
|
Ag.
|
|||
Che ascolto?
|
Che ascolto?
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
Ove son io?
|
Ove son io?
|
|||
Elisa
|
Elisa.
|
|||
850 |
Agenore, io tel dissi: Aminta è mio.
|
Agenore, io tel dissi; Aminta è mio.
|
||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
Oh dèi! Quando felici
|
Oh Dei! Quando felici
|
|||
tutti io render pretendo,
|
Tutti io render pretendo,
|
|||
miseri ad onta mia tutti io vi rendo!
|
Miseri ad onta mia tutti io vi rendo!
|
|||
Ah non sia ver!
|
Ah non sia ver!
|
|||
Sì generosi amanti
|
Sì generosi amanti
|
|||
855 |
non divida Alessandro. Eccoti, Aminta,
|
Non divida Alessandro. Eccoti, Aminta,
|
||
la bella Elisa. Ecco, Tamiri, il tuo
|
FLa bella Elisa. Ecco, Tamiri, il tuo
|
|||
Agenore fedel.
|
Agenore fedel.
|
|||
(Ad Aminta ed Elisa.)
|
||||
Voi di Sidone
|
Voi di Sidone Ad Aminta, ed Elisa.
|
|||
or sarete i regnanti,
|
Or sarete i regnanti;
|
|||
(Ad Agenore e Tamiri.)
|
||||
e voi soggetti
|
e voi soggetti Ad Agenore, e Tamiri.
|
|||
non resterete. A fabbricarvi il trono
|
Non resterete. A fabbricarvi il trono
|
|||
860 |
la mia fortuna impegno,
|
La mia fortuna impegno;
|
||
ed a tanta virtù non manca un regno.
|
Ed a tanta virtù non manca un regno.
|
|||
Tamiri, Agenore
|
Tam./Ag. a 2.
|
|||
Oh grande!
|
Oh grande!
|
|||
Aminta, Elisa
|
Am./Elisa. a 2.
|
|||
Oh giusto!
|
Oh giusto!
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
Ah vegga alfin Sidone
|
Ah vegga al fin Sidone
|
|||
coronato il suo re!
|
Coronato il suo Re!
|
|||
Aminta
|
Am.
|
|||
Ma in queste spoglie…
|
Ma in queste spoglie…
|
|||
Alessandro
|
Ales.
|
|||
In queste spoglie a caso
|
In queste spoglie a caso
|
|||
865 |
qui non ti guida il cielo. Il ciel predice
|
Quì non ti guida il Cielo. Il Ciel predice
|
||
del tuo regno felice
|
Del tuo regno felice
|
|||
tutto per questa via forse il tenore.
|
Tutto per questa via forse il tenore.
|
|||
Bella sorte d'un regno è il re pastore.
|
Bella sorte d'un regno è il Re pastore.
|
|||
Coro
|
CORO.
|
|||
Dalla selva e dall'ovile
|
Dalla selva, e dall'ovile
|
|||
870 |
porti al soglio Aminta il piè,
|
Porti al soglio Aminta il piè;
|
||
ma per noi non cangi stile:
|
Ma per noi non cangi stile;
|
|||
sia pastore il nostro re.
|
Sia pastore il nostro Re.
|
|||
Il fine. |
IL FINE. |