Kritische Edition der Libretto-Vorlage       Diplomatische Übertragung der Libretto-Vorlage 
SCENA ULTIMA
 
SCENA ULTIMA.
Tutti.
 
Tutti.
Polidoro
 
Pol.
V'ha poi data licenza
 
V'Hà poi data licenza,
che sposa mia voi siate
 
Che sposa mia voi siate,
o un'altra ne troviate?
 
O un'altra ne troviate?
Cassandro
 
Cass.
Un po' di flemma,
 
Un pò di flemma;
che per te pur si troverà qualcuna,
 
Che per te pur si troverà qualcuna,
1475
e tocca a lei di ritrovarla.
 
E tocca a lei di ritrovarla.
Fracasso
 
Frac.
A lei
 
A lei
toccherà d'approvar le nozze ancora
 
Toccherà d'approvar le Nozze ancora
della sorella vostra.
 
Della Sorella vostra.
Simone
 
Sim.
E le mie con Ninetta.
 
E le mie con Ninetta.
Rosina
 
Ros.
Quello ch'ei vi promise io non ritratto.
 
Quello, ch'ei vi promise, io non ritratto.
Cassandro
 
Cass.
1480
Quello ch'ella farà, tutto ben fatto.
 
Quello, ch'ella farà, tutto ben fatto.
Rosina
 
Ros.
Quanto feci finora,
 
Quanto feci fin ora
per ben di tutti il feci: al solo oggetto
 
Per ben di tutti il feci: Al solo oggetto
di queste nozze, e delle mie non meno,
 
Da queste Nozze, e delle mie non meno,
qual non ero
 
Qual non ero
mi finsi, e al breve inganno
 
mi finsi, e al breve inganno,
1485
se si accordi il perdono,
 
Se sì accordi il perdono,
con tutti ognor farò quella ch'io sono.
 
Con tutti ognor farò quella, ch'io sono.
Tutti
 
Tutti
    Chi non sa talvolta fingere
 
    Chi non sà tal volta fingere
non sa mai signoreggiar,
 
Non sà mai signoreggiar,
e l'impari dalle femmine
 
E l'impari dalle Femmine,
1490
chi vuol farle innamorar.
 
Chi vuol farle innamorar.
Fine del dramma.
 
Fine del Dramma.