Kritische Edition der Libretto-Vorlage | Diplomatische Übertragung der Libretto-Vorlage | |||
---|---|---|---|---|
SCENA II
|
SCENA II.
|
|||
Giacinta e detto.
|
Giacinta, e detto.
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
Eh quando sia mia sposa
|
EH quando sia mia sposa
|
|||
la ridurrò a dover con un bastone.
|
La ridurrò a dover con un bastone.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Per carità, Simone!
|
Per carità, Simone
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
Che c'è, signora mia?
|
Che c'è Signora mia?
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
700 |
Se non hai tu giudizio,
|
Se non hai tù giudizio,
|
||
qui nasce un precipizio.
|
Qui nasce un precipizio.
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
Perché?
|
Perchè?
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Il tuo capitano
|
Il tuo Capitano,
|
|||
e il maggior fratel mio, caldi dal vino,
|
E il maggior Fratel mio caldi dal vino
|
|||
son venuti a parole.
|
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
Oh poco male.
|
Oh poco male.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
705 |
Ma l'un troppo è bestiale,
|
Ma l'un troppo è bestiale,
|
||
l'altro, mezzo ubriacco,
|
L'altro mezzo ubriacco
|
|||
non sa che dica e di parlar non resta.
|
Non sà, che dica, e di parlar non resta.
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
Lasciate che si rompano la testa.
|
Lasciate, che si rompano la testa.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
E poi? Se non fan pace
|
E poi: se non fan pace
|
|||
710 |
n'andrò di mezzo io sola.
|
N'andrò di mezzo io sola.
|
||
Simone
|
Sim.
|
|||
Basta a pacificarli una parola.
|
Basta a pacificarli una parola.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Ma intanto il tuo padrone
|
Ma intanto il tuo Padrone
|
|||
vuole soddisfazione.
|
Vuole soddisfazione.
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
E ci vuol tanto?
|
E ci vuol tanto?
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Si tratta alfine della vita.
|
Si tratta al fine della vita.
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
Eh bene?
|
Eh bene?
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
715 |
Non è già mio fratello uomo di guerra.
|
Non è già mio Fratello uomo di guerra.
|
||
Simone
|
Sim.
|
|||
Un poltrone di men sopra la terra.
|
Un poltrone di men sopra la terra'.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Ah prega il capitano,
|
Ah prega il Capitano,
|
|||
pregalo in nome mio,
|
Pregalo in nome mio,
|
|||
giacché non posso
|
giacchè non posso
|
|||
in persona pregarlo.
|
In persona pregarlo.
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
720 |
L'aiuterò piuttosto a bastonarlo.
|
L'ajutero piuttosto a bastonarlo.
|
||
Con certe persone
|
Con certe Persone
|
|||
vuol esser bastone,
|
Vuol esser bastone;
|
|||
e sia benedetta
|
E sia benedetta
|
|||
la bella ricetta
|
La bella Ricetta,
|
|||
725 |
che tutte le donne
|
Che tutte le donne
|
||
dovrian adoprar.
|
Dovrian adoprar.
|
|||
Bastone, madama,
|
Bastone, Madama,
|
|||
con chi non vi ama,
|
Con chi non vi ama,
|
|||
con chi fa il geloso,
|
Con chi fà il geloso,
|
|||
730 |
con chi non vuol spendere
|
Con chi non vuol spendere,
|
||
ed osa pretendere
|
Ed osa pretendere
|
|||
di farvi cascar.
|
Di farvi cascar.
|
|||
(Parte.)
|
(parte.
|
|||
SCENA III
|
|
|||
Polidoro e detta.
|
Polidoro, e detta.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Non mi marito più, se al capitano
|
NOn mi marito più; se al Capitano
|
|||
col mio maggior fratello
|
Col mio maggior Fratello
|
|||
735 |
oggi nasce un duello… Ecco il minore,
|
Oggi nasce un duello… Ecco il minore,
|
||
raccomandiamci a lui.
|
Raccomandiamci a lui.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Quanto romore!
|
Quanto romore!
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Perché?
|
Perchè?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Per quell'anello.
|
Per quell'Anello.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Dovreste uno più bello
|
Dovreste uno più bello
|
|||
darne alla baronessa, onde ella renda
|
Darne alla Baronessa; onde ella renda
|
|||
740 |
al fratel nostro il suo, né più si gridi,
|
Al Fratel nostro il suo; ne più si gridi:
|
||
né più d'un uomo onesto
|
Ne più d'un uomo onesto
|
|||
la pazienza si irriti.
|
La pazienza si irriti.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Altro che questo!
|
Altro che questo?
|
|||
Le vo' donar di meglio.
|
Le vò donar di meglio.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Cosa le donerete?
|
Cosa le donerete?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
745 |
Nol dico, ché il direte
|
Nol dico; che il direte
|
||
a tutta poi la casa.
|
A tutta poi la casa.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Oh vi prometto
|
Oh vi prometto
|
|||
che in casa nol sapranno.
|
Che in Casa nol sapranno.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Vo' donarle un bel maschio
|
Vò donarle un bel maschio
|
|||
in capo all'anno.
|
in capo all'anno.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Un maschio? Oh che sproposito!
|
Un maschio? Oh che sproposito!
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
750 |
Eh voi siete fanciulla
|
Eh voi siete fanciulla
|
||
e non sapete nulla.
|
E non sapete nulla?
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
So forse il mio bisogno…
|
Sò forse il mio bisogno…
|
|||
Ma voi sposar?…
|
Ma voi sposar?…
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
La baronessa.
|
La Baronessa.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
In sogno.
|
In sogno.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Vedrete ben tra poco.
|
Vedrete ben trà poco.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
755 |
Non vorrà Don Cassandro.
|
Non vorrà Don Cassandro.
|
||
Polidoro
|
|
|||
Basta bene
|
Basta bene;
|
|||
ch'io voglia,
|
Ch'io voglia,
|
|||
e voglia anch'ella.
|
e voglia anch'ella.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
E se vi caccia via?
|
E se vi caccia via?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Anderemo a dormir sull'osteria.
|
Anderemo a dormir sull'Osteria.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Fareste a meraviglia;
|
Fareste a meraviglia;
|
|||
760 |
ma non farete nulla,
|
Ma non farete nulla,
|
||
perché la baronessa
|
Perchè la Baronessa
|
|||
non è donna per voi.
|
Non è donna per voi.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
N'ho la promessa.
|
N'hò la promessa.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Di sposarvi?
|
Di Sposarvi?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Sicuro.
|
Sicuro.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Quando è così, dovreste
|
Quando è così, dovreste
|
|||
765 |
lasciar ch'io sposi il capitano ancora,
|
Lasciar, ch'io sposi il Capitano ancora;
|
||
che n'ha buona intenzione.
|
Che n'hà buona intenzione.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Io vi lascio sposare anche Simone.
|
Io vi lascio sposare anche Simone.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
E se il fratel non vuole,
|
E se il Fratel non vuole,
|
|||
a tutti la sua parte,
|
A tutti la sua parte,
|
|||
770 |
ché siam tutti padroni.
|
Che siam tutti padroni.
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Taglieremo la casa in due bocconi.
|
Taglieremo la Casa in due bocconi.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
E andremo in Ungheria.
|
E andremo in Ungheria;
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Ma un maschio tutte due farete in pria.
|
Ma un maschio tutte due farete in pria.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
E perché aspettar tanto?
|
E perchè aspettar tanto?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Oh perché veda
|
Oh perche veda
|
|||
775 |
nostro fratel, che sempre mi strapazza,
|
Nostro Fratel, che sempre mi strapazza,
|
||
che più di lui son io buono da razza.
|
Che più di lui son io buono da razza.
|
|||
Giacinta
|
Giac.
|
|||
Ho inteso, e tutto sta
|
Hò inteso; e tutto stà,
|
|||
che alle parole
|
che alle parole
|
|||
corrispondano i fatti.
|
Corrispondano i fatti.
|
|||
Sebben son usi a indovinare i matti.
|
Sebben son usi a indovinare i matti.
|
|||
780 |
Se a maritarmi arrivo,
|
Se a maritarmi arrivo,
|
||
so ben che voglio far:
|
Sò ben, che voglio far;
|
|||
lo sposo a dirittura
|
Lo Sposo a dirittura
|
|||
legato alla cintura
|
Legato alla cintura
|
|||
io me lo vo' portar.
|
Io me lo vò portar.
|
|||
785 |
Che mi stia sempre appresso,
|
Che mi stia sempre appresso,
|
||
che mi carezzi anch'esso,
|
|
|||
che impari anche a filar.
|
Che impari anche a filar:
|
|||
E chi mi mostra a dito
|
E chi mi mostra a dito,
|
|||
che son tutta marito,
|
Che son tutta marito,
|
|||
790 |
purché non me lo rubbi,
|
Purche non me lo rubbi,
|
||
lo lascerò cantar.
|
Lo lascierò cantar.
|
|||
(Parte.)
|
|
|||
SCENA IV
|
SCENA IV.
|
|||
Polidoro e Ninetta.
|
Pollidoro, e Ninetta.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Quando avrò moglie anch'io,
|
QUando avrò moglie anch'io
|
|||
esser vo' tutto moglie e notte e giorno:
|
Esser vò tutto moglie e notte, e giorno:
|
|||
no vuo' nissuno intorno,
|
No vuò nissuno intorno,
|
|||
795 |
e perché non la rubbi ognun che passa,
|
E perchè non la rubbi ogn'un, che passa,
|
||
la terrò sotto chiave entro una cassa.
|
La terrò sotto chiave entro una Cassa.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Signor, la baronessa
|
Signor, la Baronessa
|
|||
vi cerca con premura.
|
Vi cerca con premura.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Vorrà forse sposarmi a diritura.
|
Vorrà forse sposarmi a diritura.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
800 |
Darvi ella vuol più tosto
|
Darvi ella vuol piutosto
|
||
l'ultimo addio prima che parta.
|
L'ultimo addio prima che parta.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
E dove
|
E dove
|
|||
vuol andar ella?
|
Vuol andar ella?
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Ad alloggiare altrove.
|
Ad alloggiare alrrove.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Perché?
|
Perchè?
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Vostro fratello
|
Vostro Fratello,
|
|||
che a voi parli non vuole.
|
Che a voi parli, non vuole.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
805 |
Dei fatti noi farem più che parole.
|
Dei fatti noi farem, più, che parole.
|
||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Per esempio?
|
Per esempio?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Vien meco,
|
Vien meco,
|
|||
che l'andiamo a trovar; ma tu m'insegna,
|
Che l'andiamo a trovar; ma tu m'insegna,
|
|||
perché son nuovo affatto
|
Perchè son nuovo affatto,
|
|||
e un matrimonio non l'ho mai più fatto.
|
E un matrimonio non l'hò mai più fatto.
|
|||
(Partono.)
|
(partono
|
|||
Sala con sedie e lumi essendo notte. |
||||
SCENA V
|
|
|||
|
Sala con Sedie, e lumi essendo Notte.
|
|||
Rosina, poi Polidoro e Ninetta.
|
Rosina, poi Polidoro, e Ninetta.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
810 |
Amoretti che ascosi qui siete
|
AMoretti, che ascosi qui siete,
|
||
e volando d'intorno ferite,
|
E volando d'intorno ferite,
|
|||
ah vi prego, da me non venite,
|
Ah vi prego da me non venite
|
|||
questo cor non venite a piagar.
|
Questo cor non venite a piagar.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Madama, è fatto tutto:
|
Madama è fatto tutto;
|
|||
815 |
la visita, il biglietto,
|
La visita, il biglietto,
|
||
l'amor e il regaletto;
|
L'amor, e il regaletto:
|
|||
onde possiam sposarci in verità,
|
Onde possiam sposarci in verità;
|
|||
e insegnatemi voi come si fa.
|
E insegnatemi voi come si fa.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Oh ci vuol altro, amico,
|
Oh ci vuol'altro, amico,
|
|||
820 |
per un marito mio ch'ho da sposare.
|
Per un marito mio, ch'ho da sposare.
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
E cosa ci vuol mai?
|
E cosa ci vuol mai?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Lo vuo' provare.
|
Lo vuò provare.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
In qual maniera?
|
In qual maniera?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
In tutte
|
In tutte
|
|||
le qualità più belle alla francese.
|
Le qualità più belle alla Francese.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Questa m'arriva nuova,
|
Questa m'arriva nuova;
|
|||
825 |
ma provatemi pur.
|
Ma provatemi pur.
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Bene, alla prova.
|
Bene alla prova.
|
|||
Cantatemi un'arietta
|
Cantatemi un'Arietta
|
|||
o francese o toscana.
|
O Francese, o Toscana.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Un'aria? Da sirocco o tramontana?
|
Un'aria? Da Sirocco, o Tramontana,
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Fattemi un minuetto.
|
Fattemi un minuetto.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
830 |
Oh non me ne diletto.
|
Oh non me ne diletto.
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Non sapete far nulla?
|
Non sapete far nulla?
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
E fate il cicisbeo?
|
E fate il Cicisbeo?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Vediam se almen sapete il galateo.
|
Vediam, se almen sapete il Galateo.
|
|||
Polidoro
|
|
|||
(In atto di partire.)
|
||||
Questa prova m'imbroglia.
|
Questa prova m'imbroglia. in atto di part.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Non si parte
|
Non si parte
|
|||
835 |
senza licenza mia.
|
Senza licenza mia.
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
(Siede.)
|
||||
Siedo qui dunque,
|
Siedo qui dunque,
|
|||
e non mi movo più.
|
E non mi movo più. siede.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Mai non si siede
|
Mai non si siede,
|
|||
quando la dama è in piede.
|
Quando la Dama è in piede.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Ora mi levo…
|
Ora mi levo;
|
|||
e dirlo anch'io volevo.
|
E dirlo anch'io volevo.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Andate al diavolo,
|
Andate al diavolo
|
|||
che siete un villanaccio.
|
Che siete un Villanaccio.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
840 |
Presto da un'altra banda.
|
Presto da un'altra banda.
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Perché?
|
Perchè.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Si deve andar quando vi manda.
|
Si deve andar quando vi manda.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Oh! gente arriva
|
Oh! gente arriva
|
|||
perUm den ursprünglichen Fünfsilbler der Libretto-Vorlage Venedig 1764 „Oh! gente arriva“ in die Versifikation des Rezitativs in Elf- und Siebensilbler einpassen zu können, hat der Redaktor des Libretto-Drucks Salzburg 1769 die Präposition „per“ durch die ähnliche, jedoch stilistisch weniger elegante Präposition „a“ ersetzt, sodass der Fünfsilbler durch eine Synalephe mit dem nächsten Vers „a corteggiarmi adesso;“ zu einem Elfsilbler zusammengefügt wird. Die Ausgabe folgt hier dem Wortlaut der Libretto-Vorlage Venedig 1764 und belässt die ursprünglichen Präposition „per“ sowie die ursprüngliche, wiewohl ungewöhnliche Aufteilung in Fünf- und Siebensilbler. corteggiarmi adesso;
|
Per corteggiarmi adesso;
|
|||
e lei, signor marito, si compiaccia…
|
E lei Signor marito si compiaccia…
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
845 |
Io li vado a serrar la porta in faccia.
|
Io li vado a serrar la porta in faccia.
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Vo' veder questa ancora.
|
Vò veder questa ancora.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Ma che ho da far, signora?
|
Ma, che hò da far Signora?
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
(Li mette un candelliero in mano.)
|
||||
Eccovi un candeliero;
|
Eccovi un Candeliero;
|
|||
|
Li mette un Candelliero in mano.
|
|||
e cinque passi o sei
|
E cinque passi, o sei
|
|||
850 |
si corre incontro a chi ne vien da lei.
|
Si corre incontro a chi ne vien da lei. p.
|
||
(Parte.)
|
||||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Vado subitamente…
|
Vado subitamente;
|
|||
Ahimè! Primo che arriva
|
Ahimè! primo che arriva
|
|||
è appunto mio fratello.
|
E' appunto mio Fratello.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
(Io cangio stile, e abbiate voi cervello.)
|
(Io cangio stile) e abbiate voi cervello.)
|
|||
SCENA VI
|
SCENA VI.
|
|||
Cassandro e detti.
|
Cassandro, e detti.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Caminando e masticando le parole da mezzo ubriacco.)
|
||||
855 |
Ubriacco non son io,
|
UBriacco non son io,
|
||
|
caminando, e masticando le parole da mezzo ubriacco.
|
|||
sono allegro un pocchettino,
|
Sono allegro un pocchettino
|
|||
ma l'anello è sempre mio,
|
|
|||
e lo posso dimandar:
|
E lo posso dimandar
|
|||
perché alfin se parla il vino…
|
Perchè alfin se parla il vino…
|
|||
860 |
quel ch'è mio si lascia star.
|
Quel ch'è mio si lascia star.
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
(L'ha coll'anello ancora,
|
L'hà coll'Anello ancora,
|
|||
ma gliela vo' far bella.)
|
Ma gliela vò far bella.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Eh ben, signora?…
|
Eh ben signora?…
|
|||
Ma con quel candelliero
|
Ma con quel Candelliero
|
|||
che fa quel marcantonio?
|
Che fà quel marc'Antonio?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
865 |
Fo lume al matrimonio.
|
Fò lume al matrimonio.
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Io v'ho pur detto
|
Io v'hò pur detto,
|
|||
che da lei non si viene.
|
Che da lei non si viene.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Egli è venuto
|
Egli è venuto
|
|||
sol per parlar con voi.
|
Sol per parlar con voi.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Ignorante, che vuoi?
|
Ignorante, che vuoi?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Dirvi per suo comando…
|
Dirvi per suo comando…
|
|||
870 |
che sono…
|
Che sono…
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
…un animale.
|
Un animale.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
No… sono…
|
No… sono…
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
…un carnovale,
|
Un Carnovale.
|
|||
dalla prosapia mia degenerante.
|
Dalla Prosapia mia degenerante.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Oh! me ne dite tante,
|
Oh! me ne dite tante,
|
|||
che non vo' più soffrirle, e voi mi date
|
Che non vò più soffrirle, e voi mi da te.
|
|||
875 |
presto la parte mia,
|
Presto la parte mia,
|
||
che vo' andar con madama in Ungheria.
|
Che vò andar con Madama in Ungheria.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
A me? Poter di Bacco!
|
A me? Poter di bacco!
|
|||
Vedo che sei briacco…
|
Vedo, che sei briacco…
|
|||
cioè, va' via di qua, che ti perdono;
|
Cioè, và via di quà, che ti perdono;
|
|||
880 |
ma se lo torni a dire, io ti bastono.
|
Ma se lo torni a dire io ti bastono.
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Baronessa mia sposa!
|
Baronessa mia sposa
|
|||
Diffendetemi voi.
|
Diffendetemi voi.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Sposa?
|
Sposa?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Sì bene.
|
Si bene.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Ma non son io?
|
Ma non son io?
|
|||
Rosina
|
|
|||
Anche voi.
|
Anche voi.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Quanti mariti
|
Quanti mariti
|
|||
volete voi da nuovo?…
|
Volete voi da nuovo?…
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
885 |
Ne vo', per non fallar, quanti ne trovo.
|
Ne vò, per non fallar, quanti ne trovo.
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Uh stolida che siete!
|
Uh stolida, che siete!
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Io stolida!… Guardate…
|
Io stolida!… guardate…
|
|||
(Si mette a piangere in un cantone.)
|
||||
che pianger voi mi fate…
|
Che pianger voi mi fate…
|
|||
|
si mette a piangere in un cantone.
|
|||
e a qualcun forse poi la pagherete,
|
E a qualcun forse poi la pagherete,
|
|||
890 |
che me la lego al dito.
|
Che me la lego al dito.
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Se la farà pagar vostro marito.
|
Se la farà pagar vostro Marito.
|
|||
(A Rosina.)
|
||||
Sposa cara, sposa bella,
|
Sposa cara, sposa bella a Rosina.
|
|||
per pietà, deh non piangete.
|
Per pietà deh non piangete:
|
|||
(A Cassandro.)
|
||||
E se voi bevuto avete,
|
E se voi bevuto avete, a Cassan.
|
|||
895 |
poveretto, andate in letto,
|
Poveretto andate in letto
|
||
né la state a molestar.
|
Ne la state a molestar.
|
|||
(Cassandro venendogli adosso bruttamente.)
|
||||
Piano, piano, ch'io burlavo;
|
Piano, piano, ch'io burlavo
|
|||
|
venendogli adosso bruttamente.
|
|||
state in là, che vi son schiavo.
|
State in là, che vi son schiavo;
|
|||
Quanto a me, tutto v'è lecito:
|
Quanto a me tutto v'è lecito,
|
|||
900 |
bastonatemi, accoppatemi,
|
Bastonatemi, accoppatemi,
|
||
ma mia moglie, no signore,
|
Ma mia moglie, nò Signore,
|
|||
non l'avete da toccar.
|
Non l'avete da toccar.
|
|||
(Parte.)
|
parte.
|
|||
SCENA VII
|
SCENA VII.
|
|||
Rosina e Cassandro.
|
Rosina, e Cassandro.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(L'ho fatta grossa assai,
|
L'Hò fatta grossa assai,
|
|||
se da me si divide mio fratello,
|
Se da me si divide mio Fratello;
|
|||
905 |
e se oltre dell'anello
|
E se oltre dell'anello
|
||
perdo la sposa ancora. Eh non importa:
|
Perdo la sposa ancora. Eh non importa…
|
|||
tutto accordar si può con la mia testa,
|
Tutto accordar si può con la mia testa;
|
|||
e cominciam da questa.)
|
E cominciam da questa.
|
|||
(Accostandosi a lei.)
|
||||
Mia signora madama!
|
||||
Rosina
|
Ros.
|
|||
(Volgendosi da un'altra parte.)
|
||||
910 |
Chi è di là che mi chiama?
|
Chi è di là, che mi chiama?
|
||
|
volgendosi da un'altra parte.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Son io, da questa parte.
|
Son io da questa parte.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Eh vi scostate,
|
Eh vi scostate,
|
|||
che da vino puzzate.
|
Che da vino puzzate.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Ho poi bevuto
|
Hò poi bevuto
|
|||
sette, otto volte sole…
|
Sette, otto volte sole…
|
|||
e vo' dir che ubriacco esser non posso.
|
E vò dir, che ubriacco esser non posso.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
915 |
Fatevi in là, che mi cadete adosso.
|
Fatevi in là, che mi cadete adosso.
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Prende una sedia.)
|
||||
Sediam, che sarà meglio.
|
Sediam, che sarà meglio. prende una Sed.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Sì ben, ma in lontananza.
|
Sì ben, ma in lontananza,
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Mettendola in mezzo.)
|
||||
Quanto? Così?
|
Quanto? così? mettendola in mezzo.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Quanto è larga la stanza.
|
Quanto è larga la stanza.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Sedendo sull'angolo della scena.)
|
||||
Qui non vi sento appena,
|
Qui non vi sento appena;
|
|||
|
sedendo sull'angolo della scena.
|
|||
920 |
e anch'io gridar dovrò da spiritato.
|
E anch'io gridar dovro da spiritato.
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Più da vicin mi faria male il fiato.
|
Più da vicin mi faria male il fiato.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Dunque come farem?
|
Dunque come farem?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Fate una cosa:
|
Fate una cosa:
|
|||
accostatevi un poco,
|
Accostatevi un poco,
|
|||
e senza aprire la bocca,
|
E senza aprire la bocca,
|
|||
925 |
se volete parlar, meco parlate
|
Se volete parlar, meco parlate
|
||
coi cenni solamente,
|
Coi cenni solamente,
|
|||
ch'io ben v'intenderò.
|
Ch'io ben v'intenderò,
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Si accosta colla sedia.)
|
||||
Subitamente.
|
Subitamente. si accosta colla sedia.
|
|||
Ma badatemi bene,
|
Ma badatemi bene,
|
|||
che un pantomimo son molto stupendo.
|
Che un Pantomimo son molto stupendo.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
930 |
Senza parlar sin le galline intendo.
|
Senza parlar sin le Galline intendo.
|
||
|
|
|||
|
Cass.
|
|||
(Cassandro con gesti da pantomimo le domanda se lo ama.)
|
(Con genti da Pantomino le domanda se lo ama.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
(Me ne vo' prender spasso.)
|
(Me ne vò prender spasso.)
|
|||
(E poi risponde con cenni a capriccio che non significano niente.)
|
e poi risponde con cenni a capriccio che non significano niente.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Che diavolo vuol dire?
|
(Che diavolo vuol dire?
|
|||
Cioè non so capire.)
|
|
|||
(E poi le domanda co' cenni se vuol essere sua moglie.)
|
E poi le domanda co' cenni se vuol essere sua moglie?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
|
||||
Moglie sì, ma padrona.
|
Moglie sì, ma Padrona.
|
|||
(E poi con molti cenni strambi a capriccio.)
|
e poi come molti cenni strambi a capriccio,
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
935 |
(Non ne capisco un'acca, e mi fa sonno
|
(Non ne capisco un accha, e mi fà sonno
|
||
questa conversazione.)
|
Questa conversazione.)
|
|||
(Facendo de' cenni a piacimento suo si va addormentando.)
|
Facendo de cenni a piacimento suo si va addormentando.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
(Ei s'addormenta,
|
(Ei s'addormenta,
|
|||
e senza che mi senta
|
E senza, che mi senta
|
|||
l'anello suo rimetterogli in dito
|
L'anello suo rimetterogli in dito,
|
|||
|
pian piano se gli accosta e gli mette in dito l'an.
|
|||
e 'l farò comparire un scimunito.)
|
E 'l farò comparire un scimunito.
|
|||
(Pian piano se gli accosta e gli mette in dito l'anello.)
|
||||
Rosina
|
Ros.
|
|||
(Lo scuote.)
|
||||
940 |
Ehi… dormite, signore?
|
Ehi… dormite Signore? lo scuote.
|
||
È questo il vostro amore?
|
E' questo il vostro amore?
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Oh mi sognavo
|
Oh mi sognavo
|
|||
appunto dell'anello.
|
Appunto dell'anello.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Di qual anel?
|
Di qual Anel?
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Di quello
|
Di quello,
|
|||
che v'ho prestato.
|
Che v'hò prestato.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
A me?
|
A me?
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Per due momenti.
|
Per due momenti.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
945 |
Quando?
|
Quando?
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Questa mattina.
|
Questa mattina.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Dove?
|
Dove?
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Che innocentina!
|
Che innocentina!
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Un anello? Di che?
|
Un Anello? di che?
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
D'un soprafino
|
D'un soprafino.
|
|||
brillante americano.
|
Brillante americano.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Eh parla il vino.
|
Eh parla il vino.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Ma il vino dice il vero.
|
Ma il vino dice il vero.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
950 |
Dormite un altro poco,
|
Dormite un altro poco,
|
||
che ne avete bisogno,
|
Che ne avete bisogno,
|
|||
e il vostro anel lo troverete in sogno.
|
E il vostro Anel lo troverete in sogno.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Non m'importa trovarlo,
|
Non m'importa trovarlo,
|
|||
cioè, so che l'avete;
|
|
|||
955 |
e se mi sposerete io ve lo dono.
|
E se mi sposerete io ve lo dono.
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Una stolida io sono.
|
Una stolida io sono.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Eh l'ho detto per dir.
|
Eh l'ho detto per dir.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Sono una ladra
|
Sono una ladra,
|
|||
che vi rubbò l'anello.
|
Che vi rubbò l'Anello.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Non parliamo di quello.
|
Non parliamo di quello.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
960 |
E di cosa parlar?
|
E di cosa parlar?
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Ditemi almeno
|
Ditemi almeno
|
|||
se amate più me stesso,
|
Se amate più me stesso,
|
|||
che ho spirito, ho talento ed ho denari,
|
Che hò spirito, hò talento, ed hò denari,
|
|||
o mio fratello.
|
O mio Fratello?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Tutti due del pari.
|
Tutti due del pari.
|
|||
Ho sentito a dir da tutte,
|
Ho sentito a dir da tutte
|
|||
965 |
le più belle e le più brutte,
|
Le più belle, e le più brutte,
|
||
che un cor grande tanto fatto
|
Che un cor grande tanto fatto
|
|||
d'un amante ad ogni patto
|
D'un Amante ad ogni patto
|
|||
non si deve contentar.
|
Non si deve contentar.
|
|||
Quando sono cinque o sei
|
Quando sono cinque, o sei,
|
|||
970 |
che ci fanno i cicisbei,
|
Che ci fanno i Cicisbei,
|
||
se va uno l'altro viene,
|
Se va uno, l'altro viene,
|
|||
s'un vuol mal l'altro vuol bene,
|
S'un vuol mal; l'altro vuol bene,
|
|||
se uno è crudo l'altro è cotto,
|
Se uno è crudo, l'altro è cotto,
|
|||
e tra tanti il più merlotto
|
E tra tanti il più merlotto
|
|||
975 |
sempre alfine ha da cascar.
|
Sempre al fine ha da cascar.
|
||
(Parte.)
|
|
|||
SCENA VIII
|
SCENA VIII.
|
|||
Cassandro e Fracasso.
|
Cassandro, Fracasso, poi Rosina.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Sciocca è la baronessa,
|
SCiocca è la Baronessa,
|
|||
e non è da stupir ch'ami uno sciocco
|
E non è da stupir, ch'ami uno sciocco,
|
|||
qual è il fratello mio. Stan bene insieme,
|
Qual è il Fratello mio. Stan bene insieme;
|
|||
ma non li voglio insieme accompagnati,
|
Ma non li voglio insieme accompagnati,
|
|||
980 |
e pria di quel baggiano
|
E pria di quel baggiano
|
||
io tutto accorderò col capitano.
|
Io tutto accorderò col Capitano.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Di voi cercavo appunto.
|
Di voi cercavo appunto.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
A tempo siete giunto.
|
A tempo siete giunto.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Perché?
|
Perchè?
|
|||
Cassandro
|
|
|||
Sentite un poco: io son disposto
|
Sentite un poco. Io son disposto
|
|||
985 |
di regalar più tosto
|
Di regalar piutosto
|
||
alla sorella vostra quell'anello…
|
Alla Sorella vostra quell'Anello…
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Un affronto novello!
|
Un affronto novello!
|
|||
Corpo di satanasso,
|
Corpo di Satanasso
|
|||
andatene a dormire,
|
Andatene a dormire,
|
|||
990 |
se avete voi bevuto.
|
Se avete voi bevuto.
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Ma l'anello l'ha avuto.
|
Ma l'Anello l'hà avuto.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Che anello, ubriaccone?
|
Che Anello, ubriaccone?
|
|||
Come ve l'ha rapito,
|
Come ve l'hà rapito,
|
|||
se voi l'avete in dito?
|
Se voi l'avete in dito?
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Guardasi in dito e lo vede.)
|
||||
In dito? Oh bella!
|
In dito? oh bella! guardasi in dito, e lo vede.
|
|||
995 |
Come, cioè, sì bene… onde è tornato
|
Come, cioè, si bene: onde è tornato
|
||
da chi l'avea rubbato?
|
Da chi l'avea rubbato?
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Rubbato mia sorella?
|
Rubbato mia Sorella?
|
|||
E si dice a un par mio?… Mano alla spada,
|
E si dice a un par mio?… mano alla spada
|
|||
che qui ne vo' soddisfazion sul fatto.
|
Che qui ne vò soddisfazion sul fatto.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
1000 |
Per così poco duellar? Che matto!
|
Per così poco duellar? Che matto!
|
||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Matto a me? Matto a me! Poter del mondo,
|
Matto a me? Matto a me! Poter del Mondo
|
|||
non basta più la spada, e perché sia
|
Non basta più la spada, e perchè sia
|
|||
più crudel la vendetta e più funesta,
|
Più crudel la vendetta, e più funesta
|
|||
una pistola è questa,
|
Una Pistola è questa,
|
|||
1005 |
e mora un di noi due, ch'io vi disfido.
|
E mora un di noi due, ch'io vi disfido.
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Spada e pistolla per morire! Io rido.
|
Spada, e Pistolla per morire! io rido.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
(Facendosi avanti con fierezza.)
|
||||
Io vi farò tremar.
|
Io vi farò tremar. facendosi avanti con fier.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Piano un tantino,
|
Piano un tantino,
|
|||
cioè, non tanta furia.
|
Cioè non tanta furia.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Meno ciarle, e scegliete
|
Meno ciarle; e sciegliete
|
|||
1010 |
la spada o la pistola, in conclusione.
|
La spada, o la Pistola in conclusione.
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Or or mi sfida a colpi di cannone.)
|
(Or, or mi sfida a colpi di Cannone.)
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
La finiamo, o v'ammazzo!
|
La finiamo, o v'ammazzo?
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Morir così per passatempo! Un pazzo.
|
Morir così per passatempo! un pazzo.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Voi siete un bel poltrone.
|
Voi siete un bel poltrone.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
1015 |
Io? Ho un cor da leone,
|
Io? Hò un cor da Leone,
|
||
da tigre, da elefante…
|
Da Tigre, da Elefante…
|
|||
e voi venite avante,
|
E voi venite avante,
|
|||
che la vedrem.
|
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Vengo e non fo da giuoco:
|
Vengo, e non fò da giuoco:
|
|||
(Mette mano alla spada.)
|
mette mano alla spada.
|
|||
diffendetevi pure.
|
Diffendetevi pure.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Appiano un poco.
|
Appiano un poco.
|
|||
1020 |
La spada vostra pare a me che sia
|
La Spada vostra pare a me, che sia
|
||
più lunga della mia.
|
Più lunga della mia.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Eh ben, prendete
|
Eh ben prendete
|
|||
quella che voi volete.
|
Quella, che voi volete.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Io prendo questa.
|
Io prendo questa.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Animo adesso…
|
Animo adesso…
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Appiano.
|
Appiano.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Perché?
|
Perchè?
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Più da lontano.
|
Più da lontano.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
1025 |
Quanto?
|
Quanto?
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Quaranta passi.
|
Quaranta passi.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Diavolo! Così poi
|
Diavolo! Così poi
|
|||
non mai ci toccherem.
|
Non mai ci toccherem.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Meglio per noi.
|
Meglio per noi.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Vigliacco! Son già stanco
|
Vigliacco! Son già stanco
|
|||
di queste debolezze.
|
Di queste debolezze.
|
|||
(Si pongono alle due estremità della scena.)
|
||||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
1030 |
Di là non vi movete,
|
Di là non vi movete;
|
||
|
Si pongono alle due estremità della Scena.
|
|||
ch'io di qua non mi movo, e cominciamo.
|
Ch'io di quà non mi movo, e cominciamo.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
All'armi.
|
All'armi.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
No, prendiamo
|
Nò: prendiamo
|
|||
prima da buoni amici
|
Prima da buoni amici
|
|||
due prese di tabacco.
|
Due prese di Tabacco.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
1035 |
Poltronaccio! Per Bacco,
|
Poltronaccio! per bacco,
|
||
t'ammazzo in un momento.
|
T'ammazzo in un momento.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Aspettate, che vo' far testamento.
|
Aspettate, che vò far Testamento.
|
|||
Item lascio… voglio dire
|
Item lascio… voglio dire,
|
|||
che già avete da morire,
|
Che già avete da morire;
|
|||
1040 |
onde a' vostri conoscenti
|
Onde a vostri conoscenti,
|
||
lascio mille… cento… venti…
|
|
|||
Favorite per mia regola:
|
Favorite per mia regola.
|
|||
cosa avete da lasciar?
|
Cosa avete da lasciar?
|
|||
Delle doppie, dei zecchini,
|
Delle doppie dei Zecchini,
|
|||
1045 |
possessioni, case ed orti…
|
Possessioni, Case, ed orti,
|
||
Eh il malanno che vi porti:
|
Eh il malanno, che vi pòrti:
|
|||
troppo lungo è il testamento,
|
Troppo lungo è il Testamento,
|
|||
e contento o non contento
|
E contento, o non contento
|
|||
or vi vengo ad ammazzar.
|
Or vi vengo ad ammazzar.
|
|||
SCENA IX
|
SCENA IX.
|
|||
Rosina e detti.
|
Rosina, e detti.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
1050 |
Dove andate, signore?
|
DOve andate Signore?
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Vo ad isfogar altrove
|
Vò ad isfogar altrove
|
|||
il guerriero mio caldo, e vi ringrazi
|
Il guerriero mio caldo, e vi ringrazj:
|
|||
costui del vostro arrivo
|
Costui del vostro arrivo,
|
|||
che alle mie man l'ha tolto,
|
Che alle mie man l'hà tolto;
|
|||
1055 |
altrimenti saria morto e sepolto.
|
Altrimenti saria morto, e sepolto. part.
|
||
(Parte.)
|
||||
SCENA X
|
SCENA X.
|
|||
Rosina e Fracasso.
|
Rosina, e Fracasso.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Siam quasi in porto adesso.
|
SIam quasi in porto adesso.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Quel ciarlone ha di me tanta paura,
|
Quel ciarlone hà di me tanta paura;
|
|||
ch'io sposo a diritura
|
Ch'io sposo a diritura,
|
|||
sua sorella Giacinta
|
Sua Sorella Giacinta,
|
|||
1060 |
e lascio poi che dica.
|
E lascio poi, che dica.
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Anch'ei mi sposerà senza fatica.
|
Anch'ei mi sposerà senza fatica.
|
|||
Ma ingelosirlo è d'uopo
|
Ma ingelosirlo è d'uopo
|
|||
dell'altro fratel suo Don Polidoro.
|
Dell'altro Fratel suo Don Polidoro.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Sì ben! Sparger fra loro
|
Sì ben! sparger frà loro,
|
|||
1065 |
discordie e gelosie, che l'uno e l'altro
|
|
||
per voi tutt'un lo stimo.
|
Per voi tutt'un lo stimo.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
No, più mi piace il primo,
|
Nò: più mi piace il primo,
|
|||
e già d'amarlo io sento.
|
E gia d'amarlo io sento.
|
|||
|
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
L'altro si può sposar per complimento.
|
L'altro si può sposar per complimento.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
1070 |
Donzelle sventurate,
|
Donzelle sventurate
|
||
quante a marito andate
|
Quante a marito andate
|
|||
per sola civiltà!
|
Per sola civiltà!
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Povero cor che ama,
|
Povero cor, che ama,
|
|||
lunge da chi ti brama
|
Lunge da chi ti brama
|
|||
1075 |
quanto mi fai pietà.
|
Quanto mi fai pietà.
|
||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Ah non amar è meglio
|
Ah non amar è meglio
|
|||
che non sposar l'amante!
|
Che non sposar l'amante?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Per un soave istante
|
Per un soave istante
|
|||
tutto si può soffrir.
|
Tutto si può soffrir.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
1080 |
Sempre è tiranno amore.
|
Sempre è tiranno amore
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
No, che rallegra un core.
|
Nò, che rallegra un core.
|
|||
a due
|
Frac./Ros.
|
|||
|
|
|||
Ma il dolce suo diletto
|
Mà il dolce suo diletto
|
|||
quando comincia in petto
|
Quando comincia in petto
|
|||
non dovria mai finir.
|
Non dovria mai finir. Ros. p.
|
|||
|
|
|||
(Rosina parte.)
|
||||
SCENA XI
|
SCENA XI.
|
|||
Ninetta, Simone e detto.
|
Ninetta, Simone, e detti.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
1085 |
Vieni a tempo, Simone.
|
VIeni a tempo, Simone.
|
||
Simone
|
Sim.
|
|||
Che vuole il mio padrone?
|
Che vuole il mio Padrone?
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Un colpo da soldato. Hai tu coraggio
|
Un colpo da soldato. Hai tu coraggio
|
|||
di rapir nottetempo
|
Di rapir notte tempo,
|
|||
e di condur altrove
|
E di condur altrove
|
|||
1090 |
l'innamorata mia?
|
L'innamorata mia?
|
||
Simone
|
Sim.
|
|||
La meno, se volete, in Tartaria.
|
La meno, se volete, in Tartaria.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Piano un poco, signori,
|
Piano un poco Signori,
|
|||
ch'esservi deggio anch'io: né sola io resto.
|
Ch'esservi deggio anch'io: ne sola io resto.
|
|||
Simone
|
|
|||
Vieni tu ancor, così farem più presto.
|
Vieni tù ancor, così farem più presto.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
1095 |
Sodisfarlo son buona;
|
Sodisfarlo son buona;
|
||
ma no la mia padrona,
|
Mà nò, la mia Padrona,
|
|||
che de' fratelli suoi troppo paventa.
|
Che de Fratelli suoi troppo paventa.
|
|||
Non vorrà mai fuggir.
|
Non vorrà mai fuggir.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Dille in mio nome
|
Dille in mio nome
|
|||
che fugga teco anch'ella,
|
Che fugga teco anch'ella,
|
|||
1100 |
che teco venga ove Simon vi guidi
|
Che teco venga, ove Simon vi guidi,
|
||
e che di me si fidi.
|
E che di me si fidi.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Oh ci scommetto
|
Oh ci scommetto,
|
|||
che non faremo nulla.
|
Che non faremo nulla.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Ama o non ama?
|
Ama, o non ama?
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
V'adora, ve lo giuro.
|
V'adora ve lo giuro
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Quando è così, sono di lei sicuro.
|
Quando è così sono di lei sicuro.
|
|||
1105 |
In voi, belle, è leggiadria,
|
In voi, belle, è leggiadria
|
||
se talor pregar vi fate;
|
Se talor pregar vi fate;
|
|||
il negare è cortesia,
|
Il negare è cortesia,
|
|||
se negando voi donate,
|
Se negando voi donate,
|
|||
e quand'ama una fanciulla,
|
E quand'ama una Fanciulla,
|
|||
1110 |
non volendo mai far nulla
|
Non volendo mai far nulla
|
||
per amor tutto poi fa.
|
Per amor tutto poi fà.
|
|||
Fanciullette ritrosette,
|
Fanciullette ritrosette,
|
|||
se per farvi a noi più care
|
Se per farvi a noi più care
|
|||
voi vi fate assai pregare,
|
Voi vi fate assai pregare:
|
|||
1115 |
fate bene in verità.
|
Fate bene in verità. p.
|
||
(Parte.)
|
||||
SCENA XII
|
SCENA XII.
|
|||
Ninetta e Simone.
|
Ninetta, e Simone.
|
|||
Ninetta
|
Ninet.
|
|||
Come anderà, Simone,
|
COme anderà Simone
|
|||
questa facenda adesso?
|
Questa facenda adesso?
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
Ho da pensarci io stesso,
|
Hò da pensarci io stesso:
|
|||
e tu frattanto
|
e tu frattanto
|
|||
avvisa la padrona
|
|
|||
1120 |
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
|
Che al primo cenno tuo pronta si tenga.
|
||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Valle tu a dir che venga
|
Valle tù a dir, che venga
|
|||
a parlar teco
|
A parlar teco
|
|||
entro il giardino: e poi
|
entro il Giardino: e poi
|
|||
s'intenderem tra noi,
|
S'intenderem trà noi.
|
|||
che per la casa adesso
|
Che per la Casa adesso
|
|||
1125 |
c'è troppa gente in giro.
|
C'è troppa gente in giro.
|
||
Simone
|
Sim.
|
|||
Anzi qualcuno arriva, e mi ritiro.
|
Anzi qualcuno arriva, e mi ritiro. p.
|
|||
(Parte.)
|
||||
SCENA XIII
|
SCENA XIII.
|
|||
Ninetta, Polidoro, Cassandro, Rosina, Fracasso, Simone coll'ordine che sono nominati.
|
Ninetta, Polidoro, Cassandro, Rosina, Fracasso, Simone coll'ordine che sono nominati.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Correndo con un bastone alla mano dietro a Polidoro che fugge.)
|
||||
T'ho detto, buffone,
|
T'Hò detto, buffone.
|
|||
|
correndo con un bastone alla mano dietro a Pollidoro che fugge.
|
|||
se parli con lei,
|
Se parli con lei.
|
|||
che adosso un bastone
|
Che adosso un bastone
|
|||
1130 |
ti vo' scavezzar.
|
Ti vò scavezzar.
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Aiuto, soccorso!
|
Ajuto, soccorso,
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Che cane! Che orso!
|
Che Cane! che Orso!
|
|||
Polidoro, Ninetta
|
Pol./Nin.
|
|||
|
|
|||
Fra moglie e marito
|
Frà moglie, e marito
|
|||
che colpa a parlar?
|
Che colpa à parlar!
|
|||
|
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
1135 |
Tua moglie, baggiano?
|
Tua moglie baggiano!
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Sì bene, la voglio.
|
Sì bene la voglio.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
(Minacciandolo.)
|
||||
Olà, meno orgoglio.
|
Olà meno orgoglio. minacciandolo.
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
(Tenendolo.)
|
||||
Lasciatelo star.
|
Lasciatelo star. tenendolo.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
M'accoppi, m'ammazzi;
|
M'accoppi, m'ammazzi
|
|||
1140 |
ma vo' la mia parte.
|
Ma vò la mia parte;
|
||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
La parte dei pazzi
|
La parte dei pazzi,
|
|||
è farli legar.
|
E' farli legar.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Qua subito il mio.
|
Quà subito il mio,
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Il primo son io.
|
Il primo son io.
|
|||
Polidoro
|
|
|||
1145 |
Giustizia, giustizia!
|
Giustizia, Giustizia.
|
||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Che questo è rubar.
|
Che questo è rubar.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Che susurro, che bordello!
|
Che susurro, che bordello!
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Mi bastona mio fratello.
|
Mi bastona mio Fratello.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Costui vuol farsi accoppar.
|
Costui vuol farsi accoppar.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
1150 |
Mio marito! Mio cognato!
|
Mio Marito! mio Cognato!
|
||
Gelo, tremo, perdo il fiato.
|
Gelo, tremo, perdo il fiato.
|
|||
Da seder, che mi vien male:
|
Da seder, che mi vien male;
|
|||
compassione e carità.
|
Compassione, e carità.
|
|||
(Siede svenuta dalla paura.)
|
siede svenuta dalla paura.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Tanto amate un animale?
|
Tanto amate un Animale?
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
1155 |
Acqua fresca, mio signore!
|
Acqua fresca, mio Signore.
|
||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Meglio è l'acqua di melissa.
|
Meglio è l'acqua di Melissa.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Eh non serve acqua d'odore,
|
Eh non serve acqua d'odore,
|
|||
ch'io son bello come un fiore:
|
Ch'io son bello come un fiore,
|
|||
presso a me rinvenirà.
|
Presso a me rinvenirà.
|
|||
Polidoro, Ninetta
|
Pol./Nin.
|
|||
|
|
|||
1160 |
Alla larga da madama!
|
Alla larga da Madama.
|
||
|
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
(Rinvenendo.)
|
||||
Sposo bello, chi mi chiama?
|
Sposo bello chi mi chiama? rinven.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Son io, cara.
|
Son io cara.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
No, son io.
|
Nò, son io.
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Buona notte a tutti, addio.
|
Buona notte a tutti, addio.
|
|||
(Dopo averli guardati con stupore vuol partire.)
|
dopo averli guardati con stupore, vuol p.
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Oh fermate!
|
Oh fermate!
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Ah trattenetemi,
|
Ah trattenetemi,
|
|||
1165 |
che non so quel che farò.
|
Che non sò quel che farò.
|
||
Rosina
|
Ros.
|
|||
(In atto di partire.)
|
||||
Bastonatevi, ammazzatevi,
|
Bastonatevi, ammazzatevi, in at. di p.
|
|||
che a guarirvi io tornerò.
|
Che a guarirvi io tornerò.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Alto, madama!
|
Alto Madama.
|
|||
Dove ne andate?
|
Dove ne andate?
|
|||
1170 |
Da chi scappate
|
Da chi scappate
|
||
fuori di qua?
|
Fuori di quà?
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Corro a salvarmi
|
Corro a salvarmi
|
|||
da questi pazzi,
|
Da questi pazzi,
|
|||
pria che si ammazzino
|
Pria che si ammazzino
|
|||
1175 |
per amorosa
|
|
||
rivalità.
|
Rivalità.
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
Altro che amore
|
Altro, che amore
|
|||
per questi avari,
|
Per questi avari,
|
|||
la lor sorella
|
La lor Sorella
|
|||
1180 |
coi lor denari
|
Coi lor denari
|
||
via se ne andò.
|
Via se ne andò.
|
|||
Cassandro, Polidoro
|
Cass./Pol.
|
|||
|
|
|||
Nostra sorella!
|
Nostra Sorella!
|
|||
Coi soldi miei!
|
Coi soldi miei!
|
|||
|
|
|||
Ninetta
|
Nin.
|
|||
Or la fo bella
|
Or la fò bella,
|
|||
1185 |
e dietro a lei
|
E dietro a lei
|
||
anch'io men vo.
|
Anch'io men vò. parte.
|
|||
(Parte.)
|
||||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Sciocco fratello,
|
Sciocco Fratello,
|
|||
fa' adesso il bello.
|
Fà adesso il bello.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
Fratello alocco,
|
Fratello alocco
|
|||
1190 |
sposati un poco.
|
Sposati un poco.
|
||
Polidoro, Cassandro
|
Pol./Cass.
|
|||
|
|
|||
Senza denari,
|
Senza denari,
|
|||
senza sorella,
|
Senza Sorella
|
|||
senza una sposa
|
Senza una sposa,
|
|||
cosa farò?
|
Cosa farò.
|
|||
|
|
|||
Fracasso
|
Frac.
|
|||
1195 |
Datela in moglie
|
Datela in moglie!
|
||
a chi la trova,
|
A chi la trova,
|
|||
ch'io, caschi il mondo,
|
Ch'io, caschi il mondo,
|
|||
la troverò.
|
La troverò.
|
|||
Polidoro, Cassandro
|
Pol./Cass.
|
|||
|
|
|||
Ben volentieri:
|
Ben volentieri.
|
|||
1200 |
presto correte,
|
Presto correte,
|
||
e in dote avrete
|
E in dote avrete
|
|||
quel che rubbò.
|
Quel che rubbò.
|
|||
|
|
|||
Simone
|
Sim.
|
|||
Miei signori, oh che gran caso!
|
Miei Signori, oh che gran caso!
|
|||
È fuggita anche Ninetta,
|
E' fuggita anche Ninetta,
|
|||
1205 |
e rubbato ha la furbetta
|
E rubbato hà la furbetta
|
||
quanto a voi potea rubbar.
|
Quanto a voi potea rubbar.
|
|||
Polidoro, Cassandro
|
Pol./Cass.
|
|||
|
|
|||
Gran disgrazie in un momento!
|
Gran disgrazie in un momen to
|
|||
Noi meschini e disperati!
|
Noi meschini, e disperati!
|
|||
Voi che siete due soldati,
|
|
|||
1210 |
voi ci avete ad aiutar.
|
Voi c'avete ad ajutar.
|
||
|
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Maritar la cameriera
|
Maritar la Cameriera
|
|||
a colui che la ritrova,
|
A colui, che la ritrova,
|
|||
e vi do la bella nuova
|
E vi dò la bella nuova,
|
|||
che Simon la troverà.
|
Che Simon la troverà.
|
|||
Cassandro
|
Cass.
|
|||
1215 |
Quanta voglia di marito
|
Quanta voglia di marito
|
||
hanno mai tutte costoro?
|
Hanno mai tutte costoro?
|
|||
Polidoro
|
Pol.
|
|||
Anch'io l'ho meglio di loro,
|
Anch'io l'hò meglio di loro,
|
|||
e mia moglie è questa qua.
|
E mia moglie è questa quà.
|
|||
Fracasso, Cassandro
|
Frac./Cass.
|
|||
|
|
|||
Tutti insieme è troppo presto:
|
Tutti insieme è troppo presto:
|
|||
1220 |
rimediar in prima al resto,
|
Rimediar in prima al resto,
|
||
ch'ella poi deciderà.
|
Ch'ella poi deciderà.
|
|||
|
|
|||
Rosina
|
Ros.
|
|||
Nel mio core ho già deciso,
|
Nel mio core hò già deciso;
|
|||
ma il mio cor nissun lo sa.
|
Ma il mio cor nissun lo sà.
|
|||
Fracasso, Simone
|
Frac./Sim.
|
|||
|
|
|||
Quel che arriva all'improviso
|
Quel che arriva all'improviso
|
|||
1225 |
più piacer nel mondo dà.
|
Più piacer nel mondo dà.
|
||
|
|
|||
Tutti
|
Tutti
|
|||
Venga prestissimo,
|
Venga prestissimo
|
|||
venga quel giorno
|
Venga quel giorno,
|
|||
che tutto intorno
|
Che tutto intorno
|
|||
giubilerà.
|
Giubilerà.
|
|||
1230 |
Quel dì lietissimo,
|
Quel dì lietissimo,
|
||
che sposi e spose
|
Che Sposi, e Spose
|
|||
di gigli e rose
|
Di gigli, e rose
|
|||
Amore e Venere
|
Amore, e Venere
|
|||
coronerà.
|
Coronerà.
|
|||
Fine dell'atto secondo.
|
Fine dell'Atto Secondo.
|