Kritische Edition des Librettos       Diplomatische Übertragung des Librettos 
SCENA VI
 
SCENA VI.
Cassandro e Rosina.
 
CASSANDRO e ROSINA.
Cassandro
 
Cassand.
Grand'uomo che son io,
 
Grand'uomo che son io,
350
per non temer le donne! Ecco che viene
 
Per non temer le Donne. Ecco che viene
la baronessa, ormai sfodrar bisogna
 
La Baronessa, ormai sfodrar bisogna
tutta la mia eloquenza, onde ella veda
 
Tutta la mia eloquenza, onde ella veda
dal mio ceremonial ceremoniante
 
Dal mio Ceremonial ceremoniante,
che lo spirito suo meco è spirante.
 
Che lo Spirito suo meco è spirante.
Rosina
 
Rosina.
 
355
Chi è qua?… Fratello, aiuto!
 
Chi è quà? - - fratello, aiuto!
Cassandro
 
Cassand.
Cos'avete veduto?
 
Cos'avete veduto? - -
Cioè, di che temete?
 
Cioè, di che temete? - -
Un galantuom son io.
 
Un galantuom son'io.
Rosina
 
Rosina.
Un galantuomo?
 
Un galantuomo? - -
Cassandro
 
Cassand.
Al portamento, al viso,
 
Al portamento, al viso,
360
all'abito leggiadro
 
All'abito leggiadro
chi, come e quale mi credeste?
 
Chi? come? e quale mi credeste? - -
Rosina
 
Rosina.
Un ladro.
 
Un Ladro.
Cassandro
 
Cassand.
Per una qual voi siete
 
Per una, qual voi siete
spiritosa pulcella
 
Spiritosa pulcella
questa è una debolezza.
 
Questa è una debolezza.
Rosina
 
Rosina.
Io spiritosa…
 
Io Spiritosa - - -
365
Oh sì signore, e come!
 
Oh si Signore, e come!
Cassandro
 
Cassand.
(Non mi pare,
 
(Non mi pare;
ma la vo' esaminare.)
 
Ma la vò esaminare)
 
Sediam qui, baronessa,
 
Sediam qui Baronessa,
e discorriam un poco.
 
E discorriam un poco,
Rosina
 
Rosina.
Sarà meglio in cucina appresso al fuoco.
 
Sarà meglio in Cucina appresso al fuoco.
Cassandro
 
Cassand.
370
(Che stolida!) Volete
 
(Che stolida!) volete
che parliamo in francese,
 
Che parliamo in Francese?
in tedesco, in turchesco o in italiano?
 
In Tedesco, in Turchesco o in Italiano?
Rosina
 
Rosina.
Come che più vi piace.
 
Come che piu vi piace.
Cassandro
 
Cassand.
In verso o in prosa?
 
In Verso o in prosa? - -
Rosina
 
Rosina.
Oibò, né l'un né l'altro.
 
Oibo, nè l'un nè l'altro.
Cassandro
 
Cassand.
375
Come, se ognun che parla,
 
Come, se ognun, che parla,
cioè sempre favella il mondo intiero
 
Cioè, sempre favella il mondo intiero
o in prosa o in versi?
 
O in prosa o in Versi.
Rosina
 
Rosina.
Io nol sapea da vero.
 
Io nol sapea davero.
Cassandro
 
Cassand.
Ma dunque che sa lei?
 
Mà dunque che sa lei? -
Rosina
 
Rosina.
So che tre e tre fan sei.
 
So che tre e tre fan sei.
Cassandro
 
Cassand.
380
Poter del mondo! Siete
 
Poter del mondo! siete
una gran dottoressa in aritmetica.
 
Una gran Dottoressa in Aritmetica:
E non è già sì poco
 
E non è gia si poco
nell'età vostra… di quanti anni?
 
Nell'età vostra; di quanti anni? - -
Rosina
 
Rosina.
Gli anni?
 
Gli anni? - -
Cassandro
 
Cassand.
Sì, signora madama.
 
Si, Signora Madama.
Rosina
 
Rosina.
385
Lasciate che ci pensi.
 
Lasciate, che ci pensi.
Cassandro
 
Cassand.
E così?
 
E così? - -
Rosina
 
Rosina.
Gli anni adesso…
 
Gli anni adesso, - -
son millesettecento
 
Son mille settecento
sessantanove in punto.
 
Sessanta nove in punto.
Cassandro
 
Cassand.
Oh che portento!
 
Oh che portento!
Rosina
 
Rosina.
Chi è questo signore?
 
Chi è questo Signore? - -
Cassandro
 
Cassand.
390
Non sapete dunque che sia
 
Non sapete dunque, che sia
il portento,
 
il portento,
il prodigio
 
Il prodigio
da tutti conosciuto?
 
da tutti conosciuto? - -
Rosina
 
Rosina.
Non ho l'onor d'averlo mai veduto.
 
Non ho l'onor d'averlo mai veduto.
Cassandro
 
Cassand.
(Ch'innocente fanciulla!
 
(Ch'innocente fanciulla!
Questa non fa paura.)
 
Questa non fà paura)
395
Ma nulla voi sapete?
 
Mà nulla voi sapete? - -
Rosina
 
Rosina.
Oh so un poco di tutto.
 
Oh, sò un poco di tutto.
Cassandro
 
Cassand.
Verbigrazia,
 
Verbi grazia;
voglio dir, per esempio…
 
voglio dir per esempio,
Rosina
 
Rosina.
…sì signore…
 
Si Signore,
Cassandro
 
Cassang.
…cosa sapete voi?
 
Cosa sapete voi!
Rosina
 
Rosina.
Far all'amor.
 
Far all'amor;
Cassandro
 
Cassand.
L'avete fatto mai?
 
L'avete fatto mai?
Rosina
 
Rosina.
400
Signor sì.
 
Signor si;
Cassandro
 
Cassand.
E al giorno d'oggi
 
E al giorno d'oggi
lo fate?
 
lo fate? - -
Rosina
 
Rosina.
Sì signore.
 
Si Signore,
Cassandro
 
Cassand.
E lo vorrete far anche dappoi?
 
E lo vorrete far anche dappoi? - -
Rosina
 
Rosina.
Signor sì.
 
Signor si;
Cassandro
 
Cassand.
Ma con chi?
 
Mà con chi? - -
Rosina
 
Rosina.
Bella! Con voi.
 
Bella! con voi.
Cassandro
 
Cassand.
Con me? (M'accosto un poco,
 
Con me? - - (m'accosto un poco,
405
che questa è al caso mio.)
 
Che questa è al caso mio.)
Rosina
 
Rosina.
(Povero alocco!)
 
(Povero Alocco!)
Cassandro
 
Cassand.
(Un muso da museo,
 
(Un muso da museo,
una buona pulcella innocentina.
 
Una buona pulcella innocentina,
Eh lascia far a noi.)
 
Eh, lascia far à noi)
Ehi, madama!
 
Ehi, Madama!
Rosina
 
Rosina.
Che volete?
 
Che volete? - -
Cassandro
 
Cassand.
Accostatevi.
 
Accostatevi;
Rosina
 
Rosina.
 
410
Così?
 
Cosi? -
Cassandro
 
Cassand.
 
Così in buon'ora.
 
Cosi in buon'ora,
Rosina
 
Rosina.
Se volete, io vi vengo in braccio ancora.
 
Se volete, io vi vengo in braccio ancora.
Cassandro
 
Cassand.
(Senz'altro è innamorata.)
 
(Senz'altro è innamorata)
Ma dite in confidenza:
 
Ma dite in confidenza,
voi faceste all'amore
 
Voi faceste all'amore
415
anche col mio fratello?
 
Anche col mio Fratello? -
Rosina
 
Rosina.
Sì signore.
 
Si Signore.
Cassandro
 
Cassand.
E sposarvi vorrebbe?
 
E sposarvi vorrebbe? - -
Rosina
 
Rosina.
Sì signore.
 
Si Signore,
Cassandro
 
Cassand.
Onde, se io vi sposassi,
 
Onde, se io vi sposassi,
rivale averei la fratellanza in casa,
 
Rivale averei la fratellanza in Casa,
e dividendo il core
 
E dividendo il Core,
420
mi fareste voi forse…
 
Mi fareste voi forse - - ? - -
Rosina
 
Rosina.
Oh! sì signore.
 
Oh! si Signore.
Cassandro
 
Cassand.
(Poter del mondo! Io sfido
 
Poter del mondo! io sfido
tutta la quint'essenza feminesca
 
Tutta la quint'essenza feminesca
ad esser più sincera,
 
Ad esser più sincera:
cioè più di costei sciocca e ciarliera.)
 
Cioè più di costui sciocca e ciarliera.
Rosina
 
Rosina.
425
Ah!…
 
Ah! - - -
Cassandro
 
Cassand.
Cosa è quel sospiro?
 
Cosa è quel sospiro? - -
Rosina
 
Rosina.
Quanto più vi rimiro,
 
Quanto piu vi rimiro
voi nemmen mi guardate.
 
Voi nemen mi guardate
Cassandro
 
Cassand.
Anzi a forza d'occhiate
 
Anzi a forza d'occhiate
vi assorbo e vi divoro.
 
Vi assorbo e vi divoro.
Rosina
 
Rosina.
430
Una manina almeno.
 
Una manìna almeno.
Cassandro
 
Cassand.
Ecco la mano.
 
Ecco la mano.
(Quanto è mai compiacente!
 
(Quanto è mai compiacente;
E come mi vien caldo!)
 
E come mi vien caldo)
Rosina
 
Rosina.
Quanto siete mai bello!
 
Quanto siete mai bello!
Cassandro
 
Cassand.
Me l'han detto degli altri.
 
Me l'han detto deglialtri,
Rosina
 
Rosina.
Oh questo anello!
 
Oh questo Anello! - -
Cassandro
 
Cassand.
435
Mi costa mille scudi.
 
Mi costa mille scudi.
Rosina
 
Rosina.
Se mi voleste bene?…
 
Se mi voleste bene? - -
Cassandro
 
Cassand.
Oh son di fuoco!
 
Oh son di fuoco!
Rosina
 
Rosina.
Mel dovreste donar.
 
Mel dovreste donar,
Cassandro
 
Cassand.
 
Torno tra poco.
 
Torno trà poco,
Rosina
 
Rosina.
Partite da chi vi ama?
 
Partite da chi vi ama?
Cassandro
 
Cassand.
Sento là fuora
 
Sento là fuora,
che qualcun mi chiama.
 
Che qualcun mi chiama.
Rosina
 
Rosina.
440
Lasciatemi l'anello,
 
Lasciatemi l'Anello,
che in vece vostra compagnia mi tenga.
 
Che in vece vostra, Compagnìa mi tenga.
Cassandro
 
Cassand.
Sì bene, un'altra volta,
 
Si bene, un'altra volta,
cioè mai più, conciosiaché so io…
 
Cioè, mai più: conciosiache so io - - - -
L'anello ha da esser mio.
 
L'anello ha da esser mio.
Rosina
 
Rosina.
445
Perché voi non mi amate.
 
Perche voi non mi amate,
Cassandro
 
Cassand.
Oh mai… non dubitate;
 
Oh mai non dubitate;
ma…
 
Mà - - - -
Rosina
 
Rosina.
Siete troppo avaro.
 
Siete troppo avaro:
Cassandro
 
Cassand.
Oh mai, me ne dichiaro;
 
Oh mai, mene dichiaro;
ma…
 
Mà - - - -
Rosina
 
Rosina.
Se non ho di voi
 
Se non ho di voi
450
questa memoria almen, presto mi scordo.
 
Questa memoria almen, presto mi scordo.
Cassandro
 
Cassand.
A questa cantilena oggi son sordo.
 
A questa Cantilena oggi son sordo.
    Ella vuole, ed io torrei,
 
Ella vuole, ed io torrei,
convenire non si può.
 
Convenire non si può.
Quando son vicino a lei,
 
Quando son vicino à lei,
455
vale a dir: solus cum sola,
 
Vale à dir: Solus cum Sola;
a un'occhiata, a una parola
 
A un'occhiata, à una parola
mi riscaldo, mi fo rosso,
 
Mi riscaldo, mi fò rosso:
mi par ch'abbia il fuoco addosso,
 
Mi par, ch'abbia il fuoco addosso;
sento il sangue in ogni vena
 
Sento il Sangue in ogni vena,
460
che ribolle e fa blo blo.
 
Che ribolle e fa blò blò.,
    Ma l'amor finisce poi
 
Mà l'amor finisce poi
colla borsa e coll'anello,
 
Colla Borsa e coll'anello,
ed il sangue già bel bello
 
Ed il Sangue gia bel bello
si rapprese, si gelò.
 
Si rapprese, si gelò.
465
    E son come un can barbone
 
E son come un Can Barcone
fra la carne ed il bastone:
 
Frà la carne, ed il bastone:
vorrei stender lo zampino
 
Vorrei stender lo Zampìno,
e al baston più m'avvicino
 
E al baston più m'avvicìno,
e abbaiando, mugolando
 
E abbaiando, mugolando,
470
piglio il porco e me ne vo.
 
Piglio il porco, e me ne vò.
(Parte.)
 
Parte.
SCENA VII
 
SCENA VII.
Fracasso, Rosina e Ninetta.
 
FRACASSO, ROSINA e NINETTA.
Fracasso
 
Fracas.
Eh ben, sorella mia?
 
Eh ben Sorella mia? - -
Rosina
 
Rosina.
Siamo a buon segno,
 
Siamo a buon segno,
e in questo dì m'impegno
 
E in questo dì m'impegno
d'innamorarli tutti due del pari
 
D'innamorarli tutti due del pari,
sino a farmi sposar.
 
Sino à farmi sposar.
Fracasso
 
Fracas.
Basta ch'io sposi
 
Basta ch'io sposi
475
Giacinta lor sorella.
 
Giacinta lor Sorella;
Ninetta
 
Ninetta.
E ch'io, sua damigella,
 
E ch'io sua Damigella
abbia Simone
 
abbia Simone
per marito mio.
 
Per marito mio.
Rosina
 
Rosina.
Tutto va bene,
 
Tutto va bene;
ma vo' marito anch'io.
 
Mà vò marito anch'io.
Fracasso
 
Fracas.
Sono sì pazzi entrambi,
 
Sono si pazzi entrambi,
480
ch'io non saprei qual sia per voi migliore.
 
Ch'io non saprei, qual sia per voi migliore.
Ninetta
 
Ninet.
Il più sciocco è il minore:
 
Il piu sciocco è il minore;
attaccatevi a lui,
 
Attaccatevi à lui:
che farete più presto;
 
Che farete piu presto;
ed una moglie spiritosa e bella,
 
Ed una moglie spiritosa e bella,
485
come l'han molte e molte,
 
Come l'han molte e molte,
un marito ha d'aver buono tre volte.
 
Un Maritò ha d'aver buono tre volte.
Fracasso
 
Fracas.
No, che quell'altro almeno
 
Nò, che quell'altro almeno,
un uom non è di legno, e mia sorella
 
Un'uom non è di Legno: e mia Sorella
di ridurlo a dovere è ben capace.
 
Di ridurlo à dovere è ben capace.
Rosina
 
Rosina.
490
Io sposerò quello che più mi piace.
 
Io sposerò quello, che piu mi piace.
Ma perché piaccia un uomo,
 
Mà perche piaccia un'uomo;
e perché amor non sia di noi tiranno,
 
E perchè amor non sia di noi Tiranno,
cosa si debba far tutte non sanno.
 
Cosa si debba far, tutte non sanno.
    Senti l'eco, ove t'aggiri,
 
    Senti l'Eco, ove t'aggiri,
495
sussurrar tra fiori e fronde;
 
Sussurrar tra fiori e fronde,
ma se gridi o se sospiri,
 
Ma se gridi, o se sospiri,
quello sol l'eco risponde
 
Quello sol, l'eco risponde,
che ti sente a ragionar.
 
Che ti sente a ragionar:
    Così far dovrebbe ancora
 
    Cosi far dovrebbe ancora
500
cogli amanti e questa e quella:
 
Cogli amanti e questa e quella:
voler bene a chi l'adora,
 
Voler bene à chi l'adora.
corbellar chi ne corbella,
 
Corbellar, chi ne corbella;
non dar niente a chi non dona,
 
Non dar niente, à chi non dona,
ché l'usanza è bella e bona
 
Che l'usanza è bella e bona
505
di far quel che gli altri fanno,
 
Di far quel che gli altri fanno,
e in amor non può fallar.
 
E in amor non può fallar.
(Parte.)
 
Parte.
SCENA VIII
 
SCENA VIII.
Polidoro, Ninetta e Fracasso.
 
POLIDORO, FRACASSO e NINETTA.
Polidoro
 
Polidoro.
Ninetta.
 
Ninetta,
Ninetta
 
Ninet.
Che volete?
 
Che volete? -
Polidoro
 
Polid.
Digli a colui che vada,
 
Diggli a colui che vada,
perché t'ho da parlar da solo a sola.
 
Perche t'ho da parlar da solo à sola.
Fracasso
 
Fracas.
510
Dov'è la convenienza?
 
Dov'è la Convenienza?
Quivi alla mia presenza
 
Quivi alla mia presenza
non si parla in secreto.
 
Non si parla in secreto.
Polidoro
 
Polid.
Andate via,
 
Andate via,
che ho un non so che da dirle.
 
Che ho un non sò che à dirle.
Fracasso
 
Fracas.
A mia sorella
 
A mìa Sorella
porto rispetto adesso e alla sua stanza,
 
Porto rispetto adesso, e alla sua stanza;
515
ma noi v'insegneremo la creanza.
 
Ma noi v'insegneremo la creanza.
(Parte.)
 
Parte.
Ninetta
 
Ninet.
Voi l'avete irritato.
 
Voi l'avete irritato;
Polidoro
 
Polid.
Eh non importa.
 
Eh, non importa.
Ninetta
 
Ninet.
E se vi bastonasse?
 
E se vi bastonasse? - -
Polidoro
 
Polid.
Eh prenderemo
 
Eh, prenderemo
le bastonate ancora
 
le bastonate ancora
per quella che m'adora; e preme adesso
 
Per quella, che m'adora; e preme adesso
520
quel biglietto che sai.
 
Quel biglietto, che sai.
Ninetta
 
Ninet.
L'ho preparato,
 
L'ho preparato,
eccolo sigillato:
 
eccolo sigillato:
di tenerezze è pieno,
 
Di tenerezze è pieno;
e basta ritrovar chi a lei lo dia,
 
E basta ritrovar, chi à lei lo dia,
perché io non sarei buona.
 
Perchè io non sarei buona.
Polidoro
 
Polid.
525
Glielo darò in persona.
 
Glielo darò in Persona.
Ninetta
 
Ninet.
Oh bravo da vero!
 
Oh bravo davero!
La moda è nuova affatto,
 
La moda è nuova affatto;
ma la migliore è poi
 
Ma la migliore è poi,
far tutti da sua posta i fatti suoi.
 
Far tutti da sua posta i fatti suoi.
530
    Chi mi vuol bene
 
Chi mi vuol bene,
presto mel dica,
 
Presto mel dica,
che per capire
 
Che per capire,
non vo' fatica
 
Non vò fatica;
né intisichire
 
Nè intisichire
535
per civiltà.
 
Per civiltà.
    Tutti i biglietti
 
Tutti i biglietti
io ve li dono:
 
Io veli dono;
sono seccaggini,
 
Sono seccaggini,
son melansaggini,
 
Son melansaggini,
540
e alla più presta
 
E alla più presta,
da testa a testa
 
Da testa à testa,
tutto si fa.
 
Tutto si fa.
(Parte.)
 
SCENA IX
 
SCENA IX.
Polidoro, Rosina, Fracasso, Ninetta, Cassandro, Giacinta, Simone.
 
POLIDORO. ROSINA.  FRACASSO. POLIDORO. NINETTA. GIACINTA. SIMONE.
Polidoro
 
Polidoro.
Adesso è fatto tutto.
 
Adesso è fatto tutto,
Questo è il biglietto che da me pretende
 
Questo è il biglietto, che da me pretende
545
l'innamorata mia,
 
L'innamorata mia,
anche il regalo è pronto,
 
Anche il Regalo è pronto;
onde faccio il mio conto
 
Onde faccio il mio conto,
che nessun me la toglie,
 
Che nessun mela toglie,
e saremo così marito e moglie.
 
E saremo così marito e moglie.
550
Ecco che viene appunto. Allegramente,
 
Ecco che viene appunto; allegramente!
che solo qui mi trova;
 
Che solo qui mi trova:
e se ancor qui venisse mio fratello,
 
E se ancor qui venisse mio fratello;
in sua presenza aver dovrà cervello.
 
In sua presenza aver dovrà cervello.
Rosina
 
Rosina.
    Dove avete la creanza?
 
Dove avete la Creanza? - -
555
Mio fratello e la mia stanza
 
Mio fratello, e la mia stanza
sempre s'ha da rispettar.
 
Sempre s'ha da rispettar;
Fracasso
 
Fracas.
    Cospettaccio, cospettone!
 
Cospettaccio, Cospettone!
Vuo' da voi sodisfazione,
 
Vuò da voi sodisfazione,
o vi faccio bastonar.
 
O vi faccio bastonar.
Polidoro
 
Poldioro.
560
    Non so niente, poveretto;
 
Non so niente poveretto;
n'è cagion questo biglietto
 
N'è cagion questo biglietto,
ch'io le avea da presentar.
 
Ch'io le avea da presentar.
Fracasso
 
Fracas.
    Un biglietto a mia sorella?
 
Un biglietto à mia Sorella? - -
Ninetta
 
Ninet.
La faceste ora più bella.
 
La faceste ora più bella.
Rosina, Fracasso
 
Rosina./Fracas.
 
à 2
565
Non prendiam vostri biglietti,
 
Non prendiam vostri biglietti,
non sappiam di voi che far.
 
Non sappiam di voi che far.
 
Polidoro
 
Polid.
    Me l'avete voi richiesto.
 
Me l'avete voi richiesto.
Rosina, Fracasso
 
Rosina./Fracas.
 
à 2
Per noi due che affronto è questo!
 
Per noi due che affronto è questo?
 
Polidoro
 
Polid.
Ah Ninetta, che paura!
 
Ah Ninetta, che paura!
Ninetta
 
Ninet.
 
570
In ginocchio a dirittura
 
In ginocchio à dirittura,
e pregargli a perdonar.
 
E pregargli à perdonar.
Fracasso
 
Fracas.
    Non perdono per sì poco.
 
Non perdono per si poco;
Ninetta
 
Ninet.
Lo scrissi io così per gioco.
 
Lo scrissi io cosi per gioco.
Rosina, Fracasso
 
Rosina./Tracas.
 
à 2
Compatiam la debolezza,
 
Compatiam la debolezza,
575
e per fargli una finezza
 
E per fargli una fineza,
s'ha il biglietto da accettar.
 
S'ha il biglietto da accettar.
 
Cassandro
 
Cassand.
    Bravo, fratello!
 
Bravo fratello!
Brava, madama!
 
brava Madama!
Così in ginocchio
 
Cosi in ginocchio
580
cosa si fa?
 
cosa si fà?
Polidoro
 
Polid.
    Ora sto fresco!
 
Ora stò fresco,
Caro tedesco,
 
Caro Tedesco!
voi difendetemi
 
Voi difendetemi
per carità.
 
per carità.
Cassandro
 
Cassand.
585
    Anche biglietti,
 
Anche biglietti,
mia signorina,
 
mia signorìna,
quel mammalucco
 
Quel Mammalucco
scriver vi fa.
 
scriver vi fà.
Rosina
 
Rosina.
    Oibò, signore,
 
Oibò Signore,
590
questo biglietto
 
Questo biglietto
pieno d'amore
 
pieno d'amore
è per voi scritto
 
E' per voi scritto
in verità.
 
in verità.
Cassandro
 
Cassand.
    Scritto l'avete
 
Scritto l'avete
595
per me, carina?
 
per me Carina?
Ninetta
 
Ninet.
Brava da vero!
 
Brava davero!
Fracasso
 
Fracas.
(Povero alocco!)
 
(Povero alocco)
Cassandro
 
Cassand.
Leggiamo un poco,
 
Leggiamo un poco, Va in disparte Leggendo.
datelo qua.
 
Datelo qua.
(Va in disparte leggendo.)
 
Polidoro
 
Polid.
600
    Finché il fratel non guarda,
 
Finchè il fratel non guarda,
prendete il regaletto
 
Prendete il Regaletto,
che voi m'avete detto
 
Che voi m'avete detto,
per farmi poi sposar.
 
Per farmi poi sposar.
 
Rosina
 
Rosina.
 
    A me si dan denari?
 
A me si da denari?
Ninetta
 
Ninet.
605
Che diavolo faceste?
 
Che Diavolo faceste?
Rosina, Fracasso
 
Rosina./Fracas.
 
à 2
Per Bacco, i nostri pari
 
Per bacco i nostri pari,
non l'han da sopportar!
 
Non l'han da sopportar!
 
Cassandro
 
Cassand.
    Che fassi in quel cantone?
 
Che fassi in quel Cantone? - -
Fratello mio buffone,
 
Fratello mio Buffone:
610
a lei non t'accostar.
 
A lei non t'accostar.
Rosina
 
Rosina.
    Povero Polidoro!
 
Povero Polidoro,
Che questa borsa d'oro
 
Che questa Borsa d'oro
mi dà, se il voglio amar.
 
Mi da, se il voglio amar.
Cassandro
 
Cassand.
    Che pezzo d'asinaccio!
 
Che pezzo d'asinaccio!
615
Di queste io non ne faccio
 
Di queste io non ne faccio,
né sono con le donne
 
Ne sono con le Donne
sì facile a cascar.
 
Si facile à cascar.
Rosina
 
Rosina.
    Se mi volete bene,
 
Se mi volete bene,
quest'oro voi serbate
 
Quest'oro voi serbate,
620
e quell'anel mi date
 
E quell'anel mi date
per farlo disperar.
 
Per farlo disperar.
Cassandro
 
Cassand.
    L'anel?
 
L'anel?
Rosina
 
Rosina.
Per un pochetto.
 
Per un pochetto.
Cassandro
 
Cassand.
L'anel?
 
L'Anel?
Rosina
 
Rosina.
Vel rendo subito.
 
Vel rendo subito.
Cassandro
 
Cassand.
Da vero che ne dubito;
 
Davero, che ne dubito:
625
ma in grazia del biglietto,
 
Mà in grazia del biglietto,
che con tal gusto ho letto,
 
Che con tal gusto ho letto,
vi voglio contentar.
 
Vi voglio contentar.
 
Simone
 
Simone.
    Presto, madama,
 
Presto Madama,
che uno vi chiama
 
Che uno vi chiama,
630
e vi vorrebbe
 
E vi vorrebbe
complimentar.
 
complimentar;
 
Rosina
 
Rosina.
 
    Subito… addio!
 
Subito: addio!
Cassandro
 
Cassandro.
 
L'anello mio!
 
L'Anello mio!
Fracasso
 
Fracas.
Corpo del diavolo!
 
Corpo del Diavolo!
635
Non vuol mangiarvelo.
 
Non vuol mangiarvelo:
Ninetta
 
Ninet.
Non vuol scappar.
 
Non vuol scappar.
Simone
 
Simone.
    Presto, signora,
 
Presto signora,
che c'è di fuora
 
Che c'é di fuora,
chi vi desidera
 
Chi vi desidera
640
seco a pransar.
 
seco pransar.
Rosina
 
Rosina.
 
    Andiam, fratello.
 
Andiam fratello,
Cassandro
 
Cassand.
 
Prima il mio anello.
 
Prima il mio anello:
Fracasso, Rosina
 
Fracas./Rosina.
 
a 2
Poter del mondo!
 
Poter del mondo.
De' pari nostri
 
Depari nostri
645
s'ha da fidar.
 
s'ha da fidar.
 
Cassandro
 
Cassand.
    Senza che andiate
 
Senza che andiate,
con chi vi brama,
 
Con chi vi brama,
fate che resti
 
Fate che resti
quel che vi chiama,
 
Quel che vi chiama,
650
ch'io darò a tutti
 
Ch'io darò à tutti
da desinar.
 
da desinar.
Giacinta, Ninetta
 
Giacin./Ninet.
 
a 2
    Bravo, bravissimo!
 
Bravo, bravissimo!
 
Fracasso
 
Fracas.
Così va fatto.
 
Così và fatto.
Polidoro, Simone
 
Polid./Simon.
 
a 2
Quest'è cervello!
 
Quest'è Cervello
 
Cassandro
 
Cassand.
655
(Così l'anello
 
(Così l'Anello
non sparirà.)
 
Non sparirà.
Tutti
 
Tutti.
    Dunque a pranso in compagnia,
 
Dunque à pranso in compagnìa,
e tra il vino e l'allegria
 
E trà il vino, e l'allegria,
che si balli e che si canti,
 
Che si balli, e che si canti,
660
tutti amici, tutti amanti,
 
Tutti amici, tutti amanti,
viva amore e la beltà.
 
Viva amore, e la beltà.
Fine dell'atto primo.
 
Fine dell'Atto primo.