ATTO PRIMO
 
 
Giardino. Notte.
 
 
SCENA I
 
 
Leporello con ferraiuolo, che passeggia davanti la casa di Donn'Anna; poi Don Giovanni e Donn'Anna; indi Il Commendatore.In keiner direkten oder indirekten Quelle der Prager oder Wiener Fassung des Don Giovanni (Libretto-Vorlage Venedig 1787; autographe Partitur; Libretto-Drucke Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788; Partiturabschriften der Wiener Fassung E1, F1 und Melk II) ist die Schreibweise des Namens Donn’Anna ohne Elision („Donna Anna“) dokumentiert. Zwar wird der erste Teil des Namens in den Quellen meist in abgekürzter Form wiedergegeben: „D. Anna“, „D: Anna“, „D. A.“. Ist er vollständig angegeben, wird er jedoch ohne Ausnahme in der elidierten Form geschrieben bzw. gedruckt. So hat Mozart den Namen in der autographen Partitur (Quelle A) immer mit Elision geschrieben, unabhängig davon, ob dieser in einer Szenenanweisung (vgl. Quelle A, Faszikel 4, folio 122v, „Minuetto“), als Rollenangabe vor dem entsprechenden Notensystem (vgl. Quelle A, Faszikel 4, folio 109v, Atto primo, Scena XIX) oder im gesungenen Text (vgl. Quelle A, Faszikel 2, folio 12v, letzter Takt der zweiten Akkolade) vorkommt. Dagegen wird der Name Donna Elvira in den Quellen immer ohne Elision wiedergegeben.

Diese konsistente Schreibweise in den Quellen entspricht durchaus den Rechtschreibregeln der italienischen Sprache. Wenn der unbetonte Vokal am Ende eines Wortes auf den gleich lautenden Vokal am Anfang des folgenden Wortes trifft, wird Ersterer in der italienischen Orthographie (vor allem im Singular) in der Regel weggelassen und durch einen Apostroph ersetzt, wie es bei „Donn’Anna“ (Donna Anna) der Fall ist. Beim Aufeinandertreffen zwei unterschiedlicher Vokalen wie im Falle von Donna Elvira ist eine Elision mit Apostroph zwar immer noch möglich, dennoch weniger verbreitet.

Demzufolge wird der Name Donn’Anna in unserer Edition immer konsistent mit Elision wiedergegeben. In der NMA ist der Name hingegen immer ohne Elision („Donna Anna“) ediert.
 
 
Leporello
 
     
 
    Notte e giorno faticar
 
 
per chi nulla sa gradir,
 
 
piova e vento sopportar,
 
 
mangiar male e mal dormir…
 
  5
Voglio far il gentiluomo
 
 
e non voglio più servir.
 
     
 
    Oh che caro galantuomo!
 
 
Voi star dentro colla bella,
 
 
ed io far la sentinella!…
 
  10
Ma mi par che venga gente,
 
 
non mi voglio far sentir.
 
 
(S'asconde.)
 
 
Donn'AnnaIn keiner direkten oder indirekten Quelle der Prager oder Wiener Fassung des Don Giovanni (Libretto-Vorlage Venedig 1787; autographe Partitur; Libretto-Drucke Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788; Partiturabschriften der Wiener Fassung E1, F1 und Melk II) ist die Schreibweise des Namens Donn’Anna ohne Elision („Donna Anna“) dokumentiert. Zwar wird der erste Teil des Namens in den Quellen meist in abgekürzter Form wiedergegeben: „D. Anna“, „D: Anna“, „D. A.“. Ist er vollständig angegeben, wird er jedoch ohne Ausnahme in der elidierten Form geschrieben bzw. gedruckt. So hat Mozart den Namen in der autographen Partitur (Quelle A) immer mit Elision geschrieben, unabhängig davon, ob dieser in einer Szenenanweisung (vgl. Quelle A, Faszikel 4, folio 122v, „Minuetto“), als Rollenangabe vor dem entsprechenden Notensystem (vgl. Quelle A, Faszikel 4, folio 109v, Atto primo, Scena XIX) oder im gesungenen Text (vgl. Quelle A, Faszikel 2, folio 12v, letzter Takt der zweiten Akkolade) vorkommt. Dagegen wird der Name Donna Elvira in den Quellen immer ohne Elision wiedergegeben. Diese konsistente Schreibweise in den Quellen entspricht durchaus den Rechtschreibregeln der italienischen Sprache. Wenn der unbetonte Vokal am Ende eines Wortes auf den gleich lautenden Vokal am Anfang des folgenden Wortes trifft, wird Ersterer in der italienischen Orthographie (vor allem im Singular) in der Regel weggelassen und durch einen Apostroph ersetzt, wie es bei „Donn’Anna“ (Donna Anna) der Fall ist. Beim Aufeinandertreffen zwei unterschiedlicher Vokalen wie im Falle von Donna Elvira ist eine Elision mit Apostroph zwar immer noch möglich, dennoch weniger verbreitet. Demzufolge wird der Name Donn’Anna in unserer Edition immer konsistent mit Elision wiedergegeben. In der NMA ist der Name hingegen immer ohne Elision („Donna Anna“) ediert.
 
 
(Tenendo forte pel braccio Don Giovanni, ed egli cercando sempre di celarsi.)
 
     
 
    Non sperar, se non m'uccidi,
 
 
ch'io ti lasci fuggir mai.
 
 
Don Giovanni
 
 
Donna folle! indarno gridi!
 
  15
Chi son io tu non saprai.
 
 
Leporello
 
 
Che tumulto! oh ciel, che gridi!
 
 
Il padron in nuovi guai.
 
 
Donn'Anna
 
 
Gente! servi! al traditore!…
 
 
Don Giovanni
 
 
Taci e trema al mio furore!
 
 
Donn'Anna
 
  20
Scellerato!
 
 
Don Giovanni
 
 
Sconsigliata!
 
 
 
 
Questa furia disperata
 
 
mi vuol far precipitar.
 
 
Donn'Anna
 
 
Come furia disperata
 
 
ti saprò perseguitar.
 
 
Leporello
 
  25
Sta' a veder che il malandrino
 
 
mi farà precipitar.
 
 
 
 
(Donn'Anna sentendo il Commendatore lascia Don Giovanni ed entra in casa.)
 
 
Il Commendatore
 
     
 
    Lasciala, indegno,
 
 
battiti meco.
 
 
Don Giovanni
 
 
Va', non mi degno
 
  30
di pugnar teco.
 
 
Il Commendatore
 
 
Così pretendi
 
 
da me fuggir?
 
 
Leporello
 
 
Potessi almeno
 
 
di qua partir!
 
 
Don Giovanni
 
 
 
  35
Misero, attendi,
 
 
se vuoi morir.
 
 
 
 
(Don Giovanni ferisce mortalmente il Commendatore.)
 
 
 
 
Il Commendatore
 
     
 
    Ah soccorso!… son tradito!…
 
 
L'assassino… m'ha ferito…
 
 
e dal seno palpitante…
 
  40
sento… l'anima… partir.
 
 
(Qui il Commendatore more.)
 
 
Don Giovanni
 
 
(A parte.)
 
     
 
    Ah già cadde il sciagurato!
 
 
Affannosa e agonizzante
 
 
già dal seno palpitante
 
 
veggo l'anima partir.
 
 
Leporello
 
 
(A parte.)
 
     
  45
    Qual misfatto! qual eccesso!
 
 
Entro il sen dallo spavento
 
 
palpitar il cor mi sento;
 
 
io non so che far, che dir.
 
 
 
 
SCENA II
 
 
Don Giovanni, Leporello.
 
 
Don Giovanni
 
 
(Sottovoce sempre.)
 
 
Leporello, ove sei?
 
 
Leporello
 
 
 
  50
Son qui, per mia disgrazia; e voi?
 
 
Don Giovanni
 
 
Son qui.
 
 
Leporello
 
 
Chi è morto: voi o il vecchio?
 
 
Don Giovanni
 
 
Che domanda da bestia! il vecchio.
 
 
Leporello
 
 
Bravo:
 
 
Due imprese leggiadre!
 
 
Sforzar la figlia ed ammazzar il padre.
 
 
Don Giovanni
 
  55
L'ha voluto, suo danno.
 
 
Leporello
 
 
Ma Donn'Anna
 
 
cosa ha voluto?
 
 
Don Giovanni
 
 
Taci.
 
 
(In atto di batterlo.)
 
 
Non mi seccar, vien meco, se non vuoi
 
 
qualche cosa ancor tu!
 
 
Leporello
 
 
Non vo' nulla, signor, non parlo più.
 
 
(Partono.)
 
 
SCENA III
 
 
Don Ottavio, Donn'Anna con servi che portano diversi lumi.
 
 
Donn'Anna
 
 
(Con risolutezza.)
 
  60
Ah del padre in periglio
 
 
in soccorso voliam.
 
 
Don Ottavio
 
 
(Con ferro ignudo in mano.)
 
 
Tutto il mio sangue
 
 
verserò se bisogna.
 
 
Ma dov'è il scellerato?
 
 
Donn'Anna
 
 
In questo loco…
 
 
(Vede il cadavere.)
 
 
Ma qual mai s'offre, oh dèi,
 
  65
spettacolo funesto agli occhi miei!
 
 
Il padre… padre mio… mio caro padre…
 
 
Don Ottavio
 
 
Signore…
 
 
Donn'Anna
 
 
Ah l'assassino
 
 
mel trucidò. Quel sangue…
 
 
quella piaga… quel volto…
 
  70
tinto e coperto dei color di morte…
 
 
Ei non respira più… fredde ha le membra…
 
 
Padre mio… padre amato… io manco… io moro…
 
 
Don Ottavio
 
 
Ah soccorrete, amici, il mio tesoro.
 
 
Cercatemi, recatemi…
 
  75
qualche odor… qualche spirto… ah non tardate…
 
 
Donn'Anna… sposa… amica… il duolo estremo
 
 
la meschinella uccide…
 
 
Donn'Anna
 
 
Ahi…
 
 
Don Ottavio
 
 
Già rinviene…
 
 
Datele nuovi aiuti…
 
 
Donn'Anna
 
 
Padre mio…
 
 
Don Ottavio
 
 
Celate, allontanate agli occhi suoi
 
  80
quell'oggetto d'orrore.
 
 
Anima mia, consolati… fa' core…
 
 
Donn'Anna
 
 
 
     
 
    Fuggi, crudele, fuggi:
 
 
lascia che mora anch'io,
 
 
ora ch'è morto, oddio!
 
  85
chi a me la vita diè.
 
 
Don Ottavio
 
     
 
    Senti, cor mio, deh senti,
 
 
guardami un solo istante,
 
 
ti parla il caro amante
 
 
che vive sol per te.
 
 
Donn'Anna
 
     
  90
    Tu sei… perdon… mio bene
 
 
L'affanno mio, le pene…
 
 
Ah il padre mio dov'è?
 
 
Don Ottavio
 
     
 
    Il padre… Lascia, o cara,
 
 
la rimembranza amara:
 
  95
hai sposo e padre in me.
 
 
 
 
Donn'Anna
 
     
 
    Ah! vendicar, se il puoi,
 
 
giura quel sangue ognor.
 
 
Don Ottavio
 
 
Lo giuro agli occhi tuoi,
 
 
lo giuro al nostro amor.
 
 
a due
 
     
  100
    Che giuramento, oh dèi!
 
 
Che barbaro momento!
 
 
Tra cento affetti e cento
 
 
vammi ondeggiando il cor.
 
 
 
 
(Partono.)
 
 


Strada. Alba chiara.
 
 
SCENA IV
 
 
Don Giovanni, Leporello, poi Donna Elvira in abito da viaggio.
 
 
Don Giovanni
 
 
Orsù, spicciati, presto… cosa vuoi?
 
 
Leporello
 
  105
L'affar di cui si tratta
 
 
è importante.
 
 
Don Giovanni
 
 
Lo credo.
 
 
Leporello
 
 
È importantissimo.
 
 
Don Giovanni
 
 
Meglio ancora: finiscila.
 
 
Leporello
 
 
Giurate
 
 
di non andar in collera.
 
 
Don Giovanni
 
 
Lo giuro sul mio onore,
 
  110
purché non parli del Commendatore.
 
 
Leporello
 
 
Siamo soli.
 
 
Don Giovanni
 
 
Lo vedo.
 
 
Leporello
 
 
Nessun ci sente.
 
 
Don Giovanni
 
 
Via.
 
 
Leporello
 
 
Vi posso dire
 
 
tutto liberamente?
 
 
Don Giovanni
 
 
Sì.
 
 
Leporello
 
  115
Dunque, quand'è così,
 
 
caro signor padrone,
 
 
la vita che menate
 
 
 
 
è da briccone.
 
 
Don Giovanni
 
 
Temerario! In tal guisa…
 
 
Leporello
 
 
E il giuramento!…
 
 
Don Giovanni
 
 
Non so di giuramento… Taci… o ch'io…
 
 
Leporello
 
  120
Non parlo più, non fiato, o padron mio.
 
 
Don Giovanni
 
 
Così saremo amici; or odi un poco,
 
 
sai tu perché son qui?
 
 
Leporello
 
 
Non ne so nulla;
 
 
ma essendo l'alba chiara, non sarebbe
 
 
qualche nuova conquista?
 
  125
Io lo devo saper per porla in lista.
 
 
Don Giovanni
 
 
Va' là, che sei il grand'uom: sappi ch'io sono
 
 
innamorato d'una bella dama,
 
 
e son certo che m'ama.
 
 
La vidi… le parlai… meco al casino
 
  130
questa notte verrà… Zitto: mi pare
 
 
sentir odor di femmina…
 
 
Leporello
 
 
(Cospetto!
 
 
Che odorato perfetto!)
 
 
Don Giovanni
 
 
All'aria mi par bella.
 
 
Leporello
 
 
(E che occhio, dico!)
 
 
Don Giovanni
 
 
Ritiriamoci un poco
 
  135
e scopriamo terren.
 
 
Leporello
 
 
(Già prese foco.)
 
 
SCENA V
 
 
 
 
I suddetti in disparte, Donna Elvira.
 
 
Donna Elvira
 
     
 
    Ah chi mi dice mai
 
 
quel barbaro dov'è,
 
 
che per mio scorno amai,
 
 
che mi mancò di fé?
 
     
  140
    Ah se ritrovo l'empio,
 
 
e a me non torna ancor,
 
 
vo' farne orrendo scempio,
 
 
gli vo' cavare il cor.
 
 
Don Giovanni
 
 
Udisti? Qualche bella
 
  145
Dal vago abbandonata. Poverina!
 
 
Cerchiam di consolare il suo tormento.
 
 
Leporello
 
 
(Così ne consolò mille e ottocento.)
 
 
Don Giovanni
 
 
Signorina!
 
 
Donna Elvira
 
 
Chi è là?
 
 
Don Giovanni
 
 
Stelle! che vedo!
 
 
Leporello
 
 
Oh bella! Donna Elvira!
 
 
Donna Elvira
 
 
Don Giovanni!
 
  150
Sei qui mostro, fellon, nido d'inganni.
 
 
Leporello
 
 
(Che titoli cruscanti! Manco male
 
 
che lo conosce bene.)
 
 
Don Giovanni
 
 
Via, cara Donna Elvira,
 
 
calmate quella collera… sentite…
 
  155
lasciatemi parlar…
 
 
Donna Elvira
 
 
Cosa puoi dire
 
 
dopo azion sì nera? In casa mia
 
 
entri furtivamente; a forza d'arte,
 
 
di giuramenti e di lusinghe arrivi
 
 
a sedurre il cor mio;
 
  160
m'innamori, o crudele,
 
 
mi dichiari tua sposa e poi, mancando
 
 
della terra e del cielo al santo dritto,
 
 
con enorme delitto
 
 
dopo tre dì da Burgos t'allontani,
 
  165
m'abbandoni, mi fuggi e lasci in preda
 
 
al rimorso ed al pianto,
 
 
per pena forse che t'amai cotanto!
 
 
Leporello
 
 
(Pare un libro stampato.)
 
 
Don Giovanni
 
 
Oh in quanto a questo
 
 
ebbi le mie ragioni…
 
 
(A Leporello.)
 
 
È vero?
 
 
Leporello
 
 
 
 
È vero.
 
  170
E che ragioni forti!
 
 
Donna Elvira
 
 
E quali sono,
 
 
se non la tua perfidia,
 
 
la leggerezza tua? Ma il giusto cielo
 
 
volle ch'io ti trovassi
 
 
per far le sue, le mie vendette.
 
 
Don Giovanni
 
 
Eh via,
 
  175
siate più ragionevole… (Mi pone
 
 
a cimento costei.) Se non credete
 
 
al labbro mio, credete
 
 
a questo galantuomo.
 
 
Leporello
 
 
(Salvo il vero.)
 
 
Don Giovanni
 
 
(Forte.)
 
 
Via, dille un poco…
 
 
Leporello
 
 
(Piano.)
 
 
E cosa devo dirle?
 
 
Don Giovanni
 
 
(Forte, partendo senza esser visto.)
 
  180
Sì sì, dille pur tutto.
 
 
Donna Elvira
 
 
(A Leporello.)
 
 
Ebben, fa' presto…
 
 
Leporello
 
 
Madama… veramente… in questo mondo
 
 
conciossia cosa quando fosse che
 
 
il quadro non è tondo…
 
 
Donna Elvira
 
 
 
 
Sciagurato!
 
 
Così del mio dolor gioco ti prendi?
 
 
(Verso Don Giovanni che non crede partito.)
 
  185
Ah voi… Stelle! l'iniquo
 
 
fuggì! Misera me! dove, in qual parte…
 
 
Leporello
 
 
Eh lasciate che vada: egli non merita
 
 
che di lui ci pensiate…
 
 
Donna Elvira
 
 
Il scellerato
 
 
m'ingannò, mi tradì…
 
 
Leporello
 
 
Eh consolatevi:
 
  190
non siete voi,
 
 
non foste e non sarete
 
 
né la prima né I'ultima; guardate
 
 
questo non picciol libro: è tutto pieno
 
 
dei nomi di sue belle; ogni città,
 
 
ogni villa, ogni borgo, ogni paese
 
  195
è testimon di sue donnesche imprese.
 
     
 
    Madamina, il catalogo è questo
 
 
delle belle che amò il padron mio;
 
 
un catalogo egli è che ho fatto io,
 
 
osservate, leggete con me.
 
     
  200
    In Italia seicento e quaranta,
 
 
in Lamagna duecento e trentuna,
 
 
cento in Francia, in Turchia novantuna,
 
 
ma in Ispagna son già mille e tre.
 
     
 
    V'han fra queste contadine,
 
  205
cameriere, cittadine,
 
 
v'han contesse, baronesse,
 
 
marchesane, principesse,
 
 
e v'han donne d'ogni grado,
 
 
d'ogni forma, d'ogni età.
 
     
  210
    Nella bionda egli ha l'usanza
 
 
di lodar la gentilezza,
 
 
nella bruna la costanza,
 
 
nella bianca la dolcezza.
 
 
Vuol d'inverno la grassotta,
 
  215
vuol d'estate la magrotta;
 
 
è la grande maestosa,
 
 
la piccina è ognor vezzosa.
 
 
Delle vecchie fa conquista
 
 
pel piacer di porle in lista,
 
  220
ma passion predominante
 
 
è la giovin principiante.
 
 
Non si picca se sia ricca,
 
 
se sia brutta, se sia bella:
 
 
purché porti la gonnella
 
  225
voi sapete quel che fa.
 
 
(Parte.)
 
 
SCENA VI
 
 
Donna Elvira sola.
 
 
Donna Elvira
 
 
In questa forma dunque
 
 
mi tradì il scellerato? È questo il premio
 
 
che quel barbaro rende all'amor mio?
 
 
Ah vendicar voglio io
 
  230
l'ingannato mio cor: pria ch'ei mi fugga…
 
 
si ricorra… si vada… Io sento in petto
 
 
sol vendetta parlar, rabbia e dispetto.
 
 
(Parte.)
 
 
SCENA VII
 
 
Masetto, Zerlina e coro di contadini e contadine che suonano, ballano e cantano.
 
 
Zerlina
 
     
 
    Giovinette che fate all'amore,
 
 
non lasciate che passi l'età:
 
  235
se nel seno vi bulica il core,
 
 
il rimedio vedetelo qua.
 
 
La la la la la la la la lera.
 
 
Che piacer, che piacer che sarà!
 
 
Coro di contadine
 
 
La la la la la la la la lera.
 
  240
Che piacer, che piacer che sarà!
 
 
Masetto
 
     
 
    Giovinotti leggeri di testa,
 
 
non andate girando qua e là:
 
 
poco dura de' matti la festa,
 
 
ma per me cominciato non ha.
 
  245
La la la la la la la la lera.
 
 
Che piacer, che piacer che sarà!
 
 
I contadini
 
 
La la la la la la la la lera.
 
 
Che piacer, che piacer che sarà!
 
 
Masetto
 
     
 
    Vieni, vieni, carina, godiamo
 
 
a due
 
  250
e cantiamo e balliamo e suoniamo.
 
 
La la la la la la la la lera.
 
 
Che piacer, che piacer che sarà!
 
 
Tutti
 
 
La la la la la la la la lera.
 
 
Che piacer, che piacer che sarà!
 
 
SCENA VIII
 
 
I suddetti, Don Giovanni e Leporello da parte.
 
 
Don Giovanni
 
  255
Manco male è partita… oh guarda guarda
 
 
che bella gioventù! che belle donne!
 
 
Leporello
 
 
Tra tante, per mia fé,
 
 
vi sarà qualche cosa anche per me.
 
 
Don Giovanni
 
 
Cari amici, buon giorno: seguitate
 
  260
a stare allegramente,
 
 
Seguitate a suonar, o buona gente.
 
 
C'è qualche sposalizio?
 
 
Zerlina
 
 
Sì signore,
 
 
e la sposa son io.
 
 
Don Giovanni
 
 
Me ne consolo.
 
 
Lo sposo?
 
 
Masetto
 
 
Io, per servirla.
 
 
Don Giovanni
 
  265
Oh bravo! per servirmi: questo è vero
 
 
parlar da galantuomo!
 
 
Leporello
 
 
Basta che sia marito!
 
 
Zerlina
 
 
Oh il mio Masetto
 
 
è un uom d'ottimo core.
 
 
Don Giovanni
 
 
Anch'io, vedete!
 
 
Voglio che siamo amici: il vostro nome?
 
 
Zerlina
 
  270
Zerlina.
 
 
Don Giovanni
 
 
E il tuo?
 
 
Masetto
 
 
Masetto.
 
 
Don Giovanni
 
 
O caro il mio Masetto!
 
 
cara la mia Zerlina! t'esibisco
 
 
la mia protezione…
 
 
(A Leporello che fa dei scherzi alle altre contadine.)
 
 
Leporello…
 
 
Cosa fai lì, birbone?
 
 
Leporello
 
  275
Anch'io, caro padrone,
 
 
esibisco la mia protezione.
 
 
Don Giovanni
 
 
Presto va' con costor: nel mio palazzo
 
 
conducili sul fatto; ordina ch'abbiano
 
 
cioccolatte, caffè, vini, prosciutti;
 
  280
cerca divertir tutti;
 
 
mostra loro il giardino,
 
 
la galleria, le camere; in effetto
 
 
fa' che resti contento il mio Masetto.
 
 
Hai capito?
 
 
Leporello
 
 
Ho capito: andiam.
 
 
Masetto
 
 
Signore…
 
 
Don Giovanni
 
  285
Cosa c'è?
 
 
Masetto
 
 
La Zerlina
 
 
senza me non può star.
 
 
Leporello
 
 
In vostro loco
 
 
ci sarà Sua Eccellenza, e saprà bene
 
 
fare le vostre parti.
 
 
Don Giovanni
 
 
Oh la Zerlina
 
 
è in man d'un cavalier: va' pur, fra poco
 
  290
ella meco verrà.
 
 
Zerlina
 
 
Va', non temere:
 
 
nelle mani son io d'un cavaliere.
 
 
Masetto
 
 
E per questo?
 
 
Zerlina
 
 
E per questo
 
 
non c'è da dubitar.
 
 
Masetto
 
 
Ed io, cospetto…
 
 
Don Giovanni
 
 
Olà, finiam le dispute: se subito
 
  295
senza altro replicar non te ne vai,
 
 
(Mostrandogli la spada.)
 
 
Masetto, guarda ben, ti pentirai.
 
 
Masetto
 
     
 
    Ho capito, signor sì,
 
 
chino il capo e me ne vo:
 
 
già che piace a voi così,
 
  300
altre repliche non fo.
 
     
 
    Cavalier voi siete già,
 
 
dubitar non posso affé:
 
 
me lo dice la bontà
 
 
che volete aver per me.
 
 
(Da parte a Zerlina.)
 
     
  305
    Bricconaccia, malandrina,
 
 
fosti ognor la mia ruina.
 
 
(A Leporello che lo vuol condur seco.)
 
 
Vengo, vengo!
 
 
(A Zerlina.)
 
 
Resta, resta!
 
 
È una cosa molto onesta:
 
 
faccia il nostro cavaliere
 
  310
cavaliera ancora te.
 
 
(Va via.)
 
 
SCENA IX
 
 
Don Giovanni e Zerlina.
 
 
Don Giovanni
 
 
Alfin siam liberati,
 
 
Zerlinetta gentil, da quel scioccone.
 
 
Che ne dite, mio ben, so far pulito?
 
 
Zerlina
 
 
Signore, è mio marito…
 
 
Don Giovanni
 
 
Chi? Colui?
 
  315
Vi par che un onest'uomo,
 
 
un nobil cavalier come io mi vanto,
 
 
possa soffrir che quel visetto d'oro,
 
 
quel viso inzuccherato,
 
 
da un bifolcaccio vil sia strapazzato?
 
 
Zerlina
 
  320
Ma signore, io gli diedi
 
 
parola di sposarlo.
 
 
Don Giovanni
 
 
Tal parola
 
 
non vale un zero; voi non siete fatta
 
 
per esser paesana: un'altra sorte
 
 
vi procuran quegli occhi bricconcelli,
 
  325
quei labbretti sì belli,
 
 
quelle dituccia candide e odorose;
 
 
parmi toccar giuncata e fiutar rose.
 
 
Zerlina
 
 
Ah non vorrei…
 
 
Don Giovanni
 
 
Che non vorreste?
 
 
Zerlina
 
 
Alfine
 
 
ingannata restar; io so che rado
 
  330
colle donne voi altri cavalieri
 
 
siete onesti e sinceri.
 
 
Don Giovanni
 
 
Eh un'impostura
 
 
della gente plebea! La nobiltà
 
 
ha dipinta negli occhi l'onestà.
 
 
Orsù, non perdiam tempo: in questo istante
 
  335
io vi voglio sposar.
 
 
Zerlina
 
 
Voi?
 
 
Don Giovanni
 
 
Certo, io.
 
 
Quel casinetto è mio: soli saremo,
 
 
e là, gioiello mio, ci sposeremo.
 
     
 
    Là ci darem la mano,
 
 
là mi dirai di sì;
 
  340
vedi, non è lontano,
 
 
partiam, ben mio, di qui.
 
 
Zerlina
 
     
 
    Vorrei e non vorrei,
 
 
mi trema un poco il cor;
 
 
felice, è ver, sarei,
 
  345
ma può burlarmi ancor.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Vieni, mio bel diletto…
 
 
Zerlina
 
 
Mi fa pietà Masetto…
 
 
Don Giovanni
 
 
Io cangerò tua sorte…
 
 
Zerlina
 
 
Presto non son più forte…
 
 
a due
 
     
  350
    Andiam, andiam, mio bene,
 
 
a ristorar le pene
 
 
d'un innocente amor.
 
 
(Vanno verso il casino di Don Giovanni abbracciati etc.)
 
 
SCENA X
 
 
I suddetti e Donna Elvira che ferma con atti disperatissimi Don Giovanni etc.
 
 
Donna Elvira
 
 
Fermati, scellerato: il ciel mi fece
 
 
udir le tue perfidie; io sono a tempo
 
  355
di salvar questa misera innocente
 
 
dal tuo barbaro artiglio.
 
 
Zerlina
 
 
Meschina, cosa sento!
 
 
Don Giovanni
 
 
(Amor, consiglio!)
 
 
(A Donna Elvira piano.)
 
 
Idol mio, non vedete
 
 
ch'io voglio divertirmi…
 
 
Donna Elvira
 
 
(Forte.)
 
 
Divertirti?
 
  360
È vero! divertirti! Io so, crudele,
 
 
come tu ti diverti…
 
 
Zerlina
 
 
Ma signor cavaliere…
 
 
é ver quel ch'ella dice?
 
 
Don Giovanni
 
 
(Piano a Zerlina.)
 
 
La povera infelice
 
  365
è di me innamorata, e per pietà
 
 
deggio fingere amore,
 
 
ch'io son per mia disgrazia uom di buon core.
 
 
Donna Elvira
 
     
 
    Ah fuggi il traditor,
 
 
non lo lasciar più dir:
 
  370
il labbro è mentitor,
 
 
fallace il ciglio.
 
     
 
    Da' miei tormenti impara
 
 
a creder a quel cor,
 
 
e nasca il tuo timor
 
  375
dal mio periglio.
 
 
(Parte conducendo seco Zerlina.)
 
 
SCENA XI
 
 
Don Giovanni solo, poi Don Ottavio e Donn'Anna.
 
 
Don Giovanni
 
 
Mi par ch'oggi il demonio si diverta
 
 
d'opporsi a' miei piacevoli progressi;
 
 
vanno mal tutti quanti.
 
 
Don Ottavio
 
 
Ah ch'ora, idolo mio, son vani i pianti!
 
  380
Di vendetta si parli. Oh Don Giovanni!
 
 
Don Giovanni
 
 
(Mancava questo inver!)
 
 
Donn'Anna
 
 
Signor, a tempo
 
 
vi ritroviam: avete core, avete
 
 
anima generosa?
 
 
Don Giovanni
 
 
(Sta' a vedere
 
 
che il diavolo gli ha detto qualche cosa.)
 
  385
Che domanda! Perché?
 
 
Don Ottavio
 
 
Bisogno abbiamo
 
 
della vostra amicizia.
 
 
Don Giovanni
 
 
(Mi torna il fiato in corpo.) Comandate:
 
 
(Con molto foco.)
 
 
i congiunti, i parenti,
 
 
questa man, questo ferro, i beni, il sangue
 
  390
spenderò per servirvi.
 
 
Ma voi, bella Donn'Anna,
 
 
perché così piangete?
 
 
Il crudele chi fu che osò la calma
 
 
turbar del viver vostro…
 
 
SCENA XII
 
 
I suddetti, Donna Elvira.
 
 
Donna Elvira
 
  395
Ah ti ritrovo ancor, perfido mostro!
 
     
 
Non ti fidar, o misera,    
 
 
di quel ribaldo cor:
 
 
me già tradì quel barbaro,
 
 
te vuol tradir ancor.
 
 
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio
 
     
  400
    Cieli! che aspetto nobile!
 
 
Che dolce maestà!
 
 
Il suo dolor, le lagrime
 
 
m'empiono di pietà.
 
 
Don Giovanni
 
 
(A parte, Donna Elvira ascolta.)
 
     
 
    La povera ragazza
 
  405
è pazza, amici miei:
 
 
lasciatemi con lei,
 
 
forse si calmerà!
 
 
Donna Elvira
 
     
 
    Ah non credete al perfido!
 
 
Restate, oh dèi! restate.
 
 
Don Giovanni
 
  410
È pazza, non badate.
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio
 
 
A chi si crederà?
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio
 
     
 
    Certo moto d'ignoto tormento
 
 
dentro l'alma girare mi sento
 
 
che mi dice per quella infelice
 
  415
cento cose che intender non sa.
 
 
Don Giovanni, Donna Elvira
 
     
 
    Sdegno, rabbia, dispetto, pavento|tormento
 
 
dentro l'alma girare mi sento
 
 
che mi dice per quella infelice|di quel traditore
 
 
cento cose che intender non sa.
 
 
Don Ottavio
 
 
 
     
  420
    Io di qua non vado via,
 
 
se non so com'è l'affar.
 
 
Donn'Anna
 
 
 
 
Non ha l'aria di pazzia
 
 
il suo volto, il suo parlar.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Se men vado si potria
 
  425
qualche cosa sospettar.
 
 
Donna Elvira
 
 
Da quel ceffo si dovria
 
 
la ner'alma giudicar.
 
 
Don Ottavio
 
 
(A Don Giovanni.)
 
     
 
    Dunque quella…
 
 
Don Giovanni
 
 
È pazzarella.
 
 
Donn'Anna
 
 
(A Donna Elvira.)
 
 
Dunque quegli…
 
 
Donna Elvira
 
 
È un traditore.
 
 
Don Giovanni
 
  430
Infelice!
 
 
Donna Elvira
 
 
Mentitore!
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio
 
 
Incomincio a dubitar.
 
 
 
 
Don Giovanni
 
 
(Piano a Donna Elvira.)
 
     
 
    Zitto, zitto, che la gente
 
 
si raduna a noi d'intorno;
 
 
siate un poco più prudente,
 
  435
vi farete criticar.
 
 
Donna Elvira
 
 
(Forte a Don Giovanni.)
 
     
 
    Non sperarlo, o scellerato,
 
 
ho perduta la prudenza;
 
 
le tue colpe ed il mio stato
 
 
voglio a tutti palesar.
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio
 
 
(A parte, guardando Don Giovanni.)
 
     
  440
    Quegli accenti sì sommessi,
 
 
quel cangiarsi di colore
 
 
son indizi troppo espressi
 
 
che mi fan determinar.
 
 
 
 
(Parte Donna Elvira.)
 
 
Don Giovanni
 
 
Povera sventurata! I passi suoi
 
  445
voglio seguir: non voglio
 
 
che faccia un precipizio. Perdonate,
 
 
bellissima Donn'Anna;
 
 
se servir vi poss'io,
 
 
in mia casa v'aspetto. Amici, addio.
 
 
 
 
SCENA XIII
 
 
Don Ottavio, e Donn'Anna.
 
 
Donn'Anna
 
  450
Don Ottavio, son morta!
 
 
Don Ottavio
 
 
Cosa è stato?
 
 
Donn'Anna
 
 
Per pietà, soccorretemi.
 
 
Don Ottavio
 
 
Mio bene…
 
 
fate coraggio!
 
 
Donn'Anna
 
 
Oh dèi!
 
 
quegli è il carnefice
 
 
del padre mio.
 
 
Don Ottavio
 
 
Che dite?
 
 
Donn'Anna
 
 
Non dubitate più: gli ultimi accenti
 
  455
che l'empio proferì, tutta la voce
 
 
Richiamar nel cor mio di quell'indegno
 
 
che nel mio appartamento…
 
 
Don Ottavio
 
 
Oh ciel! possibile
 
 
che sotto il sacro manto d'amicizia…
 
 
Ma come fu? Narratemi
 
  460
lo strano avvenimento.
 
 
Donn'Anna
 
 
Era già alquanto
 
 
avanzata la notte,
 
 
quando nelle mie stanze, ove soletta
 
 
mi trovai per sventura, entrar io vidi
 
 
in un mantello avvolto
 
  465
un uom che al primo istante
 
 
avea preso per voi…
 
 
ma riconobbi poi
 
 
che un inganno era il mio…
 
 
Don Ottavio
 
 
(Con affanno.)
 
 
Stelle! seguite.
 
 
Donn'Anna
 
 
Tacito a me s'appressa
 
  470
e mi vuole abbracciar: sciogliermi cerco,
 
 
ei più mi stringe; grido,
 
 
non viene alcun.
 
 
Con una mano cerca
 
 
d'impedire la voce
 
 
e coll'altra m'afferra
 
  475
stretta così, che già mi credo vinta.
 
 
Don Ottavio
 
 
Perfido! E alfin?
 
 
Donn'Anna
 
 
Alfine il duol, l'orrore
 
 
dell'infame attentato
 
 
accrebbe sì la lena mia, che a forza
 
 
di torcermi, ritorcermi e piegarmi
 
  480
da lui mi sciolsi.
 
 
Don Ottavio
 
 
Ohimè, respiro.
 
 
Donn'Anna
 
 
Allora
 
 
rinforzo i stridi miei,
 
 
chiamo soccorso:
 
 
fugge il fellon, arditamente il seguo
 
 
fin nella strada per fermarlo e sono
 
 
assalitrice d'assalita; il padre
 
  485
v'accorre, vuol conoscerlo, e l'iniquo,
 
 
che del povero vecchio era più forte,
 
 
compie il misfatto suo col dargli morte.
 
     
 
    Or sai chi l'onore
 
 
rapire a me volse,
 
  490
chi fu il traditore
 
 
che il padre mi tolse:
 
 
vendetta ti chieggio,
 
 
la chiede il tuo cor.
 
     
 
    Rammenta la piaga
 
  495
del misero seno,
 
 
rimira di sangue
 
 
coperto il terreno,
 
 
se l'ira in te langue
 
 
d'un giusto furor.
 
 
(Parte.)
 
 
SCENA XIV
 
 
Don Ottavio solo.
 
  500
Come mai creder deggio
 
 
di sì nero delitto
 
 
capace un cavaliero?
 
 
Ah di scoprire il vero
 
 
ogni mezzo si cerchi! Io sento in petto
 
  505
e di sposo e d'amico
 
 
il dover che mi parla:
 
 
disingannar la voglio o vendicarla.
 
 
 
     
 
    Dalla sua pace
 
 
la mia dipende,
 
  510
quel che a lei piace
 
 
vita mi rende,
 
 
quel che le incresce
 
 
morte mi dà.
 
     
 
    S'ella sospira
 
  515
sospiro anch'io,
 
 
è mia quell'ira,
 
 
quel pianto è mio,
 
 
e non ho bene
 
 
s'ella non l'ha.
 
 
(Parte.)
 
 
SCENA XV
 
 
Leporello solo, poi Don Giovanni.
 
 
Leporello
 
  520
Io deggio ad ogni patto
 
 
per sempre abbandonar questo bel matto!
 
 
Eccolo qui: guardate
 
 
con qual indifferenza se ne viene!
 
 
Don Giovanni
 
 
Oh Leporello mio, va tutto bene!
 
 
Leporello
 
  525
Don Giovannino mio, va tutto male!
 
 
Don Giovanni
 
 
Come va tutto male?
 
 
Leporello
 
 
Vado a casa,
 
 
come voi m'ordinaste,
 
 
con tutta quella gente…
 
 
Don Giovanni
 
 
Bravo!
 
 
Leporello
 
 
A forza
 
 
di chiacchiere, di vezzi e di bugie,
 
  530
ch'ho imparato sì bene a star con voi,
 
 
cerco d'intrattenerli…
 
 
Don Giovanni
 
 
Bravo!
 
 
Leporello
 
 
Dico
 
 
mille cose a Masetto per placarlo,
 
 
per trargli dal pensier la gelosia…
 
 
Don Giovanni
 
 
Bravo in coscienza mia!
 
 
Leporello
 
 
Faccio che bevano
 
  535
e gli uomini e le donne:
 
 
son già mezzo ubbriachi,
 
 
altri canta, altri scherza,
 
 
altri seguita a ber; in sul più bello
 
 
chi credete che capiti?
 
 
Don Giovanni
 
 
Zerlina!
 
 
Leporello
 
  540
Bravo! E con lei chi venne?
 
 
Don Giovanni
 
 
Donna Elvira.
 
 
Leporello
 
 
Bravo! E disse di voi…
 
 
Don Giovanni
 
 
Tutto quel mal che in bocca le venia.
 
 
Leporello
 
 
Bravo in coscienza mia!
 
 
Don Giovanni
 
 
E tu cosa facesti?
 
 
Leporello
 
 
Tacqui.
 
 
Don Giovanni
 
 
Ed ella?
 
 
Leporello
 
  545
Seguì a gridar.
 
 
Don Giovanni
 
 
E tu?
 
 
Leporello
 
 
Quando mi parve
 
 
che già fosse sfogata, dolcemente
 
 
fuor dell'orto la trassi e, con bell'arte
 
 
chiusa la porta a chiave,
 
 
io di là mi cavai
 
  550
e sulla via soletta la lasciai.
 
 
Don Giovanni
 
 
Bravo, bravo, arcibravo!
 
 
L'affar non può andar meglio: incominciasti,
 
 
io saprò terminar. Troppo mi premono
 
 
queste contadinotte:
 
  555
le voglio divertir fin che vien notte.
 
     
 
    Fin ch'han dal vino
 
 
calda la testa,
 
 
una gran festa
 
 
fa' preparar.
 
     
  560
    Se trovi in piazza
 
 
qualche ragazza,
 
 
teco ancor quella
 
 
cerca menar.
 
     
 
    Senza alcun ordine
 
  565
la danza sia:
 
 
chi 'l minuetto,
 
 
chi la follia,
 
 
chi l'alemanna
 
 
farai ballar.
 
     
  570
    Ed io fra tanto
 
 
dall'altro canto
 
 
con questa e quella
 
 
vo' amoreggiar.
 
     
 
    Ah la mia lista
 
  575
doman mattina
 
 
d'una decina
 
 
devi aumentar.
 
 
(Partono.)
 
 


Giardino con due porte chiuse a chiave per di fuori.
 
 
SCENA XVI
 
 
Masetto e Zerlina, coro di contadini e di contadine sparse qua e là che dormono e siedono sopra sofà d'erbe. Due nicchie.
 
 
Zerlina
 
 
Masetto, senti un po'… Masetto, dico!
 
 
Masetto
 
 
Non mi toccar.
 
 
Zerlina
 
 
Perché?
 
 
Masetto
 
 
Perché mi chiedi?
 
  580
Perfida! il tatto sopportar dovrei
 
 
d'una man infedele?
 
 
Zerlina
 
 
Ah no, taci, crudele:
 
 
io non merto da te tal trattamento!
 
 
Masetto
 
 
Come! Ed hai l'ardimento di scusarti?
 
  585
Star sola con un uom, abbandonarmi
 
 
il dì delle mie nozze! porre in fronte
 
 
a un villano d'onore
 
 
questa marca d'infamia! Ah se non fosse,
 
 
se non fosse lo scandalo! vorrei…
 
 
Zerlina
 
  590
Ma se colpa io non ho! Ma se da lui
 
 
ingannata rimasi! E poi che temi?
 
 
Tranquillati, mia vita:
 
 
non mi toccò la punta delle dita.
 
 
Non me lo credi? Ingrato!
 
  595
Vien qui, sfogati, ammazzami, fa' tutto
 
 
di me quel che ti piace;
 
 
ma poi, Masetto mio, ma poi fa' pace.
 
     
 
    Batti, batti, o bel Masetto,
 
 
la tua povera Zerlina:
 
  600
starò qui come agnellina
 
 
le tue botte ad aspettar.
 
     
 
    Lascerò straziarmi il crine,
 
 
lascerò cavarmi gli occhi,
 
 
e le care tue manine
 
  605
lieta poi saprò baciar.
 
     
 
    Ah lo vedo, non hai core!
 
 
Pace, pace, o vita mia,
 
 
in contenti ed allegria
 
 
notte e dì vogliam passar.
 
 
(Parte.)
 
 
Masetto
 
  610
Guarda un po' come seppe
 
 
questa strega sedurmi! Siamo pure
 
 
i deboli di testa!
 
 
Don Giovanni
 
 
(Di dentro.)
 
 
Sia preparato tutto a una gran festa.
 
 
Zerlina
 
 
Ah Masetto, Masetto! odi la voce
 
  615
del monsù cavaliero?
 
 
Masetto
 
 
Ebben, che c'è?
 
 
Zerlina
 
 
Verrà!
 
 
Masetto
 
 
Lascia che venga.
 
 
Zerlina
 
 
Ah se vi fosse
 
 
un buco da fuggir!
 
 
Masetto
 
 
Di cosa temi?
 
 
Perché diventi pallida? Ah capisco,
 
  620
capisco, bricconcella!
 
 
Hai timor ch'io comprenda
 
 
com'è tra voi passata la faccenda.
 
 
Finale
 
     
 
    Presto, presto, pria ch'ei venga,
 
 
por mi vo' da qualche lato:
 
  625
c'è una nicchia… qui celato,
 
 
cheto cheto mi vo' star.
 
 
Zerlina
 
     
 
    Senti, senti… dove vai!
 
 
Non t'asconder, o Masetto:
 
 
se ti trova, poveretto,
 
  630
tu non sai quel che può far.
 
 
Masetto
 
     
 
    Faccia, dica quel che vuole.
 
 
Zerlina
 
 
Ah non giovan le parole!
 
 
Masetto
 
 
Parla forte e qui t'arresta.
 
 
Zerlina
 
 
Che capriccio ha nella testa!
 
 
 
 
Masetto
 
 
 
     
  635
    (Capirò se m'è fedele
 
 
e in qual modo andò l'affar.)
 
 
(Entra nella nicchia.)
 
 
Zerlina
 
 
 
 
(Quell'ingrato, quel crudele
 
 
oggi vuol precipitar.)
 
 
 
 
SCENA XVII
 
 
Zerlina, Don Giovanni con quattro servi nobilmente vestiti.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Su, svegliatevi, da bravi,
 
  640
su, coraggio, o buona gente!
 
 
Vogliam stare allegramente,
 
 
vogliam rider e scherzar.
 
 
Coro di servi: "Su svegliatevi da bravi, su coraggio etc."
 
 
Don Giovanni
 
 
(A' servi.)
 
     
 
    Alla stanza della danza
 
 
conducete tutti quanti
 
  645
ed a tutti in abbondanza
 
 
gran rinfreschi fate dar.
 
     
 
    Su, svegliatevi, da bravi,
 
 
su, coraggio, o buona gente!
 
 
Vogliam stare allegramente,
 
  650
vogliam rider e scherzar.
 
 
 
 
 
 
(Partono i servi e i contadini.)
 
 
SCENA XVIII
 
 
Don Giovanni, Zerlina, Masetto nella nicchia.
 
 
Zerlina
 
 
(Vuol nascondersi.)
 
     
 
    Tra quest'arbori celata
 
 
si può dar che non mi veda.
 
 
Don Giovanni
 
 
Zerlinetta mia garbata,
 
 
(La prende.)
 
 
t'ho già visto, non scappar.
 
 
Zerlina
 
     
  655
    Ah lasciatemi andar via…
 
 
Don Giovanni
 
 
No no, resta, gioia mia.
 
 
Zerlina
 
 
Se pietade avete in core…
 
 
Don Giovanni
 
 
Sì, ben mio, son tutto amore.
 
 
 
     
 
    Vieni un poco in questo loco,
 
  660
fortunata io ti vo' far.
 
 
Zerlina
 
 
Ah s'ei vede il sposo mio,
 
 
so ben io quel che può far.
 
 
 
 
Don Giovanni
 
 
(Nell'aprire la nicchia e vedendo Masetto fa un moto di stupore.)
 
     
 
    Masetto!
 
 
Masetto
 
 
Sì, Masetto.
 
 
Don Giovanni
 
 
(Un poco confuso.)
 
 
E chiuso là perché?
 
 
(Riprende ardire.)
 
  665
La bella tua Zerlina
 
 
non può, la poverina,
 
 
più star senza di te.
 
 
Masetto
 
 
(Un poco ironico.)
 
     
 
    Capisco, sì signore.
 
 
Don Giovanni
 
 
(A Zerlina.)
 
 
Adesso fate core!
 
 
 
  670
I suonatori udite,
 
 
venite omai con me.
 
 
Masetto, Zerlina
 
 
Sì sì, facciamo core,
 
 
ed a ballar cogli altri
 
 
andiamo tutti tre.
 
 
(Partono.)
 
 
SCENA XIX
 
 
Don Ottavio, Donn'Anna e Donna Elvira in maschera; poi Leporello e Don Giovanni alla finestra.
 
 
Donna Elvira
 
     
  675
    Bisogna aver coraggio,
 
 
o cari amici miei,
 
 
e i suoi misfatti rei
 
 
scoprir potremo allor.
 
 
Don Ottavio
 
     
 
    L'amica dice bene,
 
  680
coraggio aver conviene:
 
 
discaccia, o vita mia,
 
 
l'affanno ed il timor.
 
 
Donn'Anna
 
     
 
    Il passo è periglioso,
 
 
può nascer qualche imbroglio:
 
  685
temo pel caro sposo
 
 
e per noi temo ancor.
 
 
 
 
 
 
Leporello
 
 
(Dalle finestre.)
 
     
 
    Signor, guardate un poco
 
 
che maschere galanti.
 
 
Don Giovanni
 
 
Falle passar avanti,
 
  690
di' che ci fanno onor.
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
 
 
(Piano.)
 
 
Al volto ed alla voce
 
 
si scopre il traditor.
 
 
Leporello
 
     
 
    Zi zi, signore maschere!
 
 
Zi zi…
 
 
Donn'Anna, Donna Elvira
 
 
(A Don Ottavio piano.)
 
 
Via, rispondete.
 
 
Leporello
 
  695
Zi zi…
 
 
Don Ottavio
 
 
Cosa chiedete?
 
 
Leporello
 
 
Al ballo, se vi piace,
 
 
v'invita il mio signore.
 
 
Don Ottavio
 
     
 
    Grazie di tanto onore:
 
 
andiam, compagne belle.
 
 
Leporello
 
  700
L'amico anche su quelle
 
 
prova farà d'amor.
 
 
(Entra e chiude.)
 
 
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio
 
     
 
    Protegga il giusto cielo
 
 
il zelo del mio cor.
 
 
Donna Elvira
 
 
Vendichi il giusto cielo
 
  705
il mio tradito amor.
 
 
 
 
(Partono.)
 
 


Sala illuminata e preparata per una gran festa di ballo.
 
 
SCENA XX
 
 
Don Giovanni, Masetto, Zerlina, Leporello, contadini e contadine; poi Donn'Anna, Donna Elvira e Don Ottavio in maschera etc.; servi con rinfreschi etc.
 
 
Don Giovanni
 
 
(Don Giovanni fa seder le ragazze, e Leporello i ragazzi che saranno in atto di aver finito un ballo.)
 
     
 
    Riposate, vezzose ragazze.
 
 
Leporello
 
 
Rinfrescatevi, bei giovinotti.
 
 
Don Giovanni, Leporello
 
 
Tornerete a far presto le pazze,
 
 
tornerete a scherzar e ballar.
 
 
(Si portano i rinfreschi.)
 
 
Don Giovanni
 
     
  710
    Ehi caffè!
 
 
Leporello
 
 
Cioccolatte!
 
 
Don Giovanni
 
 
Sorbetti!
 
 
Masetto
 
 
Ah Zerlina, giudizio!
 
 
Leporello
 
 
Confetti!
 
 
Masetto, Zerlina
 
 
(A parte.)
 
 
Troppo dolce comincia la scena,
 
 
in amaro potria terminar.
 
 
Don Giovanni
 
 
(Fa carezze a Zerlina.)
 
     
 
    Sei pur vaga, brillante Zerlina!
 
 
Zerlina
 
  715
Sua bontà!
 
 
Masetto
 
 
(Guarda e freme.)
 
 
(La briccona fa festa.)
 
 
Leporello
 
 
(Imita il padrone colle altre ragazze.)
 
 
Sei pur cara, Giannotta, Sandrina!
 
 
Masetto
 
 
Tocca pur, che ti cada la testa.
 
 
Zerlina
 
 
(A parte.)
 
     
 
    Quel Masetto mi par stralunato,
 
 
brutto brutto si fa quest'affar.
 
 
Don Giovanni, Leporello
 
  720
Quel Masetto mi par stralunato,
 
 
qui bisogna cervello adoprar.
 
 
(Entrano Don Ottavio, Donn'Anna, Donna Elvira mascherati.)
 
 
Leporello
 
 
Venite pur avanti,
 
 
vezzose mascherette.
 
 
Don Giovanni
 
 
È aperto a tutti quanti,
 
  725
viva la libertà!
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
 
 
Siam grati a tanti segni
 
 
di generosità.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Ricominciate il suono.
 
 
(Si suona come prima.)
 
 
(A Leporello che porrà in ordine etc.)
 
 
Tu accoppia i ballerini.
 
 
 
 
(Si mette a ballar con Zerlina.)
 
  730
Il tuo compagno io sono:
 
 
Zerlina, vien pur qua.
 
 
Leporello
 
 
Da bravi, via, ballate.
 
 
(Qui ballano.)
 
 
Donna Elvira
 
 
(A Donn'Anna.)
 
 
(Quella è la contadina.)
 
 
Donn'Anna
 
 
Io moro!
 
 
Don Ottavio
 
 
 
 
Simulate.
 
 
Don Giovanni, Leporello, Masetto
 
 
(Masetto dirà questo verso in tono ironico.)
 
  735
Va bene in verità!
 
 
Don Giovanni
 
 
(A Leporello.)
 
     
 
    A bada tien Masetto.
 
 
Leporello
 
 
(A Masetto.)
 
 
Non balli, poveretto!
 
 
Vien qua, Masetto caro,
 
 
facciam quel che altri fa.
 
 
Masetto
 
     
  740
    No no, ballar non voglio.
 
 
Leporello
 
 
(Fa ballar per forza Masetto.)
 
 
Eh balla, amico mio!
 
 
Donn'Anna
 
 
(A Donna Elvira.)
 
 
(Resister non poss'io.)
 
 
Don Ottavio, Donna Elvira
 
 
(A Donn'Anna.)
 
 
(Fingete, per pietà.)
 
 
Don Giovanni
 
 
(Ballando conduce Zerlina presso una porta e la fa entrare quasi per forza.)
 
     
 
    Vieni con me, mia vita…
 
 
Zerlina
 
  745
Oh numi! son tradita!
 
 
Masetto
 
 
(Si cava dalle mani di Leporello e seguita la Zerlina.)
 
 
Lasciami! Ah no! Zerlina!…
 
 
Leporello
 
 
Qui nasce una ruina.
 
 
(Sorte in fretta.)
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
 
 
L'iniquo da sé stesso
 
 
nel laccio se ne va.
 
 
Zerlina
 
 
(Di dentro ad alta voce, strepito di piedi a destra.)
 
     
  750
    Gente, aiuto! Aiuto, gente!
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
 
 
Soccorriamo l'innocente.
 
 
(I suonatori e gli altri partono confusi.)
 
 
Masetto
 
 
(Di dentro.)
 
 
Ah Zerlina!…
 
 
Zerlina
 
 
Scellerato!
 
 
(Si sente il grido e lo strepito dalla parte opposta.)
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
 
 
Ora grida da quel lato:
 
 
ah gittiamo giù la porta!
 
 
(Gittano giù la porta.)
 
 
Zerlina
 
 
(Esce da un'altra parte.)
 
  755
Soccorretemi, o son morta!
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto
 
 
Siam qui noi per tua difesa.
 
 
Don Giovanni
 
 
(Esce con spada in mano. Conduce seco per un braccio Leporello e finge di voler ferirlo, ma la spada non esce dal fodero.)
 
 
Ecco il birbo che t'ha offesa;
 
 
ma da me la pena avrà!
 
     
 
    Mori, iniquo!
 
 
Leporello
 
 
Ah cosa fate!
 
 
Don Giovanni
 
  760
Mori, dico!
 
 
Don Ottavio
 
 
(Cava una pistola.)
 
 
Nol sperate!
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto
 
 
(Si cavano la maschera.)
 
 
L'empio crede con tal frode
 
 
di nasconder l'empietà.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Donna Elvira!
 
 
Donna Elvira
 
 
Sì, malvagio!
 
 
Don Giovanni
 
 
Don Ottavio!
 
 
Don Ottavio
 
 
Sì signore!
 
 
Don Giovanni
 
 
(A Donn'Anna.)
 
  765
Ah credete!
 
 
Donn'Anna, Masetto, Zerlina
 
 
Traditore!
 
 
Tutti salvo Don Giovanni e Leporello.
 
 
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
 
 
Tutto, tutto già si sa.
 
     
 
    Trema, trema, scellerato!
 
 
Saprà tosto il mondo intero
 
 
il misfatto orrendo e nero,
 
  770
la tua fiera crudeltà.
 
     
 
    Odi il tuon della vendetta,
 
 
che ti fischia intorno intorno;
 
 
sul tuo capo in questo giorno
 
 
il suo fulmine cadrà.
 
 
Don Giovanni, Leporello
 
 
 
     
  775
    È confusa la mia|sua testa,
 
 
non so|sa più quel ch'io|eimi|si faccia,
 
 
e un'orribile tempesta
 
 
minacciando, oddio, mi|lo va.
 
     
 
    Ma non manca in me|lui coraggio,
 
  780
non mi perdo|si perde o mi confondo|si confonde;
 
 
se cadesse ancora il mondo,
 
 
nulla mai temer mi|lo fa.
 
 
Fine dell'atto primo.