Kritische Edition des vertonten Textes KV 389       Diplomatische Übertragung des autographen Entwurfs A6 
Dritter Akt
 
Dritter Auftritt
 
Belmonte allein.
 
N° 21 Arie und Duett
 
N. 21.
(Er singt und akkompagniert die Mandoline dazu.)
 
Belmonte
 
Bellmonte.
    Welch ängstliches Beben,
 
Welch ängstliches Beben,
welch sehnliches Streben,
 
Welch sehnliches streben,
welch feurig Verlangen
 
welch feurig verlangen,
zittert durch mein ganzes Blut!
 
zittert durch mein ganzes Blut
    Wie vom Sturm daher geschleudert,
 
wie vom sturm daher geschleudert,
fürcht und hoff ich Tod und Leben;
 
fürcht, und hoff' ich tod und leben;
o! wer kann mir Ruhe geben;
 
O! wer kann mir ruhe geben;
ach! wer lindert meinen Schmerz?
 
Ach! wer lindert meinen schmerz?
    Welch ängstliches Beben,
 
Welch ängstliches beben,
welch sehnliches Streben,
 
Welch sehnliches streben,
welch feurig Verlangen
 
Welch feurig verlangen,
zittert durch mein ganzes Blut!
 
zittert durch mein ganzes blut!
Vierter Auftritt
 
Pedrillo, Belmonte.
 
Pedrillo
 
Pedrillo:
    Alles ruhig, alles stille;
 
Alles ruhig, alles stille;
jeder liegt auf seinem Ohre,
 
Jeder liegt auf seinem ohre,
und die Wach' ist schon hinein.
 
und die Wach' ist schon hinein.
Belmonte
 
Belmont:
Ha! so komm, sie zu erretten,
 
ha! so komm, sie zu erretten,
denn geängstet wie in Ketten
 
denn geängstet, wie in ketten,
schlägt mein krankes Herz für sie.
 
schlägt mein krankes Herz für sie.
    Komm – lass uns eilen!
 
komm - laß uns eilen!
Pedrillo
 
Pedrillo:
Nicht so geschwinde!
 
nicht so geschwinde!
Belmonte
 
Belmont:
Sie zu erretten.
 
sie zu erretten.
Pedrillo
 
Pedrillo:
Nur nicht so hitzig!
 
nur nicht so hitzig!
Belmonte
 
Belmont:
Bester Pedrillo!
 
Bester Pedrillo!
Pedrillo
 
Pedrillo:
Ah, nur gemach!
 
ah, nur gemach!
    Erst sing ich mein Liedchen,
 
Erst sing ich mein liedchen,
hm, hm, hust ich darein;
 
hm, hm, hust ich darein:
dann hol ich die Leiter,
 
dann hol ich die leiter;
husch! husch! sind wir hinein.
 
husch! husch! sind wir hinein
Belmonte
 
Belmont:
    Zaudre nicht länger!
 
zaudre nicht länger!
Pedrillo
 
Pedrillo:
Ah, nur gemach!
 
ah, nur gemach!
Belmonte
 
Belmont:
Zaudre nicht länger!
 
zaudre nicht länger!
Pedrillo
 
Pedrillo:
Ah, nur gemach!
 
ah, nur gemach!
Belmonte
 
Belmont:
    Lass mich, lass mich sie befrein!
 
laß mich laß mich sie befreÿn!
Pedrillo
 
Pedrillo:
Lieber Herr, das kann nicht sein.
 
lieber herr, das kann nicht seÿn.
(sieht nach der Uhr)
 
Ha! just ist es Mitternacht,
 
Ha! Just ist es mitternacht
stellen Sie sich auf die Wacht
 
stellen sie sich auf die Wacht
dort im Rosmaringesträuche,
 
dort im Rosmaringesträuche,
damit niemand uns beschleiche.
 
damit niemand uns beschleiche.
(Belmonte entfernt sich.)
 
Nun, du liebe Mutter Nacht!
 
Nun, du liebe Mutter Nacht!
nimm mich unter deinen Mantel,
 
Nimm mich unter deinen Mantel,
geht es schief mit unserm Handel,
 
geht es schief mit unserm handel,
husch ich wie ein Blitz davon.
 
husch ich wie ein blitz davon.
Sollte man uns attrapieren,
 
sollte man uns attrapiren,
ging es an ein Strangulieren,
 
gieng es an ein Stranguliren
hälf gar kein Kapitulieren.
 
hälf gar kein kapituliren
(Er lauscht.)
 
    O weh! o weh!
 
o weh! o weh