Kritische Edition des Librettos       Diplomatische Übertragung des Librettos 
Neunter Auftritt
 
Neunter Auftritt.
Pedrillo, hernach Belmonte, Konstanze, Blonde.
 
Pedrillo, hernach Belmonte, Konstanze,
Blonde.
Pedrillo
 
Pedrillo.
(macht's Osmin nach)
 
(machts Osmin nach)
Gute Nacht – Brüderchen – gute Nacht! Hahahaha, alter Eisenfresser! erwischt man dich so? Gift und Dolch! – Du hast deine Ladung! Nur fürcht ich, ist's noch zu zeitig am Tage; bis Mitternacht sind noch drei Stunden, und da könnt er leicht wieder ausgeschlafen haben. – – Ach! kommen Sie, kommen Sie, liebster Herr! Unser Argus ist blind; ich hab ihn tüchtig zugedeckt.
 
Gute
Nacht – Brüderchen – gute Nacht! Hahahaha,
alter Eisenfresser! erwischt man dich so? Gift
Fund Dolch! – Du hast deine Ladung! Nur
fürcht' ich, ists noch zu zeitig am Tage; bis Mit=
ternacht sind noch drey Stunden, und da könnt
er leicht wieder ausgeschlafen haben. – – Ach!
kommen Sie, kommen Sie, liebster Herr! Unser
Argus ist blind; ich hab' ihn tüchtig zugedeckt.
Belmonte
 
Belmonte.
O dass wir glücklich wären! – Aber sag: Ist Konstanze noch nicht hier?
 
O daß wir glücklich wären! –
Aber sag': ist Konstanze noch nicht hier?
Pedrillo
 
Pedrillo.
Eben kommt sie da den Gang herauf. Reden Sie alles mit ihr ab; aber fassen Sie sich kurz, denn der Verräter schläft nicht immer.
 
Eben kommt sie da den Gang her=
auf. Reden Sie alles mit ihr ab: aber fassen
Sie sich kurz; denn der Verräther schläft nicht
immer.
(Während der Unterredung des Belmonte mit Konstanzen unterhält sich Pedrillo mit Blonden, der er durch Pantomime den ganzen Auftritt mit dem Osmin vormacht und jenen nachahmt; zuletzt unterrichtet er sie ebenfalls, dass er um Mitternacht mit einer Leiter unter ihr Fenster kommen wolle, um sie zu entführen.)
 
(Währender Unterredung des Belmonte mit
Konstanzen, unterhält sich Pedrillo mit
Blonden, der er durch Pantomime den gan=
zen Auftritt mit dem Osmin vormacht,
und jenen nachahmt; zuletzt unterrichtet er
sie ebenfalls, daß er um Mitternacht mit
einer Leiter unter ihr Fenster kommen
wolle, um sie zu entführen.)
Konstanze, Belmonte (einander im Arme).
 
(einander im Arme)
 
Konstanze
 
Konstanze.
O mein Belmonte!
 
O mein Belmonte!
Belmonte
 
Belmonte.
O Konstanze!
 
O Konstanze!
 
Konstanze
 
Konstanze.
Ist's möglich? – Nach so viel Tagen der Angst, nach so viel ausgestandnen Leiden dich wieder in meinen Armen –
 
Ists möglich? – Nach so viel
Tagen der Angst, nach so viel ausgestandnen Lei=
den, dich wieder in meinen Armen –
Belmonte
 
Belmonte.
Oh, dieser Augenblick versüßt allen Kummer, macht mich all meinen Schmerz vergessen –
 
O, dieser Augenblick versüßt allen
Kummer, macht mich all meinen Schmerz ver=
gessen –
Konstanze
 
Konstanze.
Hier will ich an deinem Busen liegen und weinen! – Ach, jetzt fühl ich's – die Freude hat auch ihre Tränen!
 
Hier will ich an deinem Busen
liegen und weinen! – Ach, jetzt fühl ich's –
die Freude hat auch ihre Thränen!
 
Belmonte
 
FBelmonte.
    Wenn der Freude Tränen fließen,
 
    Wenn der Freude Thränen fließen,
lächelt Liebe dem Geliebten hold!
 
Lächelt Liebe dem Geliebten hold!
Von den Wangen sie zu küssen,
 
Von den Wangen sie zu küssen,
ist der Liebe schönster, größter Sold.
 
Ist der Liebe schönster, größter Sold.
Ach Konstanze! dich zu sehen,
 
Ach Konstanze! dich zu sehen,
dich voll Wonne, voll Entzücken
 
Dich voll Wonne, voll Entzücken
an mein treues Herz zu drücken,
 
An mein treues Herz zu drücken,
lohnt fürwahr nicht Krösus' Pracht!
 
Lohnt fürwahr nicht Krösus Pracht!
Dass wir uns niemals wiederfinden!
 
Daß wir uns niemals wiederfinden!
So dürfen wir nicht erst empfinden,
 
So dürfen wir nicht erst empfinden
welchen Schmerz die Trennung macht.
 
Welchen Schmerz die Trennung macht.
Ich hab hier ein Schiff in Bereitschaft; um Mitternacht, wenn alles schläft, komm ich an dein Fenster; und dann sei die Liebe unser Schutzengel!
 
Ich hab hier ein Schiff in Bereitschaft; um
Mitternacht, wenn alles schläft, komm ich an
dein Fenster; und dann sey die Liebe unser
Schutzengel!
Konstanze
 
Konstanze.
Mit tausend Freuden! Was wollt ich nicht mit dir wagen? Ich erwarte dich –
 
Mit tausend Freuden! was wollt
ich nicht mit dir wagen? Ich erwarte dich –
Pedrillo
 
Pedrillo.
Also, liebes Blondchen, pass ja hübsch auf, hörst du's?
 
Also, liebes Blondchen, paß ja
hübsch auf, hörst du's?
Blonde
 
Blonde
Sorge für mich nicht. Das wär das erste Abenteuer, das ein Mädchen verschlafen hätte.
 
Sorge für mich nicht. Das wär
das erste Abentheuer, das ein Mädchen verschla=
fen hätte.
Pedrillo
 
Pedrillo.
Du wirst's schon merken, wenn du so was Gesungenes hörst, wie's so meine Art des Abends immer ist; dann pass auf, und dann mit einem Sprung ins Schiff! – Nur hübsch Mut gefasst und nicht verzagt: Wer alles zu verlieren hat, muss alles wagen!
 
Du wirst's schon merken, wenn du
so was Gesungenes hörst, wie's so meine Art
des Abends immer ist; dann paß auf, und dann
mit einem Sprung ins Schiff! – Nur hübsch
Muth gefasst, und nicht verzagt: Wer alles zu
verlieren hat, muß alles wagen!
Konstanze
 
FKonstanze.
Wenn es aber nur glücklich abläuft!
 
Wenn es aber nur glücklich ab=
läuft!
Belmonte
 
Belmonte.
Wir wollen's hoffen; die Liebe wird unsre Geleiterin sein.
 
Wir wollen's hoffen; die Liebe
wird unsre Geleiterinn seyn.
Quartett
 
Quartett.
Konstanze
 
Konstanze.
    Ach Belmonte! ach mein Leben!
 
    Ach Belmonte! ach mein Leben!
Belmonte
 
Belmonte.
Ach Konstanze! ach mein Leben!
 
Ach Konstanze! ach mein Leben!
Konstanze
 
Konstanze.
Ist es möglich? Welch Entzücken!
 
Ist es möglich? welch' Entzücken!
dich an meine Brust zu drücken
 
Dich an meine Brust zu drücken
nach so vieler Tage Leid.
 
Nach so vieler Tage Leid.
Belmonte
 
Belmonte.
Welche Wonne, dich zu finden!
 
Welche Wonne, dich zu finden!
Nun muss aller Kummer schwinden!
 
Nun muß aller Kummer schwinden,
O! wie ist mein Herz erfreut!
 
O! wie ist mein Herz erfreut!
Konstanze
 
Konstanze.
Sieh die Freudenträne fließen.
 
Sieh die Freudenthräne fließen.
Belmonte
 
Belmonte.
Holde! lass hinweg sie küssen!
 
Holde! laß hinweg sie küssen!
Konstanze
 
Konstanze.
Dass es doch die letzte sei!
 
Daß es doch die letzte sey!
Belmonte
 
Belmonte.
Ja, noch heute wirst du frei.
 
Ja, noch heute wirst du frey.
Pedrillo
 
Pedrillo.
    Also, Blondchen, hast's verstanden?
 
Also Blondchen hast's verstanden?
Alles ist zur Flucht vorhanden,
 
Alles ist zur Flucht vorhanden,
um Schlag zwölfe sind wir da.
 
Um Schlag zwölfe sind wir da.
Blonde
 
FBlonde.
Unbesorgt! es wird nichts fehlen,
 
Unbesorgt! es wird nichts fehlen,
die Minuten werd ich zählen,
 
Die Minuten werd' ich zählen,
wär der Augenblick schon da!
 
Wär' der Augenblick schon da!
 
Alle Vier
 
Alle Vier.
    Endlich scheint die Hoffnungssonne
 
Endlich scheint die Hoffnungssonne
hell durchs trübe Firmament!
 
Hell durchs trübe Firmament!
Voll Entzücken, Freud und Wonne
 
Voll Entzücken, Freud' und Wonne,
sehn wir unsrer Leiden End!
 
Sehn wir unsrer Leiden End!
 
Belmonte
 
Belmonte.
    Doch, ach! bei aller Lust
 
Doch, ach! bey aller Lust
empfindet meine Brust
 
Empfindet meine Brust
noch manch geheime Sorgen!
 
Noch manch' geheime Sorgen!
Konstanze
 
Konstanze.
Was ist es, Liebster, sprich,
 
Was ist es, Liebster, sprich,
geschwind, erkläre dich,
 
Geschwind erkläre dich,
o halt mir nichts verborgen!
 
O halt mir nichts verborgen!
Belmonte
 
Belmonte.
    Man sagt, du seist – – –
 
Man sagt: du seyst – – –
 
Konstanze
 
Konstanze.
Nun weiter?
 
Nun weiter?
(Belmonte und Konstanze sehn einander stillschweigend und furchtsam an.)
 
(Belmonte und Konstanze sehn einander still'
schweigend und furchtsam an.)
Pedrillo
 
Pedrillo.
(Er zeigt, dass er wage, gehenkt zu werden.)
 
(er zeigt, daß er wage gehenkt zu
werden)
Doch Blondchen, ach! die Leiter!
 
Doch Blondchen, ach! die Leiter!
bist du wohl so viel wert?
 
Bist du wohl so viel werth?
Blonde
 
FBlonde.
Hansnarr! schnappt's bei dir über?
 
Hanns Narr! schnappt's bey dir über?
Ei hättest du nur lieber
 
Ey hättest du nur lieber
die Frage umgekehrt.
 
Die Frage umgekehrt.
Pedrillo
 
Pedrillo.
    Doch Herr Osmin – –
 
Doch Herr Osmin – –
Blonde
 
Blonde.
Lass hören!
 
Laß hören!
Konstanze
 
Konstanze.
Willst du dich nicht erklären?
 
Willst du dich nicht erklären?
(zugleich)
 
(Zugleich)
 
Belmonte
 
Belmonte.
Ich will. Doch zürne nicht,
 
Ich will. Doch zürne nicht,
wenn ich nach dem Gerücht,
 
Wenn ich nach dem Gerücht,
so ich gehört, es wage,
 
So ich gehört, es wage,
dich zitternd, bebend frage,
 
Dich zitternd, bebend frage,
ob du den Bassa liebst?
 
Ob du den Bassa liebst?
Konstanze
 
Konstanze.
(Sie weint.)
 
(sie weint)
O! wie du mich betrübst!
 
O! wie du mich betrübst!
Pedrillo
 
Pedrillo.
    Hat nicht Osmin etwan,
 
Hat nicht Osmin etwan,
wie man fast glauben kann,
 
Wie man fast glauben kan,
sein Recht als Herr probieret
 
Sein Recht als Herr probiret
und bei dir exerzieret?
 
Und bey dir exerciret?
Dann wär's ein schlechter Kauf!
 
Dann wär's ein schlechter Kauf.
Blonde
 
Blonde.
(gibt ihm eine Ohrfeige)
 
(giebt ihm eine Ohrfeige)
Da nimm die Antwort drauf.
 
Da, nimm die Antwort drauf.
 
Pedrillo
 
Pedrillo.
(hält sich die Wange)
 
(hält sich die Wange)
    Nun bin ich aufgeklärt!
 
Nun bin ich aufgeklärt.
Belmonte
 
Belmonte.
(kniet nieder)
 
(kniet nieder)
Konstanze! ach vergib!
 
Konstanze! ach vergieb!
Blonde
 
Blonde
(geht zornig von Pedrillo)
 
(geht zornig von Pedrillo)
Du bist mich gar nicht wert.
 
Du bist mich gar nicht werth.
Konstanze
 
FKonstanze.
(seufzend sich von Belmonte wegwendend)
 
(seufzend sich von Belmonte weg=
wendend.)
Ob ich dir treu verblieb!
 
Ob ich dir treu verblieb!
(anfangs allein, dann alle viere)
 
(Anfangs allein, dann alle Viere)
Blonde
 
Blonde.
(zu Konstanze)
 
(zu Konstanze)
    Der Schlingel fragt sich an,
 
Der Schlingel fragt sich an:
ob ich ihm treu geblieben?
 
Ob ich ihm treu geblieben?
Konstanze
 
Konstanze.
(zu Blonde)
 
(zu Blonde)
Dem Belmont sagte man,
 
Dem Belmont sagte man,
ich soll den Bassa lieben.
 
Ich soll den Bassa lieben.
Pedrillo
 
Pedrillo.
(hält sich die Backe)
 
(hält sich die Backe)
Dass Blonde ehrlich sei,
 
Daß Blonde ehrlich sey,
schwör ich bei allen Teufeln.
 
Schwör' ich bey allen Teufeln.
Belmonte
 
Belmonte.
(zu Pedrillo)
 
(zu Pedrillo)
Konstanze ist mir treu,
 
Konstanze ist mir treu,
daran ist nicht zu zweifeln.
 
Daran ist nicht zu zweifeln.
(zugleich)
 
(Zugleich)
 
Konstanze, Blonde
 
Blonde u. Konstanze.
    Wenn unsrer Ehre wegen
 
Wenn unsrer Ehre we=
gen
die Männer Argwohn hegen,
 
Die Männer Argwohn
hegen,
verdächtig auf uns sehn,
 
Verdächtig auf uns sehn,
das ist nicht auszustehn.
 
Das ist nicht auszustehn.
Belmonte, Pedrillo
 
Belmonte. u. Pedrillo.
Sobald sich Weiber kränken,
 
So bald sich Weiber krän=
ken,
dass wir sie untreu denken,
 
Daß wir sie untreu den=
ken,
dann sind sie wahrhaft treu,
 
Dann sind sie wahrhaft
treu,
von allem Vorwurf frei.
 
Von allem Vorwurf frey.
 
(zugleich)
 
F(Zugleich.)
 
Pedrillo
 
Pedrillo.
    Liebstes Blondchen! ach! verzeihe,
 
Liebstes Blondchen! ach!
verzeihe,
sieh, ich bau auf deine Treue
 
Sieh, ich bau auf deine
Treue
mehr itzt als auf meinen Kopf!
 
Mehr itzt als auf meinen
Kopf!
Blonde
 
Blonde.
Nein, das kann ich dir nicht schenken,
 
Nein, das kann ich dir
nicht schenken,
mich mit so was zu verdenken,
 
Mich mit so was zu ver=
denken,
mit dem alten dummen Tropf!
 
Mit dem alten dummen
Tropf!
Belmonte
 
Belmonte.
    Ach Konstanze! ach mein Leben,
 
Ach Konstanze! ach mein
Leben,
könntest du mir doch vergeben,
 
Könntest du mir doch ver=
geben,
dass ich diese Frage tat?
 
Daß ich diese Frage that?
Konstanze
 
Konstanze.
Belmont! wie du konntest glauben,
 
Belmont! wie du konn=
test glauben,
dass man dir das Herz könnt rauben?
 
Daß man dir das Herz
könnt rauben?
das nur dir geschlagen hat!
 
Das nur dir geschlagen
hat!
 
Belmonte, Pedrillo
 
Pedrillo und Belmonte.
    Ach verzeihe!
 
Ach verzeihe!
Ich bereue!
 
Ich bereue!
Konstanze, Blonde
 
Konstanze und Blonde.
Ich verzeihe
 
Ich verzeihe
deiner Reue!
 
Deiner Reue!
Alle Vier
 
Alle Viere.
Wohl, es sei nun abgetan!
 
Wohl, es sey nun abgethan!
    Es lebe die Liebe!
 
Es lebe die Liebe!
Nur sie sei uns teuer,
 
Nur sie sey uns theuer,
nichts fache das Feuer
 
Nichts fache das Feuer
der Eifersucht an.
 
Der Eifersucht an.
(alle ab)
 
(alle ab)
Ende des zweiten Aufzugs.
 
Ende des zweyten Aufzugs.