Kritische Edition der Libretto-Vorlage Venedig 1723 | Diplomatische Übertragung der Libretto-Vorlage Venedig 1723 | |||
---|---|---|---|---|
SCENA II
|
FSCENA II.
|
|||
Farnace, Clelia.
|
Farnace. Clelia.
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Ecco l'oste romana. Eccomi, infido,
|
ECco l'Oste Romana: Eccomi, infido,
|
|||
non so ancor se a punirti o a vendicarti.
|
Non sò ancor, se à punirti, ò a vendicarti.
|
|||
Sciolgansi le catene.
|
Sciolgansi le Catene.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
O forte Clelia,
|
O' forte Clelia,
|
|||
(Farnace resta scatenato.)
|
Farnace resta scatenato.
|
|||
975 |
io debbo al tuo valore…
|
Io debbo al tuo valore…
|
||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Sì, due volte tu debbi
|
Sì, due volte tù debbi,
|
|||
e vita e libertade
|
E vita, e libertade
|
|||
al mio braccio e al mio core.
|
Al mio braccio, e al mio core.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Onde l'aita
|
Onde l'aita
|
|||
sì pronta e sì opportuna?
|
Sì pronta, e sì opportuna?
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
I patti serba
|
I patti serba
|
|||
980 |
teco la fé romana. Appena i lini
|
Teco la fè Romana. Appena i Lini
|
||
io sciolti avea, mercé a tuo padre, ai venti
|
Io sciolti avea, mercè à tuo Padre, ai venti
|
|||
su la concessa prora, ai legni armati
|
Sù la concessa prora; Ai Legni armati
|
|||
per l'aquile ben noti, io mi fo nota;
|
Per l'Aquile ben noti, io mi fò nota;
|
|||
e del primo fra gl'altri il bordo ascendo:
|
E del primo frà gl'altri il bordo ascendo:
|
|||
985 |
narro i comuni casi, e qua gl'affretto,
|
Narro i comuni casi; E qua gl'affretto:
|
||
addito i siti e i forti muri; al lido,
|
Addito i siti, e i forti muri; al Lido,
|
|||
onde scossi gli abbiam, giaccion le travi.
|
Onde scossi gli abbiam, giaccion le Travi.
|
|||
D'armi latine al suon temuto e al nome,
|
D'armi Latine al suon temuto; e al nome,
|
|||
o son vinte le guardie o poste in fuga,
|
O' son vinte le Guardie, ò poste in fuga,
|
|||
990 |
o ai doni, ai prieghi, al tuo favore, al mio
|
O' ai doni, ai prieghi, al tuo favore; al mio
|
||
accordanci l'impresa…
|
Accordanci l'impresa…
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Io teco unisco
|
Io teco unisco
|
|||
la disperata destra.
|
La disperata destra.
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
O destra infida,
|
O' destra infida,
|
|||
ben merti esser inerme. Ecco una spada.
|
Ben merti esser inerme. Ecco una spada
|
|||
(Fa porgere una spada a Farnace.)
|
Fà porgere una spada à Farnace.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Quella reca, che al fianco, o dèi! mi tolse
|
Quella reca, che al fianco, ò Dei! mi tolse
|
|||
995 |
ingiusto padre.
|
Ingiusto Padre,
|
||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Ingiusto
|
Ingiusto
|
|||
chi ha punito l'inganno e il tradimento?
|
Chi hà punito l'inganno, e il tradimento?
|
|||
Che a te renda un suo dono? O fatal brando,
|
FChe à tè renda un suo dono? o fatàl brando
|
|||
(Osservando l'impugnatura della spada ch'ella tiene nelle mani.)
|
Osservando l'impugnatura della spada ch'ella tiene nelle mani.
|
|||
a' quali cifre incisa è l'elce aurata?
|
A' quali cifre incisa è l'Elce aurata?
|
|||
Su l'ignote mie fasce io meco serbo
|
Sù l'ignote mie fasce io meco serbo
|
|||
1000 |
lavor conforme: un'angue…
|
Lavor conforme: un'Angue…
|
||
Farnace
|
Far.
|
|||
Ah non si perda
|
Ah non si perda
|
|||
l'istante a la vendetta.
|
L'istante a la vendetta.
|
|||
Clelia
|
Cl.
|
|||
I regi muri
|
I regj Muri
|
|||
già sono invasi.
|
gia sono invasi.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Il calle
|
Il Calle
|
|||
apre a noi la rovina. Or d'ampio ponte
|
Apre à noi la rovina: Or d'ampio Ponte
|
|||
si varchi il dorso e, nel feroce assalto,
|
Si varchi il dorso, e nel feroce assalto,
|
|||
1005 |
siam vindici e compagni. In mezzo l'armi
|
Siam Vindici, e compagni. In mezzo l'armi
|
||
precedo.
|
Precedo.
|
|||
Farnace Clelia
|
Far. Cl.
|
|||
Amor mi segua a vendicarmi.
|
Amor mi segua a vendcarmi
|
|||
(Parte Farnace.)
|
Parte Farnace.
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Per vendicar l'amato
|
Per vendicar l'amato,
|
|||
o per punir l'ingrato,
|
O' per punir l'ingrato,
|
|||
stelle, che mai farò?
|
Stelle, che mai farò?
|
|||
1010 |
Stelle, del mio natale,
|
Stelle del mio Natale,
|
||
da voi, nel dì fatale,
|
Da voi, nel dì fatale,
|
|||
dite, qual scorta avrò?
|
Dite, qual scorta avrò.
|
|||
Per…
|
Per…
|
|||
Fabriche reali, dal prospetto delle quali scorgesi attaccata la reggia da soldatesche romane, le quali, respinte dopo stretto conflitto dalli Asiatici, prendono precipitosa fuga lungo il ponte ad archi piantato sopra profonda palude. In lontano navili che abbruciano sul mare. Clelia e Farnace con la spada ignuda alle mani s'avanzano dentro la reggia. Farnace viene inseguito sul ponte da Sifare, disarmato e fatto prigioneiro da' suoi seguaci. |
||||
SCENA III
|
SCENA III.
|
|||
|
abFbriche reali, dal Prospetto delle quali, scorgesi attaccata la Reggia da soldatesche Romane, le quali respinte dopo stretto conflitto dalli Asiatici, prendono precipitosa fuga, lungo il Ponte ad archi piantato sopra profonda Palude. In lontano Navilj che abbruciano sul Mare. Clelia, e Farnace con la spada ignuda alle mani s'avanzano dentro la Reggia. Farnace viene inseguito sul Ponte da Sifare, disarmato, e fatto Prigioneiro da suoi seguaci.
|
|||
Viene Mitridate dentro le fabbriche reali appoggiato al braccio d'Arbate, il quale tiene la di lui spada ignuda nelle proprie mani. Clelia in atto di sciogliersi la sciarpa per fasciare il braccio sinistro, che appare insanguinato, di Mitridate.
|
FViene Mitridate dentro le Fabbriche reali appoggiato al braccio d'Arbate, il quale tiene la di lui spada ignuda nelle proprie mani. Clelia in atto di sciogliersi la sciarpa per fasciare il braccio sinistro, che appare insanguinato di Mitridate.
|
|||
Mitridate, Arbate, Clelia.
|
Mitridate. Arbate. Clelia.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
O mia destra, nel piagarmi
|
O' Mia destra nel piagarmi,
|
|||
1015 |
non sapesti
|
Non sapesti
|
||
far ch'io mora vincitor.
|
Far ch'io mora vincitor.
|
|||
Rendimi, Arbate, il brando: Mitridate
|
Rendimi, Arbate, il brando: Mitridate
|
|||
morir vuol di sua mano.
|
Morir vuol di sua mano.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
È vinto, o re, l'assalitor romano.
|
E vinto, ò Rè l'assalitor Romano.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
1020 |
Non s'attenda ch'ei vinca, e poi si mora.
|
Non s'attenda, ch'ei vinca, e poi si mora.
|
||
E tu, prode romano, a me nemico
|
E tù, Prode Romano, a me nemico
|
|||
sei sol col toglier morte?
|
Sei sol, col toglier morte?
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
A me concedi
|
A' me concedi
|
|||
(Fasciandogli co la sciarpa il braccio ferito.)
|
Fasciandogli co la sciarpa il braccio ferito.
|
|||
che de l'Asia a l'eroe quest'umil destra
|
Che de l'Asia a l'Eroe quest'umil destra
|
|||
serbi e vita e la gloria.
|
Serbi e vita, e la gloria.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Ho vinto, e tanto
|
Hò vinto, e tanto,
|
|||
1025 |
e a la mia gloria e a la mia vita basti.
|
E a la mia gloria, e a la mia vita basti.
|
||
Clelia
|
Cle.
|
|||
A me concedi, o sire,
|
A me concedi, ò Sire,
|
|||
(Levasi l'elmo e spargonsi le treccie.)
|
Levasi l'Elmo; e spargonsi le Treccie.
|
|||
a femmina tradita, e quella io sono,
|
A' femmina tradita, E quella io sono,
|
|||
sotto virili arnesi…
|
Sotto virili Arnesi…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Oh ciel!
|
O' Ciel!
|
|||
Clelia
|
Cl.
|
|||
Concedi,
|
Concedi
|
|||
che tradita dal figlio…
|
Che tradita dal Figlio…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Empio nemico!
|
Empio nemico!
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
1030 |
Io vendichi il gran padre,
|
Io vendichi il Gran Padre,
|
||
e de l'invitto braccio
|
E de l'invitto Braccio
|
|||
ferito e feritore, il sangue io terga.
|
Ferito, e feritore, il sangue io terga.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Al don di libertà, del brando insigne,
|
Al don di libertà, del Brando insigne,
|
|||
che Lepido creduta a lei porgesti,
|
Che Lepido creduta a lei porgesti,
|
|||
1035 |
ver la regia tua man gl'ufizi rende.
|
Ver la regia tua man gl'ufizj rende.
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Femmina! Ah chi ti spinse, o qual furore,
|
Femmina! Ah chi ti spinse, ò qual furore,
|
|||
fra i primi, al duro assalto?
|
FFrà i primi, al duro assalto?
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Qual nume poi placò i tuoi sdegni?
|
Qual nume poi placò i tuoi sdegni?
|
|||
Mitridate
|
Mit.
|
|||
E quale importuna pietà ti mosse, allora,
|
E quale Importuna pietà ti mosse, allora,
|
|||
1040 |
che per piagarmi il petto il ferro io spinsi,
|
Che per piagarmi il petto il ferro io spinsi,
|
||
a respingerne il colpo, e far che impiaghi
|
A respingerne il colpo, e far che impiaghi
|
|||
solo il sinistro braccio… O numi, io veggo
|
Solo il sinistro Braccio… O' numi, Io veggo
|
|||
(Osserva la fascia.)
|
Osserva la fascia.
|
|||
nella medica fascia impressi i segni.
|
Nella medica fascia impressi i segni;
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
E i fasti del tuo nome.
|
E i Fasti del tuo nome.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Osserva, Arbate,
|
Osserva, Arbate,
|
|||
1045 |
e l'aquila traffitta e l'angue avvolto
|
E l'Aquila traffitta, e l'Angue avvolto,
|
||
ei caratteri frigi.
|
Ei Caratteri Frigj.
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Anche del brando
|
Anche del Brando
|
|||
io gli ammirai su l'elce.
|
Io gli ammirai sù l'Elce.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Di Stratonica l'ago, oh dèi, trappunse
|
Di Stratonica l'Ago, o Dei, trappunse
|
|||
queste fregiate tele; e a la bambina
|
Queste fregiate Tele; E à la Bambina
|
|||
1050 |
(d'Edelvira fu il nome)
|
(D'Edelvira fù il nome)
|
||
che al nemico Pompeo diede in ostaggio,
|
Che al nemico Pompeo diede in ostaggio,
|
|||
compose indi le fasce.
|
Compose indi le fasce.
|
|||
Clelia
|
Cl.
|
|||
Oh ciel, che intendo!
|
O' Ciel che intendo!
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Fra queste avvolta, in pegno
|
Frà queste avvolta, in pegno
|
|||
de gl'offerti tesori, in aurea cuna
|
De gl'offerti Tesori, in aurea cuna;
|
|||
1055 |
di nascosto la porse…
|
Di nascosto la porse…
|
||
(Comparisce Sifare con seguito d'armati, da quali è cinto Farnace.)
|
Comparisce Sifare con seguito d'armati, da quali è cinto Farnace.
|
|||
Vedi il prode Sifare,
|
Vedi il Prode Sifare,
|
|||
signor, che i tuoi nemici
|
Signor, che i tuoi nemici
|
|||
vide, vinse, gl'uccise e gl'arse al lido;
|
Vide, vinse, gl'uccise, e gl'arse al Lido;
|
|||
prigioniero è Farnace.
|
Progioniero è Farnace.
|
|||
SCENA IV
|
SCENA IV.
|
|||
Mitridate, Arbate, Clelia, Sifare, Farnace.
|
Mitridate. Arbate. Clelia. Sifare. Farnace.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
1060 |
Sire, se di mia fede, ancora incerta
|
SIre, se di mia fede, ancora incerta
|
||
è la paterna mente,
|
E la Paterna mente,
|
|||
punisci il vincitor: vinto a tuoi piedi
|
FPunisci il vincitor: vinto à tuoi piedi
|
|||
è l'altro figlio; e la mia destra…
|
E l'altro Figlio; E la mia destra…
|
|||
Mitridate
|
Mit.
|
|||
Intesi: vanne; e, se vive ancor, va', salva Ismene.
|
Intesi: Vanne; e se vive ancor, và, salva Ismene.
|
|||
(S'ichina Sifare e parte sollecitamente con pochi.)
|
S'ichina Sifare, e parte sollecitamente con pochi.
|
|||
1065 |
Né pur merti mirar la faccia irata,
|
Ne pur merti mirar la faccia irata,
|
||
(Verso Farnace.)
|
Verso Farnace
|
|||
perfido, del tuo re.
|
Perfido, del tuo Rè.
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Perdona…
|
Perdona…
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Padre…
|
Padre…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Osi pregar? Va': il tuo destino attendi.
|
Osi pregar? và: Il tuo destino attendi.
|
|||
(Parte Farnace scortato da guardie.)
|
Parte Farnace scortato da Guardie.
|
|||
In vario aspetto, o cielo, a Mitridate
|
In vario aspetto, ò Cielo, a Mitridate
|
|||
oggi mostri i suoi figli. In te ravviso,
|
Oggi mostri i suoi Figli. In te ravviso,
|
|||
1070 |
femmina, un nuovo innesto
|
Femmina, un nuovo innesto
|
||
di casi e di fortuna. Onde tenesti,
|
Di casi, e di fortuna. Onde tenesti,
|
|||
dimmi, la fatal tela?
|
Dimmi, la fatal Tela?
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Signor, allor che crebbi
|
Signor; Allorche crebbi
|
|||
da l'infantile etate, aio romano
|
Da l'infantile Etate, Aio Romano
|
|||
1075 |
prendi, mi disse, a te la fascia io rendo,
|
Prendi, mi disse, a tè la Fascia io rendo,
|
||
che t'avvolse bambina. I tuoi natali,
|
Che t'avvolse Bambina: I tuoi Natali,
|
|||
che ti nascondo, un dì, da l'auree cifre,
|
Che ti nascondo, un dì, da l'auree cifre,
|
|||
forse fia che ne apprendi. Or cingi il brando
|
Forse fia, che ne apprendi; Or cingi il Brando
|
|||
e cerca il tuo destino. Al quarto lustro
|
E cerca il tuo destino: Al quarto Lustro
|
|||
1080 |
che di mia vita io conto appena…
|
Che di mia vita io conto appena…
|
||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Appunto,
|
Appunto,
|
|||
son vent'anni, signor, che il cielo avverso
|
Son vent'anni, Signor, che il Cielo avverso.
|
|||
fu al tuo regno tradito…
|
Fù al tuo regno tradito…
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Dunque io sono…
|
Dunque io sono…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Conosco
|
Conosco
|
|||
la sventurata figlia.
|
La sventurata Figlia.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Oh sorte!
|
O' sorte!
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
O padre,
|
O' Padre,
|
|||
1085 |
lascia, che il sangue mio, su la tua destra
|
Lascia, che il sangue mio, sù la tua destra
|
||
da le mie fasce asciutto, ora co' baci…
|
Da le mie Fasce asciutto, ora co' baci…
|
|||
(In atto di baciargli la mano.)
|
In atto di baciargli la mano.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
L'indole generosa e i strani eventi
|
L'indole generosa, e i strani Eventi,
|
|||
fanno che di tua madre
|
Fanno, che di tua Madre,
|
|||
in te mi scordi, o figlia.
|
FIn te mi scordi ò Figlia.
|
|||
(Abbracciandola.)
|
abbracciandola.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
1090 |
Ridan gl'astri felici,
|
Ridan gl'astri felici,
|
||
Edelvira, a' tuoi fati.
|
Edelvira, a tuoi fati.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Arbate, al duolo
|
Arbate, al duolo
|
|||
io sento ormai la piaga accerba. A Ismene,
|
Io sento ormai la piaga accerba. A' Ismene,
|
|||
se salva è ancora, ai figli, alla reina
|
Se salva è ancora, ai Figli, alla Reina.
|
|||
narra i presenti casi:
|
Narra i presenti casi:
|
|||
1095 |
nella festosa arena a me presenti
|
Nella festosa Arena, a me presenti
|
||
siano a' trionfi estremi;
|
Siano à trionfi estremi;
|
|||
e ne festeggi l'Asia, e Roma tremi.
|
E ne festeggi l'Asia, e Roma tremi.
|
|||
Mitridate
|
||||
Roma, ho vinto: a te immortale,
|
Roma, hó vinto: a te immortale,
|
|||
nel morire, il gran nemico
|
Nel morire, il gran Nemico
|
|||
1100 |
viverà nel tuo terror.
|
Viverà nel tuo terror.
|
||
Ombra invitta e trionfale,
|
Ombra invitta, e Trionfale,
|
|||
passeggiando anche l'Eliso,
|
Passeggiando anche l'Eliso,
|
|||
temerai me vincitor.
|
Temerai me vincitor.
|
|||
Roma…
|
Roma…
|
|||
SCENA V
|
SCENA V.
|
|||
Edelvira.
|
Edelvira.
|
|||
1105 |
O a Edelvira germano, o a Clelia amante,
|
O' a Edelvira Germano, ò a Clelia amante,
|
||
a me stessa ed al padre
|
A me stessa ed al Padre
|
|||
è traditor Farnace. Or gli perdono,
|
E' Traditor Farnace: Or gli perdono,
|
|||
giacché né sposa a lui né amante sono.
|
Giacche ne Sposa a lui, ne amante sono.
|
|||
Edelvira
|
||||
Vi respiro, aure native,
|
Vi respiro, Aure native
|
|||
1110 |
agitate a' miei vagiti,
|
Agitate a miei vagiti,
|
||
e ai lamenti del mio amor.
|
E ai lamenti del mio amor.
|
|||
Più soavi io vi respiro,
|
Più soavi io vi respiro,
|
|||
or che acerbe voi non sete
|
Or che acerbe voi non sete
|
|||
ai sospiri del mio cor.
|
Ai sospiri del mio cor
|
|||
1115 |
Vi respiro…
|
Vi respiro…
|
||
Appartamento rimoto. Ismene tiene nelle mani squarciate le reali bende del deposto diadema ed è seguitata da Irene. |
||||
SCENA VI
|
FSCENA VI.
|
|||
|
Appartamento rimoto. Ismene tiene nelle mani squarciate le reali Bende del deposto Diadema ed è seguitata da Irene.
|
|||
Ismene, Irene.
|
Ismene. Irene.
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
Ahi, che tentasti Ismene? I dèi pietosi
|
AHi che tentasti Ismene? I Dei pietosi
|
|||
t'infransero quei lacci.
|
T'infransero quei lacci:
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
A me, reina,
|
A me, Reina,
|
|||
lascia punir me stessa.
|
Lascia punir me stessa.
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
Il tuo Sifare
|
Il tuo Sifare
|
|||
sì, tuo, né tel contendo, al gran periglio
|
Sì tuo, ne tel contendo, al gran periglio
|
|||
1120 |
de l'assalita reggia e accorre e pugna,
|
De l'assalita Reggia, e accorre, e pugna,
|
||
e sarà vincitor. Deh vivi; attendi
|
E sarà vincitor: Deh vivi; Attendi
|
|||
più liete le vicende, e al gran cordoglio
|
Più liete le vicende, e al gran cordoglio
|
|||
dal comune destin consiglio apprendi.
|
Dal comune destin consiglio apprendi.
|
|||
Irene
|
||||
Temo anch'io; anche il mio core
|
Temo anch'io; anche il mio Core
|
|||
1125 |
sente amore,
|
Sente amore,
|
||
ma virtù lo sa sprezzar.
|
Mà virtù lo sà sprezzar.
|
|||
Amo e temo, e sveno in petto
|
Amo, e temo, e sveno in petto
|
|||
ogni affetto,
|
Ogni affetto,
|
|||
fuor che il grande di regnar.
|
Fuor che il grande di regnar.
|
|||
1130 |
Temo…
|
Temo…
|
||
SCENA VII
|
SCENA VII.
|
|||
Ismene.
|
Ismene.
|
|||
De l'infausto diadema,
|
DE l'infausto Diadema
|
|||
o sciagurate bende! a gl'occhi il pianto
|
O' sciagurate Bende! A gl'occhi il pianto
|
|||
sol mi tergeste; e al collo
|
Sol mi tergeste; E al Colo
|
|||
non sapeste formar funi di morte.
|
Non sapeste formar funi di morte.
|
|||
1135 |
Pera chi vi compose, e chi a la fronte
|
FPera chi vi compose; e chi à la fronte
|
||
ne fece il don malvagio. Inutil dono,
|
Ne fece il don malvagio. Innutil dono
|
|||
ti lacero e ti getto, e a te non debbo stage{(Gettando le bende.)}
|
Ti lacero, e ti getto; e a te non debbo stage{Gettando le bende.}
|
|||
la gioia del morir. Altri stromenti
|
La gioja del morir: Altri stromenti
|
|||
(Comparisce un eunuco moro, il quale presenta ad Ismene uno stile e vaso d'argento sopra bacile.)
|
stageComparisce un Eunuco moro, il quale presenta ad Ismene uno Stile, e Vaso d'Argento sopra Bacile.
|
|||
all'uffizio fatal saran più pronti,
|
All'uffizio fatal saran più pronti,
|
|||
1140 |
e a me più cari… Il ferro
|
E a mè più cari… Il ferro,
|
||
ed il velen mi sono offerti? Un core
|
Ed il velen mi sono offerti? Un core
|
|||
è poco per due morti. Or via, si scelga
|
E poco per due morti: Or via si scelga
|
|||
almen la più feroce. Ah Mitridate,
|
Almen la più feroce. Ah Mitridate,
|
|||
(Pigliando lo stile.)
|
Pigliando lo Stile.
|
|||
io debbo pur morir per tuo comando,
|
Io debbo pur morir, per tuo comando,
|
|||
1145 |
e per tuo dono. O duol, non fosti a Ismene
|
E per tuo dono: O duol, non fosti a Ismene
|
||
pria di lui sì pietoso? Eccomi: ho in pugno
|
Pria di lui sì pietoso? Eccomi: Ho in pugno
|
|||
il ferro; e al sen l'immergo. O mio Sifare,
|
Il ferro; e al sen l'immergo. O mio Sifare
|
|||
(Si asside.)
|
si asside.
|
|||
o tra l'armi trafitto o ucciso in pena
|
O trà l'armi trafitto, o ucciso in pena
|
|||
de l'amor, che svelai,
|
De l'amor, che svelai,
|
|||
1150 |
tu forse ombra innocente e generosa,
|
Tù forse ombra innocente, e generosa,
|
||
se passeggi l'Eliso, in sen non serbi
|
Se passeggi l'Eliso, in sen non serbi
|
|||
l'immagine d'Ismene. Oh se vedessi
|
L'immagine d'Ismene. Oh, se vedessi
|
|||
lo squallor sul mio viso, il crin disciolto,
|
Lo squallor sul mio viso, il crin disciolto,
|
|||
le languide pupille! Ahimè, se udissi
|
Le languide pupille; Aimè se udissi
|
|||
1155 |
i gemiti funesti, i tronchi accenti,
|
I gemiti funesti, i tronchi accenti,
|
||
se m'udissi e vedessi a morte accanto!
|
Se m'udissi, e vedessi a morte accanto;
|
|||
Ben conosco il tuo amor, vedrei il tuo pianto.
|
Ben conosco il tuo amor, vedrei il tuo pianto.
|
|||
Sul labro io lieta moro, e piago il seno.
|
Sul labro, io lieta moro, e piago il seno.
|
|||
(In atto di ferirsi.)
|
In atto di ferirsi.
|
|||
(Sopragiunge Sifare. Ismene alzasi, e le cade lo stile di mano.)
|
Sopragiunge Sifare. Ismene alzasi, e le cade lo Stile di mano.
|
|||
SCENA VIII
|
FSCENA VIII.
|
|||
Sifare, Ismene.
|
Sifare. Ismene.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Vivi, reina.
|
VIvi Reina.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Oh ciel!
|
O Ciel?
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Vivi; il comanda,
|
Vivi; Il comanda,
|
|||
1160 |
reina, il re tuo sposo. Vivi, o madre,
|
Reina, il Re tuo Sposo: Vivi o Madre,
|
||
te ne priega un tuo figlio.
|
Te ne priega un tuo Figlio.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
In qual punto ti veggo!
|
In qual punto ti veggo!
|
|||
E, allor ch'ho da morir, quai nomi ascolto
|
E allor ch'hò da morir, quai nomi ascolto
|
|||
di reina e di madre?
|
Di Reina, e di Madre?
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
I tristi eventi
|
I tristi eventi
|
|||
1165 |
a me fe' noti Arbate. Altre venture
|
A me fè noti Arbate. Altre venture
|
||
appresta il fato. Vivi, al re t'affretta;
|
Appresta il fato: Vivi; Al Re t'affretta;
|
|||
ten priego. Ei vinse, e sé ferio. Di figlio
|
Te 'n priego: Ei vinse, e se ferio. Di Figlio
|
|||
prove ha fatte il mio brando. Il reo Farnace
|
Prove ha fatte il mio Brando. Il reo Farnace
|
|||
è prigionier. Mi spingo
|
E prigionier. Mi spingo,
|
|||
1170 |
a' regi cenni, a torti, a morte. Vivi,
|
A Regj cenni, a torti, a morte: Vivi,
|
||
non t'attristar, t'affretta.
|
Non t'attristar, t'affretta.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Ad altra pena
|
Ad altra pena
|
|||
peggior di questa morte? Oh dio!
|
Peggior di questa morte? oh Dio!
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Sovvienti
|
Sovvienti
|
|||
di chi sei sposa, Ismene, e a chi son figlio.
|
Di chi sei Sposa Ismene, e a chi son Figlio.
|
|||
Deh con nuove ripulse, il re, ch'è offeso,
|
Deh con nuove ripulse, il Rè, ch'è offeso
|
|||
1175 |
più non s'offenda; e intanto,
|
Più non s'offenda; e intanto,
|
||
non ci costi l'amor, che solo il pianto.
|
Non ci costi l'amor, che solo il pianto.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
De l'amor mio ben pagherò le pene,
|
De l'amor mio ben pagherò le pene,
|
|||
Sifare, senza doglia, a Mitridate;
|
Sifare, senza doglia, a Mitridate;
|
|||
ma quali pene, oh dio, di questo core,
|
Ma quali pene, oh Dio, di questo core,
|
|||
1180 |
sentir quindi punito anche il tuo amore?
|
Sentir quindi punito anche il tuo amore?
|
||
Sifare
|
Sif.
|
|||
O generosa Ismene, il mio periglio
|
O generosa Ismene, il mio periglio
|
|||
non è tua colpa. Il reo
|
Non è tua colpa: Il reo
|
|||
de l'arcano tradito,
|
De l'Arcano tradito
|
|||
Farnace, è già punito. Egli…
|
Farnace, e già punito. Egli…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Me stessa
|
Me stessa
|
|||
1185 |
punici: io son la rea.
|
Punici: Io son la rea:
|
||
A la finta pietade, a le sagaci
|
A la finta pietade, a le sagaci
|
|||
ricerche, al mite aspetto,
|
FRicerche, al mite aspetto,
|
|||
a lusinghe, ad offerte, a Mitridate,
|
A lusinghe, ad offerte, A Mitridate,
|
|||
che 'l chiedea, che 'l pregava, il nostro amore,
|
Che 'l chiedea, che 'l pregava, Il nostro amore,
|
|||
1190 |
che dissi nostro? Il mio,
|
Che dissi nostro? il mio,
|
||
di mia bocca svelai. Egli…
|
Di mia bocca svelai. Egli.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
O felici
|
O' felici
|
|||
perigli! Il troppo amore
|
Perigli! Il troppo amore
|
|||
tradì dunque l'amore?
|
Tradì dunque l'amore?
|
|||
Per sì bella cagion, più non mi spiace
|
Per sì bella cagion, più non mi spiace
|
|||
1195 |
l'ira del padre. Io corro
|
L'ira del Padre. Io corro
|
||
a lui figlio innocente e lieto amante,
|
A lui Figlio innocente, e lieto amante,
|
|||
e, se 'l vuol, anche reo. Sì, corro al padre,
|
E se 'l vuol, anche reo: Sì, corro al Padre,
|
|||
t'attendo, e ti vedrò reina e madre.
|
T'attendo, e ti vedrò Reina, e Madre.
|
|||
Sifare
|
||||
Nel mirar la regia fronte
|
Nel mirar la regia fronte
|
|||
1200 |
folgorar serena ai rai,
|
Folgorar serena ai rai,
|
||
mi vedrai
|
Mi vedrai
|
|||
sol di gioia in volto il pianto.
|
Sol di gioja in volto, il pianto.
|
|||
Il mio amor sarà di figlio,
|
Il mio amor sarà di Figlio,
|
|||
il mio cor, senza periglio,
|
I l mio cor senza periglio
|
|||
1205 |
starà ognor, madre, al tuo canto.
|
Starà, ognor Madre, al tuo canto.
|
||
Nel…
|
Nel…
|
|||
SCENA IX
|
SCENA IX.
|
|||
Ismene sola.
|
Ismene sola.
|
|||
Andrò, numi, dinnante
|
ANdrò, Numi, dinnante
|
|||
ad amante deluso, a re sdegnato
|
Ad Amante deluso, A' Rè sdegnato
|
|||
e a rifiutato sposo? Andrò… Si vada,
|
E a rifiutato Sposo? Andrò… Si vada,
|
|||
1210 |
e tu mi guida, o sorte,
|
E tu mi guida ò sorte,
|
||
o sposa o rea, su 'l regio trono, o a morte.
|
O' Sposa, ò rea, sù 'l regio Trono, ò a morte.
|
|||
Ismene
|
||||
Vado lieta al trono ormai,
|
Vado lieta al Trono ormai,
|
|||
se quel cor, che tanto amai,
|
Se quel cor, che tanto amai,
|
|||
e mi prega e me lo esorta.
|
E mi prega, e me lo esorta.
|
|||
1215 |
Vo al morir più lieta ancora,
|
F Vò al morir più lieta ancora,
|
||
se al morir più m'innamora
|
Se al morir più m'innamora
|
|||
quel bel duol che mi conforta.
|
Quel bel duol, che mi conforta.
|
|||
Vado…
|
Vado…
|
|||
Cortile regio, il quale tramutasi poi in ampio anfiteatro, dove comparisce da tutti i lati sontuosa machina, rappresentante l'Asia in trionfo ed in festa con deitadi apparenti dentro una nuvolosa. Sopra soglio trionfale, per i gradini del quale sono disposti diversi sedili, vedesi assiso Mitridate col sinistro braccio fasciato. Farnace viene ultimo cinto da guardie. |
||||
SCENA ULTIMA
|
SCENA ULTIMA.
|
|||
|
Cortile regio, il quale tramutasi poi in ampio Anfiteatro, dove comparisce da tutti i lati sontuosa Machina, rappresentante l'Asia in Trionfo, ed in Festa con Deitadi apparenti dentro una nuvolosa. Sopra soglio Trionfale, per i gradini del quale sono disposti diversi sedili, vedesi assiso Mitridate col sinistro Braccio fasciato. Farnace viene ultimo cinto da Guardie.
|
|||
Tutti.
|
TUTTI.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Volea pur, superba Roma,
|
VOlea pur, superba Roma,
|
|||
1220 |
sul tuo colo incatenato,
|
Sul tuo Colo incatenato,
|
||
col mio piè fiaccar l'orgoglio.
|
Col mio piè fiaccar l'orgoglio.
|
|||
Sì, volea per l'ampie stragi,
|
Si Volea per l'ampie stragi,
|
|||
vinta Europa e Italia doma,
|
Vinta Europa, e Italia Doma
|
|||
re salir sul Campidoglio.
|
Re salir sul Campidoglio.
|
|||
1225 |
Volea…
|
Volea…
|
||
Quanto fu in mio poter, quanto concesso
|
Quanto fù in mio poter, quanto concesso
|
|||
hanno i gelosi numi, ho vendicato,
|
Hanno i gelosi Numi, Hò vendicato,
|
|||
e l'Asia e l'universo.
|
E l'Asia, e l'universo.
|
|||
Moro ad aspra ferita,
|
Moro ad aspra ferita;
|
|||
1230 |
moro, né l'altrui brando
|
Moro, ne l'altrui Brando
|
||
col regio sangue o co' la morte onoro.
|
Col regio sangue, ò co' la morte onoro.
|
|||
Tutti
|
Tutti.
|
|||
Vivi, eroe de l'Asia invitto,
|
Vivi Eroe del'Asia invitto
|
|||
e a fregiar l'augusta chioma
|
E à fregiar l'Augusta Chioma,
|
|||
vanne, e sfronda i lauri a Roma.
|
FVanne, e sfronda i Lauri a Roma.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
1235 |
Questo sangue, che spargo, e questa morte
|
Questo sangue, che spargo, e questa morte
|
||
che trionfando io sento,
|
Che trionfando io sento,
|
|||
è gloria del mio brando? Al tuo valore
|
E gloria del mio Brando? Al tuo valore
|
|||
è premio, o figlio; Ismene,
|
E premio ò Figlio; Ismene,
|
|||
un'eroica vendetta è del tuo amore.
|
Un Eroica vendetta è del tuo amore.
|
|||
1240 |
Vincitor di me stesso
|
Vincitor di me stesso
|
||
sol da virtude e da mie piaghe io moro;
|
Sol da virtude, e da mie piaghe io moro;
|
|||
felice, che in morir, non veggo intorno
|
Felice, che in morir, non veggo intorno
|
|||
l'aquile, che squarciate. A te la debbo
|
L'Aquile, che squarciate. A Te la debbo
|
|||
questa gioia, Sifare. Or che ti rendo,
|
Questa gioja, Sifare. Or che ti rendo
|
|||
1245 |
e qual mercé? Scedami al fianco Irene.
|
E qual mercè? Scedami al fianco Irene.
|
||
(Irene si asside sul soglio.)
|
Irene si asside sul soglio.
|
|||
Qual mercede ti rendo?
|
Qual mercede ti rendo?
|
|||
Te, che più dei trofei, che più del regno,
|
Te, che più dei Trofei, che più del Regno,
|
|||
che più del cor, Ismene, a me sei cara.
|
Che più del cor, Ismene, a me sei cara,
|
|||
Te, bella Ismene, il core
|
Te, Bella Ismene, il Core
|
|||
1250 |
al mio prode Sifare, al caro erede,
|
Al mio Prode Sifare, al caro Erede,
|
||
credilo al mio morir, ora ti cede.
|
Credilo al mio morir, ora ti cede.
|
|||
Sifare Ismene
|
Sif. Ism.
|
|||
Invitto eroe.
|
Invitto Eroe.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Sul soglio
|
Sul soglio
|
|||
e in faccia a l'Asia, sposi or qui vi voglio.
|
E in faccia à l'Asia, Sposi or qui vi voglio
|
|||
(Ismene, Sifare assidonsi sul soglio. Tramutasi la scena, e formasi la machina.)
|
Ismene, Sifare assidonsi sul soglio. Tramutasi la scena, e formasi la Machina.
|
|||
Tutti
|
Tutti
|
|||
O de l'Asia invitto eroe,
|
O' de l'Asia Invitto Eroe,
|
|||
1255 |
se vincesti il tuo gran core,
|
Se vincesti il tuo gran Core,
|
||
vanne al Lazio vincitore.
|
Vanne al Lazio vincitore.
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
Sire, ai voti de l'Asia, a quei del mondo,
|
Sire, ai voti de l'Asia, a quei del Mondo,
|
|||
rispetteran l'eroica vita i dèi.
|
Rispetteran l'Eroica vita i Dei.
|
|||
Ma fra l'altre tue imprese, a me lo sposo
|
Ma frà l'altre tue imprese, a me lo Sposo
|
|||
1260 |
fa' che illustri in Farnace un bel perdono.
|
Fà che illustri, in Farnace, un bel perdono.
|
||
Sifare, Edelvira
|
Sif. Edevl.
|
|||
Deh perdona al germano…
|
Deh perdona al Germano…
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Il sangue, o padre,
|
Il sangue ò Padre,
|
|||
spargerò in tua vendetta; e figlio sono.
|
Spargerò in tua vendetta: e Figlio sono.
|
|||
Mitridate
|
FMitr.
|
|||
A Roma ei sia nemico; e a voi lo dono.
|
A Roma ei sia nemico; e a voi lo dono.
|
|||
(Arbate presenta una spada a Farnace, il quale, cingesela al fianco, ascende a baciar la mano a Mitridate, ed assidonsi tutti per i gradini nel soglio.)
|
Arbate presenta una spada à Farnace, il quale cingesela al fianco; ascende à baciar la mano à Mitridate, ed assidonsi tutti per i gradini nel soglio.
|
|||
Tutti
|
Tutti
|
|||
O re forte, o re clemente,
|
O' Re forte, ò Re Clemente
|
|||
1265 |
più che eroe nel mondo sei,
|
Più che Eroe nel mondo sei
|
||
pari solo a te, agli dèi.
|
Pari solo à tè , à gli Dei.
|
|||
(Scendono dalla machina satiretti e baccanti, e formano danze baccanali intrecciate al suono ed al canto.)
|
Scendono dalla Machina Satiretti, e Baccanti, e formano Danze Baccanali intrecciate al suono, ed al canto.
|
|||
CORO
|
CORO
|
|||
Vivi, o re de l'Asia invitto,
|
Vivi ò Rè de l'Asia Invitto,
|
|||
e a fregiar l'augusta chioma,
|
E a fregiar l'Augusta Chioma,
|
|||
vanne, e sfronda i lauri a Roma.
|
Vanne, e sfronda i Lauri a Roma,
|
|||
1270 |
O de l'Asia invitto eroe,
|
O' de l'Asia Invitto Eroe,
|
||
se vincesti il tuo gran core
|
Se vincesti il tuo gran core
|
|||
vanne al Lazio vincitore.
|
Vanne al Lazio vincitore.
|
|||
O re forte, o re clemente,
|
O' Re forte, ò Rè Clemente,
|
|||
più che eroe nel mondo sei,
|
Più che Eroe nel mondo sei
|
|||
1275 |
pari solo a te e agli dèi.
|
Pari solo a Te, e agli Dei.
|
||
|
|