<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<MUP xmlns="http://www.mozarteum.at/ns/dme"
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <mupHeader mid="1751">
        <titleStmt>
            <title xml:lang="de">Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart</title>
            <title xml:lang="en">Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family</title>
            <sponsor xml:id="ISM">
                    <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/37019-8">Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg</orgName>
                    <address>
                            <settlement ref="https://www.geonames.org/2766824">Salzburg</settlement>
                            <country>Austria</country>
                    </address>
            </sponsor>
            <funder xml:id="PHI">
                    <orgName>The Packard Humanities Institute</orgName>
                    <address>
                            <settlement ref="https://www.geonames.org/5368335">Los Altos</settlement>
                            <country>California, USA</country>
                    </address>
            </funder>
            <editor corresp="#DME" role="texteditor" xml:id="AM">
                    <persName>
                            <surname>Morgenstern</surname>
                            <forename>Anja</forename>
                            <note type="remarkResponsibility" xml:id="n_AM">
                                    text encoding, text editing
                            </note>
                    </persName>
            </editor>
            <editor corresp="#DME" role="techstaff" xml:id="FK">
                    <persName>
                            <surname>Kelnreiter</surname>
                            <forename>Franz</forename>
                            <note type="remarkResponsibility" xml:id="n_FK">
                                    technical supervisor, data modelling
                            </note>
                    </persName>
            </editor>
            <respStmt>
                    <orgName corresp="#ISM" xml:lang="de"
                    >Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
                            <orgName role="department" xml:id="DME">Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition
                                    <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10403128X" role="head">Ulrich Leisinger</persName>
                                    <orgName role="project">Digitale Mozart-Edition</orgName>
                                    <ref type="web">https://dme.mozarteum.at</ref>
                            </orgName>
                    </orgName>
            </respStmt>
        </titleStmt>    
        <publStmt>
            <publisher><corpName sameas="#ISM"/></publisher>
            <date when="2014">2014-6</date>
            <availability>
                <useRestrict label="license">CC BY-NC-SA 4.0</useRestrict>
            </availability>
            <idno type="URLWeb">https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=1751</idno>
        </publStmt>
        <srcDesc>
            <bibl type="source" subtype="short">Privatbesitz</bibl>
        </srcDesc>
        <revisDesc>
            <change when="2025-10-10">last file update: <date>Fri Oct 10 10:17:32 2025</date></change>
        </revisDesc>
    </mupHeader>            
<text type="mobridoc" src="BD_1180.mup">
<letter bd="1180">
<NI src="Unbekannt">
<HEADER id="1751">WOLFGANG AMADÉ MOZART AN CONSTANZE MOZART IN BADEN BEI WIEN<lbr/>
WIEN, 5. JULI 1791</HEADER>
<pg n="1"/>
<ts>______________</ts><tshtm>____________</tshtm>liebstes, bestes <persName key="48818">Weibchen</persName>! &#8211; <lbr type="forced"/>
<lbr type="forced"/>
sey nicht Melancholisch, ich bitte dich! &#8211; ich hoffe Du wirst <div type="commentary" xml:id="commentID1751_1">das Geld erhalten<lbr type="BD"/> haben<note corresp="#commentID1751_1">Mozart hatte am selben Tag (BD 1179) 25 Gulden an Constanze 
nach Baden geschickt, wo sie sich seit Anfang Juni 1791 zur Kur aufhielt.</note></div>,<lbr/>
&#8211; für deinen fuß ist es doch besser du bist noch in Baaden,<lbr type="BD"/> weil Du da besser aus<pc force="weak">=</pc><lbr/>gehen kannst &#8211; ich hoffe dich Sa<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>stag umarmen zu<lbr type="BD"/> können, vielleicht eher. so bald<lbr/>
mein Geschäft zu Ende ist, so bin ich bey<lbr type="BD"/> dir &#8211; denn ich habe mir vorgeno<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>en, in deinen<lbr/>
Armen auszuruhen; &#8211;<lbr type="BD"/> ich werd' es auch brauchen &#8211; denn die innerliche Sorge, be<pc force="weak">=</pc><lbr/>kü<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>ernüss, und<lbr type="BD"/> das damit verbundene laufen mattet einen doch ein wenig ab.<lbr/>
das <div type="commentary" xml:id="commentID1751_6">lezte<lbr type="BD"/>&#160;<rend class="latin">Paquet</rend><note corresp="#commentID1751_6">In seinem Brief vom 2. Juli 1791 (BD 1173) hatte Mozart um die Zusendung
seiner Partitur des 1. Akts der Oper <i>Die Zauberflöte</i> KV 620 gebeten.</note></div> habe auch richtig erhalten und danke dir dafür! &#8211; <lbr/>
Ich bin so froh,<lbr type="BD"/> daß du nicht mehr badest, daß ich es dir nicht sagen kann. &#8211; mit einem<lbr/>
Wort<lbr type="BD"/> mir fehlt nichts als &#8211; deine gegenwart. &#8211;<lbr type="BD"/> ich meine ich kann es nicht er<pc force="weak">=</pc><lbr/>warten; &#8211; ich<lbr type="BD"/> könnte freylich dich nun ganz herein<lbr type="BD"/> lassen, wenn meine Sache zu<lbr/>
Ende ist &#8211;<lbr type="BD"/> allein &#8211; ich wünschte doch noch ein paar<lbr type="BD"/> schöne tage bei dir in Baaden<lbr/>
<add_note type="inline" schr_id="57010"><ts>____________________________</ts><rend class="latin">N. N</rend></add_note><lbr/>
zu verleben<lbr type="BD"/> &#8211; &#60;<persName key="76730">Leitgeb</persName>&#62; ist eben bey mir und sagt ich soll<lbr type="BD"/> es mit dir &#8211; &#8211; <lbr/>
<additum>[... (Zeichnung]</additum>&#160;<lbr/>
<tshtm>____________________</tshtm>so machen. &#8211; er hat einen <rend class="latin">gusto</rend><lbr type="BD"/> auf dich und glaubt<lbr/>
<tshtm>___________________________________</tshtm>fest, du müßtest es<lbr type="BD"/> Spühren.<lbr type="forced"/>
was macht denn mein zweyter Narr? &#8211; mir thut unter den 2 Narren<lbr/>
&#60;<persName key="76730">Leitgeb</persName> und <persName key="64879">Süssmayer</persName>&#62; die<lbr type="BD"/> Wahl wehe! &#8211; als ich gestern Abends <div type="commentary" xml:id="commentID1751_2">zur<lbr/>
krone<note corresp="#commentID1751_2">Gasthof "Zur ungarischen Krone", Himmelpfortgasse Nr. 961 (heute Nr. 14).</note></div> ka<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>, so fand ich den Eng<lbr type="BD"/>lischen <rend class="latin">Lord</rend> ganz abgemattet da liegen,<lbr/>
<add_note type="inline" schr_id="57010"><ts>________________________________________</ts><stroke><rend class="latin">N</rend></stroke>.</add_note><lbr/>
weil er noch i<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>er auf den <div type="commentary" xml:id="commentID1751_3"><rend class="latin">Snai</rend><note corresp="#commentID1751_3">Gemeint ist Franz Xaver Süßmayr.</note></div><lbr type="BD"/>&#160;<div type="commentary" xml:id="commentID1751_7">wartet.<note corresp="#commentID1751_7">Im Brief vom 2. Juli 1791 (BD 1773) hatte Mozart diese scherzhafte Geschichte mit
den Engländern, die Süßmayr kennenlernen wollen, begonnen.</note></div> &#8211; heute, als ich zum <persName key="79808">Wetzlar</persName><lbr/>
gieng, sah ich ein paar Ochsen an einen<lbr type="BD"/> Wagen angespannt, und als<lbr/>
<pg n="2"/>
sie zu ziehen anfiengen, machten es die Ochsen<lbr type="BD"/> mit dem kopf <rend class="latin">accurat</rend> so,<lbr/>
<add_note type="inline" schr_id="57010"><ts>__________________________________________</ts><rend class="latin">N. N.</rend></add_note><lbr/>
wie unser Närrischer <u><additum>[... (1 Wort unkenntlich)]</additum></u>. &#8211; <additum>[... (1 Wort unkenntlich)]</additum>! &#8211; <add_note type="inline" schr_id="57010"><rend class="latin">Snai!</rend> &#8211; </add_note><lbr type="forced"/>
wenn du was brauchest schatzerl, so schreibe es mir aufrichtig, und ich<lbr type="BD"/> werde gewis<lbr/>
mit wahrem vergnügen in allem zu <div type="commentary" xml:id="commentID1751_4"><rend class="latin">Contenti</rend>ren<note corresp="#commentID1751_4">contenter (frz.), zufriedenstellen.</note></div> suchen meine<lbr type="BD"/>&#160;<rend class="latin">Stanzi Marini</rend>.<lbr type="forced"/>
<ts>______</ts><tshtm>____</tshtm>Ewig dein<tshtm>____________</tshtm><tspdf>\hfill </tspdf><persName key="39409">Mozart</persName>&#160;<abbr expand="manu propria">mp</abbr><lbr type="forced"/>
<lbr type="forced"/>
Wienn den 5:<h>t</h>&#160;<rend class="latin">Julius</rend>. <uu>1791</uu>.<lbr type="forced"/>
<lbr type="forced"/>
der <persName key="48820"><rend class="latin">Carl</rend></persName> soll sich gut aufführen, so werd ich vieleicht <div type="commentary" xml:id="commentID1751_5">seinen brief<note corresp="#commentID1751_5">nicht bekannt</note></div><lbr/>
beant<lbr type="BD"/>worten. <rend class="latin"><uu>Adjeu</uu>.</rend>
</NI>
</letter>
</text>
</MUP>