↗ XML
[S. 1] increment_line_height_2decrement_line_height_2
No 44

     Verehrtester Freund

     Ich habe Ihren lieben Brief vom 15.ten vorigen
Monat bekomen und aus demselben mit wahrem
Vergnügen ersehen daß Sie samt den Ihrigen
d. h. Giuseppe und Peppa wohl auf sind, was in
diesen in jeder Beziehung traurigen Zeiten
von ansteckenden Krankheiten und Kriegen etc
ein besonderes Glück ist. Es freut uns Al-
le recht herzlich Sie künftiges Jahr hier
zu sehen: und dieselbe Freude zeugen nicht
blos Ihre hiesigen Freunde, deren nicht wenige
sind, sondern im Allgemein jeder Verehrer
Ihres hochberühmten Vaters, auf den Salzburg
als dessen Geburtsort stolz ist.
     Beauftragt von dem Comité, welcher zusamen-
gesetzt worden ist zur Vorbereitung und
Anordnung alles Nothwendigen zur würdigen
Feier des hundertjährigen Geburtstages Ihres
seeligen Vaters, erlaube ich mir in ganz vertrau[-]
licher Weise Sie zu befragen ob Sie jrgend eine
[S. 2] increment_line_height_2decrement_line_height_2
Schwierigkeit hätten dem genannten Comité
das Stambuch Ihres Hς: Vaters, in dessen Be-
sitz Sie sind, anzuvertrauen zu dem
Zwecke mit weiser Auswahl jrgend eines
Gegenstandes ihn durch Druck, Lithografie,
Fac simile zu vervielfältigen und damit
die Theilnehmer an dem abzuhaltenden
Feste zur angenehmen Erinerung zu
betheiligen. Sollten Sie keinen Anstand
nehmen Sich auf eine kurzen Zeit jenes
werthen Buches zu berauben, so mögen
Sie mir es gefällig einsenden und
unter meiner Verantwortlichkeit ruhig seyn.
Erst jetzt bemerke ich daß das Papier
durchschlägt und daß Ihnen daher das Lesen
meines Gekritzels noch mehr erschwert
seyn wird. Doch haben Sie Geduld, um
so mehr als dringende Geschäfte mich ver-
hindern ein anderes Blatt zu nehmen
und diese Zeilen wieder zu schreiben.
[S. 3] increment_line_height_2decrement_line_height_2
Ubrigens je schwerer Sie meinen Brief
lesen werden, desto länger werden Sie Sich
mit mir beschäftigen: und so auch das Schlechte
tut oft auch etwas gutes.
Meine Familie schickt Ihnen die herzlichsten
Grüsse und für Giuseppe und Peppa, an denen
ich auch die meinigen anschlüsse
In der angenehmen Erwartung eines
recht baldigen Schreibens von Ihnen
zeichne ich mich mit der ausgezeichnesten
Hochachtung.
                             Ihr ergebenster Freund
                                Joh. von Finetti
Salzburg den 6.ten Oktober 1855

Wenn Sie Gelegenheit hätten Hς: Bourdin
zu sehen, würden Sie mir eine Gefällig-
keit erweisen, demselben zu sagen, mir
einen Katalog der Camelien und anderer
Gartenpflanzen zusenden zu wollen
[S. 4] increment_line_height_2decrement_line_height_2
All Pregiatis.o Signore
Il Sig.r Carlo Mozart
Caversaccio
Prov.a di Como

Marke


SALZBURG
710

INN[SBRU]CK
910

COMO
12
10