[S. 1]
![increment_line_height_2](../imgs/icon_lft_incr.gif)
![decrement_line_height_2](../imgs/icon_lft_norm.gif)
5
Salzb
ς dς 14
tς Je
ner
1785.
Die Salztragerin kam vor einer stunde, und wird um 11 odς 12 uhr wiedς abreisς.
Ich danke für das überschickte; wir werdς es schon gegς einandς abrechnς. Hier ist
die
Strützlsalbe, ihr därft nur schreibς, we
n ihr wiedς eine braucht, die Fr hagenauer
macht sich die grösste freude daraus euch zu bedienς, sie wird dieser täge eine frische
machς: es hat erst eine Magd ihr die Hände jä
merlich verbre
nt, und sich damit
vollko
mς
Curiert. von dς Köchin Andacht konnte ich nichts anders als gutes
urtheilς, da
n ich sahe sie, so oft ich in dς 10 uhr Messe war, welches da
n auch
alle Sontag und Feyrtag gewiß geschah, allezeit an dem näml: Platze. – –
das übrige betreffend, hast du vollko
mς recht: nur soll die Na
nerl aufmerk=
sam und fleisig seyn. den Englischς
Conto wegς der uhr habe freilich, – aber konnte
ich ihn itzt in dς Geschwindigkeit findς?
ich werde noch nachsuchς, – da ist er gewis:
so viel mir eri
nerlich ist, werde 4
1⁄2 guinés bezahlt habς, das wären also
49 f 30 Xr odς 50 f. – Die
opera war wiedς so voll, wie sonst, ich weis
nicht wie viels über 100 f Ei
nahme war. Am
Montag dς 17
tς ists wiedς.
nachdem aber wirds wohl nicht mehr bis den
Fasching Erchtag gegebς werdς.
Die Einwilligung zu meiner Reise habe zwar noch nicht, – weis aber auch
nicht, ob dς Obersthofmeister schon mit dem Erzb
ς: gesprochς, ob er schon beÿ
Hof war, da
n er hatte einς Catharr; unterdessς hat dς alte
Arco schon vor=
läuftig den Erzb
ς: informiert, und mir gesagt, er hätte gar nichts
bemerkt, daß er entgegς seÿn werde. Daß es euch nicht Lieb ist, das glaube
von Herzς gern, mir selbst ists, wegς euch, nicht angenehm: allein wegς
einigς wenigς tägς euers hiesigς Aufenthalts ka
n ich ja eine solche Reise
nicht ausschlagς, die, obs mir gleich zu einer ungelegenς Jahrszeit ko
mt,
mir gelegenheit verschafft, die
opera eines neuς
Maestro, den ich nicht
ke
ne, in Münchς zu hörς; und ohne meine Unköstς nach Wie
n zu reisen,
die schöne Wirtschaft deines Brudςs zu bewundς, und die
gravierung
der
ClavierSonatς dς Marsch
ς: Kindς, samt einς und andς zu veranstaltς.
geht die Reise vor sich so reise den 28
tς hier weg.
auf dem erstς
Ball warς einige 40 Personς. dς alte h
ς: v
Aman ist i
mer schlecht. das schwarze düchl wird mit dem
weisς ko
mς. die tücher sind in dς wäsche. das übrige werde
besorgς. die Glastragerin sitzt beÿm ofen und wartet, ich küsse
den h
ς: Sohn, dich und alle von Herzς
u bin dς alte
Mozart
mp
[S. 2]
![increment_line_height_2](../imgs/icon_lft_incr.gif)
![decrement_line_height_2](../imgs/icon_lft_norm.gif)
[vacat]