↗ XML
[S. 1] increment_line_height_2decrement_line_height_2
                                                 Salzbourg dς 31 august, abends um 8 uhr
        Hochzuverehrende gnädige Frau!
        und, (wie ich hoffe,) meine theuerste Freundin!

Ich kann nicht unterlassen, beÿ dieser guten Gelegenheit, in
      gröster Eile, Sie mit ein paar zeilen zu belästigς.
      Mit gröstem Vergnügς erfuhr ich, daß Sie Sich recht wohl
      und vergnügt befindς, und deswegς schreibe ich Ihnen,
      um Ihnen meine Freude zu bezeugς, und mich noch
      1000 mahl, für alle güte und Sorgfalt so Sie mir von
      dem Ersten Augenblik unsrer Bekanntschafft, bis auf
      diese Stunde erwiesen, zu bedankς; und Sie zu bittς,
      mich ferners, Ihrer mir so werthen Freundschafft, würdig
      zu schäzς. Desgleichς bitte ich auch meine Empfehlung und
      Danksagung beÿ dero Hr: Gemahl, für so viele unverdiente
      Gnaden und Höfflichkeitς, welche er mir und meinem
      Mohrenkopf erwiesen. wenn Sie es nicht übel nehmen
      so werde ich Ihnen nächstens die Silhouettς meiner
      Eltern nebst den Ramen und Gläsern schikς.

DOM=
MUSICK=VEREIN
U.
MOZARTEUM

INTERNATIONALE
STIFTUNG:
„MOZARTEUM”
1881
[S. 2] increment_line_height_2decrement_line_height_2
wir sind Gott seÿ dank, nachdem uns der Wagen 4mahl gebrochς
mit gradς Gliedern nach hause gekomς; ich vielmahl an
Sie gedacht. Sie würdς sehr in der angst gewesς seÿn,
wenn Sie wüßtς welche lebensgefahr wir ausgestandς.
aber dero Herr Vater wird Ihnen alles erzählς. Ich will
allso Euer Gnadς nicht länger belästigς und schließe meine
Zeilς indem ich Euer Gnadς vielmahl die Hände küsse
und mit aller Hochachtung und Liebe verbleibe
       Euer Gnaden

                                          gehorsamste Dienerin

                              Marie Anne Marguerite Marchand

DOM=
MUSICK=VEREIN
U.
MOZARTEUM

INTERNATIONALE
STIFTUNG:
„MOZARTEUM”
1881
[S. 3] increment_line_height_2decrement_line_height_2
Meine Empfehlung an die Freÿle Nanerl, wie auch von meinen
lieben Fiesco gesicht, an dero Herr Gemahl.
info
questa sera sono arrivato dalla campagna, da triebenbach,
e
 la sig.a e sig.r De schidenhoffen mi à inposto di farvi
li suoi complimenti; vi prego di fare i miei compli=
menti al dilei sig.r stimatis.mo
 consorte, e se vaglio
in qualche cosa, mi farà sempre un onore di coman=
darmi, e cosi ancora dico allei; io vi aguro tutte quelle
felicità che possono desiderare; e resto pien di rispetto
mi dò l'onore di sotto scrivermi, e mi dico.
Di lei
                                            Aff.mo Servo ed Amico

                                            Michel Angelo Bologna

info
Schreibe um halbe 12 uhr: Nachdem die erstaunlichste Mühe hatte dς
ganzς Nachmittag bis in die späte Nacht so Vielerleÿ einzupackς und
wo alles in solcher unordnung war. Die köchin und das Untermensch sind
gedingt, ich gab ieder einς Guldς darangeld. das Geschmuck konnte
ich der Fr: Zezi nicht mehr übergebς, es war schon abends um Gebettläutς
als er ihn mir brachte, ich konnte nicht mehr ausgehς; so bald zurück kome,
werde ihn übergebς. das Hafferl kan dς hς: verwalter nicht mitnehmς: es
ist zu unbequem p: und zu gebrechlich. euer Köchin Ursula mit dem
kaltς Loch hat mit den Mägdς nachts gegessς, und beÿ ihnς schläft sie
auch. Gute Nacht! küsse deinς Herrς, und er soll dich küssς, und wir küssς
euch alle.              Mozart mp euer redlicher vatter.

DOM=
MUSICK=VEREIN
U.
MOZARTEUM

INTERNATIONALE
STIFTUNG:
„MOZARTEUM”
1881
[S. 4] increment_line_height_2decrement_line_height_2
À Madame
Madame de Sonen=
bourg
à
St: Gilgen

DOM=
MUSICK=VEREIN
U.
MOZARTEUM

INTERNATIONALE
STIFTUNG:
„MOZARTEUM”
1881