[S. 1]


127
vienne ce 16
de Janvier
Mon trés cher Pére! 1782
Ich danke ihnen für ihren wohlmeinenden, liebreichen Brief! – we
n ich
ihnen auf alles, ausführliche Antwort geben wollte, müsste ich ein ganzes
Buch Papier voll schreiben. – weil nun das ohnmöglich ist, so will ich
nur das Nothwendigste Beantworten. der vormund heißt; h
ς: v: thorwarth
– ist
inspector über die theater=
quarderobbe – mit einem Wort, durch
ihn muß alles gehen was nur auf das theater einfluß hat. – durch
ihn sind mir auch die 50 dugaten vom kaÿser geschickt worden. –
mit ihm habe ich auch wegen der
accademie im theater gesprochen,
weil das meiste auf ihn ankö
mt, – und er sehr viel beÿm graf
Rosenberg und Baron kienmaÿr gilt. – ich muß ihnen gestehen,
daß ich mir selbst gedacht habe, er wird ihnen, ohne mir ein Wort
davon zu sagen, die ganze sache entdecken; – und daß er dieses
nicht gethan, sondern es |: ohngeacht seines EhrenWorts :| der ganzen
Stadt Wie
n kund gemacht, hat mir von der guten Meÿnung die
ich von ihm gehabt vieles geno
men. – daß die
Mad:me Weber und
h
ς: v: thorwarth aus zu vieller sicherheit für sich selbst gefehlt haben
mögen, will ich ihnen gerne zulassen, obwohlen die
Madame nicht mehr
ihre eigene frau ist, und sich, besonders in dergleichen sachen, ganz dem
vormund überlassen muß; und dieser |: da er mich niemalen
geka
nt :| mir wahrhaftig kein zutrauen schuldig ist – doch – war
er in der forderung einer schriftlichen verpflichtung zu über=
eilt – das ist unwiedersprechlich; – besonders da ich ihm sagte,
daß sie noch gar nichts davon wüssten, und ich es ihnen nun
ohnmöglich entdecken kö
nte; – er möchte also nur noch eine
kurze zeit damit gedult haben, bis meine umstände eine
DOM=
MUSICK=VEREIN
U.
MOZARTEUM
INTERNATIONALE
STIFTUNG:
„MOZARTEUM”
1881
[S. 2]


andere Wendung bekä
men, da
n wollte ich ihnen alles schreiben,
und soda
n würde die ganze sache in ordnung gehen. – allein – nun,
es ist vorbeÿ; – und die liebe muß mich entschuldigen; – h
ς: v:
thorwarth hat aber gefehlt; – doch nicht so sehr, daß er und
Mad:me
Weber in Eÿsen geschlagen Gassen kehren, und am halse eine
Tafel tragen sollten, mit den Worten;
verführer der Jugend.
das ist auch übertrieben. – we
n das wahr wäre was sie da ge=
schrieben, daß man mir zur liebe thür und thor erröfnet, mir
alle freÿheit im hause gelassen, mir alle gelegenheit dazu
gegeben
p:
p: so wäre die straffe doch auch noch zu auf=fallend.
– daß es nicht so ist, brauch ich nicht erst zu sagen; – mir
thut die vermuthung weh genug daß sie glauben kö
nen,
daß ihr Sohn so ein hauß
frequentiren kö
nte, wo es also
zugeht. – Nur so viel muß ich ihnen sagen, daß sie Just das
gegentheil davon glauben därfen. – genug davon; –
Nun vom
Clementi. – dieser ist ein braver
Cembalist. –
da
n ist auch alles gesagt. – er hat sehr viele fertigkeit
in der rechten hand. – seine haupt
Pasagen sind die
Terzen. – übrigens hat er um keinen kreutzer geschmack
noch empfindung. – ein blosser
Mechanicus.
der kaÿser that |: nach dem wir uns genug
Complimenten
machten :| den aus=spruch, daß
Er zu spiellen anfangen
sollte.
La santa chiesa Catholica sagte er. weil
Clementi
ein Römer ist. – er
præludirte, und spiellte eine
Sonate
– da
n sagte der kaÿser zu mir
allons drauf los. – ich
præ=
ludirte auch und spiellte
variazionen. – da
n gab die Gros=
fürstin
Sonaten von
Paesello her |:
Miserable von seiner
hand geschrieben :| daraus musste ich die
allegro und er die
INTERNATIONALE
STIFTUNG:
„MOZARTEUM”
1881
[S. 3]


Andante und
Rondò spiellen. – da
n na
men wir ein thema
daraus, und führten es auf 2
Piano forte aus. – Merkwürdig
ist dabeÿ, daß ich für mich das
Piano forte der gräfin thun gelehnt,
und aber nur |: als ich allein gespiellt :| darauf gespiellt habe. –
weil es der kaÿser also gewollt. – und
Nb: das andere war
versti
mt und 3 Tasten blieben stecken. –
es thut nichts, sagte der
kaÿser; – ich ne
me es so, und zwar auf der besten Seite, daß
der kaÿser Meine kunst und Wissenschaft in der Musick schon
ke
nt, und nur den fremden recht hat verkosten wollen. –
übrigens weis ich von sehr guter hand, daß er recht zufrieden war.
der kaÿser war sehr gnädig gegen mich, und hat vieles
heimlich mit mir gesprochen. – hat auch von meiner heÿrath
mit mir gesprochen. – wer weis – vielleicht –
was glauben sie? – versuchen ka
n man es i
mer. –
mit Nächstem mehr. – leben sie wohl. ich küsse ihnen 1000mal
die hände, und meine liebe schwester umarme ich von
ganzen herzen und bin Ewig dero
gehorsamster Sohn
W: A: Mozart
mp
DOM=
MUSICK=VEREIN
U.
MOZARTEUM
INTERNATIONALE
STIFTUNG:
„MOZARTEUM”
1881
[S. 4]


À
Monsieur
Monsieur Leopold Mozart
maitre de la Chapelle de et à
Salzbourg.
N: 46.
16tς Jenner
1782.
INTERNATIONALE
STIFTUNG:
„MOZARTEUM”
1881