Kritische Edition des vertonten Textes (Partiturtext)   Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks (Libretto 1)  
ATTO PRIMO
ATTO PRIMO
Bottega di caffè.
Bottega di caffè.
SCENA I
SCENA I
Ferrando, Guilelmo, Don Alfonso.
Ferrando, Guilelmo, Don Alfonso.
N° 1 Terzetto
Ferrando
Ferrando
    La mia Dorabella
    La mia Dorabella
capace non è:
capace non è:
fedel quanto bella
fedel quanto bella
il cielo la fe'.
il cielo la fe'.
Guilelmo
Guilelmo
5
    La mia Fiordiligi
5
    La mia Fiordiligi
tradirmi non sa:
tradirmi non sa:
uguale in lei credo
uguale in lei credo
costanza a beltà.
costanza a beltà.
Don Alfonso
Don Alfonso
    Ho i crini già grigi,
    Ho i crini già grigi,
10
ex cathedra parlo;
10
ex cathedra parlo;
ma tali litigi
ma tali litigi
finiscano qua.
finiscano qua.
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
    No, detto ci avete
    No, detto ci avete
che infide esser ponno;
che infide esser ponno;
15
provar cel dovete,
15
provar cel dovete,
se avete onestà.
se avete onestà.
Don Alfonso
Don Alfonso
    Tai prove lasciamo…
    Tai prove lasciamo…
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
(Metton mano alla spada.)
(Metton mano alla spada.)
No no, le vogliamo;
No no, le vogliamo;
o fuori la spada,
o fuori la spada,
20
rompiam l'amistà.
20
rompiam l'amistà.
(Ognuno a parte.)
(Ognuno a parte.)
Don Alfonso
Guilelmo, Ferrando
    Oh pazzo desire!
    Sul vivo mi tocca
Cercar di scoprire
chi lascia di bocca
quel mal che trovato
sortire un accento
meschini ci fa.
che torto le fa.
Guilelmo, Ferrando
Don Alfonso
25
    Sul vivo mi tocca
25
    Oh pazzo desire!
chi lascia di bocca
Cercar di scoprire
sortire un accento
quel mal che trovato
che torto le fa.
meschini ci fa.
Recitativo
Guilelmo
Guilelmo
Fuor la spada: scegliete
Fuor la spada: scegliete
30
qual di noi più vi piace.
30
qual di noi più vi piace.
Don Alfonso
Don Alfonso
(Placido.)
(Placido.)
Io son uomo di pace,
Io son uomo di pace,
e duelli non fo se non a mensa.
e duelli non fo se non a mensa.
Ferrando
Ferrando
O battervi, o dir subito
O battervi, o dir subito
perché d'infedeltà le nostre amanti
perché d'infedeltà le nostre amanti
35
sospettate capaci.
35
sospettate capaci.
Don Alfonso
Don Alfonso
Cara semplicità, quanto mi piaci!
Cara semplicità, quanto mi piaci!
Ferrando
Ferrando
Cessate di scherzar, o giuro al cielo!…
Cessate di scherzar, o giuro al cielo!…
Don Alfonso
Don Alfonso
Ed io, giuro alla terra,
Ed io, giuro alla terra,
non scherzo, amici miei;
non scherzo, amici miei;
40
solo saper vorrei
40
solo saper vorrei
che razza d'animali
che razza d'animali
son queste vostre belle,
son queste vostre belle,
se han come tutti noi carne, ossa e pelle,
se han come tutti noi carne, ossa e pelle,
se mangian come noi, se veston gonne,
se mangian come noi, se veston gonne,
45
alfin se dèe, se donne son…
45
alfin se dèe, se donne son…
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
Son donne,
Son donne,
ma… son tali, son tali…
ma… son tali, son tali…
Don Alfonso
Don Alfonso
E in donne pretendete
E in donne pretendete
di trovar fedeltà?
di trovar fedeltà?
Quanto mi piaci mai, semplicità!
Quanto mi piaci mai, semplicità!
N° 2 Terzetto
Don Alfonso
(Scherzando.)
(Scherzando.)
50
    È la fede delle femine
50
    È la fede delle femine
come l'araba fenice:
come l'araba fenice:
che vi sia ciascun lo dice,
che vi sia ciascun lo dice,
dove sia nessun lo sa.Als Vorlage für die erste Strophe von No. 2 Terzetto „È la fede delle femine“ (Don Alfonso, V. 51–54) diente Pietro Metastasios Aria aus Demetrio (II/3, V. 779):

     È la fede degli amanti
come l'araba fenice;
che vi sia ciascun lo dice;
dove sia nessun lo sa.

     Se tu sai dov'ha ricetto,
dove muore e torna in vita,
me l'addita e ti prometto
di serbar la fedeltà.
Vgl. Anna Laura Bellina, Luigi Tessarolo, Pietro Metastasio: Drammi per musica (http://www.progettometastasio.it/pietrometastasio/).
Vgl. dazu Faye Ferguson und Wolfgang Rehm, „Vorwort“ zu Così fan tutte (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. XXI.
dove sia nessun lo sa.Als Vorlage für die erste Strophe von No. 2 Terzetto „È la fede delle femine“ (Don Alfonso, V. 51–54) diente Pietro Metastasios Aria aus Demetrio (II/3, V. 779):

     È la fede degli amanti
come l'araba fenice;
che vi sia ciascun lo dice;
dove sia nessun lo sa.

     Se tu sai dov'ha ricetto,
dove muore e torna in vita,
me l'addita e ti prometto
di serbar la fedeltà.
Vgl. Anna Laura Bellina, Luigi Tessarolo, Pietro Metastasio: Drammi per musica (http://www.progettometastasio.it/pietrometastasio/).
Vgl. dazu Faye Ferguson und Wolfgang Rehm, „Vorwort“ zu Così fan tutte (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. XXI.
Ferrando
Ferrando
(Con foco.)
(Con foco.)
    La fenice è Dorabella.Variante in den Textwiederholungen:
Dorabella è la fenice.
    La fenice è Dorabella.
Guilelmo
Guilelmo
(Con foco.)
(Con foco.)
55
La fenice è Fiordiligi.Variante in den Textwiederholungen:
Fiordiligi è la fenice.
55
La fenice è Fiordiligi.
Don Alfonso
Don Alfonso
Non è questa, non è quella,
Non è questa, non è quella,
non fu mai, non vi sarà.Die Wiederkehr der ersten Strophe (Don Alfonso, V. 51–54) und der ersten beiden Verse der folgenden Strophe (Ferrando bzw. Guilelmo, V. 55–56) in Mozarts Vertonung wird entsprechend der Richtlinien der kritischen Edition nicht wiedergegeben. Im Libretto-Erstdruck und im Libretto-Nachdruck wird auf die Wiederholung durch die abgekürzte Angabe des ersten Verses „È la fede etc.“ hingewiesen, wodurch unklar bleibt, ob hier die Wiederholung der ersten Strophe oder auch der weiteren beiden Verse der zweiten Strophe wie in Mozarts Vertonung gemeint ist.
non fu mai, non vi sarà.
    È la fede etc.Die Wiederkehr der ersten Strophe (Don Alfonso, V. 51–54) und der ersten beiden Verse der folgenden Strophe (Ferrando bzw. Guilelmo, V. 55–56) in Mozarts Vertonung wird entsprechend der Richtlinien der kritischen Edition nicht wiedergegeben. Im Libretto-Erstdruck und im Libretto-Nachdruck wird auf die Wiederholung durch die abgekürzte Angabe des ersten Verses „È la fede etc.“ hingewiesen, wodurch unklar bleibt, ob hier die Wiederholung der ersten Strophe oder auch der weiteren beiden Verse der zweiten Strophe wie in Mozarts Vertonung gemeint ist.
Recitativo
Ferrando
Ferrando
Scioccherie di poeti!
Scioccherie di poeti!
Guilelmo
Guilelmo
Scempiaggini di vecchi!
60
Scempiaggini di vecchi!
Don Alfonso
Don Alfonso
Orbene, udite,
Orbene, udite,
60
ma senza andar in collera:
ma senza andar in collera:
qual prova avete voi che ognor costanti
qual prova avete voi che ognor costanti
vi sien le vostre amanti,
vi sien le vostre amanti,
chi vi fe' sicurtà che invariabili
chi vi fe' sicurtà che invariabili
sono i lor cori?
65
sono i lor cori?
Ferrando
Ferrando
Lunga esperienza…
Lunga esperienza…
Guilelmo
Guilelmo
65
Nobil educazion…
Nobil educazion…
Ferrando
Ferrando
Pensar sublime…
Pensar sublime…
Guilelmo
Guilelmo
Analogia d'umor…
Analogia d'umor…
Ferrando
Ferrando
Disinteresse…
Disinteresse…
Guilelmo
Guilelmo
Immutabil carattere…
Immutabil carattere…
Ferrando
Ferrando
Promesse…
Promesse…
Guilelmo
Guilelmo
Proteste…
Proteste…
Ferrando
Ferrando
Giuramenti…
Giuramenti…
Don Alfonso
Don Alfonso
Pianti, sospir, carezze, svenimenti.
70
Pianti, sospir, carezze, svenimenti.
70
Lasciatemi un po' ridere…
Lasciatemi un po' ridere…
Ferrando
Ferrando
Cospetto!
Cospetto!
Finite di deriderci?
Finite di deriderci?
Don Alfonso
Don Alfonso
Pian piano:
Pian piano:
e se toccar con mano
e se toccar con mano
oggi vi fo che come l'altre sono?
oggi vi fo che come l'altre sono?
Guilelmo
Guilelmo
Non si può dar.
75
Non si può dar.
Ferrando
Ferrando
Non è.
Non è.
Don Alfonso
Don Alfonso
Giochiam?
Giochiam?
Ferrando
Ferrando
Giochiamo.
Giochiamo.
Don Alfonso
Don Alfonso
75
Cento zecchini?
Cento zecchini?
Guilelmo
Guilelmo
E mille, se volete.
E mille, se volete.
Don Alfonso
Don Alfonso
Parola?
Parola?
Ferrando
Ferrando
Parolissima.
Parolissima.
Don Alfonso
Don Alfonso
E un cenno, un motto, un gesto
E un cenno, un motto, un gesto
giurate di non far di tutto questo
giurate di non far di tutto questo
alle vostre Penelopi?
80
alle vostre Penelopi?
Ferrando
Ferrando
Giuriamo.
Giuriamo.
Don Alfonso
Don Alfonso
80
Da soldati d'onore?
Da soldati d'onore?
Guilelmo
Guilelmo
Da soldati d'onore.
Da soldati d'onore.
Don Alfonso
Don Alfonso
E tutto quel farete
E tutto quel farete
ch'io vi dirò di far?
ch'io vi dirò di far?
Ferrando
Ferrando
Tutto.
Tutto.
Guilelmo
Guilelmo
Tuttissimo.
Tuttissimo.
Don Alfonso
Don Alfonso
Bravissimi!
85
Bravissimi!
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
Bravissimo,
Bravissimo,
85
signor Don Alfonsetto!
signor Don Alfonsetto!
Ferrando
Ferrando
A spese vostre
A spese vostre
or ci divertiremo.
or ci divertiremo.
Guilelmo
Guilelmo
(A Ferrando.)
(A Ferrando.)
E de' cento zecchini che faremo?
E de' cento zecchini che faremo?
N° 3 Terzetto
Ferrando
Ferrando
    Una bella serenata
    Una bella serenata
far io voglio alla mia dea.
90
far io voglio alla mia dea.
Guilelmo
Guilelmo
90
In onor di Citerea
In onor di Citerea
un convito io voglio far.
un convito io voglio far.
Don Alfonso
Don Alfonso
    Sarò anch'io de' convitati?
    Sarò anch'io de' convitati?
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
Ci sarete, sì signor.
Ci sarete, sì signor.
A tre
A tre
E che brindis' replicati
95
E che brindis' replicati
95
far vogliamo al dio d'amor!
far vogliamo al dio d'amor!
(Partono.)
(Partono.)


Giardino sulla spiaggia del mare.


Giardino sulla spiaggia del mare.
SCENA II
SCENA II
Fiordiligi e Dorabella che guardano un ritratto che lor pende al fianco.
Dorabella e Fiordiligi che guardano un ritratto che lor pende al fianco.
N° 4 Duetto
Fiordiligi
Fiordiligi
    Ah guarda, sorella,
    Ah guarda, sorella,
se bocca più bella,
se bocca più bella,
se aspetto più nobile
se aspetto più nobile
si può ritrovar.
100
si può ritrovar.
Dorabella
Dorabella
100
    Osserva tu un poco,
    Osserva tu un poco
che foco ha ne' sguardi!Variante in den Textwiederholungen:
Osserva tu un poco,
osserva che foco ha ne' sguardi!
che foco ha ne' sguardi!
Se fiamma, se dardi
Se fiamma, se dardi
non sembran scoccar.
non sembran scoccar.
Fiordiligi
Fiordiligi
    Si vede un sembiante
105
    Si vede un sembiante
105
guerriero ed amante.
guerriero ed amante.
Dorabella
Dorabella
Si vede una faccia
Si vede una faccia
che alletta e minaccia.
che alletta e minaccia.
Fiordiligi
Fiordiligi
    Felice son io.
    Io sono felice.
Dorabella
Dorabella
Io sono felice.
110
Felice son io.
A due
A due
110
    Se questo mio core
    Se questo mio core
mai cangia desio,
mai cangia desio,
amore mi faccia
amore mi faccia
vivendo penar.
vivendo penar.
Recitativo
Fiordiligi
Fiordiligi
Mi par che stammattina volentieri
115
Mi par che stammattina volentieri
115
farei la pazzarella: ho un certo foco,
farei la pazzarella: ho un certo foco,
un certo pizzicor entro le vene…
un certo pizzicor entro le vene…
Quando Guilelmo viene… se sapessi
Quando Guilelmo viene… se sapessi
che burla gli vo' far!
che burla gli vo' far!
Dorabella
Dorabella
Per dirti il vero
Per dirti il vero
qualche cosa di nuovo
120
qualche cosa di nuovo
120
anch'io nell'alma provo: io giurerei
anch'io nell'alma provo: io giurerei
che lontane non siam dagli imenei.
che lontane non siam dagli imenei.
Fiordiligi
Fiordiligi
Dammi la mano: io voglio astrolicarti.
Dammi la mano: io voglio astrolicarti.
Uh che bell'emme! E questo
Uh che bell'emme! E questo
è un pi. Va bene: matrimonio presto.
125
è un pi. Va bene: matrimonio presto.
Dorabella
Dorabella
125
Affé che ci avrei gusto!
Affé che ci avrei gusto!
Fiordiligi
Fiordiligi
Ed io non ci avrei rabbia.
Ed io non ci avrei rabbia.
Dorabella
Dorabella
Ma che diavol vuol dir che i nostri sposi
Ma che diavol vuol dir che i nostri sposi
ritardano a venir? Son già le sei…
ritardano a venir? Son già le sei…
Fiordiligi
Fiordiligi
Eccoli.
130
Eccoli.
SCENA III
SCENA III
Le sudette e Don Alfonso.
Le sudette, Don Alfonso.
Dorabella
Fiordiligi
Non son essi: è Don Alfonso,
Non son essi: è Don Alfonso,
130
l'amico lor.
l'amico lor.
Fiordiligi
Dorabella
Ben venga
Ben venga
il signor Don Alfonso!
il signor Don Alfonso!
Don Alfonso
Don Alfonso
Riverisco!
Riverisco!
Dorabella
Fiordiligi
Cos'è? Perché qui solo? Voi piangete?
Cos'è? Perché qui solo? Voi piangete?
Parlate, per pietà! Che cosa è nato?
Parlate, per pietà! Che cosa è nato?
L'amante…
135
L'amante…
Fiordiligi
Dorabella
L'idol mio…
L'idol mio…
Don Alfonso
Don Alfonso
Barbaro fato!
Barbaro fato!
N° 5 Aria
Don Alfonso
135
    Vorrei dir e cor non ho…
    Vorrei dir e cor non ho…
Balbettando il labbro va…
Balbettando il labbro va…
Fuor la voce uscir non può…
Fuor la voce uscir non può…
ma mi resta mezza qua.
ma mi resta mezza qua.
    Che farete? Che farò?
140
    Che farete? Che farò?
140
Oh che gran fatalità!
Oh che gran fatalità!
Dar di peggio non si può:Variante in den Textwiederholungen:
Dar di peggio ah non si può:
Dar di peggio non si può:
ho di voi, di lor pietà.
ho di voi, di lor pietà.
Recitativo
Fiordiligi
Fiordiligi
Stelle! Per carità, signor Alfonso,
Stelle! Per carità, signor Alfonso,
non ci fate morir.
145
non ci fate morir.
Don Alfonso
Don Alfonso
Convien armarvi,
Convien armarvi,
145
figlie mie, di costanza.
figlie mie, di costanza.
Dorabella
Dorabella
Oh dèi! Qual male
Oh dèi! Qual male
è addivenuto mai, qual caso rio?
è addivenuto mai, qual caso rio?
Forse è morto il mio bene?
Forse è morto il mio bene?
Fiordiligi
Fiordiligi
È morto il mio?
È morto il mio?
Don Alfonso
Don Alfonso
Morti non son, ma poco men che morti.
Morti non son, ma poco men che morti.
Dorabella
Dorabella
Feriti?
150
Feriti?
Don Alfonso
Don Alfonso
No.
No.
Fiordiligi
Fiordiligi
Ammalati?
Ammalati?
Don Alfonso
Don Alfonso
150
Neppur.
Neppur.
Fiordiligi
Fiordiligi
Che cosa, dunque?
Che cosa, dunque?
Don Alfonso
Don Alfonso
Al marzial campo
Al marzial campo
ordin regio li chiama.
ordin regio li chiama.
Fiordiligi, Dorabella
Fiordiligi, Dorabella
Ohimè! Che sento!
Ohimè! Che sento!
Fiordiligi
Fiordiligi
E partiran?
E partiran?
Don Alfonso
Don Alfonso
Sul fatto.
Sul fatto.
Dorabella
Dorabella
E non v'è modo
E non v'è modo
d'impedirlo?
d'impedirlo?
Don Alfonso
Don Alfonso
Non v'è.
Non v'è.
Fiordiligi
Fiordiligi
Né un solo addio?…
Né un solo addio?…
Don Alfonso
Don Alfonso
Gl'infelici non hanno
155
Gli infelici non hanno
155
coraggio di vedervi;
coraggio di vedervi;
ma se voi lo bramate,
ma se voi lo bramate,
son pronti…
son pronti…
Dorabella
Dorabella
Dove son?
Dove son?
Don Alfonso
Don Alfonso
Amici, entrate.
Amici, entrate.
SCENA IV
SCENA IV
I sudetti; Ferrando, Guilelmo in abito da viaggio etc.
I sudetti; Ferrando, Guilelmo in abito da viaggio etc.
N° 6 Quintetto
Guilelmo
Guilelmo
    Sento, oddio, che questo piede
    Sento, oddio, che questo piede
è restio nel girle avantiIm Libretto-Erstdruck und im Libretto-Nachdruck „avante“ (alte bzw. literarische Form von „avanti“), in der autographen Partitur „avanti“, wodurch der Reim auf den folgenden Vers („Il mio labbro palpitante“) verloren geht. Anders als die NMA, die hier nach den Libretto-Drucken „avanti“ zu „avante“ ändert, belässt die kritische Edition hier die ursprüngliche Schreibweise Mozarts..
160
è restio nel girle avante.
Ferrando
Ferrando
160
Il mio labbro palpitante
Il mio labbro palpitante
non può detto pronunziar.
non può detto pronunziar.
Don Alfonso
Don Alfonso
    Nei momenti i più terribili
    Nei momenti i più terribili
sua virtù l'eroe palesa.
sua virtù l'eroe palesa.
Fiordiligi, Dorabella
Fiordiligi, Dorabella
Or che abbiam la nuova intesa,
165
Or che abbiam la nuova intesa,
165
a voi resta a fare il meno:
a voi resta a fare il meno:
fate core, a entrambe in seno
fate core, a entrambe in seno
immergeteci l'acciar.
immergeteci l'acciar.
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
    Idol mio, la sorte incolpa
    Idol mio, la sorte incolpa
se ti deggio abbandonar.
170
se ti deggio abbandonar.
Dorabella
Dorabella
(A Ferrando.)
(A Ferrando.)
170
    Ah no no, non partirai!
    Ah no no, non partirai!
Fiordiligi
Fiordiligi
(A Guilelmo.)
(A Guilelmo.)
No, crudel, non te ne andrai!
No, crudel, non te ne andrai!
Dorabella
Dorabella
Voglio pria cavarmi il core!
Voglio pria cavarmi il core!
Fiordiligi
Fiordiligi
Pria ti vo' morire ai piedi!
Pria ti vo' morire ai piedi!
Ferrando
Ferrando
(A Don Alfonso.)
(A Don Alfonso.)
(Cosa dici?)
175
(Cosa dici?)
Guilelmo
Guilelmo
(A Don Alfonso.)
(A Don Alfonso.)
(Te n'avvedi?)
(Te n'avvedi?)
Don Alfonso
Don Alfonso
(Ai due amanti.)
(Ai due amanti.)
175
(Saldo, amico: finem lauda.)
(Saldo, amico: finem lauda.)
A cinque
A cinque
    Il destin così defrauda
    Il destin così defrauda
le speranze de' mortali.
le speranze de' mortali.
Ah chi mai fra tanti mali,
Ah chi mai fra tanti mali,
chi mai può la vita amar?Varianten in den Textwiederholungen:
Chi, chi, chi, chi?
Ah, chi mai può la vita amar?
180
chi mai può la vita amar?
Recitativo
Guilelmo
Guilelmo
180
Non pianger, idol mio.
Non piangere, idol mio.
Ferrando
Ferrando
Non disperarti,
Non disperarti,
adorata mia sposa.
adorata mia sposa.
Don Alfonso
Don Alfonso
Lasciate lor tal sfogo: è troppo giusta
Lasciate lor tal sfogo: è troppo giusta
la ragion di quel pianto.
la cagion di quel pianto.
(Gli amanti si abbracciano teneramente.)
(Gli amanti si abbracciano teneramente.)
Fiordiligi
Fiordiligi
Chi sa s'io più ti veggio!
185
Chi sa s'io più ti veggio!
Dorabella
Dorabella
185
Chi sa se più ritorni!
Chi sa se più ritorni!
Fiordiligi
Fiordiligi
Lasciami questo ferro: ei mi dia morte,
Lasciami questo ferro: ei mi dia morte,
se mai barbara sorte
se mai barbara sorte
in quel seno a me caro…
in quel seno a me caro…
Dorabella
Dorabella
Morrei di duol, d'uopo non ho d'acciaro.
190
Morrei di duol, d'uopo non ho d'acciaro.
Guilelmo, Ferrando
Ferrando
190
Non farmi, anima mia,
Non farmi, anima mia,
quest'infausti presagi;
questi infausti presagi;
proteggeran gli dèi
proteggeran gli dèi
la pace del tuo cor ne' giorni miei.
la pace del tuo cor ne' giorni miei.
N° 7 Duettino
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
    Al fato dan legge
195
    Al fato dan legge
195
quegli occhi vezzosi;
quegli occhi vezzosi;
Amor li protegge,
Amor li protegge,
né i loro riposi
né i loro riposi
le barbare stelle
le barbare stelle
ardiscon turbar.
200
ardiscon turbar.
200
    Il ciglio sereno,
    Il ciglio sereno,
mio bene, a me gira;
mio bene, a me gira;
felice al tuo seno
felice al tuo seno
io spero tornar.
io spero tornar.
Recitativo
Don Alfonso
Don Alfonso
(La comedia è graziosa, e tutti due
205
(La comedia è graziosa, e tutti due
205
fan ben la loro parte.)
fan ben la loro parte.)
(Si sente un suono di tamburo in distanza.)Variante ohne Ergänzungen aus dem Libretto-Nachdruck Wien 1790:
(Si sente un tamburo.)
(Suono di tamburo in distanza.)
Ferrando
Ferrando
Oh cielo! Questo
Oh cielo! Questo
è il tamburo funesto
è il tamburo funesto
che a divider mi vien dal mio tesoro.
che a divider mi vien dal mio tesoro.
Don Alfonso
Don Alfonso
Ecco, amici, la barca.
Ecco, amici, la barca.
Fiordiligi
Fiordiligi
Io manco.
Io manco.
Dorabella
Dorabella
Io moro.
Io moro.
SCENA V
SCENA V
I sudetti.
I sudetti.
Marcia militare in qualche distanza, poi il seguente coro.
Marcia militare in qualche distanza, poi il seguente coro.
N° 8 Coro
Coro
Coro
    Bella vita militar!
210
    Bella vita militar!
210
Ogni dì si cangia loco,
Ogni dì si cangia loco,
oggi molto, doman poco,
oggi molto, doman poco,
ora in terra ed or sul mar.
ora in terra ed or sul mar.
    Il fragor di trombe e pifferi,
    Il fragor di trombe e pifferi,
lo sparar di schioppi e bombe
215
lo sparar di schioppi e bombe
215
forza accresce al braccio e all'anima,
forza accresce al braccio e all'anima,
vaga sol di trionfar.
vaga sol di trionfar.
    Bella vita militar!
    Bella vita militar!
Recitativo
Don Alfonso
Don Alfonso
Non v'è più tempo, amici: andar conviene
Non v'è più tempo, amici: andar conviene
ove il destino, anzi il dover v'invita.
220
ove il destino, anzi il dover v'invita.
Fiordiligi
Fiordiligi
220
Mio cor…
Mio cor…
Dorabella
Dorabella
Idolo mio…
Idolo mio…
Ferrando
Ferrando
Mio ben…
Mio ben…
Guilelmo
Guilelmo
Mia vita…
Mia vita…
Fiordiligi
Fiordiligi
Ah per un sol momento…
Ah per un sol momento…
Don Alfonso
Don Alfonso
Del vostro reggimento
Del vostro reggimento
già è partita la barca.
già è partita la barca.
Raggiungerla convien coi pochi amici
225
Raggiungerla convien coi pochi amici
225
che su legno più lieve
che su legno più lieve
attendendo vi stanno.
attendendo vi stanno.
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
Abbracciami, idol mio.
Abbracciami, idol mio.
Fiordiligi, Dorabella
Fiordiligi, Dorabella
Muoio d'affanno.
Muoio d'affanno.
Recitativo [N° 8a Quintetto]
Fiordiligi
Fiordiligi
(Piangendo.)
(Piangendo.)
    Di… scri…ver…mi o…gni… gior…no…
    Di… scri…ver…mi… ogni… gior…no…
giu…ra…mi… vita… mi…a…
230
giurami… vita… mia…
Dorabella
Dorabella
(Piangendo.)
(Piangendo.)
Due… vol…te an…co…ra…
Due vol…te… an…cora…
230
tu… scri…vi…mi… se… puo…i…
tu… scri…vimi… se… puoi…
Ferrando
Ferrando
Sii… cer…ta… o ca…ra…
Sii certa… o cara…
Guilelmo
Guilelmo
Non… du…bi…tar… mio bene…
Non… dubitar… mio bene…
Don Alfonso
Don Alfonso
(Io crepo se non rido.)
(Io crepo se non rido.)
Fiordiligi
Fiordiligi
Sii costante a me sol…
Sii costante a me sol…
Dorabella
Dorabella
Serbati fido.
Serbati fido.
Ferrando
Ferrando
Addio!
235
Addio!
Guilelmo
Guilelmo
Addio!
Addio!
Fiordiligi, Dorabella
Fiordiligi, Dorabella
Addio!
Addio!
Fiordiligi, Dorabella, Guilelmo, Ferrando
Fiordiligi, Dorabella, Guilelmo, Ferrando
235
Mi si divide il cor, bell'idol mio.
Mi si divide il cor, bell'idol mio.
Addio! Addio! Addio!

Il coro ripete:
N° 9 Coro
Coro
    Bella vita militar!
    Bella vita militar etc.
Ogni dì si cangia loco,
oggi molto, doman poco,
240
ora in terra ed or sul mar.
    Il fragor di trombe e pifferi,
lo sparar di schioppi e bombe
forza accresce al braccio e all'anima,
vaga sol di trionfar.
245
    Bella vita militar!
(Le amanti restano immobili sulla sponda del mare, la barca allontanasi tra suon di tamburi etc.)
(Le amanti restano immobili sulla sponda del mare, la barca allontanasi tra suon di tamburi etc.)
SCENA VI
SCENA VI
Le sudette e Don Alfonso.
Le sudette e Don Alfonso.
Recitativo
Dorabella
Dorabella
(In atto di chi rinviene da un letargo.)
(In atto di chi rinviene da un letargo.)
Dove son?
Dove son?
Don Alfonso
Don Alfonso
Son partiti.
Son partiti.
Fiordiligi
Fiordiligi
Oh dipartenza
Oh dipartenza
crudelissima, amara!
crudelissima, amara!
Don Alfonso
Don Alfonso
Fate core,
Fate core,
carissime figliuole.
240
carissime figliuole.
(Da lontano facendo motto col fazzoletto.)
(Da lontano facendo motto col fazzoletto.)
Guardate, da lontano
Guardate, da lontano
250
vi fan cenno con mano i cari sposi.
vi fan cenno con mano i cari sposi.
Fiordiligi
Fiordiligi
Buon viaggio, mia vita!
Buon viaggio, mia vita!
Dorabella
Dorabella
Buon viaggio!
Buon viaggio!
Fiordiligi
Fiordiligi
Oh dèi! Come veloce
Oh dèi! Come veloce
se ne va quella barca! Già sparisce!
245
se ne va quella barca! Già sparisce!
Già non si vede più! Deh faccia il cielo
Già non si vede più! Deh faccia il cielo
255
ch'abbia prospero corso.
ch'abbia prospero corso.
Dorabella
Dorabella
Faccia che al campo giunga
Faccia che al campo giunga
con fortunati auspici.
con fortunati auspici.
Don Alfonso
Don Alfonso
E a voi salvi gli amanti e a me gli amici.
250
E a voi salvi gli amanti, a me gli amici.
N° 10 Terzettino
Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso
A tre
    Soave sia il vento,
    Soave sia il vento,
260
tranquilla sia l'onda,
tranquilla sia l'onda,
ed ogni elemento
ed ogni elemento
benigno risponda
benigno risponda
ai nostri desir.
255
ai nostri desir.
(Partono le due donne.)
(Partono le due donne.)
SCENA VII
SCENA VII
Don Alfonso solo.
Don Alfonso solo.
Recitativo
Don Alfonso
Don Alfonso
Non son cattivo comico! Va bene…
Non son cattivo comico! Va bene…
265
Al concertato loco i due campioni
Al concertato loco i due campioni
di Ciprigna e di Marte
di Ciprigna e di Marte
mi staranno attendendo: or senza indugio
mi staranno attendendo: or senza indugi
raggiungerli conviene… Quante smorfie…
260
raggiungerli conviene… Quante smorfie…
quante buffonerie…
quante buffonerie!…
270
Tanto meglio per me…
Tanto meglio per me…
cadran più facilmente:
cadran più facilmente:
questa razza di gente è la più presta
questa razza di gente è la più presta
a cangiarsi d'umore. Oh poverini!
265
a cangiarsi d'umore. Oh poverini!
Per femina giocar cento zecchini?
Per femina giocar cento zecchini?
275
"Nel mare solca e nell'arena semina,
"Nel mare solca e nell'arena semina,
e il vago vento spera in rete accogliere
e il vago vento spera in rete accogliere
chi fonda sue speranze in cor di femina."Zitiert nach Jacopo Sannazzaro, Arcadia [Neapel 1504], Ecloga VIII, V. 10–12:

Nell'onde solca e nell'arene semina,
e 'l vago vento spera in rete accogliere
chi sue speranze funda in cor di femina.



Vgl. dazu Faye Ferguson und Wolfgang Rehm, „Vorwort“ zu Così fan tutte (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. XXII.
chi fonda sue speranze in cor di femina."Zitiert nach Jacopo Sannazzaro, Arcadia [Neapel 1504], Ecloga VIII, V. 10–12:

Nell'onde solca e nell'arene semina,
e 'l vago vento spera in rete accogliere
chi sue speranze funda in cor di femina.



Vgl. dazu Faye Ferguson und Wolfgang Rehm, „Vorwort“ zu Così fan tutte (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. XXII.


Camera gentile con diverse sedie, un tavolino etc. Tre porte: due laterali, una di mezzo.


Camera gentile con diverse sedie, un tavolino etc. Tre porte: due laterali, una di mezzo.
SCENA VIII
SCENA VIII
Recitativo
Despina che sta facendo il cioccolatte.
Despina che sta facendo il cioccolatte.
Despina
Despina
Che vita maledetta
270
Che vita maledetta
è il far la cameriera!
è il far la cameriera!
280
Dal mattino alla sera
Dal mattino alla sera
si fa, si suda, si lavora, e poi
si fa, si suda, si lavora, e poi
di tanto che si fa nulla è per noi.
di tanto che si fa nulla è per noi.
È mezza ora che sbatto,
275
È mezza ora che sbatto,
il cioccolatte è fatto, ed a me tocca
il cioccolatte è fatto, ed a me tocca
285
restar ad odorarlo a secca bocca?
restar ad odorarlo a secca bocca?
Non è forse la mia come la vostra,
Non è forse la mia come la vostra,
o garbate signore,
o garbate signore,
che a voi dessi l'essenza e a me l'odore?
280
che a voi dessi l'essenza e a me l'odore?
Perbacco, vo' assaggiarlo…
Perbacco, vo' assaggiarlo… Cospettaccio!
290
Com'è buono! Vien gente.
Com'è buono! Vien gente.
(Si forbe la bocca.)
(Si forbe la bocca.)
Oh ciel, son le padrone!
Oh ciel, son le padrone!
Madame, ecco la vostra collazione.
SCENA IX
SCENA IX
La sudetta. Fiordiligi e Dorabella ch'entrano disperatamente etc.
Despina. Dorabella e Fiordiligi ch'entrano disperatamente etc. Despina presenta il cioccolatte sopra una guantiera. Dorabella gitta tutto a terra.
Despina
Despina
(Presenta il cioccolatte sopra una guantiera.)
Madame, ecco la vostra collazione.
(Dorabella gitta tutto a terra.)
Diamine! Cosa fate?
285
Diamine! Cosa fate?
Fiordiligi
Fiordiligi
Ah!
Ah!
Dorabella
Dorabella
Ah!
Ah!
(Si cavano entrambe tutti gli ornamenti donneschi etc.)
(Si cavano entrambe tutti gli ornamenti donneschi etc.)
Despina
Despina
Che cosa è nato?
Che cosa è nato?
Fiordiligi
Fiordiligi
Ov'è un acciaro?
Ov'è un acciaro?
Dorabella
295
Un veleno dov'è?…
Un veleno dov'è?…
Despina
Despina
Padrone, dico!…
Padrone, dico!…
Recitativo
Dorabella
Dorabella
Ah
Ah
scostati, paventa il tristo effetto
scostati, paventa il tristo effetto
d'un disperato affetto.
d'un disperato affetto.
Chiudi quelle finestre… Odio la luce…
290
Chiudi quelle finestre… Odio la luce…
odio l'aria che spiro… odio me stessa…
odio l'aria che spiro… odio me stessa…
300
chi schernisce il mio duol… chi mi consola.
chi schernisce il mio duol… chi mi consola.
Deh fuggi, per pietà, lasciami sola.
Deh fuggi, per pietà, lasciami sola.
N° 11 Aria
Dorabella
    Smanie implacabili
    Smanie implacabili
che m'agitate,
295
che m'agitate,
dentro quest'anima
entro quest'anima
305
più non cessate
più non cessate
finché l'angoscia
fin che l'angoscia
mi fa morir.
mi fa morir.
    Esempio misero
300
    Esempio misero
d'amor funesto
d'amor funesto
310
darò all'Eumenidi,
darò all'Eumenidi,
se viva resto,
se viva resto,
col suono orribile
col suono orribile
de' miei sospir.
305
de' miei sospir.
(Dorabella e Fiordiligi si metton a sedere in disparte da forsennate.)
(Dorabella e Fiordiligi si metton a sedere in disparte da forsennate.)
Recitativo
Despina
Despina
Signora Dorabella,
Signora Dorabella,
315
signora Fiordiligi,
signora Fiordiligi,
ditemi: che cosa è stato?
dite: cosa è stato?
Dorabella
Dorabella
Oh terribil disgrazia!
Oh terribil disgrazia!
Despina
Despina
Sbrigatevi, in buonora.
310
Sbrigatevi, in buonora.
Fiordiligi
Fiordiligi
Da Napoli partiti
Da Napoli partiti
320
sono gli amanti nostri.
sono gli amanti nostri.
Despina
Despina
(Ridendo.)
(Ridendo.)
Non c'è altro?
Non c'è altro?
Ritorneran.
Ritorneran.
Dorabella
Dorabella
Chi sa!
Chi sa!
Despina
Despina
(Come sopra.)
(Come sopra.)
Come "chi sa"?
Come "chi sa"?
Dove son iti?
Dove son iti?
Dorabella
Dorabella
Al campo di battaglia.
Al campo di battaglia.
Despina
Despina
Tanto meglio per loro:
315
Tanto meglio per loro:
li vedrete tornar carchi d'alloro.
li vedrete tornar carchi d'alloro.
Fiordiligi
Fiordiligi
325
Ma ponno anche perir.
Ma ponno anche perir.
Despina
Despina
Allora, poi,
Allora, poi,
tanto meglio per voi.
tanto meglio per voi.
Fiordiligi
Fiordiligi
(Sorge arrabbiata.)
(Sorge arrabbiata.)
Sciocca, che dici?
Sciocca, che dici?
Despina
Despina
La pura verità: due ne perdete,
La pura verità: due ne perdete,
vi restan tutti gli altri.
320
vi restan tutti gli altri.
Fiordiligi
Fiordiligi
Ah perdendo Guilelmo
Ah perdendo Guilelmo
330
mi pare ch'io morrei.
mi pare ch'io morrei.
Dorabella
Dorabella
Ah Ferrando perdendo
Ah Ferrando perdendo
mi par che viva a sepellirmi andrei.
mi par che viva a sepellirmi andrei.
Despina
Despina
Brave, "vi par", ma non è ver: finora
325
Brave, "vi par", ma non è ver: finora
non vi fu donna che d'amor sia morta.
non vi fu donna che d'amor sia morta.
335
Per un uomo morir! Altri ve n'hanno
Per un uomo morir! Altri ve n'hanno
che compensano il danno.
che compensano il danno.
Dorabella
Dorabella
E credi che potria
E credi che potria
altro uom amar chi s'ebbe per amante
330
altro uomo amar chi s'ebbe per amante
un Guilelmo, un Ferrando?
un Guilelmo, un Ferrando?
Despina
Despina
340
Han gli altri ancora
Han gli altri ancora
tutto quello ch'han essi.
tutto quello ch'hanno essi.
Un uom adesso amate,
Un uomo adesso amate,
un altro n'amerete: uno val l'altro,
335
un altro n'amerete: uno val l'altro,
perché nessun val nulla.
perché nessun val nulla.
345
Ma non parliam di ciò: sono ancor vivi,
Ma non parliam di ciò: sono ancor vivi,
e vivi torneran; ma son lontani,
e vivi torneran; ma son lontani,
e, piuttosto che in vani
e, piuttosto che in vani
pianti perdere il tempo,
340
pianti perdere il tempo,
pensate a divertirvi.
pensate a divertirvi.
Fiordiligi
Fiordiligi
(Con trasporto di collera.)
(Con trasporto di collera.)
Divertirci?
Divertirci?
Despina
Despina
350
Sicuro! E, quel ch'è meglio,
Sicuro! E, quel ch'è meglio,
far all'amor come assassine e come
far all'amor come assassine e come
faranno al campo i vostri cari amanti.
345
faranno al campo i vostri cari amanti.
Dorabella
Dorabella
Non offender così quelle alme belle,
Non offender così quelle alme belle,
di fedeltà, d'intatto amore esempi.
di fedeltà, d'intatto amore esempi.
Despina
Despina
355
Via via, passaro i tempi
Via via, passaro i tempi
da spacciar queste favole ai bambini.
da spacciar queste favole ai bambini.
N° 12 Aria
Despina
In uomini! in soldati
350
In uomini, in soldati
sperare fedeltà?
sperare fedeltà?
(Ridendo.)
Non vi fate sentir, per carità!
Non vi fate sentir, per carità!
360
    Di pasta simile
    Di pasta simile
son tutti quanti:
son tutti quanti:
le fronde mobili,
355
le fronde mobili,
l'aure incostanti
l'aure incostanti
han più degli uomini
han più degli uomini
365
stabilità.
stabilità.
    Mentite lagrime,
    Mentite lagrime,
fallaci sguardi,
360
fallaci sguardi,
voci ingannevoli,
voci ingannevoli,
vezzi bugiardi
vezzi bugiardi
370
son le primarie
son le primarie
lor qualità.
lor qualità.
    In noi non amano
365
    In noi non amano
che il lor diletto;
che 'l lor diletto;
poi ci dispregiano,
poi ci dispregiano,
375
neganci affetto,
neganci affetto,
né val da' barbari
né val da' barbari
chieder pietà.
370
chieder pietà.
    Paghiam, o femmine,
    Paghiam, o femmine,
d'ugual moneta
d'ugual moneta
380
questa malefica
questa malefica
razza indiscreta:
razza indiscreta:
amiam per comodo,
375
amiam per comodo,
per vanità.
per vanità.
    La ra la la ra la
    La la la lera
385
la ra la la.Variante in den Textwiederholungen:
La la ra la la ra
la la ra la.
la ra la ra.
(Partono.)
(Partono.)
SCENA X
SCENA X
Don Alfonso solo, poi Despina.
Don Alfonso solo, poi Despina, indi Guilelmo e Ferrando.
Recitativo
Don Alfonso
Don Alfonso
Che silenzio! Che aspetto di tristezza
Che silenzio! Che aspetto di tristezza
spirano queste stanze! Poverette!
380
spirano queste stanze! Poverette!
Non han già tutto il torto.
Non han già tutto il torto.
Bisogna consolarle: infin che vanno
Bisogna consolarle: infin che vanno
390
i due creduli sposi,
i due creduli sposi,
com'io loro commisi, a mascherarsi,
com'io loro commisi, a mascherarsi,
pensiam cosa può farsi…
385
pensiam cosa può farsi…
Temo un po' per Despina… Quella furba
Temo un po' per Despina… Quella furba
potrebbe riconoscerli… potrebbe
potrebbe riconoscerli… potrebbe
395
rovesciarmi le machine… Vedremo…
rovesciarmi le machine… Vedremo…
Se mai farà bisogno,
Se mai farà bisogno,
un regaletto a tempo, un zecchinetto
390
un regaletto a tempo, un zecchinetto
per una cameriera è un gran scongiuro.
per una cameriera è un gran scongiuro.
Ma per esser sicuro si potria
Ma per esser sicuro si potria
400
metterla in parte a parte del secreto
metterla in parte a parte del secreto
Eccellente è il progetto…
Eccellente è il progetto…
La sua camera è questa…
395
La sua camera è questa…
(Batte.)
(Batte.)
Despinetta!
Despinetta!
Despina
Despina
Chi batte?
Chi batte?
Don Alfonso
Don Alfonso
Oh!
Oh!
Despina
Despina
Ih!
Ih!
Don Alfonso
Don Alfonso
Despina mia,
Despina mia,
405
di te bisogno avrei.
di te bisogno avrei.
Despina
Despina
Ed io niente di lei.
Ed io niente di lei.
Don Alfonso
Don Alfonso
Ti vo' fare del ben.
400
Ti vo' fare del ben.
Despina
Despina
A una fanciulla
A una fanciulla
un vecchio come lei non può far nulla.
un vecchio come lei non può far nulla.
Don Alfonso
Don Alfonso
(Mostrandole una moneta d'oro.)
(Mostrandole una moneta d'oro.)
Parla piano ed osserva.
Parla piano ed osserva.
Despina
Despina
Me la dona?
Me la dona?
Don Alfonso
Don Alfonso
410
Sì, se meco sei buona.
Sì, se meco sei buona.
Despina
Despina
E che vorrebbe?
E che vorrebbe?
È l'oro il mio giulebbe.
È l'oro il mio giulebbe.
Don Alfonso
Don Alfonso
Ed oro avrai,
Ed oro avrai,
ma ci vuol fedeltà.
405
ma ci vuol fedeltà.
Despina
Despina
Non c'è altro? Son qua.
Non c'è altro? Son qua.
Don Alfonso
Don Alfonso
Prendi ed ascolta.
Prendi ed ascolta.
Sai che le tue padrone
Sai che le tue padrone
415
han perduti gli amanti…
han perduti gli amanti…
Despina
Despina
Lo so.
Lo so.
Don Alfonso
Don Alfonso
Tutti i lor pianti,
Tutti i lor pianti,
tutti i deliri loro ancor tu sai…
410
tutti i deliri loro anco tu sai…
Despina
Despina
So tutto.
So tutto.
Don Alfonso
Don Alfonso
Orben, se mai,
Orben, se mai,
per consolarle un poco
per consolarle un poco
420
e trar, come diciam, chiodo per chiodo,
e trar, come diciam, chiodo per chiodo,
tu ritrovassi il modo
tu ritrovassi il modo
da metter in lor grazia
415
da metter in lor grazia
due soggetti di garbo
due soggetti di garbo
che vorrieno provar, già mi capisci…
che vorrieno provar, già mi capisci…
425
C'è una mancia per te di venti scudi,
C'è una mancia per te di venti scudi,
se li fai riuscir.
se li fai riuscir.
Despina
Despina
Non mi dispiace
Non mi dispiace
questa proposizione.
420
questa proposizione.
Ma con quelle buffone… Basta, udite:
Ma con quelle buffone… Basta, udite:
son giovani, son belli e sopra tutto
son giovani, son belli e sopra tutto
430
hanno una buona borsa
hanno una buona borsa
i vostri concorrenti?
i vostri concorrenti?
(Per me questa mi preme.)Für diesen Vers hat Mozart nachträglich einen Notentext skizziert, ohne die entsprechenden Worte darunter einzutragen. Die Partiturabschriften B und C bringen den Vers oberhalb der Akkolade als Einschub ohne Notentext; die Partiturabschrift D überliefert als einzige auch einen dazugehörigen Notentext, der aber mit Mozarts skizzierter Version nichts zu tun hat. In den Abschriften E und F fehlt schließlich jeglichen Hinweis auf den Vers.
Vgl. dazu Faye Ferguson und Wolfgang Rehm, „Vorwort“ zu Così fan tutte (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. XXIII sowie Henning Bey und Faye Ferguson, Kritischer Bericht (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. 53, SCENA X: T. 60.
425
(Per me questa mi preme.)
Don Alfonso
Don Alfonso
Han tutto quello
Han tutto quello
che piacer può alle donne di giudizio.
che piacer può alle donne di giudizio.
Li vuoi veder?
Li vuoi veder?
Despina
Despina
E dove son?
E dove son?
Don Alfonso
Don Alfonso
Son lì.
Son lì.
435
Li posso far entrar?
Li posso far entrar?
Despina
Despina
Direi di sì.
Direi di sì.
(Don Alfonso fa entrar gli amanti travestiti.)
(Don Alfonso fa entrar gli amanti travestiti.)
SCENA XIIn der autographen Partitur erscheint die Angabe „SCENA XI“ vor No. 13 Sestetto „Alla bella Despinetta“. Im Libretto-Erstdruck und im Libretto-Nachdruck beginnt SCENA XI erst beim Auftritt von Fiordiligi und Dorabella inmitten des Sextetts. Die Angaben der Personen sind zu Beginn von SCENA X der kritischen Edition des Libretto-Erstdruck bzw. des Libretto-Nachdrucks sowie zu Beginn von SCENA XI des vertonten Textes entsprechend ergänzt worden.
I sudetti, Ferrando e Guilelmo; poi Fiordiligi e Dorabella.
N° 13 Sestetto
Don Alfonso
Don Alfonso
    Alla bella Despinetta
    Alla bella Despinetta
vi presento, amici miei;
430
vi presento, amici miei;
non dipende che da lei
non dipende che da lei
consolar il vostro cor.
consolar il vostro cor.
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
(Con tenerezza affettata.)
(Con tenerezza affettata.)
440
    Per la man che lieto io bacio,
    Per la man che lieto io bacio,
per quei rai di grazie pieni,
per quei rai di grazie pieni,
fa' che volga a me sereni
435
fa' che volga a me sereni
i begli occhi il mio tesor.
i begli occhi il mio tesor.
Despina
Despina
(Da sé, ridendo.)
(Da sé, ridendo.)
    Che sembianze! Che vestiti!
    Che sembianze! Che vestiti!
445
Che figure! Che mustacchi!
Che figure! Che mustacchi!
Io non so se son vallacchi
Io non so se son vallacchi
o se turchi son costor.
440
o se turchi son costor.
Don Alfonso
Don Alfonso
(Piano a Despina.)
(Piano a Despina.)
    Che ti par di quell'aspetto?
    (Che ti par di quell'aspetto?)
Despina
Despina
(Piano a Don Alfonso.)
Per parlarvi schietto schietto,
(Per parlarvi schietto schietto,
450
hanno un muso fuor dell'uso,
hanno un muso fuor dell'uso,
vero antidoto d'amor.
vero antidoto d'amor.)
Guilelmo, Ferrando, Don Alfonso
Guilelmo, Ferrando, Don Alfonso
    (Or la cosa è appien decisa:
445
    (Or la cosa è appien decisa:
se costei non li|ci ravvisa,
se costei non li|ci ravvisa,
non c'è più nessun timor.)
non c'è più nessun timor.)
Despina
Despina
(Ridendo, da sé.)
(Ridendo, da sé.)
455
    Che figure! Che mustacchi!
    Che figure! Che mustacchi!
Io non so se son vallacchi
Io non so se son vallacchi
o se turchi son costor.
450
o se turchi son costor.
Fiordiligi, Dorabella
Fiordiligi, Dorabella
(Dentro le quinte.)
(Dentro le quinte.)
    Ehi, Despina! Olà, Despina!
    Ehi, Despina! Olà, Despina!
Despina
Despina
Le padrone!
Le padrone!
Don Alfonso
Don Alfonso
(A Despina.)
(A Despina.)
Ecco l'istante!
Ecco l'istante!
460
Fa' con arte: io qui m'ascondo.
Fa' con arte: io qui m'ascondo.
(Si ritira.)
(Si ritira.)
SCENA XIIn der autographen Partitur erscheint die Angabe „SCENA XI“ vor No. 13 Sestetto „Alla bella Despinetta“. Im Libretto-Erstdruck und im Libretto-Nachdruck beginnt SCENA XI erst beim Auftritt von Fiordiligi und Dorabella inmitten des Sextetts. Die Angaben der Personen sind zu Beginn von SCENA X der kritischen Edition des Libretto-Erstdruck bzw. des Libretto-Nachdrucks sowie zu Beginn von SCENA XI des vertonten Textes entsprechend ergänzt worden.
I sudetti, Fiordiligi, Dorabella.
Fiordiligi, Dorabella
Fiordiligi, Dorabella
(Entrano.)
    Ragazzaccia tracotante,
    Ragazzaccia tracotante,
che fai lì con simil gente?
455
che fai lì con simil gente?
Falli uscire immantinente,
Falli uscire immantinente,
o ti fo pentir con lor.
o ti fo pentir con lor.
Guilelmo, Ferrando, Despina
Guilelmo, Ferrando, Despina
(S'inginocchiano.)
(S'inginocchiano.)
465
    Ah madame, perdonate:
    Ah madame, perdonate:
al bel piè languir mirate
al bel piè languir mirate
due meschin, di vostro merto
460
due meschin, di vostro merito
spasimanti adorator.
spasimanti adorator.
Fiordiligi, Dorabella
Fiordiligi, Dorabella
    Giusti numi! Cosa sento?
    Giusti numi! Cosa sento?
470
Dell'enorme tradimento
Dell'enorme tradimento
chi fu mai l'indegno autor?Variante in den Textwiederholungen:
chi fu mai l'indegno autor? Chi?
chi fu mai l'indegno autor?
Guilelmo, Ferrando, Despina
Guilelmo, Ferrando, Despina
    Deh calmate quello sdegno!
465
    Deh calmate quello sdegno!
Fiordiligi, Dorabella
Fiordiligi, Dorabella
Ah che più non ho ritegno!
Ah che più non ho ritegno!
Tutta piena ho l'alma in petto
Tutta piena ho l'alma in petto
475
di dispetto e di terror.
di dispetto e di furor.
(Da sé.)
    Ah perdon, mio bel diletto,
470
innocente è questo cor.
Guilelmo, Ferrando
Guilelmo, Ferrando
(Da sé.)
(Da sé.)
    Qual diletto è a questo petto
Qual diletto è a questo petto
quella rabbia e quel furor.
quella rabbia e quel furor.
Despina, Don Alfonso
Despina, Don Alfonso
(Da sé, Don Alfonso dalla porta.)
(Da sé, Don Alfonso dalla porta.)
Mi dà un poco di sospetto
Mi dà un poco di sospetto
quella rabbia e quel furor.
quella rabbia e quel furor.
Fiordiligi, Dorabella
(Da sé.)
480
Ah perdon, mio bel diletto,
innocente è questo cor.
Recitativo
Don Alfonso
Don Alfonso
Che susurro! Che strepito!
475
Che susurro! Che strepito!
Che scompiglio è mai questo! Siete pazze,
Che scompiglio è mai questo! Siete pazze,
care le mie ragazze?
care le mie ragazze?
485
Volete sollevar il vicinato?
Volete sollevar il vicinato?
Cosa avete? Ch'è nato?
Cosa avete? Che è nato?
Dorabella
Dorabella
(Con furore.)
(Con furore.)
Oh ciel! Mirate:
Oh ciel! Mirate:
uomini in casa nostra!
480
uomini in casa nostra!
Don Alfonso
Don Alfonso
(Senza guardarli.)
(Senza guardarli.)
Che male c'è?
Che male c'è?
Fiordiligi
Fiordiligi
(Con foco.)
(Con foco.)
Che male? In questo giorno!…
Che male? In questo giorno!…
Dopo il caso funesto!…
Dopo il caso funesto!…
Don Alfonso
Don Alfonso
490
Stelle! Sogno o son desto? Amici miei,
Stelle! Sogno o son desto? Amici miei,
miei dolcissimi amici!
miei dolcissimi amici!
Voi qui? Come? Perché? Quando? In qual modo?
485
Voi qui? Come? Perché? Quando? In qual modo?
Numi! Quanto ne godo!
Numi! Quanto ne godo!
(Secondatemi.)
(Secondatemi.)
Ferrando
Ferrando
Amico Don Alfonso!
Amico Don Alfonso!
Guilelmo
Guilelmo
Amico caro!
Amico caro!
(Si abbracciano con trasporto.)
(Si abbracciano con trasporto.)
Don Alfonso
Don Alfonso
495
Oh bella improvvisata!
Oh bella improvvisata!
Despina
Despina
Li conoscete voi?
Li conoscete voi?
Don Alfonso
Don Alfonso
(Come sopra.)
(Come sopra.)
Se li conosco! Questi
490
Se li conosco! Questi
sono i più dolci amici
sono i più dolci amici
ch'io m'abbia in questo mondo,
ch'io m'abbia in questo mondo,
500
e vostri ancor saranno.
e vostri ancor saranno.
Fiordiligi
Fiordiligi
E in casa mia che fanno?
E in casa mia che fanno?
Guilelmo
Guilelmo
Ai vostri piedi
Ai vostri piedi
due rei, due delinquenti, ecco, madame!
495
due rei, due delinquenti, ecco, madame!
Amor…
Amor…
Dorabella
Dorabella
Numi! Che sento?
Numi! Che sento?
(Le donne si ritirano, essi le inseguono.)
(Le donne si ritirano, essi le inseguono.)
Ferrando
Ferrando
Amor, il nume
Amor, il nume
sì possente, per voi qui ci conduce.
sì possente, per voi qui ci conduce.
Guilelmo
Guilelmo
505
Vista appena la luce
Vista appena la luce
di vostre fulgidissime pupille…
di vostre fulgidissime pupille…
Ferrando
Ferrando
…che alle vive faville…
500
…che alle vive faville…
Guilelmo
Guilelmo
…farfallette amorose e agonizzanti…
…farfallette amorose e agonizzanti…
Ferrando
Ferrando
…vi voliamo davanti…
…vi voliamo davanti…
Guilelmo
Guilelmo
510
…ed ai lati ed a retro…
…ed ai lati ed a retro…
Guilelmo, Ferrando
Ferrando
…per implorar pietade in flebil metro!
…per implorar pietade in flebil metro!
Fiordiligi
Fiordiligi
Stelle, che ardir!
505
Stelle, che ardir!
Dorabella
Dorabella
Sorella, che facciamo?
Sorella, che facciamo?
Fiordiligi
Fiordiligi
Temerari, sortite
Temerari, sortite
fuori di questo loco!
fuori di questo loco!
(Despina sorte impaurita.)
(Despina sorte impaurita.)
E non profani
E non profani
515
l'alito infausto degl'infami detti
l'alito infausto degl'infami detti
nostro cor, nostro orecchio e nostri affetti.
nostro cor, nostro orecchio e nostri affetti.
Invan per voi, per gli altri invan si cerca
510
Invan per voi, per gli altri invan si cerca
le nostre alme sedur: l'intatta fede
le nostre alme sedur: l'intatta fede
che per noi già si diede ai cari amanti
che per noi già si diede ai cari amanti
520
saprem loro serbar infino a morte,
saprem loro serbar infino a morte,
a dispetto del mondo e della sorte.
a dispetto del mondo e della sorte.
N° 14 Aria
Fiordiligi
    Come scoglio immoto resta
515
    Come scoglio immoto resta
contra i venti e la tempesta,
contra i venti e la tempesta,
così ognor quest'alma è forte
così ognor quest'alma è forte
525
nella fede e nell'amor.
nella fede e nell'amor.
    Con noi nacque quella face
    Con noi nacque quella face
che ci piace e ci consola,
520
che ci piace e ci consola,
e potrà la morte sola
e potrà la morte sola
far che cangi affetto il cor.
far che cangi affetto il cor.
530
    Rispettate, anime ingrate,
    Rispettate, anime ingrate,
questo esempio di costanza,
questo esempio di costanza,
e una barbara speranza
525
e una barbara speranza
non vi renda audaci ancor.
non vi renda audaci ancor.
(Van per partire. Ferrando la richiama, Guilelmo richiama l'altra.)
(Van per partire. Ferrando la richiama, Guilelmo richiama l'altra.)
Recitativo
Ferrando
Ferrando
(A Fiordiligi.)
(A Fiordiligi.)
Ah non partite!
Ah non partite!
Guilelmo
Guilelmo
(A Dorabella.)
(A Dorabella.)
Ah barbara, restate!
Ah barbara, restate!
(A Don Alfonso.)
(A Don Alfonso.)
535
Che vi pare?
Che vi pare?
Don Alfonso
Don Alfonso
(Aspettate.)
(Aspettate.)
(Alle due amanti.)
(Alle due amanti.)
Per carità, ragazze,
Per carità, ragazze,
non mi fate più far trista figura.
530
non mi fate più far trista figura.
Dorabella
Dorabella
(Con foco.)
(Con foco.)
E che pretendereste?
E che pretendereste?
Don Alfonso
Don Alfonso
Eh nulla… ma mi pare…
Eh nulla… ma mi pare…
540
che un pochin di dolcezza…
che un pochin di dolcezza…
Alfin son galantuomini
Alfin son galantuomini
e sono amici miei.
535
e sono amici miei.
Fiordiligi
Fiordiligi
Come! E udire dovrei…
Come! E udire dovrei…
Guilelmo
Guilelmo
…le nostre pene
…le nostre pene
e sentirne pietà!
e sentirne pietà!
545
La celeste beltà degl'occhi vostri
La celeste beltà degli occhi vostri
la piaga aprì nei nostri,
la piaga aprì nei nostri,
cui rimediar può solo
540
cui rimediar può solo
il balsamo d'amore.
il balsamo d'amore.
Un solo istante il core aprite, o belle,
Un solo istante il core aprite, o belle,
550
a sue dolci facelle, o a voi davanti
a sue dolci facelle, o a voi davanti
spirar vedrete i più fedeli amanti.
spirar vedrete i più fedeli amanti.
N° 15a Aria [KV 584]Ursprüngliche Aria des Guilelmo für SCENA XI des ATTO PRIMO, vgl. dazu Faye Ferguson und Wolfgang Rehm, „Vorwort“ zu Così fan tutte (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. XXIII sowie Henning Bey und Faye Ferguson, Kritischer Bericht (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. 169–172.
Guilelmo
(A Fiordiligi.)
(A Fiordiligi.)
    Rivolgete a lui lo sguardo,
545
    Rivolgete a lui lo sguardo,
e vedrete come sta:
e vedrete come sta:
tutto dice "io gelo… io ardo…Alternative Variante:
"tutto", dice, "io gelo… io ardo…
idol mio, pietà, pietà."
tutto dice "io gelo… io ardo…Alternative Variante:
"tutto", dice, "io gelo… io ardo…
idol mio, pietà, pietà."
555
idol mio, pietà, pietà."
idol mio, pietà, pietà."
(A Dorabella.)
(A Dorabella.)
    E voi, cara, un sol momento
    E voi, cara, un sol momento
il bel ciglio a me volgete,
550
il bel ciglio a me volgete,
e nel mio ritroverete
e nel mio ritroverete
quel che il labbro dir non sa.
quel che il labbro dir non sa.
560
    Un Orlando innamorato
    Un Orlando innamorato
non è niente in mio confronto,
non è niente in mio confronto,
un Medoro il sen piagato
555
un Medoro il sen piagato
verso lui per nulla io conto:
verso lui per nulla io conto:
son di foco i miei sospiri,
son di foco i miei sospiri,
565
son di bronzo i suoi desiri.
son di bronzo i suoi desiri.
Se si parla poi di merto
Se si parla poi di merto
certo io sono, ed egli è certo,
560
certo io sono, ed egli è certo,
che gli uguali non si trovano
che gli uguali non si trovano
da Vienna al Canadà.
dal Sebeto al Canadà.
570
    Siam due Cresi per ricchezza,
    Siam due Cresi per ricchezza,
due Narcisi per bellezza;
due Narcisi per bellezza;
in amor i Marcantoni
565
in amor i Marcantoni
verso noi sarian buffoni;
verso noi sarien buffoni;
siam più forti di Ciclopo,
siam più forti di Ciclopo,
575
letterati al par di Esopo;
letterati al par di Esopo;
se balliamo, un Pichne cede,
se balliamo, un Pichne cede,
sì gentil e snello è il piede;
570
sì gentil e snello è il piede;
se cantiam, col trillo solo
se cantiam, col trillo solo
facciam torto all'uscignuolo;
facciam torto all'uscignuolo;
580
e qualch'altro capitale
e qualch'altro capitale
abbiam poi che alcun non sa.
abbiam poi che alcun non sa.
(Qui le ragazze partono con collera.)
(Qui le ragazze partono con collera.)