| Kritische Edition des vertonten Textes (Partiturtext) | Kritische Edition des Librettos (Libretto) | Kritische Edition der Libretto-Vorlage Turin 1767 (Vorlage 1767) | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
SCENA IX
|
SCENA IX
|
SCENA IX
|
|||
|
Mitridate, Ismene ed Arbate, guardie reali vicino al padiglione e soldati parti in faccia al medesimo.
|
Mitridate, Ismene ed Arbate, guardie reali vicino al padiglione e soldati parti in faccia al medesimo.
|
Mitridate, Ismene ed Arbate, guardie reali vicino al padiglione e soldati parti in faccia al medesimo.
|
|||
|
|
Recitativo
|
|
|
||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Qui, dove la vendetta
|
Qui, dove la vendetta
|
Qui, dove la vendetta
|
|||
|
si prepara dell'Asia, o principessa,
|
610 |
si prepara dell'Asia, o principessa,
|
si prepara dell'Asia, o principessa,
|
||
|
meco seder ti piaccia.
|
meco seder ti piaccia.
|
meco seder ti piaccia.
|
|||
|
(Siedono Mitridate ed Ismene.)
|
(Siedono Mitridate ed Ismene.)
|
(Siedono Mitriate ed Ismene.)
|
|||
|
Ismene
|
Ismene
|
Ismene
|
|||
|
A' cenni tuoi
|
A' cenni tuoi
|
A' cenni tuoi
|
|||
|
pronta ubbidisco. Ma Farnace?
|
pronta ubbidisco. Ma Farnace?
|
720 |
pronta ubbidisco. Ma Farnace?
|
||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Ancora,
|
Ancora,
|
Ancora,
|
|||
| 550 |
mercé di tue preghiere,
|
mercé di tue preghiere,
|
mercé di tue preghiere,
|
||
|
pende indeciso il suo destino. Al cielo
|
pende indeciso il suo destino. Al cielo
|
pende indeciso il suo destino. Al cielo
|
|||
|
piacesse almen ch'oltre un rivale in lui
|
615 |
piacesse almen ch'oltre un rivale in lui
|
piacesse almen ch'oltre un rivale in lui
|
||
|
non ritrovasi un traditor!
|
non ritrovassi un traditor!
|
non ritrovassi un traditor!
|
|||
|
Ismene
|
Ismene
|
Ismene
|
|||
|
Che dici!
|
Che dici!
|
Che dici!
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Forse purtroppo il ver. De' miei nemici
|
Forse purtroppo il ver. De' miei nemici
|
725 |
Forse purtroppo il ver. De' miei nemici
|
||
| 555 |
ei mendica il favore,
|
ei mendica il favore,
|
ei mendica il favore,
|
||
|
per quel che intendo, ed ha romano il cuore.
|
per quel che intendo, ed ha romano il cuore.
|
per quel che intendo, ed ha romano il cuore.
|
|||
|
Ismene
|
Ismene
|
Ismene
|
|||
|
Che possa, oh dèi! Farnace
|
620 |
Che possa, oh dèi! Farnace
|
Che possa, oh dèi! Farnace
|
||
|
d'attentato sì vil esser capace?
|
d'attentato sì vil esser capace?
|
d'attentato sì vil esser capace?
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Tosto lo scorgerò. Vengano, Arbate,
|
Tosto lo scorgerò. Vengano, Arbate,
|
730 |
Tosto lo scorgerò. Vengano, Arbate,
|
||
| 560 |
i figli a me.
|
i figli a me.
|
i figli a me.
|
||
|
Arbate
|
Arbate
|
Arbate
|
|||
|
Già gli hai presenti, o sire.
|
Già gli hai presenti, o sire.
|
Già gli hai presenti, o sire.
|
|||
|
SCENA X
|
SCENA X
|
SCENA X
|
|||
|
Farnace, Sifare e detti.
|
Farnace, Sifare e detti.
|
Farnace, Sifare e detti.
|
|||
|
Recitativo
|
|
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Sedete, o prenci, e m'ascoltate.
|
Sedete, o prenci, e m'ascoltate.
|
Sedete, o prenci, e m'ascoltate.
|
|||
|
(Siedono Sifare e Farnace.)
|
(Siedono Sifare e Farnace.)
|
(Siedono Sifare e Farnace.)
|
|||
|
È troppo
|
È troppo
|
È troppo
|
|||
|
noto a voi Mitridate
|
625 |
noto a voi Mitridate
|
noto a voi Mitridate
|
||
|
per creder che egliAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
ch'egli possa in ozio vile |
per creder ch'egli possa in ozio vile
|
per creder ch'egli possa in ozio vile
|
|||
|
passar più giorni ed aspettar che venga
|
passar più giorni ed aspettar che venga
|
735 |
passar più giorni ed aspettar che venga
|
||
| 565 |
qui di nuovo a cercarlo il ferro ostile.
|
qui di nuovo a cercarlo il ferro ostile.
|
qui di nuovo a cercarlo il ferro ostile.
|
||
|
|
|
Più magnanimi sensi
|
|||
|
|
|
nutre un mio par. Con suo stupor finora
|
|||
|
|
|
dalle cadute mie sempre più forte
|
|||
|
|
|
740 |
sorger l'Asia mi vide, e attende adesso
|
||
|
|
|
di riveder quel Mitridate istesso.
|
|||
|
Il terribile acciaro
|
Il terribile acciaro
|
Il terribile acciaro
|
|||
|
riprendo, o figli, e da quest'erme arene
|
630 |
riprendo, o figli, e da quest'erme arene
|
riprendo, o figli, e da quest'erme arene
|
||
|
cinto d'armi e di gloria
|
cinto d'armi e di gloria
|
cinto d'armi e di gloria
|
|||
|
l'onor m'affretto a vendicar del soglio,
|
l'onor m'affretto a vendicar del soglio,
|
745 |
l'onor m'affretto a vendicar del soglio,
|
||
| 570 |
ma non già su Pompeo, sul Campidoglio.
|
ma non già su Pompeo, sul Campidoglio.
|
ma non già su Pompeo, sul Campidoglio.
|
||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
Sul Campidoglio?
|
Sul Campidoglio?
|
Sul Campidoglio?
|
|||
|
Farnace
|
Farnace
|
Farnace
|
|||
|
(Oh van consiglio!)
|
(Oh van consiglio!)
|
(Oh van consiglio!)
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Ah forse
|
Ah forse
|
Ah forse
|
|||
|
cinta da inaccessibili difese
|
635 |
cinta da inaccessibili difese
|
cinta da inaccessibili difese
|
||
|
Roma credete, o vi spaventa il lungo
|
Roma credete, o vi spaventa il lungo
|
Roma credete, o vi spaventa il lungo
|
|||
|
disastroso sentiereAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
sentiero? |
disastroso sentiero?
|
750 |
disastroso sentiero? E pur nel giro
|
||
|
|
|
sol di tre lune alle sue mura intorno
|
|||
|
|
|
spero vedermi. A me d'Europa aperto
|
|||
|
|
|
tien lo Scita l'ingresso, e verran meco
|
|||
|
|
|
alla comun vendetta i fieri Daci,
|
|||
|
|
|
755 |
i robusti Germani e i Galli audaci.
|
||
|
|
|
Al torrente fatale
|
|||
|
|
|
come resisterà priva di tante
|
|||
|
|
|
forze, che in Asia aduna in mia ruina,
|
|||
|
|
|
la moribonda libertà latina?
|
|||
|
|
Di trionfar la via
|
760 |
Di trionfar la via
|
||
|
|
Annibale ne insegna, e a Roma in seno
|
Annibale ne insegna, e a Roma in seno
|
|||
|
|
640 |
Roma è facil vittoria.
|
Roma è facil vittoria.
|
||
|
All'AsiaIn der Vorlage des Librettos „Roma è facil vittoria. / All'Asia intanto“, im Erstdruck des Librettos „Roma è facil vittoria. / All'Asia“, in Mozarts Vertonung (Abschriften A und B) nur „All'Asia“. Dem ursprünglichen Elfsilbler der Libretto-Vorlage („Roma è fa3cil vitto6ria. / All'A8sia intan10to“) fehlen so im Libretto-Erstdruck zwei und in der Vertonung Mozarts acht metrische Silben.
|
All'Asia
|
All'Asia intanto
|
|||
| 575 |
non manchi un Mitridate, ed essa il trovi,
|
non manchi un Mitridate, ed essa il trovi,
|
non manchi un Mitridate, ed essa il trovi,
|
||
|
Farnace, in te. Sposo ad Ismene i regni
|
Farnace, in te. Sposo ad Ismene i regni
|
Farnace, in te. Sposo ad Ismene i regni
|
|||
|
difendi e i doni suoi: passa l'Eufrate,
|
difendi e i doni suoi: passa l'Eufrate,
|
765 |
difendi e i doni suoi: passa l'Eufrate,
|
||
|
combatti, e là sui sette colli, ov'io
|
combatti, e là sui sette colli, ov'io
|
combatti, e là sui sette colli, ov'io
|
|||
|
eretto avrò felicemente il trono,
|
645 |
eretto avrò felicemente il trono,
|
eretto avrò felicemente il trono,
|
||
| 580 |
di tue vittorie a me poi giunga il suono.
|
di tue vittorie a me poi giunga il suono.
|
di tue vittorie a me poi giunga il suono.
|
||
|
Farnace
|
Farnace
|
Farnace
|
|||
|
Ahi, qual nemico nume
|
Ahi, qual nemico nume
|
Ahi, qual nemico nume
|
|||
|
sì forsennata impresa
|
sì forsennata impresa
|
770 |
sì forsennata impresa
|
||
|
può dettarti, o signor?
|
può dettarti, o signor?
|
può dettarti, o signor?
|
|||
|
|
Dunque vorrai
|
Dunque vorrai
|
|||
|
|
650 |
implacabil nell'odio
|
implacabil nell'odio
|
||
|
|
lottar sempre co' fati e, come avesse
|
lottar sempre co' fati e, come avesse
|
|||
|
|
tutto già tolto a te l'altrui vittoria,
|
tutto già tolto a te l'altrui vittoria,
|
|||
|
|
non cercherai che di perir con gloria?
|
775 |
non cercherai che di perir con gloria?
|
||
|
|
A tal estremo ancora
|
A tal estremo ancora
|
|||
|
|
655 |
giunto non sei. Vinto ha Pompeo, nol niego,
|
giunto non sei. Vinto ha Pompeo, nol niego,
|
||
|
Ma quanta de' tuoi regni
|
ma quanta de' tuoi regni
|
ma quanta de' tuoi regni
|
|||
| 585 |
parte illesa riman! Questa più tostoAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
piuttosto |
parte illesa riman! Questa piuttosto
|
parte illesa riman! Questa piuttosto
|
||
|
sia tua cura serbar. Se t'allontani,
|
sia tua cura serbar. Se t'allontani,
|
780 |
sia tua cura serbar. Se t'allontani,
|
||
|
chi fido resterà? Chi m'assicura
|
chi fido resterà? Chi m'assicura
|
chi fido resterà? Chi m'assicura
|
|||
|
del volubile Parto, e come…
|
660 |
del volubile Parto, e come…
|
del volubile Parto, e come…
|
||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
|
Eh chiudi
|
Eh chiudi
|
|||
|
|
le ardite labbra, o più rispetto almeno
|
le ardite labbra, o più rispetto almeno
|
|||
|
|
trovi il padre in un figlio. Al gran disegno
|
trovi il padre in un figlio. Al gran disegno
|
|||
|
|
degno del cor di Mitridate, o sire,
|
785 |
degno del cor di Mitridate, o sire,
|
||
|
|
665 |
Sifare applaude.
|
Sifare applaude.
|
||
|
È giusto
|
È giusto
|
È giusto
|
|||
|
che là, donde le offese
|
che là, donde le offese
|
che là, donde le offese
|
|||
| 590 |
vengono a noi, della vendetta il peso
|
vengono a noi, della vendetta il peso
|
vengono a noi, della vendetta il peso
|
||
|
tutto vada a cader. Solo ti piaccia
|
tutto vada a cader. Solo ti piaccia
|
tutto vada a cader. Solo ti piaccia
|
|||
|
a men canuta etade
|
a men canuta etade
|
790 |
a men canuta etade
|
||
|
affidarne la cura, e mentre in Asia
|
670 |
affidarne la cura, e mentre in Asia
|
affidarne la cura, e mentre in Asia
|
||
|
la viltà di Farnace
|
la viltà di Farnace
|
la viltà di Farnace
|
|||
| 595 |
ti costringe a restar, cedi l'onore
|
ti costringe a restar, cedi l'onore
|
ti costringe a restar, cedi l'onore
|
||
|
di trionfar sul Tebro al mio valore.
|
di trionfar sul Tebro al mio valore.
|
di trionfar sul Tebro al mio valore.
|
|||
|
Farnace
|
Farnace
|
Farnace
|
|||
|
Vana speranza. A Roma
|
Vana speranza. A Roma
|
795 |
Vana speranza. A Roma
|
||
|
siamo indarno nemici. Al tempo, o padre,
|
675 |
siamo indarno nemici. Al tempo, o padre,
|
siamo indarno nemici. Al tempo, o padre,
|
||
|
con prudenza si serva e, se ti piace,
|
con prudenza si serva e, se ti piace,
|
con prudenza si serva e, se ti piace,
|
|||
| 600 |
si accetti, il dirò pur, l'offerta pace.
|
si accetti, il dirò pur, l'offerta pace.
|
si accetti, il dirò pur, l'offerta pace.
|
||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
(Brami, Ismene, di più? L'empio già quasi
|
(Brami, Ismene, di più? L'empio già quasi
|
(Brami, Ismene, di più? L'empio già quasi
|
|||
|
da sé stesso si scuopreAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
scopre.) E chi di questa |
da sé stesso si scopre.) E chi di questa
|
800 |
da sé stesso si scopre.) E chi di questa
|
||
|
è il lieto apportator?
|
680 |
è il lieto apportator?
|
è il lieto apportator?
|
||
|
SCENA XI
|
SCENA XI
|
SCENA XI
|
|||
|
Marzio e detti.
|
Marzio e detti.
|
Marzio e detti.
|
|||
|
Recitativo
|
|
|
|||
|
Marzio
|
Marzio
|
Marzio
|
|||
|
Signor, son io.
|
Signor, son io.
|
Signor, son io.
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
(S'alza impetuosamente da sedere, e seco si alzano tutti.)
|
(S'alza impetuosamente da sedere, e seco si alzano tutti.)
|
(S'alza impetuosamente da sedere, e seco si alzano tutti.)
|
|||
|
Cieli! Un roman nel campo?
|
Cieli! Un roman nel campo?
|
Cieli! Un roman nel campo?
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
Ei con Farnace
|
Ei con Farnace
|
Ei con Farnace
|
|||
| 605 |
venne in Ninfea.
|
venne in Ninfea.
|
venne in Ninfea.
|
||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Ed io l'ignoro! Arbate,
|
Ed io l'ignoro! Arbate,
|
Ed io l'ignoro! Arbate,
|
|||
|
si disarmi Farnace, e nel profondo
|
si disarmi Farnace, e nel profondo
|
si disarmi Farnace, e nel profondo
|
|||
|
della torre maggior la pena attenda
|
della torre maggior la pena attenda
|
805 |
della torre maggior la pena attenda
|
||
|
dovuta aiAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
a' suoi delitti. |
685 |
dovuta a' suoi delitti.
|
dovuta a' suoi delitti.
|
||
|
(Arbate si fa consegnare la spada da Farnace.)
|
(Arbate si fa consegnare la spada da Farnace.)
|
(Arbate si fa consegnare la spada da Farnace.)
|
|||
|
Marzio
|
Marzio
|
Marzio
|
|||
|
Almen…
|
Almen…
|
Almen…
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Non odo
|
Non odo
|
Non odo
|
|||
|
chi un figlio mi sedusse. Onde venisti,
|
chi un figlio mi sedusse. Onde venisti,
|
chi un figlio mi sedusse. Onde venisti,
|
|||
| 610 |
temerario, ritorna; il tuo supplicio
|
temerario, ritorna; il tuo supplicio
|
temerario, ritorna; il tuo supplicio
|
||
|
sospendo sol perché narrar tu possa
|
sospendo sol perché narrar tu possa
|
sospendo sol perché narrar tu possa
|
|||
|
ciò che udisti e vedesti alla tua Roma.
|
ciò che udisti e vedesti alla tua Roma.
|
810 |
ciò che udisti e vedesti alla tua Roma.
|
||
|
Marzio
|
Marzio
|
Marzio
|
|||
|
Io partirò, ma tuo malgrado in breve
|
690 |
Io partirò, ma tuo malgrado in breve
|
Io partirò, ma tuo malgrado in breve
|
||
|
colei che sordo sprezzi e che m'invia
|
colei che sordo sprezzi e che m'invia
|
colei che sordo sprezzi e che m'invia
|
|||
| 615 |
ritroverà di farsi udir la via.
|
ritroverà di farsi udir la via.
|
ritroverà di farsi udir la via.
|
||
|
(Parte.)
|
(Parte.)
|
(Parte.)
|
|||
|
SCENA XII
|
SCENA XII
|
SCENA XII
|
|||
|
Mitridate, Ismene, Sifare, Farnace, Arbate, guardie reali ecc.
|
Mitridate, Ismene, Sifare, Farnace, Arbate, guardie reali ecc.
|
Mitridate, Ismene, Sifare, Farnace, Arbate, guardie reali, ecc.
|
|||
|
Recitativo
|
|
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Inclita Ismene, oh quanto
|
Inclita Ismene, oh quanto
|
Inclita Ismene, oh quanto
|
|||
|
arrossisco per te!
|
arrossisco per te!
|
815 |
arrossisco per te!
|
||
|
Ismene
|
Ismene
|
Ismene
|
|||
|
Lascia il rossore
|
Lascia il rossore
|
Lascia il rossore
|
|||
|
a chi nel concepir sì reo disegno
|
695 |
a chi nel concepir sì reo disegno
|
a chi nel concepir sì reo disegno
|
||
|
d'un tanto genitor si rese indegno.
|
d'un tanto genitor si rese indegno.
|
d'un tanto genitor si rese indegno.
|
|||
|
|
N° 15 Aria
|
|
|
||
|
Ismene
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
| 620 |
So quanto a te dispiace
|
So quanto a te dispiace
|
So quanto a te dispiace
|
||
|
l'error d'un figlio ingrato;
|
l'error d'un figlio ingrato;
|
l'error d'un figlio ingrato;
|
|||
|
ma pensa alla tua pace,
|
ma pensa alla tua pace,
|
820 |
ma pensa alla tua pace,
|
||
|
questa tu déi serbar.
|
700 |
questa tu déi serbar.
|
questa tu déi serbar.
|
||
|
|
|
|
|||
|
Spettacolo novello
|
Spettacolo novello
|
Spettacolo novello
|
|||
| 625 |
non è, se un arboscello
|
non è, se un arboscello
|
non è, se un arboscello
|
||
|
dal tronco, donde è nato,
|
dal tronco, donde è nato,
|
dal tronco, donde è nato,
|
|||
|
si vede tralignar.
|
si vede tralignar.
|
825 |
si vede tralignar.
|
||
|
(Parte seguita da' suoi Parti.)
|
(Parte seguita da' suoi Parti.)
|
(Parte seguita da' suoi Parti.)
|
|||
|
SCENA XIII
|
SCENA XIII
|
SCENA XIII
|
|||
|
Mitridate, Farnace, Sifare, Arbate ecc.
|
Mitridate, Farnace, Sifare, Arbate ecc.
|
Mitridate, Farnace, Sifare, Arbate, ecc.
|
|||
|
|
Recitativo
|
|
|
||
|
Farnace
|
Farnace
|
Farnace
|
|||
|
Ah giacché son tradito,
|
705 |
Ah giacché son tradito,
|
Ah giacché son tradito,
|
||
|
tutto si sveli omai. Per quel sembiante,
|
tutto si sveli omai. Per quel sembiante,
|
tutto si sveli omai. Per quel sembiante,
|
|||
| 630 |
che fa purtroppo il mio maggior delitto,
|
che fa purtroppo il mio maggior delitto,
|
che fa purtroppo il mio maggior delitto,
|
||
|
ad oltraggiarti, o padre,
|
ad oltraggiarti, o padre,
|
ad oltraggiarti, o padre,
|
|||
|
sappi che non fui solo. È a te rivale
|
sappi che non fui solo. È a te rivale
|
830 |
sappi che non fui solo. È a te rivale
|
||
|
Sifare ancor, ma più fatal; ché, dove
|
710 |
Sifare ancor, ma più fatal; ché, dove
|
Sifare ancor, ma più fatal; ché, dove
|
||
|
ripulse io sol trovai, sprezzi e rigore,
|
ripulse io sol trovai, sprezzi e rigore,
|
ripulse io sol trovai, sprezzi e rigore,
|
|||
| 635 |
ei, di me più gradito, ottenne amore.
|
ei di me più gradito ottenne amore.
|
ei di me più gradito ottenne amore.
|
||
|
|
N° 16 Aria
|
|
|
||
|
Farnace
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
(A Mitridate.)
|
(A Mitridate.)
|
|
|||
|
Son reo, l'error confesso
|
Son reo, l'error confesso
|
|
|||
|
e, degno del tuo sdegno,
|
e, degno del tuo sdegno,
|
|
|||
|
non chiedo a te pietà.
|
715 |
non chiedo a te pietà.
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
(Accennando Sifare.)
|
(Accennando Sifare.)
|
|
|||
|
Ma reo di me peggiore
|
Ma reo di me peggiore
|
|
|||
| 640 |
il tuo rivaleAlternative Schreibweise nach der autographen Teilquelle Ae:
rival è questo, |
il tuo rivale è questo
|
|
||
|
ei meritò l'amore
|
che meritò l'amore
|
|
|||
|
della fatal beltà.
|
della fatal beltà.
|
|
|||
|
(A Sifare.)
|
(A Sifare.)
|
|
|||
|
Nel mio dolor funesto
|
720 |
Nel mio dolor funesto
|
|
||
|
gemere ancor tu déi,
|
gemere ancor tu déi,
|
|
|||
| 645 |
ridere a'Alternative Schreibweise nach der autographen Teilquelle Ae:
ai danni miei |
ridere a' danni miei
|
|
||
|
Sifare non potrà.Variante in den Textwiederholungen der Abschriften A, B und C:
ridere a' danni miei, no, Sifare ridere non potrà. |
Sifare non potrà.
|
|
|||
|
(Parte condotto via da Arbate e dalle guardie reali.)
|
(Parte condotto via da Arbate e dalle guardie reali.)
|
(Parte condotto via da Arbate e dalle guardie reali.)
|
|||
|
SCENA XIV
|
SCENA XIV
|
SCENA XIV
|
|||
|
Mitridate, Sifare e poi Aspasia.
|
Mitridate, Sifare e quindi Aspasia, ecc.
|
Mitridate, Sifare e quindi Aspasia, ecc.
|
|||
|
|
Recitativo
|
|
|
||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
E crederai, signor…
|
E crederai, signor…
|
E crederai, signor…
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Saprò fra poco
|
Saprò fra poco
|
Saprò fra poco
|
|||
|
quanto creder degg'io. Colà in disparte
|
725 |
quanto creder degg'io. Colà in disparte
|
835 |
quanto creder degg'io. Colà in disparte
|
|
|
ad Aspasia, che viene,
|
ad Aspasia, che viene,
|
ad Aspasia, che viene,
|
|||
| 650 |
celati e taci. Violato il cenno
|
celati e taci. Violato il cenno
|
celati e taci. Violato il cenno
|
||
|
ambi vi renderà degni di morte.
|
ambi vi renderà degni di morte.
|
ambi vi renderà degni di morte.
|
|||
|
Udisti?
|
Udisti?
|
Udisti?
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
Udii. (Deh non tradirmi, o sorte.)
|
Udii. (Deh non tradirmi, o sorte.)
|
Udii. (Deh non tradirmi, o sorte.)
|
|||
|
(Si nasconde dietro al padiglione.)
|
(Si nasconde dietro al padiglione.)
|
(Si nasconde dietro al padiglione.)
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Ecco l'ingrata. Ah seco
|
730 |
Ecco l'ingrata. Ah seco
|
840 |
Ecco l'ingrata. Ah seco
|
|
|
l'arte si adopri e dal suo labbro il vero
|
l'arte si adopri e dal suo labbro il vero
|
l'arte si adopri e dal suo labbro il vero
|
|||
| 655 |
con l'inganno si tragga. Alfin, regina,
|
con l'inganno si tragga. Alfin, regina,
|
con l'inganno si tragga. Alfin, regina,
|
||
|
torno in me stesso e con rossor ravviso
|
torno in me stesso e con rossor ravviso
|
torno in me stesso e con rossor ravviso
|
|||
|
che il volerti mia sposa
|
che il volerti mia sposa
|
che il volerti mia sposa
|
|||
|
al mio stato ed al tuo troppo disdice.
|
735 |
al mio stato ed al tuo troppo disdice.
|
845 |
al mio stato ed al tuo troppo disdice.
|
|
|
Grave d'anni, infelice,
|
Grave d'anni, infelice,
|
Grave d'anni, infelice,
|
|||
| 660 |
fuggitivo e rammingo io più non sono
|
fuggitivo e rammingo io più non sono
|
fuggitivo e rammingo io più non sono
|
||
|
che un oggetto funesto, e tu saresti
|
che un oggetto funesto, e tu saresti
|
che un oggetto funesto, e tu saresti
|
|||
|
congiunta a Mitridate
|
congiunta a Mitridate
|
congiunta a Mitridate
|
|||
|
sventurata per sempre. Ingiusto meno
|
740 |
sventurata per sempre. Ingiusto meno
|
850 |
sventurata per sempre. Ingiusto meno
|
|
|
egli sia teco e, quando guerra e morte
|
egli sia teco e, quando guerra e morte
|
egli sia teco e, quando guerra e morte
|
|||
| 665 |
parte a cercar, con un miglior consiglio
|
parte a cercar, con un miglior consiglio
|
parte a cercar, con un miglior consiglio
|
||
|
per isposo ad Aspasia offra un suo figlio.
|
per isposo ad Aspasia offra un suo figlio.
|
per isposo ad Aspasia offra un suo figlio.
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
(Che intesi!)
|
(Che intesi!)
|
(Che intesi!)
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
(Oh ciel!)
|
(Oh ciel!)
|
(Oh ciel!)
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Non è Farnace: invano
|
Non è Farnace: invano
|
Non è Farnace: invano
|
|||
|
vorresti unirti a quell'indegno, e questa
|
745 |
vorresti unirti a quell'indegno, e questa
|
855 |
vorresti unirti a quell'indegno, e questa
|
|
|
destra, che tanto amai per mio tormento,
|
destra, che tanto amai per mio tormento,
|
destra, che tanto amai per mio tormento,
|
|||
| 670 |
solo a Sifare io cedo.
|
solo a Sifare io cedo.
|
solo a Sifare io cedo.
|
||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
(Oh tradimento!)
|
(Oh tradimento!)
|
(Oh tradimento!)
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia.
|
Aspasia
|
|||
|
Eh lascia
|
Eh lascia
|
Eh lascia
|
|||
|
di più affliggermi, o sire. A Mitridate
|
di più affliggermi, o sire. A Mitridate
|
di più affliggermi, o sire. A Mitridate
|
|||
|
so che fui destinata e so ch'entrambi
|
750 |
so che fui destinata e so ch'entrambi
|
860 |
so che fui destinata e so ch'entrambi
|
|
|
siamo in questo momento all'ara attesi.
|
siamo in questo momento all'ara attesi.
|
siamo in questo momento all'ara attesi.
|
|||
| 675 |
Vieni.
|
Vieni.
|
Vieni.
|
||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Lo veggo, Aspasia: a mio dispetto
|
Lo veggo, Aspasia: a mio dispetto
|
Lo veggo, Aspasia: a mio dispetto
|
|||
|
vuoi serbar per Farnace
|
vuoi serbar per Farnace
|
vuoi serbar per Farnace
|
|||
|
tutti gli affetti del tuo core ingrato,
|
tutti gli affetti del tuo core ingrato,
|
tutti gli affetti del tuo core ingrato,
|
|||
|
e già l'odio e 'lAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
e il disprezzo |
755 |
e già l'odio e il disprezzo
|
865 |
e già l'odio e 'l disprezzo
|
|
|
passò dal padre al figlio sventurato.
|
passò dal padre al figlio sventurato.
|
passò dal padre al figlio sventurato.
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
| 680 |
Io sprezzarlo, signor?
|
Io sprezzarlo, signor?
|
Io sprezzarlo, signor?
|
||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Più non m'oppongo.
|
Più non m'oppongo.
|
Più non m'oppongo.
|
|||
|
La vergognosa fiamma
|
La vergognosa fiamma
|
La vergognosa fiamma
|
|||
|
siegui a nutrir e, mentre illustre morte
|
siegui a nutrir e, mentre illustre morte
|
siegui a nutrir e, mentre illustre morte
|
|||
|
in un qualche del mondo angolo estremo
|
760 |
in un qualche del mondo angolo estremo
|
870 |
in un qualche del mondo angolo estremo
|
|
|
vo' col figlio a cercar, col tuo Farnace
|
vo' col figlio a cercar, col tuo Farnace
|
vo' col figlio a cercar, col tuo Farnace
|
|||
| 685 |
tu qui servi ai Romani. Andiamo, io voglio
|
tu qui servi ai Romani. Andiamo, io voglio
|
tu qui servi ai Romani. Andiamo, io voglio
|
||
|
di tanti tuoi rifiuti
|
di tanti tuoi rifiuti
|
di tanti tuoi rifiuti
|
|||
|
vendicarmi sul campo
|
vendicarmi sul campo
|
vendicarmi sul campo
|
|||
|
con darti io stesso in braccio a un vil ribelle.
|
765 |
con darti io stesso in braccio a un vil ribelle.
|
875 |
con darti io stesso in braccio a un vil ribelle.
|
|
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
(Ah seguisse a tacer, barbare stelle!)
|
(Ah seguisse a tacer, barbare stelle!)
|
(Ah seguisse a tacer, barbare stelle!)
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
| 690 |
Pria morirò.
|
Pria morirò.
|
Pria morirò.
|
||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Tu fingi invano.
|
Tu fingi invano.
|
Tu fingi invano.
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Io, sire?
|
Io, sire?
|
Io, sire?
|
|||
|
Mal mi conosci, e poiché alfin non credo
|
Mal mi conosci, e poiché alfin non credo
|
Mal mi conosci, e poiché alfin non credo
|
|||
|
che ingannarmi tu voglia…
|
che ingannarmi tu voglia…
|
che ingannarmi tu voglia…
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
(Oh incauta!)
|
(Oh incauta!)
|
(Oh incauta!)
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Apprendi
|
Apprendi
|
Apprendi
|
|||
|
che per Farnace mai
|
770 |
che per Farnace mai
|
880 |
che per Farnace mai
|
|
|
non s'accese il mio cor, che prima ancora
|
non s'accese il mio cor, che prima ancora
|
non s'accese il mio cor, che prima ancora
|
|||
| 695 |
di meritar l'onor d'un regio sguardo
|
di meritar l'onor d'un regio sguardo
|
di meritar l'onor d'un regio sguardo
|
||
|
quel tuo figlio fedel, quello che tanto,
|
quel tuo figlio fedel, quello che tanto,
|
quel tuo figlio fedel, quello che tanto,
|
|||
|
perché simile al padre e a te diletto…
|
perché simile al padre e a te diletto…
|
perché simile al padre e a te diletto…
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
L'amasti? Ed ei t'amava?
|
775 |
L'amasti? Ed ei t'amava?
|
885 |
L'amasti? Ed ei t'amava?
|
|
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Ah fu l'affetto
|
Ah fu l'affetto
|
Ah fu l'affetto
|
|||
|
reciproco, o signor… Ma che? Nel volto
|
reciproco, o signor… Ma che? Nel volto
|
reciproco, o signor… Ma che? Nel volto
|
|||
| 700 |
ti cangi di color?
|
ti cangi di color?
|
ti cangi di color?
|
||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Sifare.
|
Sifare.
|
Sifare.
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
(Oh dio!
|
(Oh dio!
|
(Oh dio!
|
|||
|
Sifare è qui?)
|
Sifare è qui?)
|
Sifare è qui?)
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
(Facendosi avanti.)
|
(Facendosi avanti.)
|
(Facendosi avanti.)
|
|||
|
Tutto è perduto.
|
Tutto è perduto.
|
Tutto è perduto.
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
(A Mitridate.)
|
(A Mitridate.)
|
(A Mitridate.)
|
|||
|
Io dunque
|
Io dunque
|
Io dunque
|
|||
|
fui tradita, o crudel?
|
fui tradita, o crudel?
|
fui tradita, o crudel?
|
|||
|
Mitridate
|
Mitridate
|
Mitridate
|
|||
|
Io solo, io solo
|
Io solo, io solo
|
Io solo, io solo
|
|||
|
son finora il tradito.
|
780 |
son finora il tradito.
|
890 |
son finora il tradito.
|
|
|
|
|
Olà, soldati,
|
|||
|
|
|
sotto le scuri omai cada la selva
|
|||
|
|
|
che ingombra il suol.
|
|||
|
Voi nella reggia, indegni,
|
Voi nella reggia, indegni,
|
Voi nella reggia, indegni,
|
|||
| 705 |
fra poco attendo. Ivi la mia vendetta
|
fra breve attendo. Ivi la mia vendetta
|
fra breve attendo. Ivi la mia vendetta
|
||
|
render pria di partir saprò famosa
|
render pria di partir saprò famosa
|
render pria di partir saprò famosa
|
|||
|
colla strage deiAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
de' figli e della sposa. |
colla strage de' figli e della sposa.
|
895 |
colla strage de' figli e della sposa.
|
||
|
|
N° 17 Aria
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
Mitridate
|
|
|
|||
|
Già di pietà mi spoglio,
|
785 |
Già di pietà mi spoglio,
|
Già di pietà mi spoglio,
|
||
|
anime ingrate, il seno:
|
anime ingrate, il seno:
|
anime ingrate, il seno:
|
|||
| 710 |
per voi già sciolgo il freno,
|
per voi già sciolgo il freno,
|
per voi già sciolgo il freno,
|
||
|
perfidi, al mio furor.
|
perfidi, al mio furor.
|
perfidi, al mio furor.
|
|||
|
Padre ed amante offeso
|
Padre ed amante offeso
|
900 |
Padre ed amante offeso
|
||
|
voglio vendetta e voglio
|
790 |
voglio vendetta e voglio
|
voglio vendetta e voglio
|
||
|
ch'entrambi opprima il pesoVariante in den Textwiederholungen der Abschrift A:
che opprima entrambi il peso Variante in den Textwiederholungen der Abschriften B und C: ch'opprima entrambi il peso |
che opprima entrambi il peso
|
che opprima entrambi il peso
|
|||
| 715 |
del giusto mio rigor.
|
del giusto mio rigor.
|
del giusto mio rigor.
|
||
|
(Parte.)
|
(Parte.)
|
(Parte; segue il taglio della selva, indi la marcia dell'esercito che si ritira.)
|
|||
|
SCENA XV
|
SCENA XV
|
SCENA XV
|
|||
|
Aspasia, Sifare.
|
Sifare ed Aspasia.
|
Sifare ed Aspasia.
|
|||
|
|
Recitativo
|
|
|
||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Sifare, per pietà, stringi l'acciaro
|
Sifare, per pietà, stringi l'acciaro
|
Sifare, per pietà, stringi l'acciaro
|
|||
|
e in me de' mali tuoi
|
e in me de' mali tuoi
|
905 |
e in me de' mali tuoi
|
||
|
punisci di tua man la rea sorgente.
|
795 |
punisci di tua man la rea sorgente.
|
punisci di tua man la rea sorgente.
|
||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
Che dici, anima mia? N'è reo quel fato
|
Che dici, anima mia? N'è reo quel fato
|
Che dici, anima mia? N'è reo quel fato
|
|||
| 720 |
che ingiusto mi persegue. Egli m'ha posto
|
che ingiusto mi persegue. Egli m'ha posto
|
che ingiusto mi persegue. Egli m'ha posto
|
||
|
in ira al padre, ei mio rival lo rese,
|
in ira al padre, ei mio rival lo rese,
|
in ira al padre, ei mio rival lo rese,
|
|||
|
ed or l'indegna via
|
ed or l'indegna via
|
910 |
ed or l'indegna via
|
||
|
di penetrar nell'altrui cor gli apprese.
|
800 |
di penetrar nell'altrui cor gli apprese.
|
di penetrar nell'altrui cor gli apprese.
|
||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Ah se innocente, o caro,
|
Ah se innocente, o caro,
|
Ah se innocente, o caro,
|
|||
| 725 |
mi ti mostra il tuo amor, non lascia almeno
|
mi ti mostra il tuo amor, non lascia almeno
|
mi ti mostra il tuo amor, non lascia almeno
|
||
|
d'esser meco pietoso. Eccoti il petto,
|
d'esser meco pietoso. Eccoti il petto,
|
d'esser meco pietoso. Eccoti il petto,
|
|||
|
ferisci ormaiAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
omai. Di Mitridate, oh dio! |
ferisci omai. Di Mitridate, oh dio!
|
915 |
ferisci omai. Di Mitridate, oh dio!
|
||
|
si prevenga il furor.
|
805 |
si prevenga il furor.
|
si prevenga il furor.
|
||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
Col sangue mio,
|
Col sangue mio,
|
Col sangue mio,
|
|||
|
sol che Aspasia lo voglia,
|
sol che Aspasia lo voglia,
|
sol che Aspasia lo voglia,
|
|||
| 730 |
tutto si sazierà.
|
tutto si sazierà.
|
tutto si sazierà. Me condannando
|
||
|
|
|
forse assolverti ei dée. Tu fosti, e sei
|
|||
|
|
|
920 |
la fiamma sua, né d'un tiranno al core
|
||
|
|
|
favellerà con men di forza Amore.
|
|||
|
Ah mia regina,
|
Ah mia regina,
|
Ah per gli dèi, regina,
|
|||
|
sappiti consigliare: a compiacerlo
|
sappiti consigliare: a compiacerlo
|
sappiti consigliare: a compiacerlo
|
|||
|
renditi pronta, o almen ti fingi; alfine
|
renditi pronta, o almen ti fingi; alfine
|
renditi pronta, o almen ti fingi; alfine
|
|||
|
pensa ch'egli m'è padre; a lui giurando
|
810 |
pensa ch'egli m'è padre; a lui giurando
|
925 |
pensa ch'egli m'è padre; a lui giurando
|
|
|
eterna fede ascendi il trono, e lascia
|
eterna fede ascendi il trono, e lascia
|
eterna fede ascendi il trono, e lascia
|
|||
| 735 |
che nella sorte sua barbara tanto
|
che nella sorte sua barbara tanto
|
che nella sorte sua barbara tanto
|
||
|
Sifare non ti costi altro che pianto.
|
Sifare non ti costi altro che pianto.
|
Sifare non ti costi altro che pianto.
|
|||
|
Recitativo accompagnato
|
|
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Io sposa di quel mostro
|
Io sposa di quel mostro
|
Io sposa di quel mostro
|
|||
|
il cui spietato amore
|
815 |
il cui spietato amore
|
930 |
il cui spietato amore
|
|
|
ci divide per sempre?
|
ci divide per sempre?
|
ci divide per sempre?
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
E pur poc'anzi
|
E pur poc'anzi
|
E pur poc'anzi
|
|||
| 740 |
non parlavi così.
|
non parlavi così.
|
non parlavi così.
|
||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Tutta non m'era
|
Tutta non m'era
|
Tutta non m'era
|
|||
|
la sua barbarie ancor ben nota. Or come
|
la sua barbarie ancor ben nota. Or come
|
la sua barbarie ancor ben nota. Or come
|
|||
|
un tale sposo all'ara
|
un tale sposo all'ara
|
un tale sposo all'ara
|
|||
|
potrei seguir,
|
820 |
potrei seguir,
|
935 |
potrei seguir,
|
|
|
come accoppiar la destra
|
come accoppiar la destra
|
come accoppiar la destra
|
|||
|
a una destra potrei tuttor fumante
|
a una destra potrei tuttor fumante
|
a una destra potrei tuttor fumante
|
|||
| 745 |
del sangue, ahimè, del trucidato amante?
|
del sangue, ahimè, del trucidato amante?
|
del sangue, ahimè, del trucidato amante?
|
||
|
No, Sifare, perdona,
|
No, Sifare, perdona,
|
No, Sifare, perdona,
|
|||
|
io più nol posso, e invan mel chiedi.
|
io più nol posso, e invan mel chiedi.
|
io più nol posso, e invan mel chiedi.
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
E vuoi…
|
E vuoi…
|
E vuoi…
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Sì, precederti a Dite. A me non manca
|
825 |
Sì, precederti a Dite. A me non manca
|
940 |
Sì, precederti a Dite. A me non manca
|
|
|
per valicar quel passo
|
per valicar quel passo
|
per valicar quel passo
|
|||
| 750 |
e coraggio ed ardir, ma non l'avrei
|
e coraggio ed ardir, ma non l'avrei
|
e coraggio ed ardir, ma non l'avrei
|
||
|
per mirar del mio ben le angosce estreme.
|
per mirar del mio ben le angosce estreme.
|
per mirar del mio ben le angosce estreme.
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
No, mio bel cor, noi moriremo insieme.
|
No, mio bel cor, noi moriremo insieme.
|
No, mio bel cor, noi moriremo insieme.
|
|||
|
|
N° 18 Duetto
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
Sifare
|
|
|
|||
|
Se viver non degg'io,
|
830 |
Se viver non degg'io,
|
945 |
Se viver non degg'io,
|
|
|
se tu morir pur déi,
|
se tu morir pur déi,
|
se tu morir pur déi,
|
|||
| 755 |
lascia, bell'idol mio,
|
lascia, bell'idol mio,
|
lascia, bell'idol mio,
|
||
|
ch'io mora almen con te.
|
ch'io mora almen con te.
|
ch'io mora almen con te.
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Con questi accenti, oh dio!
|
Con questi accenti, oh dio!
|
Con questi accenti, oh dio!
|
|||
|
cresci gli affanni miei:
|
835 |
cresci gli affanni miei:
|
950 |
cresci gli affanni miei:
|
|
|
troppo tu vuoi, ben mio,
|
troppo tu vuoi, ben mio,
|
troppo tu vuoi, ben mio,
|
|||
| 760 |
troppo tu chiedi a me.
|
troppo tu chiedi a me.
|
troppo tu chiedi a me.
|
||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
Dunque…
|
Dunque…
|
Dunque…
|
|||
|
Aspasia
|
Aspasia
|
Aspasia
|
|||
|
Deh taci.
|
Deh taci.
|
Deh taci.
|
|||
|
Sifare
|
Sifare
|
Sifare
|
|||
|
Oh dèi!
|
Oh dèi!
|
Oh dèi!
|
|||
|
|
|
|
|||
|
a due
|
a due
|
a due
|
|||
|
Ah che tu sol, tu|sola sei
|
Ah che tu sola|sol, tu sei
|
|
|||
|
che mi dividi il cor.
|
840 |
che mi dividi il cor.
|
|
||
|
Barbare stelle ingrate,
|
Barbare stelle ingrate,
|
Barbare stelle ingrate,
|
|||
| 765 |
ah m'uccidesse adesso
|
ah m'uccidesse adesso
|
955 |
ah m'uccidesse adesso
|
|
|
l'eccesso del dolor!
|
l'eccesso del dolor!
|
l'eccesso del dolor!
|
|||
|
|
|
Sifare
|
|||
|
|
|
Sempre peggior diviene
|
|||
|
|
|
l'aspetto del mio fato;
|
|||
|
|
|
passo di pene in pene,
|
|||
|
|
|
960 |
tutto diventa orror.
|
||
|
|
|
E un fulmine non viene
|
|||
|
|
|
a trapassarne il cor!
|
|||
|
(Partono.)
|
(Partono.)
|
(Partono.)
|
|||
|
Fine dell'atto secondo.
|
Fine dell'atto secondo.
|
Fine dell'atto secondo.
|