ATTO PRIMO
 
 
Bottega di caffè.
 
 
SCENA I
 
 
Ferrando, Guilelmo, Don Alfonso.
 
 
Ferrando
 
     
 
    La mia Dorabella
 
 
capace non è:
 
 
fedel quanto bella
 
 
il cielo la fe'.
 
 
Guilelmo
 
     
  5
    La mia Fiordiligi
 
 
tradirmi non sa:
 
 
uguale in lei credo
 
 
costanza a beltà.
 
 
Don Alfonso
 
     
 
    Ho i crini già grigi,
 
  10
ex cathedra parlo;
 
 
ma tali litigi
 
 
finiscano qua.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
 
     
 
    No, detto ci avete
 
 
che infide esser ponno;
 
  15
provar cel dovete,
 
 
se avete onestà.
 
 
 
 
Don Alfonso
 
     
 
    Tai prove lasciamo…
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
(Metton mano alla spada.)
 
 
No no, le vogliamo;
 
 
o fuori la spada,
 
  20
rompiam l'amistà.
 
 
 
 
(Ognuno a parte.)
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
     
 
    Sul vivo mi tocca
 
 
chi lascia di bocca
 
 
sortire un accento
 
 
che torto le fa.
 
 
Don Alfonso
 
 
 
     
  25
    Oh pazzo desire!
 
 
Cercar di scoprire
 
 
quel mal che trovato
 
 
meschini ci fa.
 
 
 
 
Guilelmo
 
 
Fuor la spada: scegliete
 
  30
qual di noi più vi piace.
 
 
Don Alfonso
 
 
(Placido.)
 
 
Io son uomo di pace,
 
 
e duelli non fo se non a mensa.
 
 
Ferrando
 
 
O battervi, o dir subito
 
 
perché d'infedeltà le nostre amanti
 
  35
sospettate capaci.
 
 
Don Alfonso
 
 
Cara semplicità, quanto mi piaci!
 
 
Ferrando
 
 
Cessate di scherzar, o giuro al cielo!…
 
 
Don Alfonso
 
 
Ed io, giuro alla terra,
 
 
non scherzo, amici miei;
 
  40
solo saper vorrei
 
 
che razza d'animali
 
 
son queste vostre belle,
 
 
se han come tutti noi carne, ossa e pelle,
 
 
se mangian come noi, se veston gonne,
 
  45
alfin se dèe, se donne son…
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
 
 
Son donne,
 
 
ma… son tali, son tali…
 
 
 
 
Don Alfonso
 
 
E in donne pretendete
 
 
di trovar fedeltà?
 
 
Quanto mi piaci mai, semplicità!
 
 
(Scherzando.)
 
     
  50
    È la fede delle femine
 
 
come l'araba fenice:
 
 
che vi sia ciascun lo dice,
 
 
dove sia nessun lo sa.Als Vorlage für die erste Strophe von No. 2 Terzetto „È la fede delle femine“ (Don Alfonso, V. 51–54) diente Pietro Metastasios Aria aus Demetrio (II/3, V. 779):

     È la fede degli amanti
come l'araba fenice;
che vi sia ciascun lo dice;
dove sia nessun lo sa.

     Se tu sai dov'ha ricetto,
dove muore e torna in vita,
me l'addita e ti prometto
di serbar la fedeltà.
Vgl. Anna Laura Bellina, Luigi Tessarolo, Pietro Metastasio: Drammi per musica (http://www.progettometastasio.it/pietrometastasio/).
Vgl. dazu Faye Ferguson und Wolfgang Rehm, „Vorwort“ zu Così fan tutte (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. XXI.
 
 
Ferrando
 
 
(Con foco.)
 
     
 
    La fenice è Dorabella.
 
 
Guilelmo
 
 
(Con foco.)
 
  55
La fenice è Fiordiligi.
 
 
Don Alfonso
 
 
Non è questa, non è quella,
 
 
non fu mai, non vi sarà.
 
     
 
    È la fede etc.Die Wiederkehr der ersten Strophe (Don Alfonso, V. 51–54) und der ersten beiden Verse der folgenden Strophe (Ferrando bzw. Guilelmo, V. 55–56) in Mozarts Vertonung wird entsprechend der Richtlinien der kritischen Edition nicht wiedergegeben. Im Libretto-Erstdruck und im Libretto-Nachdruck wird auf die Wiederholung durch die abgekürzte Angabe des ersten Verses „È la fede etc.“ hingewiesen, wodurch unklar bleibt, ob hier die Wiederholung der ersten Strophe oder auch der weiteren beiden Verse der zweiten Strophe wie in Mozarts Vertonung gemeint ist.
 
 
Ferrando
 
 
Scioccherie di poeti!
 
 
Guilelmo
 
  60
Scempiaggini di vecchi!
 
 
Don Alfonso
 
 
Orbene, udite,
 
 
ma senza andar in collera:
 
 
qual prova avete voi che ognor costanti
 
 
vi sien le vostre amanti,
 
 
chi vi fe' sicurtà che invariabili
 
  65
sono i lor cori?
 
 
Ferrando
 
 
Lunga esperienza…
 
 
Guilelmo
 
 
Nobil educazion…
 
 
Ferrando
 
 
Pensar sublime…
 
 
Guilelmo
 
 
Analogia d'umor…
 
 
Ferrando
 
 
Disinteresse…
 
 
Guilelmo
 
 
Immutabil carattere…
 
 
Ferrando
 
 
Promesse…
 
 
Guilelmo
 
 
Proteste…
 
 
Ferrando
 
 
Giuramenti…
 
 
Don Alfonso
 
  70
Pianti, sospir, carezze, svenimenti.
 
 
Lasciatemi un po' ridere…
 
 
Ferrando
 
 
Cospetto!
 
 
Finite di deriderci?
 
 
Don Alfonso
 
 
Pian piano:
 
 
e se toccar con mano
 
 
oggi vi fo che come l'altre sono?
 
 
Guilelmo
 
  75
Non si può dar.
 
 
Ferrando
 
 
Non è.
 
 
Don Alfonso
 
 
Giochiam?
 
 
Ferrando
 
 
Giochiamo.
 
 
Don Alfonso
 
 
Cento zecchini?
 
 
Guilelmo
 
 
E mille, se volete.
 
 
Don Alfonso
 
 
Parola?
 
 
Ferrando
 
 
Parolissima.
 
 
Don Alfonso
 
 
E un cenno, un motto, un gesto
 
 
giurate di non far di tutto questo
 
  80
alle vostre Penelopi?
 
 
Ferrando
 
 
Giuriamo.
 
 
Don Alfonso
 
 
Da soldati d'onore?
 
 
Guilelmo
 
 
Da soldati d'onore.
 
 
Don Alfonso
 
 
E tutto quel farete
 
 
ch'io vi dirò di far?
 
 
Ferrando
 
 
Tutto.
 
 
Guilelmo
 
 
Tuttissimo.
 
 
Don Alfonso
 
  85
Bravissimi!
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
 
 
Bravissimo,
 
 
signor Don Alfonsetto!
 
 
 
 
Ferrando
 
 
A spese vostre
 
 
or ci divertiremo.
 
 
Guilelmo
 
 
(A Ferrando.)
 
 
E de' cento zecchini che faremo?
 
 
Ferrando
 
     
 
    Una bella serenata
 
  90
far io voglio alla mia dea.
 
 
Guilelmo
 
 
In onor di Citerea
 
 
un convito io voglio far.
 
 
Don Alfonso
 
     
 
    Sarò anch'io de' convitati?
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
Ci sarete, sì signor.
 
 
A tre
 
  95
E che brindis' replicati
 
 
far vogliamo al dio d'amor!
 
 
(Partono.)
 
 


Giardino sulla spiaggia del mare.
 
 
SCENA II
 
 
Dorabella e Fiordiligi che guardano un ritratto che lor pende al fianco.
 
 
Fiordiligi
 
     
 
    Ah guarda, sorella,
 
 
se bocca più bella,
 
 
se aspetto più nobile
 
  100
si può ritrovar.
 
 
Dorabella
 
     
 
    Osserva tu un poco
 
 
che foco ha ne' sguardi!
 
 
Se fiamma, se dardi
 
 
non sembran scoccar.
 
 
Fiordiligi
 
     
  105
    Si vede un sembiante
 
 
guerriero ed amante.
 
 
Dorabella
 
 
Si vede una faccia
 
 
che alletta e minaccia.
 
 
Fiordiligi
 
     
 
    Io sono felice.
 
 
Dorabella
 
  110
Felice son io.
 
 
A due
 
     
 
    Se questo mio core
 
 
mai cangia desio,
 
 
amore mi faccia
 
 
vivendo penar.
 
 
Fiordiligi
 
  115
Mi par che stammattina volentieri
 
 
farei la pazzarella: ho un certo foco,
 
 
un certo pizzicor entro le vene…
 
 
Quando Guilelmo viene… se sapessi
 
 
che burla gli vo' far!
 
 
Dorabella
 
 
Per dirti il vero
 
  120
qualche cosa di nuovo
 
 
anch'io nell'alma provo: io giurerei
 
 
che lontane non siam dagli imenei.
 
 
Fiordiligi
 
 
Dammi la mano: io voglio astrolicarti.
 
 
Uh che bell'emme! E questo
 
  125
è un pi. Va bene: matrimonio presto.
 
 
Dorabella
 
 
Affé che ci avrei gusto!
 
 
Fiordiligi
 
 
Ed io non ci avrei rabbia.
 
 
Dorabella
 
 
Ma che diavol vuol dir che i nostri sposi
 
 
ritardano a venir? Son già le sei…
 
 
Fiordiligi
 
  130
Eccoli.
 
 
SCENA III
 
 
Le sudette, Don Alfonso.
 
 
Fiordiligi
 
 
Non son essi: è Don Alfonso,
 
 
l'amico lor.
 
 
Dorabella
 
 
Ben venga
 
 
il signor Don Alfonso!
 
 
Don Alfonso
 
 
Riverisco!
 
 
Fiordiligi
 
 
Cos'è? Perché qui solo? Voi piangete?
 
 
Parlate, per pietà! Che cosa è nato?
 
  135
L'amante…
 
 
Dorabella
 
 
L'idol mio…
 
 
Don Alfonso
 
 
Barbaro fato!
 
     
 
    Vorrei dir e cor non ho…
 
 
Balbettando il labbro va…
 
 
Fuor la voce uscir non può…
 
 
ma mi resta mezza qua.
 
     
  140
    Che farete? Che farò?
 
 
Oh che gran fatalità!
 
 
Dar di peggio non si può:
 
 
ho di voi, di lor pietà.
 
 
Fiordiligi
 
 
Stelle! Per carità, signor Alfonso,
 
  145
non ci fate morir.
 
 
Don Alfonso
 
 
Convien armarvi,
 
 
figlie mie, di costanza.
 
 
Dorabella
 
 
Oh dèi! Qual male
 
 
è addivenuto mai, qual caso rio?
 
 
Forse è morto il mio bene?
 
 
Fiordiligi
 
 
È morto il mio?
 
 
Don Alfonso
 
 
Morti non son, ma poco men che morti.
 
 
Dorabella
 
  150
Feriti?
 
 
Don Alfonso
 
 
No.
 
 
Fiordiligi
 
 
Ammalati?
 
 
Don Alfonso
 
 
Neppur.
 
 
Fiordiligi
 
 
Che cosa, dunque?
 
 
Don Alfonso
 
 
Al marzial campo
 
 
ordin regio li chiama.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Ohimè! Che sento!
 
 
Fiordiligi
 
 
E partiran?
 
 
Don Alfonso
 
 
Sul fatto.
 
 
Dorabella
 
 
E non v'è modo
 
 
d'impedirlo?
 
 
Don Alfonso
 
 
Non v'è.
 
 
Fiordiligi
 
 
Né un solo addio?…
 
 
Don Alfonso
 
  155
Gli infelici non hanno
 
 
coraggio di vedervi;
 
 
ma se voi lo bramate,
 
 
son pronti…
 
 
Dorabella
 
 
Dove son?
 
 
Don Alfonso
 
 
Amici, entrate.
 
 
SCENA IV
 
 
I sudetti; Ferrando, Guilelmo in abito da viaggio etc.
 
 
Guilelmo
 
     
 
    Sento, oddio, che questo piede
 
  160
è restio nel girle avante.
 
 
Ferrando
 
 
Il mio labbro palpitante
 
 
non può detto pronunziar.
 
 
Don Alfonso
 
     
 
    Nei momenti i più terribili
 
 
sua virtù l'eroe palesa.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
  165
Or che abbiam la nuova intesa,
 
 
a voi resta a fare il meno:
 
 
fate core, a entrambe in seno
 
 
immergeteci l'acciar.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
     
 
    Idol mio, la sorte incolpa
 
  170
se ti deggio abbandonar.
 
 
Dorabella
 
 
(A Ferrando.)
 
     
 
    Ah no no, non partirai!
 
 
Fiordiligi
 
 
(A Guilelmo.)
 
 
No, crudel, non te ne andrai!
 
 
Dorabella
 
 
Voglio pria cavarmi il core!
 
 
Fiordiligi
 
 
Pria ti vo' morire ai piedi!
 
 
Ferrando
 
 
(A Don Alfonso.)
 
  175
(Cosa dici?)
 
 
Guilelmo
 
 
(A Don Alfonso.)
 
 
(Te n'avvedi?)
 
 
Don Alfonso
 
 
(Ai due amanti.)
 
 
(Saldo, amico: finem lauda.)
 
 
A cinque
 
     
 
    Il destin così defrauda
 
 
le speranze de' mortali.
 
 
Ah chi mai fra tanti mali,
 
  180
chi mai può la vita amar?
 
 
Guilelmo
 
 
Non piangere, idol mio.
 
 
Ferrando
 
 
Non disperarti,
 
 
adorata mia sposa.
 
 
Don Alfonso
 
 
Lasciate lor tal sfogo: è troppo giusta
 
 
la cagion di quel pianto.
 
 
(Gli amanti si abbracciano teneramente.)
 
 
Fiordiligi
 
  185
Chi sa s'io più ti veggio!
 
 
Dorabella
 
 
Chi sa se più ritorni!
 
 
Fiordiligi
 
 
Lasciami questo ferro: ei mi dia morte,
 
 
se mai barbara sorte
 
 
in quel seno a me caro…
 
 
Dorabella
 
  190
Morrei di duol, d'uopo non ho d'acciaro.
 
 
Ferrando
 
 
Non farmi, anima mia,
 
 
questi infausti presagi;
 
 
proteggeran gli dèi
 
 
la pace del tuo cor ne' giorni miei.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
 
     
  195
    Al fato dan legge
 
 
quegli occhi vezzosi;
 
 
Amor li protegge,
 
 
né i loro riposi
 
 
le barbare stelle
 
  200
ardiscon turbar.
 
     
 
    Il ciglio sereno,
 
 
mio bene, a me gira;
 
 
felice al tuo seno
 
 
io spero tornar.
 
 
 
 
Don Alfonso
 
 
 
  205
(La comedia è graziosa, e tutti due
 
 
fan ben la loro parte.)
 
 
(Suono di tamburo in distanza.)
 
 
Ferrando
 
 
Oh cielo! Questo
 
 
è il tamburo funesto
 
 
che a divider mi vien dal mio tesoro.
 
 
Don Alfonso
 
 
Ecco, amici, la barca.
 
 
Fiordiligi
 
 
Io manco.
 
 
Dorabella
 
 
Io moro.
 
 
SCENA V
 
 
I sudetti.
 
 
Marcia militare in qualche distanza, poi il seguente coro.
 
 
Coro
 
     
  210
    Bella vita militar!
 
 
Ogni dì si cangia loco,
 
 
oggi molto, doman poco,
 
 
ora in terra ed or sul mar.
 
     
 
    Il fragor di trombe e pifferi,
 
  215
lo sparar di schioppi e bombe
 
 
forza accresce al braccio e all'anima,
 
 
vaga sol di trionfar.
 
     
 
    Bella vita militar!
 
 
Don Alfonso
 
 
Non v'è più tempo, amici: andar conviene
 
  220
ove il destino, anzi il dover v'invita.
 
 
Fiordiligi
 
 
Mio cor…
 
 
Dorabella
 
 
Idolo mio…
 
 
Ferrando
 
 
Mio ben…
 
 
Guilelmo
 
 
Mia vita…
 
 
Fiordiligi
 
 
Ah per un sol momento…
 
 
Don Alfonso
 
 
Del vostro reggimento
 
 
già è partita la barca.
 
  225
Raggiungerla convien coi pochi amici
 
 
che su legno più lieve
 
 
attendendo vi stanno.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
 
 
Abbracciami, idol mio.
 
 
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
 
 
Muoio d'affanno.
 
 
 
 
Fiordiligi
 
 
(Piangendo.)
 
     
 
    Di… scri…ver…mi… ogni… gior…no…
 
  230
giurami… vita… mia…
 
 
Dorabella
 
 
(Piangendo.)
 
 
Due vol…te… an…cora…
 
 
tu… scri…vimi… se… puoi…
 
 
Ferrando
 
 
Sii certa… o cara…
 
 
Guilelmo
 
 
Non… dubitar… mio bene…
 
 
Don Alfonso
 
 
 
 
(Io crepo se non rido.)
 
 
Fiordiligi
 
 
Sii costante a me sol…
 
 
Dorabella
 
 
Serbati fido.
 
 
Ferrando
 
  235
Addio!
 
 
Guilelmo
 
 
Addio!
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Addio!
 
 
Fiordiligi, Dorabella, Guilelmo, Ferrando
 
 
Mi si divide il cor, bell'idol mio.
 
 

Il coro ripete:
 
     
 
    Bella vita militar etc.
 
 
(Le amanti restano immobili sulla sponda del mare, la barca allontanasi tra suon di tamburi etc.)
 
 
SCENA VI
 
 
Le sudette e Don Alfonso.
 
 
Dorabella
 
 
(In atto di chi rinviene da un letargo.)
 
 
Dove son?
 
 
Don Alfonso
 
 
Son partiti.
 
 
Fiordiligi
 
 
Oh dipartenza
 
 
crudelissima, amara!
 
 
Don Alfonso
 
 
Fate core,
 
  240
carissime figliuole.
 
 
(Da lontano facendo motto col fazzoletto.)
 
 
Guardate, da lontano
 
 
vi fan cenno con mano i cari sposi.
 
 
Fiordiligi
 
 
 
 
Buon viaggio, mia vita!
 
 
Dorabella
 
 
 
 
Buon viaggio!
 
 
Fiordiligi
 
 
Oh dèi! Come veloce
 
  245
se ne va quella barca! Già sparisce!
 
 
Già non si vede più! Deh faccia il cielo
 
 
ch'abbia prospero corso.
 
 
Dorabella
 
 
Faccia che al campo giunga
 
 
con fortunati auspici.
 
 
Don Alfonso
 
  250
E a voi salvi gli amanti, a me gli amici.
 
 
A tre
 
     
 
    Soave sia il vento,
 
 
tranquilla sia l'onda,
 
 
ed ogni elemento
 
 
benigno risponda
 
  255
ai nostri desir.
 
 
(Partono le due donne.)
 
 
SCENA VII
 
 
Don Alfonso solo.
 
 
Don Alfonso
 
 
Non son cattivo comico! Va bene…
 
 
Al concertato loco i due campioni
 
 
di Ciprigna e di Marte
 
 
mi staranno attendendo: or senza indugi
 
  260
raggiungerli conviene… Quante smorfie…
 
 
quante buffonerie!…
 
 
Tanto meglio per me…
 
 
cadran più facilmente:
 
 
questa razza di gente è la più presta
 
  265
a cangiarsi d'umore. Oh poverini!
 
 
Per femina giocar cento zecchini?
 
 
"Nel mare solca e nell'arena semina,
 
 
e il vago vento spera in rete accogliere
 
 
chi fonda sue speranze in cor di femina."Zitiert nach Jacopo Sannazzaro, Arcadia [Neapel 1504], Ecloga VIII, V. 10–12:

Nell'onde solca e nell'arene semina,
e 'l vago vento spera in rete accogliere
chi sue speranze funda in cor di femina.



Vgl. dazu Faye Ferguson und Wolfgang Rehm, „Vorwort“ zu Così fan tutte (Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/18), Kassel 2003, S. XXII.
 
 


Camera gentile con diverse sedie, un tavolino etc. Tre porte: due laterali, una di mezzo.
 
 
SCENA VIII
 
 
Despina che sta facendo il cioccolatte.
 
 
Despina
 
  270
Che vita maledetta
 
 
è il far la cameriera!
 
 
Dal mattino alla sera
 
 
si fa, si suda, si lavora, e poi
 
 
di tanto che si fa nulla è per noi.
 
  275
È mezza ora che sbatto,
 
 
il cioccolatte è fatto, ed a me tocca
 
 
restar ad odorarlo a secca bocca?
 
 
Non è forse la mia come la vostra,
 
 
o garbate signore,
 
  280
che a voi dessi l'essenza e a me l'odore?
 
 
Perbacco, vo' assaggiarlo… Cospettaccio!
 
 
Com'è buono! Vien gente.
 
 
(Si forbe la bocca.)
 
 
Oh ciel, son le padrone!
 
 
Madame, ecco la vostra collazione.
 
 
SCENA IX
 
 
Despina. Dorabella e Fiordiligi ch'entrano disperatamente etc. Despina presenta il cioccolatte sopra una guantiera. Dorabella gitta tutto a terra.
 
 
Despina
 
  285
Diamine! Cosa fate?
 
 
Fiordiligi
 
 
Ah!
 
 
Dorabella
 
 
Ah!
 
 
(Si cavano entrambe tutti gli ornamenti donneschi etc.)
 
 
Despina
 
 
Che cosa è nato?
 
 
Fiordiligi
 
 
Ov'è un acciaro?
 
 
Dorabella
 
 
Un veleno dov'è?…
 
 
Despina
 
 
Padrone, dico!…
 
 
Dorabella
 
 
Ah
 
 
scostati, paventa il tristo effetto
 
 
d'un disperato affetto.
 
  290
Chiudi quelle finestre… Odio la luce…
 
 
odio l'aria che spiro… odio me stessa…
 
 
chi schernisce il mio duol… chi mi consola.
 
 
Deh fuggi, per pietà, lasciami sola.
 
     
 
    Smanie implacabili
 
  295
che m'agitate,
 
 
entro quest'anima
 
 
più non cessate
 
 
fin che l'angoscia
 
 
mi fa morir.
 
     
  300
    Esempio misero
 
 
d'amor funesto
 
 
darò all'Eumenidi,
 
 
se viva resto,
 
 
col suono orribile
 
  305
de' miei sospir.
 
 
(Dorabella e Fiordiligi si metton a sedere in disparte da forsennate.)
 
 
Despina
 
 
Signora Dorabella,
 
 
signora Fiordiligi,
 
 
dite: cosa è stato?
 
 
Dorabella
 
 
Oh terribil disgrazia!
 
 
Despina
 
  310
Sbrigatevi, in buonora.
 
 
Fiordiligi
 
 
Da Napoli partiti
 
 
sono gli amanti nostri.
 
 
Despina
 
 
(Ridendo.)
 
 
Non c'è altro?
 
 
Ritorneran.
 
 
Dorabella
 
 
Chi sa!
 
 
Despina
 
 
(Come sopra.)
 
 
Come "chi sa"?
 
 
Dove son iti?
 
 
Dorabella
 
 
Al campo di battaglia.
 
 
Despina
 
  315
Tanto meglio per loro:
 
 
li vedrete tornar carchi d'alloro.
 
 
Fiordiligi
 
 
Ma ponno anche perir.
 
 
Despina
 
 
Allora, poi,
 
 
tanto meglio per voi.
 
 
Fiordiligi
 
 
(Sorge arrabbiata.)
 
 
Sciocca, che dici?
 
 
Despina
 
 
La pura verità: due ne perdete,
 
  320
vi restan tutti gli altri.
 
 
Fiordiligi
 
 
Ah perdendo Guilelmo
 
 
mi pare ch'io morrei.
 
 
Dorabella
 
 
Ah Ferrando perdendo
 
 
mi par che viva a sepellirmi andrei.
 
 
Despina
 
  325
Brave, "vi par", ma non è ver: finora
 
 
non vi fu donna che d'amor sia morta.
 
 
Per un uomo morir! Altri ve n'hanno
 
 
che compensano il danno.
 
 
Dorabella
 
 
E credi che potria
 
  330
altro uomo amar chi s'ebbe per amante
 
 
un Guilelmo, un Ferrando?
 
 
Despina
 
 
Han gli altri ancora
 
 
tutto quello ch'hanno essi.
 
 
Un uomo adesso amate,
 
  335
un altro n'amerete: uno val l'altro,
 
 
perché nessun val nulla.
 
 
Ma non parliam di ciò: sono ancor vivi,
 
 
e vivi torneran; ma son lontani,
 
 
e, piuttosto che in vani
 
  340
pianti perdere il tempo,
 
 
pensate a divertirvi.
 
 
Fiordiligi
 
 
(Con trasporto di collera.)
 
 
Divertirci?
 
 
Despina
 
 
Sicuro! E, quel ch'è meglio,
 
 
far all'amor come assassine e come
 
  345
faranno al campo i vostri cari amanti.
 
 
Dorabella
 
 
Non offender così quelle alme belle,
 
 
di fedeltà, d'intatto amore esempi.
 
 
Despina
 
 
Via via, passaro i tempi
 
 
da spacciar queste favole ai bambini.
 
  350
In uomini, in soldati
 
 
sperare fedeltà?
 
 
 
 
Non vi fate sentir, per carità!
 
     
 
    Di pasta simile
 
 
son tutti quanti:
 
  355
le fronde mobili,
 
 
l'aure incostanti
 
 
han più degli uomini
 
 
stabilità.
 
     
 
    Mentite lagrime,
 
  360
fallaci sguardi,
 
 
voci ingannevoli,
 
 
vezzi bugiardi
 
 
son le primarie
 
 
lor qualità.
 
     
  365
    In noi non amano
 
 
che 'l lor diletto;
 
 
poi ci dispregiano,
 
 
neganci affetto,
 
 
né val da' barbari
 
  370
chieder pietà.
 
     
 
    Paghiam, o femmine,
 
 
d'ugual moneta
 
 
questa malefica
 
 
razza indiscreta:
 
  375
amiam per comodo,
 
 
per vanità.
 
     
 
    La la la lera
 
 
la ra la ra.
 
 
(Partono.)
 
 
SCENA X
 
 
Don Alfonso solo, poi Despina, indi Guilelmo e Ferrando.
 
 
Don Alfonso
 
 
Che silenzio! Che aspetto di tristezza
 
  380
spirano queste stanze! Poverette!
 
 
Non han già tutto il torto.
 
 
Bisogna consolarle: infin che vanno
 
 
i due creduli sposi,
 
 
com'io loro commisi, a mascherarsi,
 
  385
pensiam cosa può farsi…
 
 
Temo un po' per Despina… Quella furba
 
 
potrebbe riconoscerli… potrebbe
 
 
rovesciarmi le machine… Vedremo…
 
 
Se mai farà bisogno,
 
  390
un regaletto a tempo, un zecchinetto
 
 
per una cameriera è un gran scongiuro.
 
 
Ma per esser sicuro si potria
 
 
metterla in parte a parte del secreto
 
 
Eccellente è il progetto…
 
  395
La sua camera è questa…
 
 
(Batte.)
 
 
Despinetta!
 
 
Despina
 
 
Chi batte?
 
 
Don Alfonso
 
 
Oh!
 
 
Despina
 
 
Ih!
 
 
 
 
Don Alfonso
 
 
Despina mia,
 
 
di te bisogno avrei.
 
 
Despina
 
 
Ed io niente di lei.
 
 
Don Alfonso
 
  400
Ti vo' fare del ben.
 
 
Despina
 
 
A una fanciulla
 
 
un vecchio come lei non può far nulla.
 
 
Don Alfonso
 
 
(Mostrandole una moneta d'oro.)
 
 
Parla piano ed osserva.
 
 
Despina
 
 
Me la dona?
 
 
Don Alfonso
 
 
Sì, se meco sei buona.
 
 
Despina
 
 
E che vorrebbe?
 
 
È l'oro il mio giulebbe.
 
 
Don Alfonso
 
 
Ed oro avrai,
 
  405
ma ci vuol fedeltà.
 
 
Despina
 
 
Non c'è altro? Son qua.
 
 
Don Alfonso
 
 
Prendi ed ascolta.
 
 
Sai che le tue padrone
 
 
han perduti gli amanti…
 
 
Despina
 
 
Lo so.
 
 
Don Alfonso
 
 
Tutti i lor pianti,
 
  410
tutti i deliri loro anco tu sai…
 
 
Despina
 
 
So tutto.
 
 
Don Alfonso
 
 
Orben, se mai,
 
 
per consolarle un poco
 
 
e trar, come diciam, chiodo per chiodo,
 
 
tu ritrovassi il modo
 
  415
da metter in lor grazia
 
 
due soggetti di garbo
 
 
che vorrieno provar, già mi capisci…
 
 
C'è una mancia per te di venti scudi,
 
 
se li fai riuscir.
 
 
Despina
 
 
Non mi dispiace
 
  420
questa proposizione.
 
 
Ma con quelle buffone… Basta, udite:
 
 
son giovani, son belli e sopra tutto
 
 
hanno una buona borsa
 
 
i vostri concorrenti?
 
  425
(Per me questa mi preme.)
 
 
Don Alfonso
 
 
Han tutto quello
 
 
che piacer può alle donne di giudizio.
 
 
Li vuoi veder?
 
 
Despina
 
 
E dove son?
 
 
Don Alfonso
 
 
Son lì.
 
 
Li posso far entrar?
 
 
Despina
 
 
Direi di sì.
 
 
(Don Alfonso fa entrar gli amanti travestiti.)
 
 
 
 
Don Alfonso
 
     
 
    Alla bella Despinetta
 
  430
vi presento, amici miei;
 
 
non dipende che da lei
 
 
consolar il vostro cor.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
(Con tenerezza affettata.)
 
     
 
    Per la man che lieto io bacio,
 
 
per quei rai di grazie pieni,
 
  435
fa' che volga a me sereni
 
 
i begli occhi il mio tesor.
 
 
Despina
 
 
(Da sé, ridendo.)
 
     
 
    Che sembianze! Che vestiti!
 
 
Che figure! Che mustacchi!
 
 
Io non so se son vallacchi
 
  440
o se turchi son costor.
 
 
Don Alfonso
 
 
(Piano a Despina.)
 
     
 
    (Che ti par di quell'aspetto?)
 
 
Despina
 
 
 
 
(Per parlarvi schietto schietto,
 
 
hanno un muso fuor dell'uso,
 
 
vero antidoto d'amor.)
 
 
 
 
Guilelmo, Ferrando, Don Alfonso
 
 
 
     
  445
    (Or la cosa è appien decisa:
 
 
se costei non li|ci ravvisa,
 
 
non c'è più nessun timor.)
 
 
Despina
 
 
(Ridendo, da sé.)
 
     
 
    Che figure! Che mustacchi!
 
 
Io non so se son vallacchi
 
  450
o se turchi son costor.
 
 
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
(Dentro le quinte.)
 
     
 
    Ehi, Despina! Olà, Despina!
 
 
Despina
 
 
Le padrone!
 
 
Don Alfonso
 
 
(A Despina.)
 
 
Ecco l'istante!
 
 
Fa' con arte: io qui m'ascondo.
 
 
(Si ritira.)
 
 
SCENA XIIn der autographen Partitur erscheint die Angabe „SCENA XI“ vor No. 13 Sestetto „Alla bella Despinetta“. Im Libretto-Erstdruck und im Libretto-Nachdruck beginnt SCENA XI erst beim Auftritt von Fiordiligi und Dorabella inmitten des Sextetts. Die Angaben der Personen sind zu Beginn von SCENA X der kritischen Edition des Libretto-Erstdruck bzw. des Libretto-Nachdrucks sowie zu Beginn von SCENA XI des vertonten Textes entsprechend ergänzt worden.
 
 
I sudetti, Fiordiligi, Dorabella.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
 
     
 
    Ragazzaccia tracotante,
 
  455
che fai lì con simil gente?
 
 
Falli uscire immantinente,
 
 
o ti fo pentir con lor.
 
 
Guilelmo, Ferrando, Despina
 
 
(S'inginocchiano.)
 
     
 
    Ah madame, perdonate:
 
 
al bel piè languir mirate
 
  460
due meschin, di vostro merito
 
 
spasimanti adorator.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
     
 
    Giusti numi! Cosa sento?
 
 
Dell'enorme tradimento
 
 
chi fu mai l'indegno autor?
 
 
Guilelmo, Ferrando, Despina
 
     
  465
    Deh calmate quello sdegno!
 
 
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Ah che più non ho ritegno!
 
 
Tutta piena ho l'alma in petto
 
 
di dispetto e di furor.
 
 
(Da sé.)
 
     
 
    Ah perdon, mio bel diletto,
 
  470
innocente è questo cor.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
(Da sé.)
 
 
Qual diletto è a questo petto
 
 
quella rabbia e quel furor.
 
 
Despina, Don Alfonso
 
 
(Da sé, Don Alfonso dalla porta.)
 
 
Mi dà un poco di sospetto
 
 
quella rabbia e quel furor.
 
 
 
 
Don Alfonso
 
  475
Che susurro! Che strepito!
 
 
Che scompiglio è mai questo! Siete pazze,
 
 
care le mie ragazze?
 
 
Volete sollevar il vicinato?
 
 
Cosa avete? Che è nato?
 
 
Dorabella
 
 
(Con furore.)
 
 
Oh ciel! Mirate:
 
  480
uomini in casa nostra!
 
 
Don Alfonso
 
 
(Senza guardarli.)
 
 
Che male c'è?
 
 
Fiordiligi
 
 
(Con foco.)
 
 
Che male? In questo giorno!…
 
 
Dopo il caso funesto!…
 
 
Don Alfonso
 
 
Stelle! Sogno o son desto? Amici miei,
 
 
miei dolcissimi amici!
 
  485
Voi qui? Come? Perché? Quando? In qual modo?
 
 
Numi! Quanto ne godo!
 
 
 
 
(Secondatemi.)
 
 
Ferrando
 
 
Amico Don Alfonso!
 
 
Guilelmo
 
 
Amico caro!
 
 
(Si abbracciano con trasporto.)
 
 
Don Alfonso
 
 
Oh bella improvvisata!
 
 
Despina
 
 
 
 
Li conoscete voi?
 
 
Don Alfonso
 
 
(Come sopra.)
 
  490
Se li conosco! Questi
 
 
sono i più dolci amici
 
 
ch'io m'abbia in questo mondo,
 
 
e vostri ancor saranno.
 
 
Fiordiligi
 
 
E in casa mia che fanno?
 
 
Guilelmo
 
 
Ai vostri piedi
 
  495
due rei, due delinquenti, ecco, madame!
 
 
Amor…
 
 
Dorabella
 
 
Numi! Che sento?
 
 
(Le donne si ritirano, essi le inseguono.)
 
 
Ferrando
 
 
Amor, il nume
 
 
sì possente, per voi qui ci conduce.
 
 
Guilelmo
 
 
Vista appena la luce
 
 
di vostre fulgidissime pupille…
 
 
Ferrando
 
  500
…che alle vive faville…
 
 
Guilelmo
 
 
…farfallette amorose e agonizzanti…
 
 
Ferrando
 
 
…vi voliamo davanti…
 
 
Guilelmo
 
 
…ed ai lati ed a retro…
 
 
Ferrando
 
 
…per implorar pietade in flebil metro!
 
 
Fiordiligi
 
  505
Stelle, che ardir!
 
 
Dorabella
 
 
Sorella, che facciamo?
 
 
Fiordiligi
 
 
Temerari, sortite
 
 
fuori di questo loco!
 
 
(Despina sorte impaurita.)
 
 
E non profani
 
 
l'alito infausto degl'infami detti
 
 
nostro cor, nostro orecchio e nostri affetti.
 
  510
Invan per voi, per gli altri invan si cerca
 
 
le nostre alme sedur: l'intatta fede
 
 
che per noi già si diede ai cari amanti
 
 
saprem loro serbar infino a morte,
 
 
a dispetto del mondo e della sorte.
 
     
  515
    Come scoglio immoto resta
 
 
contra i venti e la tempesta,
 
 
così ognor quest'alma è forte
 
 
nella fede e nell'amor.
 
     
 
    Con noi nacque quella face
 
  520
che ci piace e ci consola,
 
 
e potrà la morte sola
 
 
far che cangi affetto il cor.
 
     
 
    Rispettate, anime ingrate,
 
 
questo esempio di costanza,
 
  525
e una barbara speranza
 
 
non vi renda audaci ancor.
 
 
(Van per partire. Ferrando la richiama, Guilelmo richiama l'altra.)
 
 
Ferrando
 
 
(A Fiordiligi.)
 
 
Ah non partite!
 
 
Guilelmo
 
 
(A Dorabella.)
 
 
Ah barbara, restate!
 
 
(A Don Alfonso.)
 
 
Che vi pare?
 
 
Don Alfonso
 
 
 
 
(Aspettate.)
 
 
(Alle due amanti.)
 
 
Per carità, ragazze,
 
  530
non mi fate più far trista figura.
 
 
Dorabella
 
 
(Con foco.)
 
 
E che pretendereste?
 
 
Don Alfonso
 
 
Eh nulla… ma mi pare…
 
 
che un pochin di dolcezza…
 
 
Alfin son galantuomini
 
  535
e sono amici miei.
 
 
Fiordiligi
 
 
Come! E udire dovrei…
 
 
Guilelmo
 
 
…le nostre pene
 
 
e sentirne pietà!
 
 
La celeste beltà degli occhi vostri
 
 
la piaga aprì nei nostri,
 
  540
cui rimediar può solo
 
 
il balsamo d'amore.
 
 
Un solo istante il core aprite, o belle,
 
 
a sue dolci facelle, o a voi davanti
 
 
spirar vedrete i più fedeli amanti.
 
 
(A Fiordiligi.)
 
     
  545
    Rivolgete a lui lo sguardo,
 
 
e vedrete come sta:
 
 
tutto dice "io gelo… io ardo…Alternative Variante:
"tutto", dice, "io gelo… io ardo…
idol mio, pietà, pietà."
 
 
idol mio, pietà, pietà."
 
 
(A Dorabella.)
 
     
 
    E voi, cara, un sol momento
 
  550
il bel ciglio a me volgete,
 
 
e nel mio ritroverete
 
 
quel che il labbro dir non sa.
 
     
 
    Un Orlando innamorato
 
 
non è niente in mio confronto,
 
  555
un Medoro il sen piagato
 
 
verso lui per nulla io conto:
 
 
son di foco i miei sospiri,
 
 
son di bronzo i suoi desiri.
 
 
Se si parla poi di merto
 
  560
certo io sono, ed egli è certo,
 
 
che gli uguali non si trovano
 
 
dal Sebeto al Canadà.
 
     
 
    Siam due Cresi per ricchezza,
 
 
due Narcisi per bellezza;
 
  565
in amor i Marcantoni
 
 
verso noi sarien buffoni;
 
 
siam più forti di Ciclopo,
 
 
letterati al par di Esopo;
 
 
se balliamo, un Pichne cede,
 
  570
sì gentil e snello è il piede;
 
 
se cantiam, col trillo solo
 
 
facciam torto all'uscignuolo;
 
 
e qualch'altro capitale
 
 
abbiam poi che alcun non sa.
 
 
(Qui le ragazze partono con collera.)
 
 
(Con sommo giubilo.)
 
     
  575
    (Bella, bella! Tengon sodo:
 
 
se ne vanno, ed io ne godo.
 
 
Eroine di costanza!
 
 
Specchi son di fedeltà.)
 
 
 
 
SCENA XII
 
 
Don Alfonso, Guilelmo, Ferrando.
 
 
(I due amanti ridono smoderatamente e burlano Don Alfonso.)
 
 
 
 
Don Alfonso
 
     
 
    E voi ridete?
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
(Ridono fortissimo.)
 
  580
Certo, ridiamo.
 
 
Don Alfonso
 
 
Ma cosa avete?
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
(Come sopra.)
 
 
Già lo sappiamo.
 
 
Don Alfonso
 
 
Ridete piano.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
Parlate invano.
 
 
Don Alfonso
 
     
  585
    Se vi sentissero,
 
 
se vi scoprissero,
 
 
si guasterebbe
 
 
tutto l'affar.
 
 
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
(Ridono sottovoce sforzandosi di non ridere.)
 
     
 
    Ah che dal ridere
 
  590
l'alma dividere,
 
 
ah che le viscere
 
 
sento scoppiar.
 
 
Don Alfonso
 
 
(Da sé.)
 
     
 
    Mi fa da ridere
 
 
questo lor ridere,
 
  595
ma so che in piangere
 
 
dée terminar.
 
 
 
 
Don Alfonso
 
 
Si può sapere un poco
 
 
la cagion di quel riso?
 
 
Guilelmo
 
 
Oh cospettaccio,
 
 
non vi pare che abbiam giusta ragione,
 
  600
il mio caro padrone?
 
 
Ferrando
 
 
(Scherzando.)
 
 
Quanto pagar volete,
 
 
e a monte è la scommessa?
 
 
Guilelmo
 
 
(Sempre scherzando.)
 
 
Pagate la metà.
 
 
Ferrando
 
 
(Come sopra.)
 
 
Pagate solo
 
 
ventiquattro zecchini.
 
 
Don Alfonso
 
  605
Poveri innocentini!
 
 
Venite qua: vi voglio
 
 
porre il ditino in bocca.
 
 
Guilelmo
 
 
E avete ancora
 
 
coraggio di fiatar?
 
 
Don Alfonso
 
 
Avanti sera
 
 
ci parlerem.
 
 
Ferrando
 
 
Quando volete.
 
 
Don Alfonso
 
 
Intanto
 
  610
silenzio e ubbidienza
 
 
fino a doman mattina.
 
 
Guilelmo
 
 
Siamo soldati e amiam la disciplina.
 
 
Don Alfonso
 
 
Orbene, andate un poco
 
 
ad attendermi entrambi in giardinetto:
 
  615
colà vi manderò gli ordini miei.
 
 
Guilelmo
 
 
Ed oggi non si mangia?
 
 
Ferrando
 
 
Cosa serve?
 
 
A battaglia finita
 
 
fia la cena per noi più saporita.
 
     
 
    Un'aura amorosa
 
  620
del nostro tesoro
 
 
un dolce ristoro
 
 
al cor porgerà.
 
     
 
    Al cor che nudrito
 
 
da speme, da amore
 
  625
di un'esca migliore
 
 
bisogno non ha.
 
 
(Ferrando e Guilelmo partono.)
 
 
SCENA XIII
 
 
Don Alfonso solo, poi Despina.
 
 
Oh la saria da ridere: sì poche
 
 
son le donne costanti in questo mondo,
 
 
e qui ve ne son due… Non sarà nulla…
 
 
(Entra Despina.)
 
  630
Vieni, vieni, fanciulla, e dimmi un poco
 
 
dove sono e che fan le tue padrone.
 
 
Despina
 
 
Le povere buffone
 
 
stanno nel giardinetto
 
 
a lagnarsi coll'aria e colle mosche
 
  635
d'aver perso gli amanti.
 
 
Don Alfonso
 
 
E come credi
 
 
che l'affar finirà? Vogliam sperare
 
 
che faranno giudizio?
 
 
Despina
 
 
Io lo farei,
 
 
e dove piangon esse io riderei.
 
 
Disperarsi, strozzarsi
 
  640
perché parte un amante?
 
 
Guardate che pazzia!
 
 
Se ne pigliano due, s'uno va via.
 
 
Don Alfonso
 
 
Brava! Questa è prudenza.
 
 
 
 
(Bisogna impuntigliarla.)
 
 
Despina
 
  645
È legge di natura
 
 
e non prudenza sola. Amor cos'è?
 
 
Piacer, comodo, gusto,
 
 
gioia, divertimento,
 
 
passatempo, allegria: non è più amore
 
  650
se incomodo diventa,
 
 
se, invece di piacer, nuoce e tormenta.
 
 
Don Alfonso
 
 
Ma intanto queste pazze…
 
 
Despina
 
 
Quelle pazze
 
 
faranno a modo nostro. È buon che sappiano
 
 
d'esser amate da color.
 
 
Don Alfonso
 
 
Lo sanno.
 
 
Despina
 
  655
Dunque riameranno.
 
 
"Diglielo", si suol dire,
 
 
"e lascia fare al diavolo."
 
 
Don Alfonso
 
 
Ma come
 
 
far vuoi perché ritornino,
 
 
or che partite sono, e che li sentano
 
  660
e tentare si lascino
 
 
queste due bestioline?
 
 
Despina
 
 
A me lasciate
 
 
la briga di condur tutta la machina.
 
 
Quando Despina machina una cosa,
 
 
non può mancar d'effetto: ho già menati
 
  665
mill'uomini pel naso,
 
 
saprò menar due femine. Son ricchi
 
 
i due monsù mustacchi?
 
 
Don Alfonso
 
 
Son ricchissimi.
 
 
Despina
 
 
Dove son?
 
 
Don Alfonso
 
 
Sulla strada
 
 
attendendo mi stanno.
 
 
Despina
 
 
Ite, e sul fatto
 
  670
per la picciola porta
 
 
a me riconduceteli: v'aspetto
 
 
nella camera mia.
 
 
Purché tutto facciate
 
 
quel ch'io v'ordinerò, pria di domani
 
  675
i vostri amici canteran vittoria;
 
 
ed essi avranno il gusto, ed io la gloria.
 
 
(Partono.)
 
 


Giardinetto gentile. Due sofà d'erba ai lati.
 
 
SCENA XIV
 
 
Dorabella, Fiordiligi.
 
     
 
    Ah che tutta in un momento
 
 
si cangiò la sorte mia,
 
 
ah che un mar pien di tormento
 
  680
è la vita omai per me.
 
     
 
    Finché meco il caro bene
 
 
mi lasciar le ingrate stelle,
 
 
non sapea cos'eran pene,
 
 
non sapea languir cos'è.
 
     
  685
    Ah che tutta in un momento
 
 
si cangiò la sorte mia,
 
 
ah che un mar pien di tormento
 
 
è la vita omai per me.
 
 
SCENA XV
 
 
Le sudette; Guilelmo, Ferrando e Don Alfonso dentro le quinte; poi Despina.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
 
     
 
    Si mora, sì, si mora
 
  690
onde appagar le ingrate.
 
 
Don Alfonso
 
 
 
 
C'è una speranza ancora;
 
 
non fate, oh dèi, non fate.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Stelle, che grida orribili!
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
 
 
Lasciatemi.
 
 
Don Alfonso
 
 
 
 
Aspettate.
 
 
(Ferrando e Guilelmo, portando ciascuno un nappo, entrano seguiti da Don Alfonso.)
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
  695
L'arsenico mi liberi
 
 
di tanta crudeltà.
 
 
(Bevono e gittan via il nappo. Nel voltarsi vedono le due donne.)
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
     
 
    Stelle, un velen fu quello?
 
 
Don Alfonso
 
 
Veleno buono e bello
 
 
che ad essi in pochi istanti
 
  700
la vita toglierà.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Il tragico spettacolo
 
 
gelare il cor mi fa.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
     
 
    Barbare, avvicinatevi;
 
 
d'un disperato affetto
 
  705
mirate il triste effetto
 
 
e abbiate almen pietà.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Il tragico spettacolo
 
 
gelare il cor mi fa.
 
 
Guilelmo, Ferrando, Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso
 
 
 
     
 
    Ah che del sole il raggio
 
  710
fosco per me diventa.
 
 
Tremo: le fibre e l'anima
 
 
par che mancar si senta,
 
 
né può la lingua o il labbro
 
 
accenti articolar.
 
 
 
 
 
 
Don Alfonso
 
     
  715
    Già che a morir vicini
 
 
sono quei meschinelli,
 
 
pietade almeno a quelli
 
 
cercate di mostrar.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
     
 
    Gente, accorrete, gente!
 
  720
Nessuno, oddio, ci sente.
 
 
Despina!
 
 
Despina
 
 
(Di dentro.)
 
 
Chi mi chiama?
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Despina!
 
 
Despina
 
 
(In scena.)
 
 
Cosa vedo!
 
 
Morti i meschini io credo,
 
 
o prossimi a spirar.
 
 
Don Alfonso
 
     
  725
    Ah che purtroppo è vero!
 
 
Furenti, disperati,
 
 
si sono avvelenati.
 
 
Oh amore singolar!
 
 
Despina
 
     
 
    Abbandonar i miseri
 
  730
saria per voi vergogna:
 
 
soccorrerli bisogna.
 
 
Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso
 
 
 
 
Cosa possiam mai far?
 
 
 
 
Despina
 
     
 
    Di vita ancor dan segno:
 
 
colle pietose mani
 
  735
fate un po' lor sostegno.
 
 
(A Don Alfonso.)
 
 
E voi con me correte:
 
 
un medico, un antidoto
 
 
voliamo a ricercar.
 
 
(Parte.)
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
     
 
    Dèi, che cimento è questo!
 
  740
Evento più funesto
 
 
non si potea trovar.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
(A parte.)
 
 
Più bella comediola
 
 
non si potea trovar.
 
 
(A voce alta.)
 
     
 
    Ah!
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
(Stando lontano dagli amanti.)
 
 
Sospiran gli infelici.
 
 
Fiordiligi
 
  745
Che facciamo?
 
 
Dorabella
 
 
Tu che dici?
 
 
Fiordiligi
 
 
In momenti sì dolenti
 
 
chi potriali abbandonar?
 
 
(Fiordiligi e Dorabella s'accostano un poco.)
 
 
Dorabella
 
     
 
    Che figure interessanti!
 
 
Fiordiligi
 
 
 
 
Possiam farci un poco avanti.
 
 
Dorabella
 
  750
Ha freddissima la testa.
 
 
Fiordiligi
 
 
Fredda fredda è ancora questa.
 
 
Dorabella
 
 
Ed il polso?
 
 
Fiordiligi
 
 
Io non gliel sento.
 
 
Dorabella
 
 
Questo batte lento lento.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
     
 
    Ah se tarda ancor l'aita
 
  755
speme più non v'è di vita.
 
 
Poverini! La lor morte
 
 
mi farebbe lagrimar.
 
 
Guilelmo, Ferrando, Don Alfonso
 
 
(Don Alfonso a parte.)
 
     
 
    Più domestiche e trattabili
 
 
sono entrambe diventate:
 
  760
sta' a veder che lor pietade
 
 
va in amore a terminar.
 
 
SCENA XVI
 
 
I sudetti, Despina travestita da medico.
 
 
Don Alfonso
 
     
 
    Eccovi il medico,
 
 
signore belle.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
 
 
(Despina in maschera:
 
  765
che trista pelle!)
 
 
Despina
 
 
Salvete, amabiles
 
 
bonae puellae!
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Parla un linguaggio
 
 
che non sappiamo.
 
 
Despina
 
  770
Come comandano,
 
 
dunque parliamo:
 
 
so il greco e l'arabo,
 
 
so il turco e il vandalo;
 
 
lo svevo e il tartaro
 
  775
so ancor parlar.
 
 
Don Alfonso
 
     
 
    Tanti linguaggi
 
 
per sé conservi.
 
 
Quei miserabili
 
 
per ora osservi:
 
  780
preso hanno il tossico,
 
 
che si può far?
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
Signor dottore,
 
 
che si può far?
 
 
Despina
 
 
(Tocca il polso e la fronte ad uno ed all'altro.)
 
     
 
    Saper bisognami
 
  785
pria la cagione
 
 
e quinci l'indole
 
 
della pozione:
 
 
se calda o frigida,
 
 
se poca o molta,
 
  790
se in una volta
 
 
bebberla, o in più.
 
 
Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso
 
     
 
    Preso han l'arsenico,
 
 
signor dottore;
 
 
qui dentro il bebbero,
 
  795
la causa è amore,
 
 
ed in un sorso
 
 
sel mandar giù.
 
 
Despina
 
     
 
    Non vi affannate,
 
 
non vi turbate:
 
  800
ecco una prova
 
 
di mia virtù.
 
 
(Tocca con un pezzo di calamita la testa ai finti infermi e striscia dolcemente i loro corpi per lungo.)
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
     
 
    Egli ha di un ferro
 
 
la man fornita…
 
 
Despina
 
 
Questo è quel pezzo
 
  805
di calamita,
 
 
pietra mesmerica
 
 
ch'ebbe l'origine
 
 
nell'Alemagna,
 
 
che poi sì celebre
 
  810
là in Francia fu.
 
 
Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso
 
 
 
     
 
    Come si muovono,
 
 
torcono, scuotono,
 
 
in terra il cranio
 
 
presto percuotono.
 
 
 
 
Despina
 
  815
Ah lor la fronte
 
 
tenete su.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
 
(Metton la man alla fronte dei due amanti.)
 
 
 
     
 
    Eccoci pronte.
 
 
 
 
Despina
 
 
Tenete forte!
 
 
Coraggio! Or liberi
 
  820
siete da morte.
 
 
Fiordiligi, Dorabella, Don Alfonso
 
 
Attorno guardano,
 
 
forze riprendono:
 
 
ah questo medico
 
 
vale un Perù.
 
 
Guilelmo, Ferrando
 
 
(Sorgono in piedi.)
 
     
  825
    Dove son! Che loco è questo!
 
 
Chi è colui! Color chi sono!
 
 
Son di Giove innanzi al trono?
 
 
(Ferrando a Fiordiligi, Guilelmo a Dorabella.)
 
 
Sei tu Palla o Citerea?
 
 
No, tu sei l'alma mia dea:
 
  830
ti ravviso al dolce viso
 
 
e alla man ch'or ben conosco
 
 
e che sola è il mio tesor.
 
 
(Abbracciano le amanti teneramente e bacian loro la mano etc.)
 
 
Despina, Don Alfonso
 
     
 
    Son effetti ancor del tossico:
 
 
non abbiate alcun timor.
 
 
Fiordiligi, Dorabella
 
  835