SZENE XVI.NMA (entsprechend dem Libretto-Druck Prag 1787): SZENE XII.
 
 
Donn'Anna und Don Ottavio.
 
 
Rezitativ
 
 
Don Ottavio
 
 
Beruhigt Euch, mein Leben; die Freveltaten
 
 
dieses Unholds werden bald bestraft;
 
 
wir werden gerächt sein.
 
 
Donn'Anna
 
 
Aber der Vater, o Gott!
 
 
Don Ottavio
 
 
Man muss sich neigen
 
 
vor dem Willen des Himmels; atme auf, o Liebe,
 
 
für deinen bitteren Verlust
 
 
sei morgen, wenn du willst, süßer Ersatz
 
 
dies Herz, diese Hand…
 
 
die meine zärtliche Liebe…
 
 
Donn'Anna
 
 
O Götter, was sagt Ihr?…
 
 
In so traurigen Augenblicken…
 
 
Don Ottavio
 
 
Weshalb nicht? willst du
 
 
mit neuem Zögern
 
 
meine Schmerzen vergrößern?
 
 
Grausame!
 
 
Nr. 23 Accompagnato-Rezitativ und Rondo
 
 
Accompagnato-Rezitativ
 
 
Donn'Anna
 
 
Grausam! —
 
 
Ach nein, mein Leben!
 
 
Allzu sehr schmerzt es mich,
 
 
dir etwas zu versagen, das so lange
 
 
unsere Seelen ersehnen… Aber die Welt… o Gott…
 
 
versuche nicht die Beständigkeit
 
 
meines fühlenden Herzens!
 
 
Genug spricht mir die Liebe für dich.
 
 
Rondo
 
     
 
    Sag mir nicht, mein Leben,
 
 
dass ich grausam bin zu dir;
 
 
du weißt gut, wie sehr ich dich liebe,
 
 
du kennst meine Treue.
 
     
 
    Beruhige, beruhige deine Qualen,
 
 
wenn du nicht willst, dass ich vor Schmerzen sterbe!
 
 
Vielleicht hat der Himmel eines Tages noch
 
 
Erbarmen mit mir.
 
 
Sie geht ab.
 
 
Rezitativ
 
 
Don Ottavio
 
 
Ah man folge ihrem Schritt: ich will mit ihr
 
 
die Leiden teilen;
 
 
ihre Seufzer werden weniger schwer sein, bin ich bei ihr.
 
 
Er geht ab.
 
 
Saal.
 
 
SZENE XVII.NMA (entsprechend dem Libretto-Druck Prag 1787): SZENE XIII.
 
 
Nr. 24 Finale
 
 
Don Giovanni, Leporello; einige Musikanten, ein gedeckter Tisch.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Schon ist die Tafel bereitet.
 
 
Spielt, ihr lieben Freunde:
 
 
da ich schon mein Geld ausgebe,
 
 
will ich meinen Spaß haben.
 
 
Leporello, schnell, trag auf!
 
 
Die Diener tragen auf, während Leporello fortgehen will.
 
 
Leporello
 
 
Ich bin ganz bereit zu servieren.
 
 
Don Giovanni isst; die Musikanten beginnen zu spielen.
 
 
Bravo! „Cosa rara“!
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Was hältst du von dem schönen Konzert?
 
 
Leporello
 
 
Es entspricht Euren Verdiensten.
 
 
Don Giovanni
 
 
Ah welch köstliches Gericht!Variante in den Wiederholungen:
Oh welch köstliches Gericht!
 
 
Leporello
 
 
beiseite
 
 
Ah welch barbarischer Appetit!
 
 
Welche Riesenbissen,
 
 
ich werde richtig schwach.Variante in den Wiederholungen:
Welche Riesenbissen!
Ich werde richtig schwach.
 
 
Don Giovanni
 
 
beiseite
 
 
Wenn er meine Bissen sieht,
 
 
wird er richtig schwach.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Den Teller.
 
 
Leporello
 
 
Zu Diensten.
 
 
Herrlich die „Litiganti“!
 
 
Don Giovanni
 
 
Schenk den Wein ein.
 
 
Leporello schenkt Wein ein.
 
 
Ausgezeichneter Marzimino!
 
 
Leporello
 
 
Leporello wechselt Don Giovanni den Teller aus und isst in Eile.
 
 
Dieses Stück Fasan
 
 
will ich heimlich hinunterschlingen.
 
 
Don Giovanni
 
 
beiseite
 
 
Er isst, dieser Bauer;
 
 
ich will tun, als merkt' ich's nicht.
 
 
Leporello
 
 
Dies Stück jetzt kenn ich nur zu gut…
 
 
Don Giovanni
 
 
ruft ihn, ohne ihn anzusehen.
 
     
 
    Leporello.
 
 
Leporello
 
 
antwortet mit vollem Munde.
 
 
Mein Herr…
 
 
Don Giovanni
 
 
Sprich deutlich, Schlingel!
 
 
Leporello
 
 
Eine Blase ist schuld,
 
 
dass ich die Worte nicht herausbringe.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Pfeif ein wenig, während ich esse.
 
 
Leporello
 
 
Ich kann es nicht!
 
 
Don Giovanni
 
 
Er bemerkt, dass er isst.
 
 
Was ist?
 
 
Leporello
 
 
Verzeiht;
 
 
Leporello
 
 
Euer Koch ist so ausgezeichnet,
 
 
dass auch ich probieren wollte.
 
 
Don Giovanni
 
 
Mein Koch ist so ausgezeichnet,
 
 
dass auch er probieren wollte.
 
 
SZENE XVIII.NMA (entsprechend dem Libretto-Druck Prag 1787): SZENE XIV.
 
 
Die Vorigen; Donna Elvira
 
 
Donna Elvira
 
 
tritt verzweifelt ein
 
     
 
    Die letzte Probe
 
 
meiner Liebe
 
 
will ich
 
 
dir noch geben.
 
     
 
    Ich denke nicht mehr
 
 
an deinen Betrug,
 
 
Mitleid fühl ich…
 
 
Don Giovanni, Leporello
 
 
Don Giovanni aufstehend
 
 
Was gibt's? was gibt's?
 
 
Donna Elvira
 
 
kniet nieder.
 
     
 
    Von dir verlangt
 
 
diese misshandelte Seele
 
 
für ihre Treue
 
 
keinen Lohn.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Ich wundere mich!
 
 
Was wollt Ihr?
 
 
Wenn Ihr Euch nicht erhebt,
 
 
bleibe ich nicht stehn!
 
 
Er kniet nieder.
 
 
Donna Elvira
 
     
 
    Ach lache nicht
 
 
über meine Qualen!
 
 
Leporello
 
 
Sie bringt mich fast
 
 
zum Weinen.
 
 
Don Giovanni
 
 
erhebt sich und veranlasst Donna Elvira dazu.
 
 
mit übertriebener Zärtlichkeit
 
 
Ich über dich lachen?
 
 
Himmel! weshalb?
 
     
 
    Was willst du, mein Leben?
 
 
Donna Elvira
 
 
Dass du dein Leben änderst.
 
 
Don Giovanni
 
 
Bravo!
 
 
Donna Elvira, Leporello
 
 
Treuloses Herz!
 
 
Don Giovanni
 
 
Lass mich essen;
 
 
und wenn es dir gefällt,
 
 
iss mit mir.
 
 
Er setzt sich wieder zum Essen.
 
 
Donna Elvira
 
     
 
    Bleib nur, Barbar,
 
 
im stinkenden Schmutz,
 
 
schreckliches Beispiel
 
 
der Ruchlosigkeit.
 
 
Leporello
 
     
 
    Wenn ihr Leid
 
 
ihn nicht rührt,
 
 
hat er ein Herz von Stein,
 
 
oder er hat kein Herz!
 
 
Don Giovanni
 
 
trinkend
 
     
 
    Es leben die Weiber,
 
 
es lebe der gute Wein,
 
 
Stütze und Ruhm
 
 
der Menschheit!
 
 
Donna Elvira geht ab.
 
 
Donna Elvira
 
 
kommt zurück und flieht nach der anderen Seite.
 
     
 
    Ach!
 
 
Don Giovanni, Leporello
 
 
Welch ein Schrei ist das nur!Variante in den Wiederholungen:
Welch ein Schrei!
 
 
Don Giovanni
 
 
Geh und sieh, was geschehen ist.
 
 
Leporello
 
 
geht hinaus und stößt einen Schrei aus, bevor er zurückkommt.
 
 
Ach!
 
 
Don Giovanni
 
 
Welch höllischer Schrei!
 
 
Leporello, was ist?
 
 
Leporello
 
 
Leporello tritt entsetzt ein und schließt die Tür.
 
     
 
    Ach Herr… ich bitte Euch!…
 
 
geht nicht hinaus!…
 
 
Der Mann… von… Stein… der weiße… Mann…
 
 
Ach Herr!… mir ist eiskalt… mir vergehen die Sinne…
 
 
Wenn Ihr sähet, welch ein Anblick!
 
 
Wenn Ihr hörtet, wie es tut:
 
 
Ta ta ta ta!
 
 
Don Giovanni
 
 
Ich verstehe gar nichts.
 
 
Du bist wirklich von Sinnen.
 
 
Man hört an die Tür klopfen.
 
 
Leporello
 
     
 
    Ach hört!
 
 
Don Giovanni
 
 
Jemand klopft.
 
 
Öffne…
 
 
Leporello
 
 
zitternd
 
 
Ich zittre…
 
 
Don Giovanni
 
 
öffne, sag ich!Variante in den Wiederholungen:
Öffne.
 
 
Leporello
 
 
Ach…
 
 
Don Giovanni
 
 
Dummkopf! Um den Ärger zu beenden,
 
 
geh ich selber und öffne!
 
 
Er nimmt einen Leuchter und geht, um zu öffnen.
 
 
Leporello
 
 
Ich will den Freund nicht mehr sehen;
 
 
leise leise verstecke ich mich.
 
 
Er verkriecht sich unter den Tisch.
 
 
Don Giovanni öffnet.
 
 
SZENE XIX.NMA (entsprechend dem Libretto-Druck Prag 1787): SZENE XV.
 
 
Die Vorigen; Der Komtur.
 
 
Der Komtur
 
     
 
    Don Giovanni, mit dir zum Abendessen
 
 
ludst du mich ein, und ich bin gekommen.
 
 
Don Giovanni
 
 
Ich hätte es niemals geglaubt,
 
 
aber ich werde tun, was ich kann!
 
     
 
    Leporello, lass sofort
 
 
ein anderes Gedeck auftragen!
 
 
Leporello
 
 
steckt den Kopf unter dem Tisch hervor.
 
 
Ach mein Herr, wir müssen sterben!
 
 
Don Giovanni
 
 
Geh, sag ich…
 
 
Leporello kommt mit dem Ausdruck großer Angst hervor, um sich zu entfernen.
 
 
Der Komtur
 
 
Halt ein.
 
     
 
    Es nährt sich nicht von der sterblichen Speise,
 
 
wer von himmlischer Speise sich nährt.
 
 
Andere Sorgen, schwerer als diese,
 
 
anderes Streben führte mich herunter!
 
 
Leporello
 
 
Mir scheint, ich habe das Wechselfieber,
 
 
und ich kann die Glieder nicht mehr stillhalten.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Sprich also: was verlangst du, was willst du?
 
 
Der Komtur
 
 
Ich spreche, höre, mehr Zeit habe ich nicht.
 
 
Don Giovanni
 
 
Sprich, sprich, ich höre.
 
 
Leporello
 
 
Ach ich kann die Glieder nicht mehr stillhalten.
 
 
Der Komtur
 
     
 
    Du ludst mich zum Essen ein,
 
 
deine Pflicht kennst du jetzt;
 
 
antworte mir: kommst du
 
 
zum Essen mit mir?
 
 
Leporello
 
 
von ferne, zitternd
 
 
Scheußlich!
 
     
 
    Er hat keine Zeit, verzeiht.
 
 
Don Giovanni
 
 
Feigling
 
 
wird man mich nie nennen!
 
 
Der Komtur
 
 
Entscheide dich:
 
 
Don Giovanni
 
 
Ich habe schon entschieden.
 
 
Der Komtur
 
 
Wirst du kommen?
 
 
Leporello
 
 
zu Don Giovanni
 
 
Sagt nein!
 
 
Don Giovanni
 
 
Mein Herz schlägt fest in der Brust:
 
 
ich habe keine Furcht, ich werde kommen!
 
 
Der Komtur
 
     
 
    Gib mir die Hand zum Pfand!
 
 
Don Giovanni
 
 
Da ist sie!
 
 
Er schreit laut.
 
 
Weh!
 
 
Der Komtur
 
 
Was hast du?
 
 
Don Giovanni
 
 
Was ist das nur für eine Kälte?
 
 
Der Komtur
 
 
Bereue, ändere dein Leben:
 
 
es ist der letzte Augenblick!
 
 
Don Giovanni
 
 
Nein nein, ich bereue nicht,
 
 
versucht vergeblich, sich freizumachen.
 
 
entferne dich von mir!
 
 
Der Komtur
 
     
 
    Bereue, Verruchter!
 
 
Don Giovanni
 
 
Nein, alberner Alter!
 
 
Der Komtur
 
 
Bereue!
 
 
Don Giovanni
 
 
Nein!
 
 
Der Komtur, Leporello
 
 
Doch!
 
 
Don Giovanni
 
 
Nein!
 
 
Der Komtur
 
 
Ah Eure Zeit ist um.
 
 
Er geht ab.
 
 
Flammen von verschiedenen Seiten, Erdbeben.
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Von welch ungewöhnlichem Beben
 
 
fühle ich die Geister angreifen!
 
 
Woher kommen diese Schlünde
 
 
schrecklichen Feuers?Variante in den Wiederholungen:
Von welch ungewöhnlichem Beben
fühle ich die Geister angreifen,
aus denen diese Schlünde
schrecklichen Feuers herkommen!
 
 
Chor
 
 
aus der Tiefe, mit dumpfer Stimme
 
 
All das ist wenig gegen deine Sünden.
 
 
Komm: es gibt ein schlimmeres Übel!
 
 
 
 
Don Giovanni
 
     
 
    Wer zerreißt mir die Seele!
 
 
Wer wütet in meinen Eingeweiden!
 
 
Welch Elend, weh, welche Raserei!
 
 
Welche Hölle! welch Schrecken!Variante in den Wiederholungen:
Ah! Welche Hölle! welch Schrecken!
 
 
Leporello
 
     
 
    Welche verzweifelte Fratze!
 
 
Welche Gesten eines Verdammten!
 
 
Welche Schreie, welche Klagen!
 
 
Wie erschreckt das mich!
 
 
Chor
 
 
All das ist wenig gegen deine Sünden.
 
 
Komm: es gibt ein schlimmeres Übel!
 
 
 
 
Die Flammen wachsen an; Don Giovanni versinkt. Im gleichen Moment treten alle anderen auf: Sie sehen zu, stoßen einen lauten Schrei, fliehen, und der Vorhang fällt.
 
 
Don Giovanni, Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Leporello, Masetto, ZerlinaHaupttext nach Quelle E1.//Variante nach Quelle F1:/Don Giovanni, Leporello
 
 
Ah!
 
 
Ende der Oper.