speaker-icon
N° 9 Aria
 
 
Costanza
 
     
 
    Biancheggia in mar lo scoglio,
 
  310
par che vacilli, e pare
 
 
che lo sommerga il mare
 
 
fatto maggior di sé.
 
     
 
    Ma dura a tanto orgoglio
 
 
quel combattuto sasso,
 
  315
e 'l mar tranquillo e basso
 
 
poi gli lambisce il piè.
 
speaker-icon
Recitativo
 
 
Scipione
 
 
Non più. Bella Costanza,
 
 
guidami dove vuoi. D'altri non curo,
 
 
eccomi tuo seguace.
 
 
Fortuna
 
 
E i doni miei?
 
 
Scipione
 
  320
Non bramo e non ricuso.
 
 
Fortuna
 
 
E il mio furore?
 
 
Scipione
 
 
Non sfido e non pavento.
 
 
Fortuna
 
 
Invan potresti,
 
 
Scipio, pentirti un dì. Guardami in viso,
 
 
pensaci, e poi decidi.
 
 
Scipione
 
 
Ho già deciso.
 
speaker-icon
N° 10 Aria
 
 
Scipione
 
     
 
    Di' che sei l'arbitra
 
  325
del mondo intero,
 
 
ma non pretendere
 
 
perciò l'impero
 
 
d'un'alma intrepida,
 
 
d'un nobil cor.
 
     
  330
    Te vili adorino,
 
 
nume tiranno,
 
 
quei che non prezzano,
 
 
quei che non hanno
 
 
che 'l basso merito
 
  335
del tuo favor.
 
speaker-icon
Recitativo
 
 
Fortuna
 
 
E v'è mortal che ardisca
 
 
negarmi i voti suoi? che il favor mio
 
 
non procuri ottener?
 
 
Scipione
 
 
Sì, vi son io.
 
 
Recitativo
 
 
Fortuna
 
 
E ben, provami
 
 
avversa. Olà, venite,
 
  340
orribili disastri, atre sventure,
 
 
ministre del mio sdegno:
 
 
quell'audace opprimete; io vel consegno.
 
 
Scipione
 
 
Stelle! Che fia? Qual sanguinosa luce!
 
 
Che nembi! Che tempeste!
 
  345
Che tenebre son queste! Ah qual rimbomba
 
 
per le sconvolte sfere
 
 
terribile fragor! Cento saette
 
 
mi striscian fra le chiome, e par che tutto
 
 
vada sossopra il ciel.
 
 
No, non pavento,
 
  350
empia Fortuna: invan minacci; invano,
 
 
perfida, ingiusta dea… Ma chi mi scuote?
 
 
Con chi parlo? Ove son? Di Masinissa
 
 
questo è pure il soggiorno. E Publio? E il padre?
 
 
E gli astri? E il ciel? Tutto sparì. Fu sogno
 
  355
tutto ciò ch'io mirai?
 
 
No, la Costanza
 
 
sogno non fu; meco rimase: io sento
 
 
il nume suo che mi riempie il petto.
 
 
V'intendo, amici dèi: l'augurio accetto.
 
 
Licenza
 
speaker-icon
Recitativo
 
 
Soprano per la Licenza
 
 
Non è Scipio, o signore, (ah chi potrebbe
 
  360
mentir dinanzi a te!) non è l'oggetto
 
 
Scipio de' versi miei: di te ragiono
 
 
quando parlo di lui. Quel nome illustre
 
 
è un vel di cui si copre
 
 
il rispettoso mio giusto timore.
 
  365
Ma Scipio esalta il labbro,
 
 
e Girolamoil core.Die Azione teatrale Il sogno di Scipione wurde ursprünglich für den Salzburger Fürsterzbischof Sigmund von Schrattenbach (damals Brotherr und Gönner von Leopold und Wolfgang Amadé Mozart) komponiert. Ursprünglicher Anlass für die Komposition könnte der Jahrestag der Konsekration von Schrattenbach am 21. Dezember 1771, der 50. Jahrestag seiner Priesterweihe am 19. Januar 1772 oder sein Geburtstag am 28. Februar 1771 gewesen sein. Als Vater und Sohn Mozart am 15. Dezember 1771 von der zweiten Italienreise nach Salzburg zurückkehrten, lag Erzbischof Schrattenbach jedoch im Sterben. Nach seinem Tod am 16. Dezember 1771 wurde Erzbischof Hieronymus von Colloredo als neuer Erzbischof von Salzburg gewählt. Dementsprechend widmete Mozart das Werk im Rezitativ der Licenza um. Wie eine genaue Untersuchung des Autographs des Rezitativs durch Ultraviolettphotographie ergeben hat, stand in den Takten 10 und 11 unter dem von Leopold Mozart eingetragenen Namen des endgültigen Widmungsträgers Girolamo (Hieronymus) der von Wolfgang Amadé Mozart geschriebene Name Sigismondo (Siegismund). Vgl. dazu Josef-Horst Lederer, „Vorwort“ zu Il sogno di Scipione (Neue Mozart Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 6/9), Kassel 1977, S. VIIf.
 
speaker-icon
N° 11 Aria della LicenzaMöglicherweise für die Inthronisation seines neuen Dienstherren Hieronymus von Colloredo am 29. April 1772 hat Mozart den Text der Aria della Licenza nochmals vertont. Die nachkomponierte Aria della Licenza II (Nr. 11b) wurde dann von Leopold Mozart in das Autograph zwischen die ursprüngliche Aria della Licenza I (Nr. 11a) und den Schlusschor (Nr. 12) eingefügt. Vgl. dazu Josef-Horst Lederer,„Vorwort“ zu Il sogno di Scipione (Neue Mozart Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 6/9), Kassel 1977, S. IXf und Kritischer Bericht (Neue Mozart Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/6), Kassel 1979, S. 17.
 
 
Soprano per la Licenza
 
     
 
    Ah perché cercar degg'io
 
 
fra gli avanzi dell'oblio
 
 
ciò che in te ne dona il ciel!
 
     
 
    Di virtù chi prove chiede,
 
  370
l'ode in quegli e in te le vede:
 
 
e l'orecchio ognor del guardo
 
 
è più tardo e men fedel.
 
speaker-icon
N° 12 Coro
 
 
Coro
 
     
 
    Cento volte con lieto sembiante,
 
 
prence eccelso, dall'onde marineVariante in den Textwiederholungen:
prince eccelso, dall'onde marine
 
  375
torni l'alba d'un dì sì seren.
 
     
 
    E rispetti la diva incostante
 
 
quella mitra che porti sul crine,
 
 
l'alma grande che chiudi nel sen.
 
 
FINE.