ATTO PRIMO
 
 
Piazza attorniata da portici, li quali sostengono spaziose logge con statue e acquedotti; guglie di diversa mole e struttura; porta da mare nel prospetto, per la quale entra Sifare con seguito d'uffiziali e soldati nella piazza, incontrato da Arbate e seguaci con le chiavi sopra bacile. Popolo affollato occupa i portici. Drapello di scelta milizia sotto l'armi. Da un'eminente loggia scorgesi Ismene con comitiva, la quale viene opportunamente scendendo dallo scalone interiore.
 
 
SCENA PRIMA
 
 
Sifare, Arbate.
 
 
Arbate
 
 
Entra, signor: son tue le patrie mura,
 
 
il volgo, la milizia; il fido Arbate,
 
 
in pegno al vassallaggio e al pronto amore,
 
 
t'offre le chiavi e ti presenta il core.
 
 
Sinfonia
 
 
Li soldati che compongono il drapello salutano militarmente Sifare con giuoco di bandiere ed alabardine.
 
 
Sifare
 
  5
Ben conosce Ninfea nel re di Colco
 
 
il suo vero signor: tocca a Sifare
 
 
quest'appendice al regno e questa terra
 
 
e questa fede: Arbate
 
 
altrui dovea negarla; e gir Farnace
 
  10
altrove a cercar fede,
 
 
a farsi vincitore o a farsi erede.
 
 
Arbate
 
 
Né la forza né i doni,
 
 
signor, del tuo german scossa dal petto
 
 
m'avrian l'invitta fé, se del gran padre
 
  15
nuncio di morte ei non venia; più giorni
 
 
creder non volli ai tristi casi, al grido,
 
 
ai bruni lini, al duol comun…
 
 
Sifare
 
 
Purtroppo
 
 
de l'Asia il gran monarca, amici, è morto;
 
 
e insuperbisce Roma.
 
  20
Là, in riva a l'alto Eufrate,
 
 
l'invitto Mitridate
 
 
e pugnando e vincendo, oh ciel! fu vinto,
 
 
e tra stragi de' vinti ei vinse estinto.
 
 
E morto, e chi del mondo
 
  25
fu vindice e dei regi,
 
 
non lascia a vendicar l'onta fatale
 
 
che un figlio a l'altro figlio oggi rivale.
 
 
Arbate
 
 
Dunque dell'universo
 
 
un angolo rimoto e poca terra,
 
  30
che appena il sol rischiara e 'l mar flagella,
 
 
rende di Mitridate
 
 
fra lor nemici i figli?
 
 
Sifare
 
 
A così ignobil prezzo
 
 
non si sdegna Sifare. Abbia Farnace,
 
  35
in vantaggio a l'etade, e questi flutti
 
 
e questi stagni, e quanto
 
 
di Roma gli promette
 
 
la frode o l'amistade.
 
 
Arbate
 
 
Ah ben conobbi
 
 
in lui l'ingiusta speme allor che accanto
 
  40
seco condusse, a questi lidi, alquante
 
 
romane scorte…
 
 
Sifare
 
 
E vero?
 
 
Arbate
 
 
E qui dentro soggiorna e seco tratta,
 
 
or cortese or sdegnoso, e pronto e scaltro,
 
 
sollecito e segreto uom, che del Lazio
 
  45
s'ostenta messagger, giovane agl'anni…
 
 
Sifare
 
 
Nol soffrirò presente.
 
 
Guari di tempo è nel suo cor Farnace
 
 
degenere e romano.
 
 
A l'ombra patria io serberò la fede
 
  50
e a la latina gente odio immortale.
 
 
Ma per altra cagion sarem fra noi
 
 
più infesti e più nemici.
 
 
Arbate
 
 
D'onde mai fia più grande,
 
 
signor, l'ira fraterna?
 
 
Sifare
 
  55
Ascolta, Arbate, e stupirai d'un core
 
 
e guerriero ed amante.
 
 
Colei, che del gran padre
 
 
rapì gl'alti deliri e l'alma forte,
 
 
colei, che qua condusse
 
  60
Farnace a farti guerra e a farsi amante.
 
 
La greca e vaga Ismene…
 
 
Arbate
 
 
Che mai, signor?
 
 
Sifare
 
 
Ismene
 
 
sarà oggetto agl'affetti e pregio a l'armi.
 
 
Antica è questa cura: e fin che visse
 
  65
il padre e piansi e tacqui; ora un fratello
 
 
è assai minor rivale.
 
 
Dov'è la bella fronte in che si pasca
 
 
l'avido sguardo?
 
 
Arbate
 
 
(Additandogli Ismene che sta osservando da loggia e viene scendendo.)
 
 
Mira:
 
 
ella è tua spettatrice; ella al tuo arrivo
 
  70
fu lieta, e in tuo favore
 
 
fur, tra' primi, i suoi voti. Ella già scende.
 
 
Tu di quel cor t'accerta…
 
 
Sifare
 
 
(Oh cor bramato!)
 
 
Arbate
 
 
Di me, signor, a tuo piacer disponi
 
 
e di questi vassalli. I cenni attendo:
 
  75
e del morto sovrano
 
 
a l'erede miglior la fede io rendo.
 
 
(Parte.)
 
 
Sifare
 
 
(Incontrando Ismene, che scende, canta da sé.)
 
     
 
    Vagheggia il bel sembiante
 
 
virtù de l'alma amante,
 
 
e ai rai non t'abbagliar.
 
     
  80
    Fa' che non esca amore,
 
 
mirando, dal mio core,
 
 
né s'alzi a sospirar.
 
     
 
    Vagheggia…
 
 
SCENA II
 
 
Sifare, Ismene.
 
 
Sifare
 
 
Ismene, appena posso
 
  85
(senza pensar al padre e al mio rossore)
 
 
salutarti reina.
 
 
Ismene
 
 
A te ricorro,
 
 
stringo l'amica destra, e priego e piango;
 
 
e ti chiamo in aita. Afflitta, incerta,
 
 
reina, ahi, solo al nome, e pria che sposa
 
  90
vedova, mesta e sola
 
 
ti priego; e 'l mio disastro
 
 
dirti non oso, i casi e 'l mio nemico.
 
 
Sifare
 
 
Se qua venni a giovarti, oh me felice!
 
 
Ismene
 
 
Il mio nemico, oh se 'l sapessi! tale
 
  95
tu forse non l'avrai. Dal sangue stesso,
 
 
che a te il germano egli mi viene, audace
 
 
son se l'accuso; il sai ch'egl'è Farnace.
 
 
Non s'offenda Sifare: empio ed ingiusto,
 
 
profano al padre, al core,
 
  100
ch'è libero e che l'odia, impone amore.
 
 
Del mirto marital cinta le chiome
 
 
là, da quell'ara infausta, ov'ei m'attende,
 
 
andrò sposa ad Averno
 
 
vedova di suo padre: è tuo l'oltraggio,
 
  105
signor, deh mi difendi;
 
 
ben so la tua pietade e 'l tuo coraggio.
 
 
Sifare
 
 
Lungi da te Farnace
 
 
sia amante e sia tiranno; e qui mi scorgi
 
 
tuo servo e tuo campione.
 
 
Ismene
 
 
O de' miei mali
 
  110
gentil conforto!
 
 
Sifare
 
 
Ah forse
 
 
non ti son note, Ismene,
 
 
tutte le tue sventure.
 
 
Ismene
 
 
Che resta da temersi a l'infelice?
 
 
Sifare
 
 
Se delitto è l'amarti, il solo reo
 
  115
non è Farnace, e degno
 
 
di lui son più di pena. Io sono…
 
 
Ismene
 
 
Come!
 
 
Sifare
 
 
Io per comun destin, per tuo disastro,
 
 
quanto il padre e 'l germano,
 
 
sono d'Ismene amante; amante antico,
 
  120
occulto ed innocente, ed a Farnace
 
 
in ciò nulla conforme.
 
 
Ismene
 
 
Oh ciel, che intendo?
 
 
Sifare
 
 
Non ti sdegnar: da me difesa
 
 
avrai contra 'l suo amore e contra 'l mio.
 
 
Lontana da Farnace
 
  125
lungi vorrai Sifare?
 
 
Sarai quanto al nemico,
 
 
nemica al difensore?
 
 
Attendo il tuo comando:
 
 
dovrò, per compiacerti,
 
  130
oh dio! più non amarti?
 
 
Ismene
 
 
Ohimè, Sifare…
 
 
Sifare
 
 
Senti
 
 
di me qualche pietade?
 
 
Ismene
 
 
Del mio presente fato,
 
 
prence, se sei cortese,
 
  135
non t'abusar cotanto.
 
 
Sifare
 
 
Che me ne abusi? Oh dèi! Senza mercede
 
 
se ti difendo, Ismene, e senza speme,
 
 
son forse ingiusto? Allor che premio ai merti,
 
 
se 'l vuoi, sara obedirti e non vederti?
 
 
Ismene
 
  140
Contra Farnace io chieggio aita; è questo,
 
 
Sifare, il gran desio:
 
 
tu mi difendi; e d'uopo
 
 
d'usarmi ingiusta forza, ah non avrai,
 
 
onde, senza spiacermi,
 
  145
io t'accordi il piacer di rivedermi.
 
     
 
    Questi piangenti rai
 
 
ridendo ti vedrai
 
 
sul volto a balenar.
 
     
 
    Il labro, che ti prega,
 
  150
se pregherai d'un guardo,
 
 
non te 'l saprà negar.
 
     
 
    Questi…
 
 
 
 
SCENA III
 
 
Sifare, poi Clelia.
 
 
Sifare
 
 
Alma mia, che piangesti, e sei pregata
 
 
da chi pregar temesti;
 
  155
se non piagne lo sposo,
 
 
e se in odio ha l'amante,
 
 
hai più rimorsi
 
 
per non sperar Ismene… Al sago, a gl'atti,
 
 
a l'indole superba, egli è romano,
 
  160
colui, che il passo accosta.
 
 
(Scorgendo Clelia, che se gli presenta.)
 
 
Clelia
 
 
E son romano,
 
 
Sifare, e pace reco e lode bramo
 
 
al tuo valor che onoro.
 
 
Al germano Farnace amico invito
 
 
io porsi, e grati uffizi.
 
  165
Di Stratonica al figlio or mi rivolgo
 
 
più lieto e più sicuro. Ha già deciso
 
 
di nostre guerre il fato. Io vengo…
 
 
Sifare
 
 
Hai detto
 
 
molto, o romano. Io troppo inteso. Il dritto
 
 
ti salva de le genti, e tanto appena
 
  170
ciò, che sperar osasti,
 
 
t'accordo per virtude
 
 
figlio di Mitridate. Or vanne, e fuggi
 
 
e temi il tuo nemico.
 
 
Clelia
 
 
A me non lice
 
 
pregarti con viltade; e non in dono,
 
  175
ma per ragion, ti chieggo un giorno. Io debbo
 
 
di Ciprigna su l'ara, al tuo Farnace,
 
 
a la sua nova sposa, ai dèi spregiati
 
 
mostrar la fé spergiura, i patti antichi
 
 
ed i traditi amori. Io debbo…
 
 
Sifare
 
 
Un giorno
 
  180
non ti nego al partir; ché, se privato
 
 
messagger qua ti spinge onor d'amante,
 
 
o vergine latina, odi, Sifare
 
 
in ciò non hai nemico, e sperar puoi
 
 
che adempia, in questo giorno, i voti tuoi.
 
     
  185
    Dei talami su l'ara,
 
 
la destra, ch'è infedele,
 
 
amor non giurerà.
 
     
 
    Di chi è romano amante
 
 
vendicherò il furore
 
  190
d'amar greca beltà.
 
 
 
 
SCENA IV
 
 
Clelia.
 
 
Clelia
 
 
Di me son io messaggio; e del mio onore
 
 
l'odio or cerco in vendetta, ed or l'amore.
 
 
Tratta da stranio clima e ignote fasce,
 
 
stelle! cambiai fortuna, e patria e nome,
 
  195
ah voi me 'l rivelate!
 
 
Sin da infantile etade, ardir, destino,
 
 
spirto di guerra, al sesso
 
 
infuse altri costumi, e duro usbergo
 
 
mi cinsi e 'l biondo crin strinsi con l'elmo,
 
  200
e tra romane squadre il sangue sparsi.
 
 
Ben sallo il mio nemico; il sa Farnace,
 
 
che ferito mi vinse, e prigioniero…
 
 
Ma fra me, che ridico? Oggi a l'infido
 
 
rinfaccierò i miei casi, e in altri arnesi
 
  205
o colla morte mia farò palesi.
 
 
Clelia
 
     
 
    O roterò la spada,
 
 
o su l'altar di rose
 
 
ti rapirò lo strale,
 
 
o maritale Amor!
 
     
  210
    Già nel piagar l'ingrato
 
 
nemico un giorno amato
 
 
lo sgriderò fremendo,
 
 
o sposo traditor!
 
     
 
    O roterò…
 
 

Tempio di Venere e d'Imeneo con li simolacri d'argento su piedestalli d'oro e con geroglifici di vaga invenzione. Ara nel mezzo adornata di mirti e di rose festosamente intrecciate ed illuminata da facelle impugnate da volanti amorini.
 
 
SCENA V
 
 
Farnace, Ismene.
 
 
Farnace
 
  215
Ardon le fauste tede, e i numi amici
 
 
ci attendon su l'ara.
 
 
(In atto di presentargli diadema reale recato da paggi sopra bacile.)
 
 
Prendi da la mia destra i regi pegni
 
 
de la paterna fé. Là dagl'Elisi
 
 
arrida Mitridate; e grato erede
 
  220
senta a sue nozze il figlio.
 
 
(Ismene sta fra sé pensosa.)
 
 
Il Ponto aspetta, o bella, il tuo sembiante
 
 
che gl'illustri quel soglio. Andiamo sposi
 
 
agl'ampi regni, e resti
 
 
Sifare a dominar le scarse arene.
 
  225
Abbraccia…
 
 
(In atto di stender le braccia.)
 
 
Ismene
 
 
Attendi ormai,
 
 
prence, questa mia destra? Ella fu tarda
 
 
al tuo gran padre, e sol promessa. Amore
 
 
adopri meco o forza? Io già nol sento,
 
 
e non la temo. Avvolta
 
  230
d'acerbi affanni ho l'alma, e l'alta offerta
 
 
o importuna è ad Ismene o non la merta.
 
 
(Esce Sifare dal vestibolo del tempio, ove da un altro canto vedesi Clelia che sta osservando in disparte.)
 
 
Farnace
 
 
Ah dimmi qual dolor…
 
 
Ismene
 
 
Non ti son nota?
 
 
In Efeso son nata, e d'avi eroi
 
 
e a Roma son nemica, e al padre mio
 
  235
cerco vendetta ed alla patria oppressa.
 
 
Non ho brando né forze, ho solo il core;
 
 
che a Farnace lo sposi?
 
 
A te di Roma amico? Oh rio dolore!
 
 
Farnace
 
 
Che di Roma rammenti e d'amistade?
 
  240
E qual dolor t'ingombra? Io di mia fede
 
 
qui non rispondo. I veri
 
 
sensi nell'alma ascondi, e varia e incerta.
 
 
 
 
 
 
SCENA VI
 
 
Farnace, Ismene, Sifare, poi Clelia.
 
 
Sifare
 
 
Se incerta è la reina altri pensieri
 
 
convengono a Farnace.
 
 
Farnace
 
 
 
 
È per lui forse,
 
  245
Ismene, il tuo cordoglio? È dunque questo,
 
 
Sifare, il gran disegno? E dal tuo Colco…
 
 
Ismene
 
 
Ei vien de l'Asia a far vendetta.
 
 
Sifare
 
 
Io vengo
 
 
figlio di Mitridate ombra insepolta
 
 
e invendicata. Io vengo
 
  250
a consigliar la comun gloria. È tempo
 
 
di sdegno, e non d'amori;
 
 
(S'accosta Clelia.)
 
 
di guerreggiar col Lazio…
 
 
Ismene
 
 
E non dei cori.
 
 
Farnace
 
 
Egl'è del tuo forse l'eroe?
 
 
Sifare
 
 
Se 'l sono!
 
 
Ad altra sorte i dolci affetti io serbo.
 
 
Farnace
 
  255
(Prende risolutamente per mano Ismene per condurla a l'ara nuzziale.)
 
 
Ed io gl'adempio. Ai numi
 
 
t'accosta; e questa destra…
 
 
Ismene
 
 
Oh ciel! Presumi…
 
 
(Scuotendosi.)
 
 
 
 
Sifare
 
 
(In atto di metter mano su la spada.)
 
 
Degenere ed audace…
 
 
Clelia
 
 
Ingrato, infido…
 
 
(Avventandosi con la spada contro Farnace.)
 
 
Io vendico Sifare, Ismene e Roma.
 
 
(Ismene si sbraccia da Farnace.)
 
 
Ismene, Sifare
 
 
Ah vil nemico…
 
 
 
 
(Sifare tolge colla spada il colpo di Clelia.)
 
 
Farnace
 
 
Morte
 
  260
dal mio rival costui non merta.
 
 
(Farnace copre Clelia con le medesme.)
 
 
Ismene, Sifare
 
 
Oh sorte!
 
 
Sifare
 
 
S'abbassin l'armi e si traffigga.
 
 
(Le guardie muovono l'armi.)
 
 
Clelia
 
 
Reo
 
 
nel punir chi è spergiuro io già non sono;
 
 
pur gitto il brando e vo tra l'armi.
 
 
(Mette la spada a terra e va tra le guardie.)
 
 
Sifare
 
 
Avvinto
 
 
braccio romano, or or, sia di catene.
 
  265
Ch'è indegno a vendicar Sifare…
 
 
Ismene
 
 
E Ismene.
 
 
(Guardie pongono le catene al braccio di Clelia.)
 
 
Farnace
 
 
Dai lacci io scioglierò.
 
 
Sifare
 
 
(In atto d'impedire le guardie.)
 
 
Virtù s'adopri
 
 
anche fra i sdegni; il piede
 
 
egl'abbia sciolto ai passi entro la reggia.
 
 
Farnace
 
 
Vo' che a lui libertà…
 
 
Clelia
 
  270
Clelia ti sembro (e dessa io sono)
 
 
in Lepido, o malvagio? Ella non chiede
 
 
da te la libertà: vuol la tua fede.
 
 
Clelia
 
     
 
    Sai che tra squadre esangue,
 
 
pietà de l'empio sangue,
 
  275
col pianto un dì mostrò.
 
     
 
    Sai che a l'ingrata fede,
 
 
sciolto da' lacci il piede,
 
 
la pace ella donò.
 
     
 
    Sai…
 
 
SCENA VII
 
 
Farnace, Ismene, Sifare, poi Arbate.
 
 
Sifare
 
  280
Odi, Farnace, il ragionar superbo
 
 
de l'amico romano?
 
 
Ismene
 
 
Udisti i patti
 
 
d'amor che violasti?
 
 
Farnace
 
 
In vostro danno
 
 
io serberò patti di guerra…
 
 
Arbate
 
 
Il cielo
 
 
è già di vele ingombro, e 'l mar d'abeti:
 
  285
principi, qual furor? E fasto il grido
 
 
reca di sé novelle; e invitto e vivo
 
 
al lido è Mitridate.
 
 
Farnace Sifare
 
 
Il padre?
 
 
Ismene
 
 
Oh numi!
 
 
Mitridate?
 
 
Arbate
 
 
Foriero
 
 
ne fu rapido legno. Armate squadre
 
  290
di Parti egli conduce; e seco approda
 
 
vedova al letto, e di quei regni erede
 
 
la giovinetta Irene…
 
 
Ismene
 
 
Oh nuova sposa
 
 
venisse ella al mio sposo?
 
 
Arbate
 
 
A che si bada,
 
 
egregi figli, a sì gran padre? È tempo
 
  295
depor le gare, e pronti al lido…
 
 
Farnace
 
 
(Oh fato!
 
 
Ritorna il padre, e la mia vita e amore
 
 
sono in periglio.)
 
 
Sifare
 
 
(Ove trascorre il core!)
 
 
Arbate
 
 
E tu sospiri al gran ritorno? Accorri:
 
 
accogli nel monarca e sposo e amante.
 
 
Farnace
 
  300
(È Clelia avvinta; e qui verran sdegnate,
 
 
o tarde o in onta mia, l'armi romane,
 
 
che pur attendo.)
 
 
Sifare
 
 
(Incerti
 
 
consigli di quest'alma, io non v'intendo.)
 
 
Arbate
 
 
Tu, fra poco reina, ancor non scuoti
 
  305
la pigra doglia? Accorri.
 
 
 
 
(Sifare, Farnace si stringono insieme in atto d'abboccarsi.)
 
 
Ismene
 
 
Qual rieda Mitridate, o amante o sposo,
 
 
me ritrova infelice. Il tristo viso
 
 
fia che a' suoi primi sguardi io meglio asconda.
 
 
Nel ritorno fatale
 
  310
te vendica, Farnace, il mio dolore.
 
 
Ohimè, Sifare, ascolta,
 
 
ti parla, e ben l'intende, il mio rossore.
 
 
Ismene
 
     
 
    Tace il labro, e sospirando
 
 
al dolor, che la tormenta,
 
  315
l'alma implora e par si penta,
 
 
col tacer, tarda pietà.
 
     
 
    Più non osa la costanza
 
 
adular certa speranza
 
 
che rassembra infedeltà.
 
     
  320
    Tace…
 
 
 
 
 
 
SCENA VIII
 
 
Farnace, Sifare, Arbate.
 
 
Arbate
 
 
Precorro, e al regio legno
 
 
stendo la destra al gran monarca. Intanto
 
 
tra 'l popolo e tra i viva,
 
 
venite, o prenci, ad onorar la riva.
 
 
(Parte.)
 
 
Sifare
 
  325
Non più, germano, il padre
 
 
abbiam presente.
 
 
Farnace
 
 
Ei torna,
 
 
e vinto, e più sdegnoso e più feroce:
 
 
dobbiam temerlo.
 
 
Sifare
 
 
Amanti
 
 
siamo ingiusti, e rivali al padre, a noi.
 
 
Farnace
 
  330
Che farem mai? Geloso
 
 
egl'è, quanto crudele.
 
 
Sifare
 
 
A Ismene amata
 
 
costerà troppo il nostro amor.
 
 
Farnace
 
 
Peggiore,
 
 
perché più caro a lei, fia la tua sorte,
 
 
se comune il periglio.
 
 
È in tuo favore
 
  335
la plebe e la milizia; e pronte al mio
 
 
avrò ben altre spade: i forti muri
 
 
sian chiusi al padre; e ai figli
 
 
o giuste dia le leggi o le riceva.
 
 
Sifare
 
 
Conosco il mio delitto; e noto è il padre.
 
  340
Di Stratonica nato, io gli son figlio
 
 
di te men innocente:
 
 
pur malgrado a la doglia, e ad altro affetto,
 
 
da natura e virtude,
 
 
e a temerlo e ad amarlo io son costretto.
 
 
Farnace
 
  345
Siam figli, e ancor fratelli,
 
 
e se siamo rivali, ah siamlo, almeno,
 
 
segreti, e non nemici. I nostri sdegni
 
 
non ci accusinio al padre: egli è pur troppo
 
 
sagace, e al finger pronto…
 
 
Sifare
 
 
Util consiglio!
 
 
(S'abbracciano.)
 
  350
T'abbraccio; e in petto io serbo
 
 
colla fraterna fé dover di figlio.
 
 
 
 
SCENA IX
 
 
Farnace.
 
 
Farnace
 
 
Clelia, Ismene, german, padre, Romani,
 
 
già sento ad agitarmi il dubio core
 
 
gelosia, fede, amor, onta e furore.
 
 
Farnace
 
     
  355
    Furie, che m'agitate,
 
 
l'orror da me sgombrate,
 
 
sin che consiglio apprenda
 
 
da sdegno e da dolor.
 
     
 
    Son figlio o son rivale,
 
  360
son grato o son ribelle,
 
 
dite, nemiche stelle?
 
 
Ah torna in sen l'orror.
 
     
 
    Furie…
 
 
 
 

Porto di mare, che si va ristringendo in semicerchio al lido, d'onde sporgesi lungo molo da faro da torre scoperta in iscorcio. Due squadre di vasselli ancorate in siti opposti del canale. Dal lontano squadra di vasselli in atto di mainar le vele, da uno de' quali scendono Mitridate ed Irene serviti da Arbate in palischermo, che viene remigando alla riva. Da uno de' lati mura della piazza con porta a rivellino, da l'altro fila d'alberi, tra' quali sono distesi padiglione reale con seggi ed altre tende inferiori. Sul lido machine murali; sbarco di milizie; Farnace e Sifare da la porta de la piazza con seguito numeroso.
 
 
SCENA X
 
 
Sinfonia strepitosa
 
 
Mitridate, Irene, Arbate, Sifare, Farnace.
 
 
Mitridate
 
     
 
    Aure amate, del bel labro
 
  365
riedo i fiati a respirar.
 
 
Irene
 
     
 
    Da voi bramo, aurette alate,
 
 
che a me voli in sen l'amor.
 
 
Mitridate
 
 
Per poco v'arrestate,
 
 
spirti di guerra. Amore
 
  370
prema con noi l'arene,
 
 
ei scenda al fianco… Ah qui non scorgo Ismene.
 
 
Irene
 
 
Vedi i prenci tuoi figli. Io gli ravviso
 
 
a l'auree vesti e a lo splendor del viso.
 
 
 
 
Sifare, Farnace
 
 
Invitto padre, a la tua regia destra
 
 
Sifare
 
  375
e Sifare
 
 
Farnace
 
 
e Farnace
 
 
(S'inchinano al bacio della mano.)
 
 
Sifare
 
 
baci imprime di figlio
 
 
Farnace
 
 
e di vassallo.
 
 
Irene
 
 
(Mio cor, par che ti sembri
 
 
più amabile Sifare, e vago ai rai.)
 
 
(Guardando l'uno e l'altro.)
 
 
Farnace, Sifare
 
 
Reina illustre,
 
 
Sifare
 
 
al tuo felice guardo
 
  380
ride de l'Asia
 
 
Farnace
 
 
e de' suoi regi il fato.
 
 
Irene
 
 
Al vostro brando ed alla destra forte,
 
 
la reina de' Parti
 
 
legherà amica fede e miglior sorte.
 
 
(Sbarcano milizie, le quali vengono regolarmente disposte da Arbate; e frattanto li personaggi s'accostano al padiglione.)
 
 
Mitridate
 
 
Miei figli, a questi lidi,
 
  385
nel gran d'uopo de l'Asia,
 
 
lungi da Colco e Ponto,
 
 
che al tuo valor commisi e a la tua fede,
 
 
(Verso l'uno e l'altro.)
 
 
condur non vi dovea ragion di figli
 
 
o prudenza di guerra.
 
 
Sifare
 
  390
De' tuoi casi, signor, l'incerta fama…
 
 
Farnace
 
 
E il romor di morte…
 
 
Mitridate
 
 
Già vi credo innocenti. A voi qui sono
 
 
men giudice che padre, e ai fausti numi
 
 
rendo mercé, che qui vi scorgo e abbraccio.
 
 
(Abbracciandogli.)
 
  395
In mezzo a le sconfitte il tuo nemico
 
 
non è ancor vinto, o Roma. I Sciti, i Parti,
 
 
e l'amica reina e i forti figli
 
 
son pegni a miglior fato. Ai regi tetti,
 
 
e ai geni sacri ella si scorga. Intanto
 
  400
qui riveggo le squadre; e Mitridate
 
 
v'additerà fra poco,
 
 
in vendetta del regno,
 
 
de la sua nuova gloria il gran disegno.
 
 
(Le milizie sbarcate, battendo l'armi e le bandiere, entrano militarmente nella porta della piazza.)
 
 
Irene
 
 
Sire, a la bella Ismene
 
  405
io recherò primiera
 
 
gl'annunci del tuo cor.
 
 
Farnace, Sifare
 
 
(Alma infelice!)
 
 
Irene
 
     
 
    Vaghi sguardi, che brillate,
 
 
(Verso Sifare.)
 
 
quel splendor, che voi spandete,
 
 
par che sia l'astro d'amor.
 
     
  410
    Foschi rai, che non ridete,
 
 
(Verso Farnace.)
 
 
quella doglia, che mostrate,
 
 
par che sia l'ombra del cor.
 
     
 
    Vaghi…
 
 
 
 
SCENA XI
 
 
Mitridate, Arbate.
 
 
Mitridate
 
 
Dopo mille vittorie, oh ciel, tu vedi,
 
  415
Arbate, il tuo monarca
 
 
e sconfitto e fugace. Inerme, ignoto,
 
 
e da Fasi e dal Caucaso gelato,
 
 
raccolsi su l'Eusino i sparsi abeti
 
 
e questi fidi armati; e meco Irene
 
  420
qua reca ad un dei figli
 
 
gl'amici scettri in dote; or tu mi vedi
 
 
e infelice ed amante. Ismene ingrata
 
 
s'asconde a Mitridate?
 
 
Arbate
 
 
Ismene, o sire,
 
 
t'asconde il suo dolor.
 
 
Mitridate
 
 
Ah tu mi vedi
 
  425
fra due figli ribelli, e non due eredi.
 
 
A lor, che lo vietai, dimmi, hai conteso
 
 
questo sogiorno? Ai doni offerto? o reso?
 
 
Arbate
 
 
Da quelle armate prore
 
 
e minacciò Farnace e scosse i muri
 
  430
colle robuste travi; e qui le scorgi:
 
 
del tuo destin cessi a la fama, allora
 
 
fu accolto il buon Sifare.
 
 
Mitridate
 
 
È questi il figlio
 
 
degenere a la madre, e a me più fido;
 
 
e ben so che Farnace,
 
  435
su l'Eufrate pugnado e vinto in guerra,
 
 
al suo nemico e vincitor romano
 
 
e libertade ed il favor già chiese;
 
 
ben so… Ma, dimmi, Arbate,
 
 
a qual di lor fu più cortese Ismene;
 
  440
a chi, dimmi, è più cara?
 
 
Che udisti e che vedesti?
 
 
Arbate
 
 
Odi: ed amori
 
 
e strani casi io qui non narro.
 
 
Mitridate
 
 
Intendo
 
 
i tuoi silenzi. O sdegno,
 
 
(Alzandosi dal seggio.)
 
 
virtù t'affreni, e del mio amor l'ingegno.
 
 
Mitridate
 
     
  445
    Sdegno e guerra entrambi in petto,
 
 
ma cambiando il fiero aspetto,
 
 
le sembianze impresti amor.
 
     
 
    Chiusa in seno arda la face,
 
 
fremer d'onta, e mostra pace
 
  450
arte sia d'alto furor.
 
     
 
    Sdegno…