SCENA XI
 
 
I detti, il Conte ed Antonio.
 
 
(Antonio ha il cappello di Cherubino, entra in scena pian piano, gli cava la cuffia di donna e gli mette in testa il cappello stesso.)
 
 
Antonio
 
 
Eh! Cospettaccio! È questi l'uffiziale.
 
 
La Contessa
 
  1365
(Oh stelle!)
 
 
Susanna
 
 
(Malandrino!)
 
 
Il Conte
 
 
Ebben, madama?…
 
 
La Contessa
 
 
Io sono, o signor mio,
 
 
irritata e sorpresa al par di voi.
 
 
Il Conte
 
 
Ma stamane?…
 
 
La Contessa
 
 
Stamane…
 
 
per l'odierna festa
 
  1370
volevam travestirlo al modo stesso
 
 
che l'han vestito adesso.
 
 
Il Conte
 
 
(A Cherubino.)
 
 
E perché non partisti?
 
 
Cherubino
 
 
(Cavandosi il cappello bruscamente.)
 
 
Signor!…
 
 
Il Conte
 
 
Saprò punire
 
 
la tua disubbidienza.
 
 
Barbarina
 
  1375
Eccellenza, eccellenza,
 
 
voi mi dite sì spesso
 
 
qualvolta m'abbracciate e mi baciate:
 
 
"Barbarina, se m'ami
 
 
ti darò quel che brami…"
 
 
Il Conte
 
  1380
Io dissi questo?…
 
 
Barbarina
 
 
Voi.
 
 
Or datemi, padrone,
 
 
in sposo Cherubino,
 
 
e v'amerò com'amo il mio gattino.
 
 
La Contessa
 
 
(Al Conte.)
 
 
Ebbene, or tocca a voi.
 
 
Antonio
 
 
Brava, figliuola!
 
  1385
Hai buon maestro che ti fa la scola.
 
 
Il Conte
 
 
(Non so qual uom, qual demone, qual dio
 
 
rivolga tutto quanto a torto mio.)
 
 
SCENA XII
 
 
I detti, Figaro.
 
 
Figaro
 
 
Signor… se trattenete
 
 
tutte queste ragazze,
 
  1390
addio festa… addio danza…
 
 
Il Conte
 
 
E che? Vorresti
 
 
ballar col piè stravolto?
 
 
Figaro
 
 
(Finge di dirizzarsi la gamba e poi si pruova a ballare.)
 
 
Eh non mi duol più molto.
 
 
Andiam, belle fanciulle…
 
 
(Chiama tutte le giovani, vuol partire, il Conte lo richiama.)
 
 
La Contessa
 
 
(A Susanna.)
 
 
Come si caverà dall'imbarazzo?
 
 
Susanna
 
 
(A la Contessa.)
 
  1395
Lasciate fare a lui.
 
 
Il Conte
 
 
Per buona sorte
 
 
i vasi eran di creta.
 
 
Figaro
 
 
Senza fallo.
 
 
Andiamo, dunque, andiamo.
 
 
(Come sopra: Antonio lo richiama.)
 
 
Antonio
 
 
E intanto a cavallo
 
 
di galoppo a Siviglia andava il paggio.
 
 
Figaro
 
  1400
Di galoppo o di passo… buon viaggio.
 
 
Venite, o belle giovani.
 
 
(Come sopra.)
 
 
Il Conte
 
 
(Torna a ricondurlo in mezzo.)
 
 
E a te la sua patente
 
 
era in tasca rimasta…
 
 
Figaro
 
 
Certamente,
 
 
che razza di domande!
 
 
Antonio
 
 
(A Susanna, che fa de' motti a Figaro.)
 
  1405
Via, non gli far più motti, ei non t'intende.
 
 
(Prende per mano Cherubino e lo presenta a Figaro.)
 
 
Ed ecco chi pretende
 
 
che sia un bugiardo il mio signor nipote.
 
 
Figaro
 
 
Cherubino?
 
 
Antonio
 
 
Or ci sei.
 
 
Figaro
 
 
(Al Conte.)
 
 
Che diamin canta?
 
 
Il Conte
 
 
Non canta, no, ma dice
 
  1410
ch'egli saltò stamane in sui garofani…
 
 
Figaro
 
 
Ei lo dice!… Sarà… Se ho saltato io
 
 
si può dare ch'anch'esso
 
 
abbia fatto lo stesso.
 
 
Il Conte
 
 
Anch'esso?
 
 
Figaro
 
 
Perché no?…
 
  1415
Io non impugno mai quel che non so.
 
 
(S'ode la marcia spagnuola da lontano e seguita il recitativo nella marcia.)
 
speaker-icon
N° 23 Finale
 
 
Figaro
 
 
Ecco la marcia… andiamo.
 
 
Ai vostri posti, o belle, a' vostri posti.
 
 
Susanna, dammi il braccio.
 
 
Susanna
 
 
Eccolo.
 
 
(Figaro prende per un braccio Antonio, per l'altro la Susanna, e partono tutti eccettuati il Conte e la Contessa.)
 
 
Il Conte
 
 
Temerari!
 
 
La Contessa
 
 
Io son di ghiaccio!
 
 
SCENA XIII
 
 
Il Conte, la Contessa.
 
 
Il Conte
 
  1420
Contessa…
 
 
La Contessa
 
 
Or non parliamo.
 
 
Ecco qui le due nozze,
 
 
riceverle dobbiam: alfin si tratta
 
 
d'una vostra protetta.
 
 
Seggiamo.Im Erstdruck des Librettos "seggiam"; in Mozarts Vertonung "seggiamo", wodurch der ursprüngliche gebrochene Elfsilber "Seggiam2. / Seggia4mo (e meditiam8 vendet10ta.)" eine metrisch überzählige Silbe erhält.
 
 
Il Conte
 
 
Seggiamo (e meditiam vendetta.)
 
 
(Siedono.)
 
 
(La marcia s'avvicina.)
 
 
SCENA XIV
 
 
I sudetti. Cacciatori con fucile in spalla. Gente del foro. Contadini e contadine. Due giovinette che portano il cappello verginale con piume bianche, due altre un bianco velo, due altre i guanti e il mazzetto di fiori. Figaro con Marcellina. Due altre giovinette che portano un simile cappello per Susanna etc. Bartolo con Susanna. Due giovinette incominciano il coro che termina in ripieno. Bartolo conduce la Susanna al Conte e s'inginocchia per ricever da lui il cappello etc. Figaro conduce Marcellina alla Contessa e fa la stessa funzione.
 
 
Coro
 
 
Due donne
 
     
  1425
    Amanti costanti,
 
 
seguaci d'onor,
 
 
cantate, lodate
 
 
sì saggio signor.
 
     
 
    A un dritto cedendo
 
  1430
che oltraggia, che offende,
 
 
ei caste vi rende
 
 
ai vostri amator.
 
 
Tutti
 
     
 
    Cantiamo, lodiamo
 
 
sì saggio signor.
 
 
(I figuranti ballano.)
 
 
(Susanna, essendo in ginocchio durante il duo, tira il Conte per l'abito, gli mostra il bigliettino, dopo passa la mano dal lato degli spettatori alla testa, dove pare che il Conte le aggiusti il cappello, e gli dà il biglietto. Il Conte se lo mette furtivamente in seno. Susanna s'alza, gli fa una riverenza. Figaro viene a riceverla, e si balla il fandango. Marcellina s'alza un po' più tardi. Bartolo viene a riceverla dalle mani della Contessa.)
 
 
(Il Conte va da un lato, cava il biglietto e nell'aprirlo si punge il dito, lo scuote, lo preme, lo succhia e, vedendo il biglietto sigillato colla spilla, dice gittando la spilla a terra e intanto che la orchestra suona pianissimo:)
 
 
Il Conte
 
  1435
Eh già, solita usanza!
 
 
Le donne ficcan gli aghi in ogni loco…
 
 
Ah ah, capisco il gioco.
 
 
Figaro
 
 
(Vede tutto e dice a Susanna:)
 
 
Un biglietto amoroso
 
 
che gli diè nel passar qualche galante
 
  1440
ed era sigillato d'una spilla,
 
 
ond'ei si punse il dito.
 
 
(Il Conte legge, bacia il biglietto, cerca la spilla, la trova e se la mette alla manica del saio.)
 
 
Il narciso or la cerca: oh che stordito!
 
 
Il Conte
 
 
Andate, amici, e sia per questa sera
 
 
disposto l'apparato nuziale
 
  1445
co la più ricca pompa: io vo' che sia
 
 
magnifica la festa, e canti e fochi,
 
 
e gran cena e gran ballo; e ognuno impari
 
 
com'io tratto color che a me son cari.
 
 
Coro
 
     
 
    Amanti costanti,
 
  1450
seguaci d'onor,
 
 
cantate, lodate
 
 
sì saggio signor.
 
     
 
    A un dritto cedendo
 
 
che oltraggia, che offende,
 
  1455
ei caste vi rende
 
 
ai vostri amator.
 
     
 
    Cantiamo, lodiamo
 
 
sì saggio signor.
 
 
Fine dell'atto terzo.
 
 
ATTO QUARTO
 
 
Gabinetto.
 
 
SCENA I
 
 
Barbarina sola, poi Figaro e Marcellina.
 
speaker-icon
N° 24 Cavatina
 
 
Barbarina
 
 
(Cercando qualche cosa per terra.)
 
     
 
    L'ho perduta… me meschina!…Varianten in den Textwiederholungen:
L'ho perduta, meschinella!
L'ho perduta!
 
  1460
Ah chi sa dove sarà?
 
 
Non la trovo… E mia cugina…Variante in den Textwiederholungen:
Ah non la trovo, meschinella!
 
 
e il padron… cosa dirà?
 
speaker-icon
Recitativo
 
 
Figaro
 
 
Barbarina, cos'hai?
 
 
Barbarina
 
 
L'ho perduta, cugino.
 
 
Figaro
 
  1465
Cosa?
 
 
Marcellina
 
 
Cosa?
 
 
Barbarina
 
 
La spilla
 
 
che a me diede il padrone
 
 
per recar a Susanna.
 
 
Figaro
 
 
A Susanna?… La spilla?…
 
 
(In collera.)
 
 
E così tenerella
 
  1470
il mestiero già sai…
 
 
(Si calma.)
 
 
…di far tutto sì ben quel che tu fai?
 
 
Barbarina
 
 
Cos'è? Vai meco in collera.
 
 
Figaro
 
 
E non vedi ch'io scherzo? Osserva…
 
 
(Cerca un momento per terra; dopo aver destramente cavata una spilla dall'abito o dalla cuffia di Marcellina la dà a Barbarina.)
 
 
Questa
 
 
è la spilla che il Conte
 
  1475
da recare ti diede alla Susanna
 
 
e servia di sigillo a un bigliettino.
 
 
Vedi s'io sono istrutto.
 
 
Barbarina
 
 
E perché il chiedi a me quando sai tutto?
 
 
Figaro
 
 
Avea gusto d'udir come il padrone
 
  1480
ti diè la commissione.
 
 
Barbarina
 
 
Che miracoli!
 
 
"Tieni, fanciulla, reca questa spilla
 
 
a la bella Susanna e dille: 'questo
 
 
è il sigillo de' pini.'"
 
 
Figaro
 
 
Ah ah! De' pini!
 
 
Barbarina
 
 
È ver ch'ei mi soggiunse:
 
  1485
"guarda che alcun non veda";
 
 
ma tu già tacerai.
 
 
Figaro
 
 
Sicuramente.
 
 
Barbarina
 
 
A te già niente preme.
 
 
Figaro
 
 
Oh niente, niente.
 
 
Barbarina
 
 
Addio, mio bel cugino;
 
 
vo da Susanna e poi da Cherubino.
 
 
(Parte saltando.)
 
 
SCENA II
 
 
Marcellina e Figaro.
 
 
Figaro
 
 
(Quasi stupido.)
 
  1490
Madre!
 
 
Marcellina
 
 
Figlio!
 
 
Figaro
 
 
Son morto.
 
 
Marcellina
 
 
Calmati, figlio mio.
 
 
Figaro
 
 
Son morto, dico.
 
 
Marcellina
 
 
Flemma, flemma e poi flemma: il fatto è serio
 
 
e pensarci convien, ma pensa un poco
 
 
che ancor non sai di chi si prenda gioco.
 
 
Figaro
 
  1495
Ah quella spilla, o madre, è quella stessa
 
 
che poc'anzi ei raccolse.
 
 
Marcellina
 
 
È ver, ma questo
 
 
al più ti porge un dritto
 
 
di stare in guardia e vivere in sospetto.
 
 
Ma non sai se in effetto…
 
 
Figaro
 
  1500
A l'erta dunque: il loco del congresso
 
 
so dov'è stabilito…
 
 
Marcellina
 
 
Dove vai, figlio mio?
 
 
Figaro
 
 
A vendicar tutti i mariti: addio.
 
 
(Parte infuriato.)
 
 
SCENA III
 
 
Marcellina sola.
 
speaker-icon
Recitativo
 
 
Marcellina
 
 
Presto, avvertiam Susanna;
 
  1505
io la credo innocente: quella faccia,
 
 
quell'aria di modestia… E caso ancora
 
 
ch'ella non fosse?… Ah quando il cor non ci arma
 
 
personale interesse
 
 
ogni donna è portata a la difesa
 
  1510
del suo povero sesso,
 
 
da questi uomini ingrati a torto oppresso.
 
speaker-icon
N° 25 Aria
 
 
Marcellina
 
     
 
    Il capro e la capretta
 
 
son sempre in amistà,
 
 
l'agnello a l'agnelletta
 
  1515
la guerra mai non fa.
 
     
 
    Le più feroci belve
 
 
per selve e per campagne
 
 
lascian le lor compagne
 
 
in pace e libertà.Variante in den Textwiederholungen:
in libertà.
 
     
  1520
    Sol noi povere femmine,
 
 
che tanto amiam questi uomini,
 
 
trattate siam dai perfidi
 
 
ognor con crudeltà.
 
 
(Parte.)