SCENA X
|
||
I suddetti e Donna Elvira che ferma con atti disperatissimi Don Giovanni etc.
|
||
Recitativo
|
||
Donna Elvira
|
||
Fermati, scellerato: il ciel mi fece
|
||
udir le tue perfidie; io sono a tempo
|
||
di salvar questa misera innocente
|
||
dal tuo barbaro artiglio.
|
||
Zerlina
|
||
355 |
Meschina, cosa sento!
|
|
Don Giovanni
|
||
(Amor, consiglio!)
|
||
(A Donna Elvira piano.)
|
||
Idol mio, non vedete
|
||
ch'io voglio divertirmi…
|
||
Donna Elvira
|
||
(Forte.)
|
||
Divertirti?
|
||
È vero! divertirti! Io so, crudele,
|
||
come tu ti diverti…
|
||
Zerlina
|
||
360 |
Ma signor cavaliere…
|
|
è ver quel ch'ella dice?
|
||
Don Giovanni
|
||
(Piano a Zerlina.)
|
||
La povera infelice
|
||
è di me innamorata, e per pietà
|
||
deggio fingere amore,
|
||
365 |
ch'io son per mia disgrazia uom di buon core.
|
|
No 8 Aria
|
||
Donna Elvira
|
||
Ah fuggi il traditor,Variante in den Wiederholungen:
Ah fuggi. |
||
non lo lasciar più dir:
|
||
il labbro è mentitor,
|
||
fallace il ciglio.Variante in den Wiederholungen:
fallace il ciglio, sì. |
||
370 |
Da' miei tormenti impara
|
|
a creder a quel cor,
|
||
e nasca il tuo timor
|
||
dal mio periglio.
|
||
(Parte conducendo seco Zerlina.)
|
||
SCENA XI
|
||
Don Giovanni solo, poi Don Ottavio e Donn'Anna.
|
||
Recitativo
|
||
Don Giovanni
|
||
Mi par ch'oggi il demonio si diverta
|
||
375 |
d'opporsi a' miei piacevoli progressi;
|
|
vanno mal tutti quanti.
|
||
Don Ottavio
|
||
Ah ch'ora, idolo mio, son vani i pianti!
|
||
Di vendetta si parli. Ah Don Giovanni!
|
||
Don Giovanni
|
||
(Mancava questo inver!)
|
||
Donn'Anna
|
||
Signore, a tempo
|
||
380 |
vi ritroviam: avete core, avete
|
|
anima generosa?
|
||
Don Giovanni
|
||
(Sta' a vedere
|
||
che il diavolo gliAnders als in allen direkten Quellen des Textes (autographe Partitur und Libretto-Drucke Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788, klicken Sie bitte auf den Vers in der linken Spalte) steht das Pronomen in NMA nicht im Plural („gli“), sondern im Singular (“le”). Vgl. Wolfgang Amadeus Mozart, Don Giovanni, Neue Mozart Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/17, hrsg. von Wolfgang Plath und Wolfgang Rehm, Kassel 1968, S. 121 sowie Wolfgang Plath und Wolfgang Rehm, Kritischer Bericht, Neue Mozart-Ausgabe, Serie II: Bühnenwerke 5/17, Kassel 2003, S. 108, T. 11. Dadurch ändert sich der ursprüngliche Sinn des Satzes („Sicherlich hat der Teufel ihnen etwas gesagt.“), da das Pronomen nicht mehr auf beide Don Ottavio und Donn’Anna, sondern nur auf Letztere bezogen ist („Sicherlich hat der Teufel ihr etwas gesagt.“). ha detto qualche cosa.)
|
||
Che domanda! Perché?
|
||
Donn'Anna
|
||
Bisogno abbiamo
|
||
della vostra amicizia.
|
||
Don Giovanni
|
||
385 |
(Mi torna il fiato in corpo.) Comandate:
|
|
(Con molto foco.)
|
||
i congiunti, i parenti,
|
||
questa man, questo ferro, i beni, il sangue
|
||
spenderò per servirvi.
|
||
Ma voi, bella Donn'Anna,
|
||
390 |
perché così piangete?
|
|
Il crudele chi fu che osò la calma
|
||
turbar del viver vostro…
|
||
SCENA XII
|
||
I suddetti, Donna Elvira.
|
||
Recitativo
|
||
Donna Elvira
|
||
Ah ti ritrovo ancor, perfido mostro!
|
||
No 9 Quartetto
|
||
Donna Elvira
|
||
Non ti fidar, o misera,
|
||
395 |
di quel ribaldo cor:
|
|
me già tradì quel barbaro,
|
||
te vuol tradire ancor.
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
||
Cieli! che aspetto nobile!
|
||
Che dolce maestà!
|
||
400 |
Il suo pallor, le lagrime
|
|
m'empiono di pietà.
|
||
Don Giovanni
|
||
(A parte, Donna Elvira ascolta.)
|
||
La povera ragazza
|
||
è pazza, amici miei:
|
||
lasciatemi con lei,
|
||
405 |
forse si calmerà.
|
|
Donna Elvira
|
||
Ah non credete al perfido!
|
||
Don Giovanni
|
||
È pazza, non badate.
|
||
Donna Elvira
|
||
Restate ancor, restate!Variante in den Wiederholungen:
Restate! |
||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
||
A chi si crederà?
|
||
|
||
Don Giovanni, Donn'Anna, Don Ottavio
|
||
410 |
Certo moto d'ignoto tormento|spavento
|
|
dentro l'alma girare mi sento
|
||
che mi dice per quella infelice
|
||
cento cose che intender non sa.Variante in den Wiederholungen:
cento cose che intender non sa, no. |
||
Donna Elvira
|
||
Sdegno, rabbia, dispetto, tormento
|
||
415 |
dentro l'alma girare mi sento
|
|
che mi dice di quel traditore
|
||
cento cose che intender non sa.Variante in den Wiederholungen:
cento cose che intender non sa, no. |
||
|
||
Don Ottavio
|
||
(A parte.)
|
||
Io di qua non vado via,
|
||
se non scopro questo affar.
|
||
Donn'Anna
|
||
(A parte.)
|
||
420 |
Non ha l'aria di pazzia
|
|
il suo volto, il suo parlar.
|
||
Don Giovanni
|
||
(A parte.)
|
||
Se men vado si potria
|
||
qualche cosa sospettar.
|
||
Donna Elvira
|
||
Da quel ceffo si dovria
|
||
425 |
la ner'alma giudicar.
|
|
Don Ottavio
|
||
(A Don Giovanni.)
|
||
Dunque quella?
|
||
Don Giovanni
|
||
È pazzarella.
|
||
Donn'Anna
|
||
(A Donna Elvira.)
|
||
Dunque quegli?
|
||
Donna Elvira
|
||
È un traditore.
|
||
Don Giovanni
|
||
Infelice!
|
||
Donna Elvira
|
||
Mentitore!
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
||
Incomincio a dubitar.
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
(Piano a Donna Elvira.)
|
||
430 |
Zitto, zitto, che la gente
|
|
si raduna a noi d'intorno;
|
||
siate un poco più prudente,
|
||
vi farete criticar.Varianten in den Wiederholungen:
Zitto, zitto, si raduna a noi la gente: siate un poco più prudente! Vi farete criticar. Zitto, zitto: siate un poco più prudente, vi farete criticar. |
||
Donna Elvira
|
||
(Forte a Don Giovanni.)
|
||
Non sperarlo, o scellerato,
|
||
435 |
ho perduta la prudenza:Variante in den Wiederholungen:
Non sperarlo, o scellerato! Ho perduta la prudenza: |
|
le tue colpe ed il mio stato
|
||
voglio a tutti palesar.
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
||
(A parte, guardando Don Giovanni.)
|
||
Quegli accenti sì sommessi,
|
||
quel cangiarsi di colore
|
||
440 |
son indizi troppo espressi
|
|
che mi fan determinar.
|
||
|
||
(Parte Donna Elvira.)
|
||
Recitativo
|
||
Don Giovanni
|
||
Povera sventurata! I passi suoi
|
||
voglio seguir: non voglio
|
||
che faccia un precipizio. Perdonate,
|
||
445 |
bellissima Donn'Anna;
|
|
se servirvi poss'io,
|
||
in mia casa v'aspetto. Amici, addio.
|
||
(Parte.)
|
||
SCENA XIII
|
||
No 10 Recitativo strumentatoNMA: Recitativo accompagnato ed Aria
|
||
Recitativo strumentatoNMA: Recitativo accompagnato
|
||
Don Ottavio e Donn'Anna.
|
||
Donn'Anna
|
||
Don'Ottavio, son morta!
|
||
Don Ottavio
|
||
Cosa è stato?
|
||
Donn'Anna
|
||
Per pietà, soccorretemi.
|
||
Don Ottavio
|
||
Mio bene…
|
||
450 |
fate coraggio!
|
|
Donn'Anna
|
||
Oh dèi!
|
||
quegli è il carnefice
|
||
del padre mio.
|
||
Don Ottavio
|
||
Che dite…
|
||
Donn'Anna
|
||
Non dubitate più: gli ultimi accenti
|
||
che l'empio proferì, tutta la voce
|
||
richiamar nel cor mio di quell'indegno
|
||
455 |
che nel mio appartamento…
|
|
Don Ottavio
|
||
Oh ciel! possibile
|
||
che sotto il sacro manto d'amicizia…
|
||
Ma come fu? Narratemi
|
||
lo strano avvenimento.
|
||
Donn'Anna
|
||
Era già alquanto
|
||
avanzata la notte,
|
||
460 |
quando nelle mie stanze, ove soletta
|
|
mi trovai per sventura, entrar io vidi
|
||
in un mantello avvolto
|
||
un uom che al primo istante
|
||
avea preso per voi…
|
||
465 |
ma riconobbi poi
|
|
che un inganno era il mio…
|
||
Don Ottavio
|
||
(Con affanno.)
|
||
Stelle! seguite.
|
||
Donn'Anna
|
||
Tacito a me s'appressa
|
||
e mi vuole abbracciar: sciogliermi cerco,
|
||
ei più mi stringe; grido,
|
||
470 |
non viene alcun.
|
|
Con una mano cerca
|
||
d'impedire la voce
|
||
e coll'altra m'afferra
|
||
stretta così, che già mi credo vinta.
|
||
Don Ottavio
|
||
Perfido! E alfin?
|
||
Donn'Anna
|
||
Alfine il duol, l'orrore
|
||
475 |
dell'infame attentato
|
|
accrebbe sì la lena mia, che a forza
|
||
di vincolarmi, torcermi e piegarmi
|
||
da lui mi sciolsi.
|
||
Don Ottavio
|
||
Ohimè, respiro.
|
||
Donn'Anna
|
||
Allora
|
||
rinforzo i stridi miei,
|
||
chiamo soccorso:
|
||
480 |
fugge il fellon, arditamente il seguo
|
|
fin nella strada per fermarlo, e sono
|
||
assalitrice d'assalita; il padre
|
||
v'accorre, vuol conoscerlo, e l'iniquo,
|
||
che del povero vecchio era più forte,
|
||
485 |
compie il misfatto suo col dargli morte.
|
|
Aria
|
||
Donn'Anna
|
||
Or sai chi l'onore
|
||
rapire a me volse,
|
||
chi fu il traditore
|
||
che il padre mi tolse:
|
||
490 |
vendetta ti chiedo,
|
|
la chiede il tuo cor.
|
||
Rammenta la piaga
|
||
del misero seno,
|
||
rimira di sangueVariante in den Wiederholungen:
rimira di sangue… |
||
495 |
coperto il terreno,
|
|
se l'ira in te langue
|
||
d'un giusto furor.
|
||
(Parte.)
|
||
SCENA XIV
|
||
Don Ottavio solo.
|
||
Recitativo
|
||
Don Ottavio
|
||
Come mai creder deggio
|
||
di sì nero delitto
|
||
500 |
capace un cavaliero?
|
|
Ah di scoprire il vero
|
||
ogni mezzo si cerchi! Io sento in petto
|
||
e di sposo e d'amico
|
||
il dover che mi parla:
|
||
505 |
disingannar la voglio o vendicarla.
|
|
(Parte.)
|
||
SCENA XV
|
||
Leporello solo, poi Don Giovanni.
|
||
Recitativo
|
||
Leporello
|
||
Io deggio ad ogni patto
|
||
per sempre abbandonar questo bel matto!
|
||
Eccolo qui: guardate
|
||
con qual indifferenza se ne viene!
|
||
Don Giovanni
|
||
510 |
Oh Leporello mio, va tutto bene!
|
|
Leporello
|
||
Don Giovannino mio, va tutto male!
|
||
Don Giovanni
|
||
Come va tutto male?
|
||
Leporello
|
||
Vado a casa,
|
||
come voi l'ordinaste,
|
||
con tutta quella gente…
|
||
Don Giovanni
|
||
Bravo!
|
||
Leporello
|
||
A forza
|
||
515 |
di chiacchiere, di vezzi e di bugie,
|
|
ch'ho imparato sì bene a star con voi,
|
||
cerco d'intrattenerli…
|
||
Don Giovanni
|
||
Bravo!
|
||
Leporello
|
||
Dico
|
||
mille cose a Masetto per placarlo,
|
||
per trargli dal pensier la gelosia…
|
||
Don Giovanni
|
||
520 |
Bravo, bravo in coscienza mia!
|
|
Leporello
|
||
Faccio che bevano
|
||
e gli uomini e le donne:
|
||
son già mezzo ubbriachi,
|
||
altri canta, altri scherza,
|
||
altri seguita a ber; in sul più bello
|
||
525 |
chi credete che capiti?
|
|
Don Giovanni
|
||
Zerlina!
|
||
Leporello
|
||
Bravo! E con lei chi viene?
|
||
Don Giovanni
|
||
Donna Elvira.
|
||
Leporello
|
||
Bravo! E disse di voi…
|
||
Don Giovanni
|
||
Tutto quel mal che in bocca le venia.
|
||
Leporello
|
||
Bravo, bravo in coscienza mia!
|
||
Don Giovanni
|
||
530 |
E tu cosa facesti?
|
|
Leporello
|
||
Tacqui.
|
||
Don Giovanni
|
||
Ed ella?
|
||
Leporello
|
||
Seguì a gridar.
|
||
Don Giovanni
|
||
E tu?
|
||
Leporello
|
||
Quando mi parve
|
||
che già fosse sfogata, dolcemente
|
||
fuor dell'orto la trassi e, con bell'arte
|
||
chiusa la porta a chiave,
|
||
io mi cavai
|
||
535 |
e sulla via soletta la lasciai.
|
|
Don Giovanni
|
||
Bravo, bravo, arcibravo!
|
||
L'affar non può andar meglio: incominciasti,
|
||
io saprò terminar. Troppo mi premono
|
||
queste contadinotte:
|
||
540 |
le voglio divertir fin che vien notte.
|
|
No 11 Aria
|
||
Don Giovanni
|
||
Fin ch'han dal vino
|
||
calda la testa,
|
||
una gran festa
|
||
fa' preparar.
|
||
545 |
Se trovi in piazza
|
|
qualche ragazza,
|
||
teco ancor quella
|
||
cerca menar.
|
||
Senza alcun ordine
|
||
550 |
la danza sia:
|
|
chi 'l minuetto,
|
||
chi la follia,
|
||
chi l'alemanna
|
||
farai ballar.
|
||
555 |
Ed io fra tanto
|
|
dall'altro canto
|
||
con questa e quella
|
||
vo' amoreggiar.
|
||
Ah la mia lista
|
||
560 |
doman mattina
|
|
d'una decina
|
||
devi aumentar.
|
||
(Partono.)
|
||
Giardino con due porte chiuse a chiave per di fuori. |
||
SCENA XVI
|
||
Masetto e Zerlina, coro di contadini e di contadine sparse qua e là che dormono e siedono sopra sofà d'erbe. Due nicchie.
|
||
Recitativo
|
||
Zerlina
|
||
Masetto, senti un po'… Masetto, dico!
|
||
Masetto
|
||
Non mi toccar.
|
||
Zerlina
|
||
Perché?
|
||
Masetto
|
||
Perché mi chiedi?
|
||
565 |
Perfida! il tatto sopportar dovrei
|
|
d'una man infedele?
|
||
Zerlina
|
||
Ah no, taci, crudele:
|
||
io non merto da te tal trattamento!
|
||
Masetto
|
||
Come! Ed hai l'ardimento di scusarti?
|
||
570 |
Star sola con un uom, abbandonarmi
|
|
il dì delle mie nozze! porre in fronte
|
||
a un villano d'onore
|
||
questa marca d'infamia! Ah se non fosse,
|
||
se non fosse lo scandalo! vorrei…
|
||
Zerlina
|
||
575 |
Ma se colpa io non ho! Ma se da lui
|
|
ingannata rimasi! E poi che temi?
|
||
Tranquillati, mia vita:
|
||
non mi toccò la punta delle dita.
|
||
Non me lo credi? Ingrato!
|
||
580 |
Vien qui, sfogati, ammazzami, fa' tutto
|
|
di me quel che ti piace;
|
||
ma poi, Masetto mio, ma poi fa' pace.
|
||
No 12 Aria
|
||
Zerlina
|
||
Batti, batti, o bel Masetto,
|
||
la tua povera Zerlina:Variante in den Wiederholungen:
la tua Zerlina: |
||
585 |
starò qui come agnellinaVariante in den Wiederholungen:
starò qui |
|
le tue botte ad aspettar.
|
||
Lascerò straziarmi il crine,
|
||
lascerò cavarmi gli occhi,
|
||
e le care tue manine
|
||
590 |
lieta poi saprò baciar.
|
|
Ah lo vedo, non hai core!Variante in den Wiederholungen:
Ah non hai core! |
||
Pace, pace, o vita mia,
|
||
in contenti ed allegria
|
||
notte e dì vogliam passar.Variante in den Wiederholungen:
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, notte e dì vogliam passar. |
||
(Parte.)
|
||
Recitativo
|
||
Masetto
|
||
595 |
Guarda un po' come seppe
|
|
questa strega sedurmi! Siamo pure
|
||
i deboli di testa!
|
||
Don Giovanni
|
||
(Di dentro.)
|
||
Sia preparato tutto a una gran festa.
|
||
Zerlina
|
||
Ah Masetto, Masetto! odi la voce
|
||
600 |
del monsù cavaliero?
|
|
Masetto
|
||
Ebben, che c'è?
|
||
Zerlina
|
||
Verrà!
|
||
Masetto
|
||
Lascia che venga.
|
||
Zerlina
|
||
Ah se vi fosse
|
||
un buco da fuggir!
|
||
Masetto
|
||
Di cosa temi?
|
||
Perché diventi pallida? Ah capisco,
|
||
605 |
capisco, bricconcella!
|
|
Hai timor ch'io comprenda
|
||
com'è tra voi passata la faccenda.
|
||
No 13 Finale
|
||
Masetto
|
||
Presto, presto, pria ch'ei venga,
|
||
por mi vo' da qualche lato:
|
||
610 |
c'è una nicchia… qui celato,
|
|
cheto cheto mi vo' star.
|
||
Zerlina
|
||
Senti, senti… dove vai!
|
||
Ah non t'asconder, o Masetto:
|
||
Se ti trova, poveretto,
|
||
615 |
tu non sai quel che può far.Variante in den Wiederholungen:
Poveretto! Tu non sai quel che può far. |
|
Masetto
|
||
Faccia, dica quel che vuole.
|
||
Zerlina
|
||
Ah non giovan le parole!
|
||
Masetto
|
||
Parla forte e qui t'arresta.
|
||
Zerlina
|
||
Che capriccio ha nella testa!
|
||
|
||
Masetto
|
||
(Sottovoce.)
|
||
620 |
(Capirò se m'è fedele,
|
|
e in qual modo andò l'affar.)
|
||
(Entra nella nicchia.)
|
||
Zerlina
|
||
(Sottovoce.)
|
||
(Quell'ingrato, quel crudele
|
||
oggi vuol precipitar.)
|
||
|
||
SCENA XVII
|
||
Zerlina, Don Giovanni con quattro servi nobilmente vestiti.
|
||
Don Giovanni
|
||
Su, svegliatevi, da bravi,
|
||
625 |
su, coraggio, o buona gente!
|
|
Vogliam stare allegramente,
|
||
vogliam rider e scherzar.Variante in den Wiederholungen:
vogliam ridere e scherzar. |
||
|
||
(Ai servi.)
|
||
Alla stanza della danza
|
||
conducete tutti quanti
|
||
630 |
ed a tutti in abbondanza
|
|
gran rinfreschi fate dar.
|
||
Coro di servi
|
||
Su, svegliatevi, da bravi,
|
||
su, coraggio, o buona gente!
|
||
Vogliam stare allegramente,
|
||
635 |
vogliam rider e scherzar.Varianten in den Wiederholungen:
(partendo) vogliam rider e scherzar. (Entrano.) vogliam rider e scherzar. |
|
(Partono i servi e i contadini.)
|
||
SCENA XVIII
|
||
Don Giovanni, Zerlina, Masetto nella nicchia.
|
||
Zerlina
|
||
(Vuol nascondersi.)
|
||
Tra quest'arbori celata
|
||
si può dar che non mi veda.
|
||
Don Giovanni
|
||
Zerlinetta mia garbata,
|
||
(La prende.)
|
||
t'ho già visto, non scappar.
|
||
Zerlina
|
||
640 |
Ah lasciatemi andar via…
|
|
Don Giovanni
|
||
No no, resta, gioia mia.
|
||
Zerlina
|
||
Se pietade avete in core…
|
||
Don Giovanni
|
||
Sì, ben mio, son tutto amore.
|
||
|
||
Vieni un poco in questo loco,
|
||
645 |
fortunata io ti vo' far.
|
|
Zerlina
|
||
Ah s'ei vede il sposo mio,
|
||
so ben io quel che può far.
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
(Nell'aprire la nicchia e vedendo Masetto fa un moto di stupore.)
|
||
Masetto!
|
||
Masetto
|
||
Sì, Masetto.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Un poco confuso.)
|
||
E chiuso là perché?
|
||
(Riprende ardire.)
|
||
650 |
La bella tua Zerlina
|
|
non può, la poverina,
|
||
più star senza di te.
|
||
Masetto
|
||
(Un poco ironico.)
|
||
Capisco, sì signore.
|
||
Don Giovanni
|
||
(A Zerlina.)
|
||
Adesso fate core!
|
||
(Si sente il preludio della danza.)
|
||
655 |
I suonatori udite,
|
|
|
||
venite omai con me.
|
||
Masetto, Zerlina
|
||
Sì sì, facciamo core,
|
||
ed a ballar cogli altri
|
||
andiamo tutti tre.
|
||
|
||
(Partono.)
|
||
SCENA XIX
|
||
Don Ottavio, Donn'Anna e Donna Elvira in maschera; poi Leporello e Don Giovanni alla finestra.
|
||
Donna Elvira
|
||
660 |
Bisogna aver coraggio,
|
|
o cari amici miei,
|
||
e i suoi misfatti rei
|
||
scoprir potremo allor.
|
||
Don Ottavio
|
||
L'amica dice bene,
|
||
665 |
coraggio aver conviene:
|
|
discaccia, o vita mia,
|
||
l'affanno ed il timor.
|
||
Donn'Anna
|
||
Il passo è periglioso,
|
||
può nascer qualche imbroglio:
|
||
670 |
temo pel caro sposo
|
|
e per noi temo ancor.
|
||
Leporello
|
||
(Apre la finestra.)
|
||
Signor, guardate un poco
|
||
che maschere galanti.
|
||
Don Giovanni
|
||
Falle passar avanti,
|
||
675 |
di' che ci fanno onor.
|
|
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
|
||
(Piano.)
|
||
Al volto ed alla voce
|
||
si scopre il traditore.
|
||
Leporello
|
||
Zi zi, signore maschere!
|
||
Zi zi…
|
||
|
||
Donn'Anna, Donna Elvira
|
||
(A Don Ottavio piano.)
|
||
Via, rispondete.
|
||
Leporello
|
||
680 |
Zi zi, signore maschere!
|
|
Don Ottavio
|
||
Cosa chiedete?
|
||
Leporello
|
||
Al ballo, se vi piace,
|
||
v'invita il mio signor.
|
||
Don Ottavio
|
||
Grazie di tanto onore:
|
||
685 |
andiam, compagne belle.
|
|
Leporello
|
||
L'amico anche su quelle
|
||
prove farà d'amor.
|
||
(Entra e chiude.)
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
||
Protegga il giusto cielo
|
||
il zelo del mio cor.
|
||
Donna Elvira
|
||
690 |
Vendichi il giusto cielo
|
|
il mio tradito amor.
|
||
|
||
(Partono.)
|
||
Sala illuminata e preparata per una gran festa di ballo. |
||
SCENA XX
|
||
Don Giovanni, MasettoZerlina, Leporello, contadini e contadine; poi Donn'Anna, Donna Elvira e Don Ottavio in maschera etc.; servi con rinfreschi etc.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Don Giovanni fa seder le ragazze, e Leporello i ragazzi che saranno in atto di aver finito un ballo.)
|
||
Riposate, vezzose ragazze.
|
||
Leporello
|
||
Rinfrescatevi, bei giovinotti.
|
||
|
||
Don Giovanni, Leporello
|
||
Tornerete a far presto le pazze,
|
||
695 |
tornerete a scherzar e ballar.
|
|
(Si portano i rinfreschi.)
|
||
Don Giovanni
|
||
|
||
Ehi caffè!
|
||
Leporello
|
||
Cioccolata!
|
||
Masetto
|
||
Ah Zerlina, giudizio!
|
||
Don Giovanni
|
||
Sorbetti!
|
||
Leporello
|
||
700 |
Confetti!
|
|
|
||
Masetto, Zerlina
|
||
(A parte.)
|
||
Troppo dolce comincia la scena,
|
||
in amaro potria terminar.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Fa carezze a Zerlina.)
|
||
Sei pur vaga, brillante Zerlina!
|
||
Zerlina
|
||
Sua bontà!
|
||
Masetto
|
||
(guarda
|
||
(La briccona fa festa.)
|
||
Leporello
|
||
(Imita il padrone colle altre ragazze.)
|
||
705 |
Sei pur cara, GiannettaIn NMA „Giannotta“ nach den Libretto-Drucken Prag 1787 und Wien 1788. Unsere Edition folgt der autographen Partitur, in der unmissverständlich „Giannetta“ steht (vgl. Quelle A, Faszikel 4, folio 118v). Die Verniedlichungsform mit Suffix „-etta“ in „Giannetta“ ist sprachlich konsistent mit den beiden Diminutiven mit Suffix „-ina“ in „Zerlina“ (in Don Giovannis vorausgehendem Vers, den Leporello hier nachahmt) und in „Sandrina“ (in Leporellos Vers), wogegen das pejorative Augmentativ „Giannotta“ mit Suffix „-otta“ mit beiden Diminutiven stark kontrastiert. Zur Bildung des Hypokoristikums für den weiblichen Vornamen „Gianna“ ist das Suffix „-etta“ („Giannetta“ = „Jannette“) auf jeden Fall sprachlich geeigneter als das Suffix „-otta“ („Giannotta“ = „Jannotte“) – nicht zufällig haben etwa Felice Romani und Gaetano Donizetti den Namen „Giannetta“ und nicht „Giannotta“ für die Rolle des Bauernmädchens in der Oper L’elisir d’amore gewählt. Es ist zwar durchaus möglich, dass Da Ponte in der Textvorlage des Librettos einen Gegensatz zwischen Diminutiven („Zerlina“, „Sandrina“) und Augmentativ („Giannotta“) absichtlich hergestellt hatte, um die Ironie in Leporellos Nachahmung von Don Giovannis Benehmen hervorzuheben. Andererseits könnte das wenig idiomatische und für den Vornamen „Gianna“ sehr ungewöhnliche Pejorativ mit dem Suffix „-otta“ auch durch eine Verwechslung des Druckers zwischen den Buchstaben e und o in der (verschollenen) handschriftlichen Vorlage des Librettisten entstanden sein. So eine Verwechslung zwischen diesen beiden relativ ähnlichen Zeichen passierte beim schnellen Drucken von Libretti nicht selten. In der autographen Partitur steht hier jedoch eindeutig das idiomatischere Hypokoristikum „Giannetta“ mit „e“ (vgl. Quelle A, Faszikel 4, folio 118v). Dementsprechend wird in der kritischen Edition des vertonten Textes nur diese Variante übernommen, während die pejorative Variante „Giannotta“ als Alternative in den Fassungen der Libretto-Drucke Prag 1787 bzw. Wien 1788 ediert ist., Sandrina!
|
|
|
||
Masetto
|
||
Tocca pur, che ti cada la testa.Variante in den Wiederholungen:
Tocca, tocca. |
||
Ah briccona, mi vuoi disperar.Variante in den Wiederholungen:
Ah briccona! |
||
Zerlina
|
||
(A parte.)
|
||
Quel Masetto mi par stralunato,
|
||
brutto brutto si fa quest'affarIn der letzten Wiederholung des Verses hat Mozart „questo“ (ein einziges Mal) ohne Elision geschrieben. Unsere Edition folgt hier der Lesart mit Elision in den vorausgehenden sieben Wiederholungen des Verses, wie sie auch in den Libretto-Drucken Prag 1787 und Wien 1788 gegeben ist..
|
||
Don Giovanni, Leporello
|
||
710 |
Quel Masetto mi par stralunato,
|
|
qui bisogna cervello adoprar.
|
||
|
||
Masetto
|
||
(La briccona fa festa.)
|
||
(Entrano Don Ottavio, Donn'Anna, Donna Elvira mascherati.)
|
||
Leporello
|
||
Venite pur avanti,
|
||
vezzose mascherette.
|
||
Don Giovanni
|
||
715 |
È aperto a tutti quanti,
|
|
viva la libertà!
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
|
||
Siam grati a tanti segni
|
||
di generosità.
|
||
Don Giovanni, Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Leporello
|
||
Viva la libertà!
|
||
Don Giovanni
|
||
720 |
Ricominciate il suono.
|
|
(A Leporello che porrà in ordine etc.)
|
||
Tu accoppia i ballerini.
|
||
(Si suona come prima.)
|
||
(Don Ottavio balla il minuetto con Donn'Anna.)
|
||
Leporello
|
||
Da bravi, via, ballate.
|
||
(Qui ballano.)
|
||
Donna Elvira
|
||
(A Donn'Anna.)
|
||
(Quella è la contadina.)
|
||
Donn'Anna
|
||
Io moro!
|
||
Don Ottavio
|
||
(A Donn'Anna.)
|
||
Simulate.
|
||
|
||
Don Giovanni, Leporello, Masetto
|
||
(Masetto ironicamente.)
|
||
725 |
Va bene in verità!
|
|
Don Giovanni
|
||
(A Leporello.)
|
||
A bada tien Masetto.
|
||
Leporello
|
||
(A Masetto.)
|
||
Non balli, poveretto!
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
(A Zerlina.)
|
||
Il tuo compagno io sono:
|
||
Zerlina, vien pur qua.
|
||
(Si mette a ballar con Zerlina una contradanza.)
|
||
Leporello
|
||
730 |
Vien qua, Masetto caro,
|
|
facciam quel ch'altri fa.
|
||
|
||
Masetto
|
||
No no, ballar non voglio.
|
||
Leporello
|
||
(Fa ballar per forza Masetto.)
|
||
Eh balla, amico mio!
|
||
Masetto
|
||
No.
|
||
Leporello
|
||
735 |
Sì.
|
|
|
||
Caro Masetto, balla!
|
||
Masetto
|
||
No no, non voglio.
|
||
Donn'Anna
|
||
(A Donna Elvira.)
|
||
(Resister non poss'io.)
|
||
|
||
Don Ottavio, Donna Elvira
|
||
(A Donn'Anna.)
|
||
(Fingete, per pietà.)
|
||
|
||
Leporello
|
||
740 |
Eh balla, amico mio,
|
|
facciam quel ch'altri fa.
|
||
(Balla la Teitsch con Masetto.)
|
||
Don Giovanni
|
||
(Conducendola via quasi per forza.)
|
||
Vieni con me, mia vita…
|
||
Masetto
|
||
(Si cava dalle mani di Leporello e seguita la Zerlina.)
|
||
Lasciami! Ah no! Zerlina!…
|
||
Zerlina
|
||
Oh numi! son tradita!
|
||
Leporello
|
||
745 |
Qui nasce una ruina.
|
|
(Sorte in fretta.)
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
|
||
L'iniquo da sé stesso
|
||
nel laccio se ne va.
|
||
FZerlina
|
||
(Di dentro ad alta voce, strepito di piedi a destra.)
|
||
Gente, aiuto! Aiuto, gente!
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
|
||
Soccorriamo l'innocente.
|
||
(I suonatori e gli altri partono confusi.)
|
||
Masetto
|
||
(Di dentro etc.)
|
||
750 |
Ah Zerlina!…
|
|
Zerlina
|
||
Scellerato!
|
||
(Si sente il grido e lo strepito dalla parte opposta.)
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
|
||
Ora grida da quel lato:
|
||
ah gittiamo giù la porta!
|
||
(Gittano giù la porta.)
|
||
Zerlina
|
||
(Esce da un'altra parte.)
|
||
Soccorretemi, o son morta!Variante in den Wiederholungen:
Ah soccorretemi, o son morta! |
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto
|
||
Siam qui noi per tua difesa.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Esce con spada in mano. Conduce seco per un braccio Leporello e finge di voler ferirlo, ma la spada non esce dal fodero.)
|
||
755 |
Ecco il birbo che t'ha offesa;
|
|
ma da me la pena avrà!
|
||
Mori, iniquo!
|
||
Leporello
|
||
Ah cosa fate!
|
||
Don Giovanni
|
||
Mori, dico!
|
||
Don Ottavio
|
||
(Pistola in mano.)
|
||
Nol sperate!
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira
|
||
(Si cavano la maschera.)
|
||
L'empio crede con tal frode
|
||
760 |
di nasconder l'empietà.
|
|
Don Giovanni
|
||
Donna Elvira!
|
||
Donna Elvira
|
||
Sì, malvagio!
|
||
Don Giovanni
|
||
Don Ottavio!
|
||
Don Ottavio
|
||
Sì signore!
|
||
Don Giovanni
|
||
(A Donn'Anna.)
|
||
Ah credete!
|
||
|
||
Donn'Anna, Donna Elvira , Don Ottavio, Masetto, Zerlina
|
||
Traditore!
|
||
Tutti salvo Don Giovanni e Leporello.
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
Tutto, tutto già si sa.
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
765 |
Trema, trema, o scellerato!
|
|
Saprà tosto il mondo intero
|
||
il misfatto orrendo e nero,
|
||
la tua fiera crudeltà.
|
||
Odi il tuon della vendetta,
|
||
770 |
che ti fischia intorno intorno;
|
|
sul tuo capo in questo giorno
|
||
il suo fulmine cadrà.Variante in den Wiederholungen:
il suo fulmine cadrà, sì, cadrà! |
||
Don Giovanni, Leporello
|
||
|
||
È confusa la mia|sua testa,
|
||
non so|sa più quel ch'io|eimi|si faccia,
|
||
775 |
e un'orribile tempesta
|
|
minacciando, oh dio, mi|lo va.
|
||
Ma non manca in me|lui coraggio,
|
||
non mi perdo|si perde o mi confondo|si confonde;
|
||
se cadesse ancor il mondo,
|
||
780 |
nulla mai temer mi|lo fa.
|
|
|
||
Fine dell'atto primo.
|
||
ATTO SECONDO
|
||
Strada.
|
||
SCENA I
|
||
Don Giovanni e Leporello.
|
||
No 14 Duetto
|
||
Don Giovanni
|
||
Eh via, buffone,
|
||
non mi seccar.
|
||
Leporello
|
||
No no, padrone,
|
||
non vo' restar.Varianten in den Wiederholungen:
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, non vo' restar. No, non vo' restar. |
||
Don Giovanni
|
||
785 |
Sentimi, amico…
|
|
Leporello
|
||
Vo' andar, vi dico.Varianten in den Wiederholungen:
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, voglio andar. Sì sì, voglio andar. |
||
Don Giovanni
|
||
Ma che ti ho fatto,
|
||
che vuoi lasciarmi?
|
||
Leporello
|
||
Oh niente affatto!
|
||
790 |
Quasi ammazzarmi!
|
|
|
||
Don Giovanni
|
||
Va', che sei matto!
|
||
Fu per burlar.
|
||
Leporello
|
||
Ed io non burlo,
|
||
ma voglio andar.
|
||
|
||
(Va per partire.)
|
||
|
||
Recitativo
|
||
Don Giovanni
|
||
(Lo richiama.)
|
||
795 |
Leporello.
|
|
Leporello
|
||
Signore.
|
||
Don Giovanni
|
||
Vien qui, facciamo pace: prendi.
|
||
(Gli dà del danaro.)
|
||
Leporello
|
||
Cosa?
|
||
Don Giovanni
|
||
Quattro doppie.
|
||
Leporello
|
||
Oh sentite,
|
||
per questa volta
|
||
la cerimonia accetto;
|
||
800 |
ma non vi ci avvezzate: non credete
|
|
di sedurre i miei pari,
|
||
come le donne, a forza di danari.
|
||
Don Giovanni
|
||
Non parliam più di ciò; ti basta l'animo
|
||
di far quel ch'io ti dico?
|
||
Leporello
|
||
805 |
Purché lasciam le donne.
|
|
Don Giovanni
|
||
Lasciar le donne! pazzo!
|
||
lasciar le donne! Sai ch'elle per me
|
||
son necessarie più del pan che mangio,
|
||
più dell'aria che spiro!
|
||
Leporello
|
||
E avete core
|
||
810 |
d'ingannarle poi tutte?
|
|
Don Giovanni
|
||
È tutto amore.
|
||
Chi a una sola è fedele
|
||
verso l'altre è crudele: io, che in me sento
|
||
sì esteso sentimento,
|
||
vo' bene a tutte quante;
|
||
815 |
le donne poi, che calcolar non sanno,
|
|
il mio buon natural chiamano inganno.
|
||
Leporello
|
||
Non ho veduto mai
|
||
naturale più vasto e più benigno.
|
||
Orsù, cosa vorreste?
|
||
Don Giovanni
|
||
820 |
Odi: vedesti tu la cameriera
|
|
di Donna Elvira?
|
||
Leporello
|
||
Io no.
|
||
Don Giovanni
|
||
Non hai veduto
|
||
qualche cosa di bello,
|
||
caro il mio Leporello. Ora io con lei
|
||
vo' tentar la mia sorte; ed ho pensato,
|
||
825 |
già che siam verso sera,
|
|
per aguzzarle meglio l'appetito
|
||
di presentarmi a lei col tuo vestito.
|
||
Leporello
|
||
E perché non potreste
|
||
presentarvi col vostro?
|
||
Don Giovanni
|
||
Han poco credito
|
||
830 |
con gente di tal rango
|
|
gli abiti signorili.
|
||
(Si cava il proprio abito e si mette quello di Leporello.)
|
||
Sbrigati… via…
|
||
Leporello
|
||
Signor… per più ragioni…
|
||
Don Giovanni
|
||
(Con collera.)
|
||
Finiscila, non soffro opposizioni.
|
||
(Leporello si mette l'abito di Don Giovanni.)
|
||
Si fa notte a poco a poco. |
||
SCENA II
|
||
Don Giovanni, Leporello, Donna Elvira.
|
||
No 15 Terzetto
|
||
Donna Elvira
|
||
(Alla finestra.)
|
||
Ah taci, ingiusto core,
|
||
835 |
non palpitarmi in seno;
|
|
è un empio, è un traditore,
|
||
è colpa aver pietà.
|
||
Leporello
|
||
Zitto; di Donna Elvira,
|
||
signor, la voce io sento.
|
||
Don Giovanni
|
||
840 |
Cogliere io vo' il momento,
|
|
tu fermati un po' là.
|
||
(Don Giovanni si mette dietro Leporello e parla a Donna Elvira.)
|
||
Elvira, idolo mio…
|
||
Donna Elvira
|
||
Non è costui l'ingrato?
|
||
Don Giovanni
|
||
Sì, vita mia, son io,
|
||
845 |
e chiedo carità.
|
|
|
||
Donna Elvira
|
||
(Numi, che strano affetto
|
||
mi si risveglia in petto!)
|
||
Leporello
|
||
(State a veder la pazza
|
||
che ancor gli crederà.)
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
850 |
Discendi, o gioia bella:
|
|
vedrai che tu sei quella
|
||
che adora l'alma mia,
|
||
pentito io sono già.
|
||
Donna Elvira
|
||
No, non ti credo, o barbaro!Variante in den Wiederholungen:
Non ti credo! |
||
Don Giovanni
|
||
(Con trasporto e quasi piangendo.)
|
||
855 |
Ah credimi, o m'uccido!Varianten in den Wiederholungen:
Io m'uccido! Ah m'uccido! |
|
Leporello
|
||
(Piano a Don Giovanni.)
|
||
Se seguitate, io rido.
|
||
Don Giovanni
|
||
Idolo mio, vien qua.
|
||
|
||
(Ognuno a parte.)
|
||
Donna Elvira
|
||
(Dèi! che cimento è questo!
|
||
Non so s'io vado o resto…Variante in den Wiederholungen:
Non so s'io vado, non so s'io resto… |
||
860 |
Ah proteggete voi
|
|
la mia credulità.)
|
||
(Parte dalla finestra.)
|
||
Leporello
|
||
(Già quel mendace labro
|
||
torna a sedur costei:
|
||
deh proteggete, o dèi,
|
||
865 |
la sua credulità!)
|
|
Don Giovanni
|
||
(Spero che cada presto!
|
||
Che bel colpetto è questo!Variante in den Wiederholungen:
Che bel colpetto! |
||
Più fertile talentoVariante in den Wiederholungen:
Più fertile talento, no, |
||
del mio, no, non si dà.)
|
||
|
||
Recitativo
|
||
Don Giovanni
|
||
(Allegrissimo.)
|
||
870 |
Amico, che ti par?
|
|
Leporello
|
||
Mi par che abbiate
|
||
un'anima di bronzo.
|
||
Don Giovanni
|
||
Va' là, che sei il gran gonzo! Ascolta bene:
|
||
quando costei qui viene,
|
||
tu corri ad abbracciarla,
|
||
875 |
falle quattro carezze,
|
|
fingi la voce mia; poi con bell'arte
|
||
cerca teco condurla in altra parte.
|
||
Leporello
|
||
Ma signore…
|
||
Don Giovanni
|
||
(Mette presso il naso una pistola a Leporello.)
|
||
Non più repliche!
|
||
Leporello
|
||
Ma se poi mi conosce?
|
||
Don Giovanni
|
||
880 |
Non ti conoscerà, se tu non vuoi…
|
|
Zitto, ell'apre: ehi giudizio!
|
||
(
|
||
SCENA III
|
||
I suddetti, Donna Elvira.
|
||
Recitativo
|
||
Donna Elvira
|
||
Eccomi a voi.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Veggiamo che farà.)
|
||
Leporello
|
||
(Che imbroglio!)
|
||
Donna Elvira
|
||
Dunque creder potrò che i pianti miei
|
||
abbian vinto quel cor? Dunque pentito
|
||
885 |
l'amato Don Giovanni al suo dovere
|
|
e all'amor mio ritorna?…
|
||
Leporello
|
||
Sì, carina!
|
||
Donna Elvira
|
||
Crudele! Se sapeste
|
||
quante lagrime e quanti
|
||
sospir voi mi costate!
|
||
Leporello
|
||
Io, vita mia?
|
||
Donna Elvira
|
||
890 |
Voi.
|
|
Leporello
|
||
Poverina! quanto mi dispiace!
|
||
Donna Elvira
|
||
Mi fuggirete più?
|
||
Leporello
|
||
No, muso bello.
|
||
Donna Elvira
|
||
Sarete sempre mio?
|
||
Leporello
|
||
Sempre.
|
||
Donna Elvira
|
||
Carissimo!
|
||
Leporello
|
||
Carissima! (La burla mi dà gusto.)
|
||
Donna Elvira
|
||
Mio tesoro!
|
||
Leporello
|
||
Mia Venere!
|
||
Donna Elvira
|
||
895 |
Son per voi tutta foco!
|
|
Leporello
|
||
Io tutto cenere.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Il birbo si riscalda.)
|
||
Donna Elvira
|
||
E non m'ingannerete?
|
||
Leporello
|
||
No sicuro.
|
||
Donna Elvira
|
||
Giuratemi.
|
||
Leporello
|
||
Lo giuro a questa mano
|
||
che bacio con trasporto… a quei bei lumi…
|
||
Don Giovanni
|
||
(Finge di uccider qualcheduno colla spada alla mano etc.)
|
||
900 |
Ih eh ih ah, sei morto!
|
|
|
||
Donna Elvira, Leporello
|
||
Oh numi!
|
||
(Fuggono.)
|
||
Don Giovanni
|
||
(Inseguendo dalla parte dove fuggirono
|
||
Ih eh ih eh ih ah! Par che la sorte
|
||
mi secondi. Veggiamo…
|
||
Le finestre son queste: ora cantiamo.
|
||
No 16 Canzonetta
|
||
Don Giovanni
|
||
Deh vieni alla finestra, o mio tesoro,
|
||
905 |
deh vieni a consolar il pianto mio:
|
|
se neghi a me di dar qualche ristoro,
|
||
davanti agli occhi tuoi morir vogl'io.
|
||
Tu ch'hai la bocca dolce più del mele,
|
||
tu che il zucchero porti in mezzo al core,
|
||
910 |
non esser, gioia mia, con me crudele:
|
|
lasciati almen veder, mio bell'amore.
|
||
Recitativo
|
||
Don Giovanni
|
||
V'è gente alla finestra, sarà dessa:
|
||
zi zi…
|
||
SCENA IV
|
||
Masetto armato d'archibuso e pistola, contadini e suddetto.
|
||
Recitativo
|
||
Masetto
|
||
Non ci stanchiamo: il cor mi dice
|
||
915 |
che trovar lo dobbiam.
|
|
Don Giovanni
|
||
(Qualcuno parla.)
|
||
Masetto
|
||
Fermatevi: mi pare
|
||
che alcuno qui si muova.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Piano.)
|
||
(Se non fallo è Masetto.)
|
||
Masetto
|
||
(Forte.)
|
||
Chi va là?
|
||
Non risponde.
|
||
920 |
Animo, schioppo al muso!
|
|
(Più forte.)
|
||
Chi va là?
|
||
Don Giovanni
|
||
(Non è solo:
|
||
ci vuol giudizio.)
|
||
(Cerca imitar la voce di Leporello.)
|
||
Amici…
|
||
(Non mi voglio scoprir.)
|
||
(Come sopra.)
|
||
Sei tu Masetto?
|
||
Masetto
|
||
(In collera.)
|
||
Appunto quello! E tu?
|
||
Don Giovanni
|
||
925 |
Non mi conosci? Il servo
|
|
son io di Don Giovanni.
|
||
Masetto
|
||
(Prendendo per la mano Don Giovanni con furore.)
|
||
Leporello!
|
||
Servo di quell'indegno cavaliere!
|
||
Don Giovanni
|
||
Certo, di quel briccone…
|
||
Masetto
|
||
…di quell'uom senza onore… Ah dimmi un poco
|
||
930 |
dove possiam trovarlo:
|
|
lo cerco con costor per trucidarlo.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Bagatelle!) Bravissimo, Masetto!
|
||
Anch'io con voi m'unisco
|
||
per fargliela a quel birbo di padrone.
|
||
935 |
Or senti un po'
|
|
qual è la mia intenzione.
|
||
No 17 Aria
|
||
Don Giovanni
|
||
(Accennando a destra.)
|
||
Metà di voi qua vadano,
|
||
(Accennando a sinistra.)
|
||
e gli altri vadan là,
|
||
e pian pianin lo cerchino:
|
||
lontan non fia di qua.Variante in den Wiederholungen:
lontan non fia di qua, no. |
||
940 |
Se un uom e una ragazza
|
|
passeggian per la piazza,
|
||
se sotto a una finestraVariante in den Wiederholungen:
se sotto una finestra |
||
fare all'amor sentite,
|
||
ferite pur, ferite:
|
||
945 |
il mio padron sarà.
|
|
In testa egli ha un cappello
|
||
con candidi pennacchi,
|
||
addosso un gran mantello,
|
||
e spada al fianco egli ha.
|
||
950 |
Andate, fate presto…
|
|
(I contadini partono.)
|
||
(A Masetto.)
|
||
Tu sol verrai con me:
|
||
noi far dobbiamo il resto,
|
||
e già vedrai cos'è.
|
||
(Prende seco Masetto e parte.)
|
||
SCENA V
|
||
Don Giovanni e Masetto.
|
||
Recitativo
|
||
Don Giovanni
|
||
(Ritorna in scena conducendo seco per la mano Masetto.)
|
||
Zitto! Lascia ch'io senta… Ottimamente.
|
||
955 |
Dunque dobbiam ucciderlo?
|
|
Masetto
|
||
Sicuro.
|
||
Don Giovanni
|
||
E non ti basteria rompergli l'ossa…
|
||
fracassargli le spalle…
|
||
Masetto
|
||
No no, voglio ammazzarlo,
|
||
vo' farlo in cento brani…
|
||
Don Giovanni
|
||
960 |
Hai buon'arme?
|
|
Masetto
|
||
Cospetto!
|
||
Ho pria questo moschetto…
|
||
e poi questa pistola…
|
||
(Dà il moschetto e la pistola a Don Giovanni.)
|
||
Don Giovanni
|
||
E poi?
|
||
Masetto
|
||
Non basta?
|
||
Don Giovanni
|
||
Oh basta certo! Or prendi
|
||
(Batte col rovescio della spada Masetto.)
|
||
questa per la pistola…
|
||
965 |
questa per il moschetto…
|
|
Masetto
|
||
Ahi ahi! soccorso! ahi ahi!
|
||
Don Giovanni
|
||
(Minacciandolo colle armi alla mano.)
|
||
Taci, o sei morto:
|
||
questaIn der autographen Partitur hat Mozart das Demonstrativpronomen zweimal irrtümlich in der maskulinen Pluralform „questi“ („questi per ammazzarlo… / questi per farlo in brani…”) anstelle der femininen Singularform “questa” wie in den zwei vorausgehenden Versen Don Giovannis geschrieben („questa per la pistola… / questa per il moschetto…“). Nach der Szenenanweisung zu diesen Versen: Batte col rovescio della spada Masetto („Er schlägt Masetto mit der Kehrseite des Degens“) steht das Demonstrativpronomen hier wohl für das Feminin-Singular „botta“ („Schlag“). Dementsprechend folgt unsere Edition hier den Libretto-Drucken Prag 1787 und Wien 1788 und den Parallelstellen in den zwei vorausgehenden Versen Don Giovannis und korrigiert wie NMA die maskuline Pluralform des Personalpronomens „questi“ zweimal zum Feminin-Singular „questa“. per ammazzarlo…
|
||
questaIn der autographen Partitur hat Mozart das Demonstrativpronomen zweimal irrtümlich in der maskulinen Pluralform „questi“ („questi per ammazzarlo… / questi per farlo in brani…”) anstelle der femininen Singularform “questa” wie in den zwei vorausgehenden Versen Don Giovannis geschrieben („questa per la pistola… / questa per il moschetto…“). Nach der Szenenanweisung zu diesen Versen: Batte col rovescio della spada Masetto („Er schlägt Masetto mit der Kehrseite des Degens“) steht das Demonstrativpronomen hier wohl für das Feminin-Singular „botta“ („Schlag“). Dementsprechend folgt unsere Edition hier den Libretto-Drucken Prag 1787 und Wien 1788 und den Parallelstellen in den zwei vorausgehenden Versen Don Giovannis und korrigiert wie NMA die maskuline Pluralform des Personalpronomens „questi“ zweimal zum Feminin-Singular „questa“. per farlo in brani…
|
||
villano, mascalzon, ceffo da cani.
|
||
(Parte.)
|
||
SCENA VI
|
||
Masetto, poi Zerlina con lanterna.
|
||
Recitativo
|
||
Masetto
|
||
(Gridando forte.)
|
||
970 |
Ahi ahi! la testa mia!
|
|
Ahi ahi! le spalle e il petto!
|
||
Zerlina
|
||
Di sentire mi parve
|
||
la voce di Masetto.
|
||
Masetto
|
||
Oh dio! Zerlina,
|
||
Zerlina mia! soccorso!
|
||
Zerlina
|
||
Cosa è stato?
|
||
Masetto
|
||
975 |
L'iniquo, il scellerato
|
|
mi ruppe l'ossa e i nervi.
|
||
Zerlina
|
||
Oh poveretta me! Chi?
|
||
Masetto
|
||
Leporello
|
||
o qualche diavol che somiglia a lui.
|
||
Zerlina
|
||
Crudel! Non tel diss'io
|
||
980 |
che con questa tua pazza gelosia
|
|
ti ridurresti a qualche brutto passo?
|
||
Dove ti duole?
|
||
Masetto
|
||
Qui.
|
||
Zerlina
|
||
E poi?
|
||
Masetto
|
||
Qui… e ancora… qui…
|
||
Zerlina
|
||
E poi non ti duol altro?
|
||
Masetto
|
||
Duolmi un poco
|
||
985 |
questo piè, questo braccio e questa mano.
|
|
Zerlina
|
||
Via via, non è gran mal, se il resto è sano.
|
||
Vientene meco a casa.
|
||
Purché tu mi prometta
|
||
d'essere men geloso,
|
||
990 |
io, io ti guarirò, caro il mio sposo.
|
|
No 18 Aria
|
||
Zerlina
|
||
|
||
Vedrai, carino,
|
||
se sei buonino,
|
||
che bel rimedio
|
||
ti voglio dar.
|
||
995 |
È naturale,
|
|
non dà disgusto,
|
||
e lo speziale
|
||
non lo sa far.Variante in den Wiederholungen:
non lo sa far, no. |
||
È un certo balsamo
|
||
1000 |
che porto addosso,
|
|
dare tel posso,
|
||
se il vuoi provar.
|
||
Saper vorresti
|
||
dove mi sta?
|
||
1005 |
Sentilo battere,
|
|
(Facendogli toccar il core.)
|
||
toccami qua!
|
||
(Parte con Masetto.)
|
||
Atrio terreno oscuro con tre porte in casa di Donn'Anna. |
||
SCENA VII
|
||
Leporello, Donna Elvira; poi Donn'Anna, Don Ottavio con servi e lumi; poi Zerlina e Masetto.
|
||
Recitativo
|
||
Leporello
|
||
Di molte faci il lume
|
||
s'avvicina, o mio ben: stiamci qui ascosi
|
||
fin che da noi si scosta.
|
||
Donna Elvira
|
||
Ma che temi,
|
||
1010 |
adorato mio sposo?
|
|
Leporello
|
||
Nulla… nulla…
|
||
certi riguardi… Io vo' veder se il lume
|
||
è già lontano… (Ah come
|
||
da costei liberarmi?)
|
||
Rimanti, anima bella…
|
||
(S'allontana.)
|
||
Donna Elvira
|
||
Ah non lasciarmi!
|
||
No 19 Sestetto
|
||
Donna Elvira
|
||
1015 |
Sola sola in buio loco
|
|
palpitar il cor io sento,
|
||
e m'assale un tal pavento,
|
||
che mi sembra di morir.
|
||
Leporello
|
||
(Andando a tentone etc.)
|
||
Più che cerco, men ritrovo
|
||
1020 |
questa porta sciagurata…
|
|
Piano piano, l'ho trovata,
|
||
ecco il tempo di fuggir.
|
||
(Sbaglia la porta.)
|
||
(Entrano vestiti a lutto
|
||
Don Ottavio
|
||
Tergi il ciglio, o vita mia,
|
||
e dà calma al tuo dolore;
|
||
1025 |
l'ombra omai del genitore
|
|
pena avrà de' tuoi martir.
|
||
Donn'Anna
|
||
Lascia, lascia alla mia pena
|
||
questo picciolo ristoro;
|
||
sol la morte, o mio tesoro,
|
||
1030 |
il mio pianto può finir.
|
|
Donna Elvira
|
||
(Senza esser vista.)
|
||
Ah dov'è lo sposo mio?
|
||
Leporello
|
||
(Dalla porta senza esser visto.)
|
||
Se mi trova, son perduto!
|
||
|
||
Donna Elvira, Leporello
|
||
(Una porta là vegg'io,
|
||
cheta cheta|cheto cheto vo' partir.)
|
||
(Nel sortire s'incontrano in Zerlina e Masetto.)
|
||
Den Libretti-Drucken Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788 folgend, ergänzt NMA hier, mitten im Sestetto, die Angabe:
SCENA VIII I suddetti, Zerlina, Masetto. In seiner autographen Partitur hat Mozart allerdings das Sestetto wohl als einheitliche Nummer einer einzigen Szene konzipiert. So hat er die Angabe des Librettos SCENA VIII mit dem entsprechenden Hinweis auf die Personen ganz ausgelassen und stattdessen zu Beginn der SCENA VII die szenische Angabe "poi Zerlina e Masetto" hinzugefügt, um die Fortsetzung der SCENA VII ohne Szenenwechsel bei dem Eintritt von Zerlina und Masetto im Laufe des Sestettos explizit zu machen. Dementsprechend sind die folgenden Szenen des Atto secondo in der Prager Fassung seiner autographen Partitur durchgängig mit einer Zahl weniger nummeriert als im Libretto-Druck Prag 1787. Anders als NMA, folgt unsere Edition daher Mozarts ursprüngliche Szenenzählung in der autographen Partitur. |
||
|
||
|
||
Masetto, Zerlina
|
||
1035 |
Ferma, briccone,
|
|
dove ten vai?
|
||
(Leporello s'asconde la faccia.)
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
||
Ecco il fellone!…
|
||
Com'era qua!
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Masetto, Zerlina
|
||
Ah mora il perfido
|
||
1040 |
che m'ha tradito!
|
|
Donna Elvira
|
||
È mio marito!
|
||
Pietà, pietà!
|
||
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Masetto, Zerlina
|
||
(Sottovoce.)
|
||
È Donna Elvira
|
||
quella ch'io vedo?
|
||
1045 |
Appena il credo!
|
|
(In atto di ucciderlo.)
|
||
No no, morrà!Variante in den Wiederholungen:
No, no, no, no, morrà. |
||
Leporello
|
||
(Leporello si scopre e si mette in ginocchio davanti gli altri.)
|
||
(Quasi piangendo.)
|
||
Perdon, perdono,
|
||
signori miei,
|
||
quello io non sono,
|
||
1050 |
sbaglia costei;
|
|
viver lasciatemi,
|
||
per carità!
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
|
||
Dèi! Leporello!
|
||
Che inganno è questo!
|
||
1055 |
Stupida|Stupido resto…
|
|
che mai sarà?
|
||
Leporello
|
||
Mille torbidi pensieri
|
||
mi s'aggiran per la testa;
|
||
se mi salvo in tal tempesta
|
||
1060 |
è un prodigio in verità!
|
|
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
Mille torbidi pensieri
|
||
mi s'aggiran per la testa;
|
||
che giornata, oh stelle, è questa,
|
||
|
||
che impensata novità!
|
||
(Donn'Anna parte coi servi.)
|
||
SCENA VIIINMA (entsprechend den Libretto-Drucken Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788): SCENA IX
|
||
Donna Elvira, Don Ottavio, Leporello, Zerlina e Masetto.
|
||
Recitativo
|
||
Zerlina
|
||
1065 |
Dunque quello sei tu che il mio Masetto
|
|
poco fa crudelmente maltrattasti?
|
||
Donna Elvira
|
||
Dunque tu m'ingannasti, o scellerato,
|
||
spacciandoti con me da Don Giovanni?
|
||
Don Ottavio
|
||
Dunque tu in questi panni
|
||
1070 |
venisti qui per qualche tradimento!
|
|
Zerlina
|
||
A me tocca punirlo!
|
||
Donna Elvira
|
||
Anzi a me!
|
||
Don Ottavio
|
||
No no, a me!
|
||
Masetto
|
||
Accoppatelo meco tutti tre.
|
||
No 20 Aria
|
||
Leporello
|
||
(A Don Ottavio e Donna Elvira.)
|
||
Ah pietà, signori miei,
|
||
1075 |
ah pietà, pietà di me!
|
|
Do ragione a voi e lei,
|
||
ma il delitto mio non è.
|
||
Il padron con prepotenza
|
||
l'innocenza mi rubò.
|
||
(Piano a Donna Elvira.)
|
||
1080 |
Donna Elvira, compatite:
|
|
già capite come andò.
|
||
(A Zerlina.)
|
||
Di Masetto non so nulla,
|
||
(Accennando Donna Elvira.)
|
||
vel dirà questa fanciulla:
|
||
è un'oretta circumcirca
|
||
1085 |
che con lei girando vo.
|
|
(A Don Ottavio con confusione.)
|
||
A voi, signore,
|
||
non dico niente…
|
||
certo timore…
|
||
certo accidente…
|
||
1090 |
di fuori chiaro…
|
|
di dentro scuro…
|
||
non c'è riparo…
|
||
la porta… il muro…Variante in den Wiederholungen:
lo… il… la… |
||
(Additando la porta dov'erasi chiuso per errore.)
|
||
vo da quel lato…
|
||
1095 |
poi qui celato…
|
|
l'affar si sa…Variante in den Wiederholungen:
oh si sa… |
||
ma s'io sapeva,
|
||
fuggia per qua.
|
||
(S'avvicina con destrezza alla porta e fugge.)
|
||
SCENA IXNMA (entsprechend den Libretto-Drucken Prag 1787 und Wien 1788): SCENA X
|
||
Donna Elvira, Don Ottavio, Zerlina e Masetto.
|
||
Recitativo
|
||
Donna Elvira
|
||
Ferma, perfido, ferma…
|
||
Masetto
|
||
1100 |
Il birbo ha l'ali ai piedi…
|
|
Zerlina
|
||
Con qual arte
|
||
si sottrasse l'iniquo!…
|
||
|
||
Don Ottavio
|
||
Amici miei,
|
||
dopo eccessi sì enormi
|
||
dubitar non possiam che Don Giovanni
|
||
non sia l'empio uccisore
|
||
1105 |
del padre di Donn'Anna. In questa casa
|
|
per poche ore fermatevi… Un ricorso
|
||
vo' far a chi si deve, e in pochi istanti
|
||
vendicarvi prometto:
|
||
così vuole dover, pietade, affetto.
|
||
No 21 Aria
|
||
Don Ottavio
|
||
1110 |
Il mio tesoro intanto
|
|
andate a consolar,
|
||
e del bel ciglio il pianto
|
||
cercate di asciugar.
|
||
Ditele che i suoi torti
|
||
1115 |
a vendicar io vado,
|
|
che sol di stragi e morti
|
||
nunzio vogl'io tornar.Variante in den Wiederholungen:
nunzio vogl'io tornar, sì. |
||
(Partono.)
|
||
Loco chiuso. In forma di sepolcreto etc. diverse statue equestri: statua del Commendatore. |
||
SCENA XNMA (entsprechend den Libretto-Drucken Wien 1787 und Prag 1787): SCENA XI
|
||
Don Giovanni entra pel muretto ridendo, indi Leporello.
|
||
Recitativo
|
||
Don Giovanni
|
||
(Ridendo forte.)
|
||
Ah ah ah ah, questa è buona:Im Haupttext Variante mit einer zusätzlichen metrischen Silbe nach den Quellen B1, E1, F1, Melk I und Melk II (so auch NMA).
Variante nach den Quellen C1 und D1 wie in den Libretto-Drucken Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788: Ah ah ah, questa è buona: |
||
or lasciala cercar. Che bella notte!
|
||
1120 |
È più chiara del giorno; sembra fatta
|
|
per gir a zonzo a caccia di ragazze.
|
||
È tardi?
|
||
(Guarda sull'orologio.)
|
||
Oh ancor non sono
|
||
due della notte; avrei
|
||
voglia un po' di saper come è finitoVariante nach Quelle E1:
voglia un po' di saper com'è finito |
||
1125 |
l'affar tra Leporello e Donna Elvira:
|
|
s'egli ha avuto giudizio…
|
||
Leporello
|
||
(In strada.)
|
||
Alfin vuole ch'io faccia un precipizio.
|
||
Don Giovanni
|
||
È desso. Oh Leporello!
|
||
Leporello
|
||
(Dal muretto.)
|
||
Chi mi chiama?
|
||
Don Giovanni
|
||
Non conosci il padron?
|
||
Leporello
|
||
1130 |
Così nol conoscessi!
|
|
Don Giovanni
|
||
Come, birbo?
|
||
Leporello
|
||
(Entra.)
|
||
Ah siete voi, scusate.
|
||
Don Giovanni
|
||
Cosa è stato?
|
||
Leporello
|
||
Per cagion vostra io fui quasi accoppato.
|
||
Don Giovanni
|
||
Ebben, non era questo
|
||
un onore per te?
|
||
Leporello
|
||
Signor, vel dono.
|
||
Don Giovanni
|
||
1135 |
Via via, vien qua, che belle cose
|
|
ti deggio dir.
|
||
Leporello
|
||
Ma cosa fate qui?
|
||
Don Giovanni
|
||
Vien dentro e lo saprai.
|
||
(Leporello entra, si cangiano d'abito.)
|
||
Diverse istorielle
|
||
che accadute mi son da che partisti
|
||
1140 |
ti dirò un'altra volta: or la più bella
|
|
ti vo' solo narrar.
|
||
Leporello
|
||
Donnesca al certo.
|
||
Don Giovanni
|
||
C'è dubbio? Una fanciulla
|
||
bella, giovin, galante
|
||
per la strada incontrai; le vado appresso,
|
||
1145 |
la prendo per la man, fuggir mi vuole,Variante mit einer überzähligen metrischen Silbe nach den Quellen B1, D1, F1 und Melk II:
la prendo per la mano, fuggir mi vuole, |
|
dico poche parole, ella mi piglia…
|
||
sai per chi?
|
||
Leporello
|
||
Non lo so.
|
||
Don Giovanni
|
||
Per Leporello.
|
||
Leporello
|
||
Per me?
|
||
Don Giovanni
|
||
Per te.
|
||
Leporello
|
||
Va bene.
|
||
Don Giovanni
|
||
Per la mano
|
||
essa allora mi prende…
|
||
Leporello
|
||
Ancora meglio.
|
||
Don Giovanni
|
||
1150 |
M'accarezza, mi abbraccia…
|
|
"Caro il mio Leporello…
|
||
Leporello mio caro…" Allor m'accorsi
|
||
ch'era qualche tua bella.
|
||
Leporello
|
||
Oh maledetto!
|
||
Don Giovanni
|
||
Dell'inganno approfitto. Non so come
|
||
1155 |
mi riconosce: grida, sento gente,
|
|
a fuggire mi metto, e pronto pronto
|
||
per quel muretto in questo loco io monto.
|
||
Leporello
|
||
E mi dite la cosa
|
||
con tale indifferenza!
|
||
Don Giovanni
|
||
1160 |
Perché no?
|
|
Leporello
|
||
Ma se fosse
|
||
costei stata mia moglie!
|
||
Don Giovanni
|
||
Meglio ancora!
|
||
(Ride molto forte.)
|
||
Il Commendatore
|
||
Di rider finirai pria dell'aurora.
|
||
Don Giovanni
|
||
Chi ha parlato?
|
||
Leporello
|
||
(Con atti di paura.)
|
||
Ah qualche animaVariante nach den Quellen E1, F1 und Melk II:
Ah qualch'anima |
||
sarà dell'altro mondo
|
||
1165 |
che vi conosce a fondo.
|
|
Don Giovanni
|
||
Taci, sciocco!
|
||
(Mette mano alla spada, cerca qua e là pel seplocreto dando diverse percosse alle staute etc.)
|
||
Chi va là! Chi va là!
|
||
Il Commendatore
|
||
Ribaldo audace,
|
||
lascia a' morti la pace.
|
||
Leporello
|
||
Ve l'ho detto.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Con indifferenza e sprezzo.)
|
||
Sarà qualcun di fuori
|
||
che si burla di noi…
|
||
1170 |
Ehi, del Commendatore
|
|
non è questa la statua? Leggi un poco
|
||
quella iscrizion.
|
||
Leporello
|
||
Scusate…
|
||
non ho imparato a leggere
|
||
a' raggi della luna…Variante nach den Quellen E1, F1 und Melk II:
ai raggi della luna… |
||
Don Giovanni
|
||
Leggi, dico.
|
||
Leporello
|
||
(Legge.)
|
||
1175 |
"Dell'empio che mi trasse al passo estremo
|
|
qui attendo la vendetta."
|
||
Udiste? Io tremo!
|
||
Don Giovanni
|
||
Oh vecchio buffonissimo!
|
||
Digli che questa sera
|
||
l'attendo a cena meco.
|
||
Leporello
|
||
1180 |
Che pazzia! Ma vi par… Oh dèi, mirate
|
|
che terribili occhiate egli ci dà!
|
||
Par vivo! Par che senta
|
||
e che voglia parlar…Variante nach den Quellen E1, F1 und Melk II:
e voglia parlar… |
||
Don Giovanni
|
||
Orsù, va' là,
|
||
o qui t'ammazzo e poi ti seppellisco.
|
||
Leporello
|
||
(Tremando.)
|
||
1185 |
Piano piano, signore, ora ubbidisco.Variante nach den Quellen E1, F1 und Melk II:
Piano piano, signor, ora ubbidisco. |
|
No 22 Duetto
|
||
Leporello
|
||
O statua gentilissima
|
||
del gran Commendatore…
|
||
(A Don Giovanni.)
|
||
Padron… mi trema il core,
|
||
non posso terminar.
|
||
Don Giovanni
|
||
1190 |
Finiscila, o nel petto
|
|
ti metto questo acciar.
|
||
|
||
Leporello
|
||
Che impiccio, che capriccio!
|
||
Io sentomi gelar.
|
||
Don Giovanni
|
||
Che gusto, che spassetto!
|
||
1195 |
Lo voglio far tremar.
|
|
|
||
Leporello
|
||
O statua gentilissima,
|
||
benché di marmo siate…
|
||
(A Don Giovanni.)
|
||
Ah padron… padron mio, mirate
|
||
che seguita a guardar.
|
||
Don Giovanni
|
||
1200 |
Mori, mori…
|
|
Leporello
|
||
No… No no, attendete…
|
||
(Alla statua.)
|
||
Signor, il padron mio…
|
||
badate ben, non io,
|
||
vorria con voi cenar.
|
||
(La statua china la testa.)
|
||
Ah ah ah!
|
||
Che scena è questa?
|
||
1205 |
Oh ciel, chinò la testa!
|
|
Don Giovanni
|
||
Va' là, che se' un buffone…
|
||
Leporello
|
||
Guardate ancor, padrone.
|
||
Don Giovanni
|
||
E che degg'io guardar?
|
||
Leporello
|
||
Colla marmorea testa
|
||
1210 |
ei fa
|
|
(Imita la statua.)
|
||
così, così.
|
||
(La statua china qui la testa.)
|
||
|
||
Don Giovanni, Leporello
|
||
(Vedendo il chino.)|
|
||
Colla marmorea testa
|
||
ei fa così, così.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Alla statua.)
|
||
Parlate, se potete:
|
||
verrete a cena?
|
||
La statua del Commendatore
|
||
Sì.
|
||
|
||
Leporello
|
||
1215 |
Mover mi posso appena…
|
|
mi manca, oh dèi, la lena!Variante in den Wiederholungen:
mi manca, oh dèi, la lena… |
||
Per carità… partiamo…Variante in den Wiederholungen:
per carità… partiam… |
||
andiamo via di qui.
|
||
Don Giovanni
|
||
Bizzarra è inver la scena…
|
||
1220 |
verrà il buon vecchio a cena…
|
|
A prepararla andiamo…
|
||
partiamo via di qui.
|
||
|
||
(Partono.)
|
||
Camera tetra. |
||
SCENA XINMA (entsprechend dem Libretto-Druck Prag 1787): SCENA XII
|
||
Donn'Anna e Don Ottavio.
|
||
Recitativo
|
||
Don Ottavio
|
||
Calmatevi, idol mio: di quel ribaldo
|
||
vedrem puniti in breve i gravi eccessi;
|
||
1225 |
vendicati sarem.
|
|
Donn'Anna
|
||
Ma il padre, oddio!
|
||
Don Ottavio
|
||
Convien chinare il ciglio
|
||
ai voleri del ciel: respira, o cara!
|
||
Di tua perdita amara
|
||
fia domani, se vuoi, dolce compenso
|
||
1230 |
questo cor, questa mano…
|
|
che il mio tenero amor…
|
||
Donn'Anna
|
||
Oh dèi, che dite?…
|
||
In sì tristi momenti…
|
||
Don Ottavio
|
||
E che? Vorresti
|
||
con indugi novelli
|
||
accrescer le mie pene?
|
||
1235 |
Crudele!
|
|
No 23 Recitativo strumentatoNMA: Recitativo accompagnato e Rondò
|
||
Recitativo strumentatoNMA: Recitativo accompagnato
|
||
Donn'Anna
|
||
Crudele!
|
||
Ah no, mio bene!
|
||
Troppo mi spiace
|
||
allontanarti un ben che lungamente
|
||
la nostr'alma desia… ma il mondo… oh dio…
|
||
1240 |
Non sedur la costanza
|
|
del sensibil mio core!
|
||
Abbastanza per te mi parla amore.
|
||
Rondò
|
||
Donn'Anna
|
||
|
||
Non mi dir, bell'idol mio,
|
||
che son io crudel con te;
|
||
1245 |
tu ben sai quant'io t'amai,
|
|
tu conosci la mia fé.
|
||
Calma, calma il tuo tormento,
|
||
se di duol non vuoi ch'io mora;
|
||
forse un giorno il cielo ancoraVariante in den Wiederholungen:
forse il cielo un giorno |
||
1250 |
sentirà pietà di me.
|
|
(Parte.)
|
||
|
||
Recitativo
|
||
Don Ottavio
|
||
Ah si segua il suo passo: io vo' con lei
|
||
dividere i martiri;
|
||
saran meco men gravi i suoi sospiri.
|
||
(Parte.)
|
||
Sala, una mensa preparata per mangiare. |
||
SCENA XIINMA (entsprechend dem Libretto-Druck Wien 1787): SCENA XIII
|
||
No 24 Finale
|
||
Don Giovanni, Leporello, alcuni suonatori.
|
||
Don Giovanni
|
||
Già la mensa è preparata,
|
||
1255 |
voi suonate, amici cari:
|
|
già che spendo i miei danari,
|
||
io mi voglio divertir.
|
||
Leporello, presto, in tavola!
|
||
Leporello
|
||
Son prontissimo a servir.
|
||
(I servi portano in tavola mentre Leporello vuol uscire.)
|
||
(I suonatori cominciano a suonare e Don Giovanni mangia.)
|
||
1260 |
Bravi! "Cosa rara"!
|
|
Don Giovanni
|
||
Che ti par del bel concerto?
|
||
Leporello
|
||
È conforme al vostro merto.
|
||
Don Giovanni
|
||
Ah che piatto saporito!Variante in den Wiederholungen:
Oh che piatto saporito! |
||
Leporello
|
||
(A parte.)
|
||
Ah che barbaro appetito!
|
||
|
||
Leporello
|
||
1265 |
Che bocconi da gigante,
|
|
mi par proprio di svenir.Variante in den Wiederholungen:
Che bocconi da gigante! Mi par proprio di svenir. |
||
Don Giovanni
|
||
|
||
Nel veder i miei bocconi
|
||
gli par proprio di svenir.
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
Piatto!
|
||
Leporello
|
||
Servo.
|
||
1270 |
Evvivano i "Litiganti"!
|
|
Don Giovanni
|
||
Versa il vino.
|
||
.)
|
||
Eccellente marzimino!
|
||
|
||
Leporello
|
||
fretta gli avanzi di Don Giovanni.)
|
||
(Questo pezzo di fagiano
|
||
piano piano vo' inghiottir.)
|
||
Don Giovanni
|
||
1275 |
(Sta mangiando, quel marrano;
|
|
fingerò di non capir.)
|
||
|
||
Leporello
|
||
Questa poi la conosco purtroppo.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Lo chiama senza guardarlo.)
|
||
Leporello.
|
||
Leporello
|
||
(risponde colla bocca piena.)
|
||
Padron mio…
|
||
Don Giovanni
|
||
Parla schietto, mascalzone!
|
||
Leporello
|
||
(Sempre mangiando.)
|
||
1280 |
Non mi lascia una flussione
|
|
le parole proferir.
|
||
Don Giovanni
|
||
Mentre io mangio, fischia un poco.
|
||
Leporello
|
||
Non so far…
|
||
Don Giovanni
|
||
Cos'è?
|
||
(Lo guarda e s'accorge che mangia.)
|
||
Leporello
|
||
Scusate, scusate.
|
||
|
||
Leporello
|
||
Sì eccellente è il vostro cuoco,
|
||
1285 |
che lo volli anch'io provar.
|
|
Don Giovanni
|
||
Sì eccellente è il cuoco mio,
|
||
che lo volle anch'ei provar.
|
||
|
||
SCENA XIIINMA (entsprechend den Libretto-Drucken Wien 1787 und Prag 1787): SCENA XIV
|
||
I suddetti, Donna Elvira.
|
||
Donna Elvira
|
||
(Entra disperata.)
|
||
L'ultima prova
|
||
dell'amor mio
|
||
1290 |
ancor vogl'io
|
|
fare con te.
|
||
Più non rammento
|
||
gl'inganni tuoi,
|
||
pietade io sento…
|
||
|
||
Don Giovanni, Leporello
|
||
(Sorgendo.)|
|
||
1295 |
Cos'è? Cos'è?
|
|
Donna Elvira
|
||
(S'inginocchia.)
|
||
Da te non chiede
|
||
quest'alma oppressa
|
||
della sua fede
|
||
qualche mercé.
|
||
Don Giovanni
|
||
1300 |
Mi maraviglio!
|
|
Cosa volete?
|
||
Se non sorgete,
|
||
non resto in piè!
|
||
(S'inginocchia davanti Donna Elviracon affettazione.)
|
||
|
||
Donna Elvira
|
||
Ah non deridere
|
||
1305 |
gli affanni miei!
|
|
Leporello
|
||
(Quasi da piangere
|
||
mi fa costei.)
|
||
Don Giovanni
|
||
(Sorgendo fa sorgere Donna Elvira.)
|
||
(sempre con affettata tenerezza.)
|
||
Io te deridere?
|
||
Cieli! perché?
|
||
|
||
1310 |
Che vuoi, mio bene?
|
|
Donna Elvira
|
||
Che vita cangi.
|
||
Don Giovanni
|
||
Brava!
|
||
|
||
Donna Elvira, Leporello
|
||
Cor perfido!
|
||
Don Giovanni
|
||
Lascia ch'io mangi;
|
||
(Torna a sedere, a mangiare etc.)
|
||
e se ti piace,
|
||
1315 |
mangia con me.
|
|
|
||
Donna Elvira
|
||
Restati, barbaro,
|
||
nel lezzo immondo,
|
||
esempio orribile
|
||
d'iniquità!
|
||
Leporello
|
||
1320 |
Se non si muove
|
|
nel suo dolore
|
||
di sasso ha il core
|
||
o cor non ha.
|
||
Don Giovanni
|
||
(Bevendo etc.)
|
||
Vivan le femmine,
|
||
1325 |
viva il buon vino,
|
|
sostegno e gloria
|
||
d'umanità!
|
||
|
||
Donna Elvira
|
||
(Sorte, poi rientra mettendo un grido orribile e fugge dall'altra parte.)
|
||
Ah!
|
||
|
||
Don Giovanni, Leporello
|
||
Che grido è questo mai!Variante in den Wiederholungen:
Che grido! |
||
Don Giovanni
|
||
Va' a veder che cosa è stato.
|
||
Leporello
|
||
(Sorte e prima di tornare mette un grido ancora più forte.)
|
||
1330 |
Ah!
|
|
(Entra spaventato e chiude l'uscio.)
|
||
Don Giovanni
|
||
Che grido indiavolato!
|
||
Leporello, che cos'è?
|
||
Leporello
|
||
Ah signor… per carità!…
|
||
Non andate fuor di qua!…
|
||
L'uom di sasso… l'uomo bianco…
|
||
1335 |
Ah padrone!… io gelo… io manco…
|
|
Se vedeste che figura!…
|
||
Se sentiste come fa!
|
||
(Si sente il moto de' piedi etc.)
|
||
Ta ta ta ta ta ta ta ta.
|
||
Don Giovanni
|
||
Non capisco niente affatto:
|
||
1340 |
tu sei matto in verità!
|
|
(Si sente battere fortissimo alla porta che chiuse Leporello.)
|
||
Leporello
|
||
Ah sentite!
|
||
Don Giovanni
|
||
Qualcun batte.
|
||
Apri…
|
||
(Seguitano a batter più forte.)
|
||
Leporello
|
||
(Tremando.)
|
||
Io tremo…
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
Apri, dico.Variante in den Wiederholungen:
Apri. |
||
|
||
Leporello
|
||
(S'allontana impaurito.)
|
||
Ah…
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
Matto! Per togliermi d'intrico
|
||
1345 |
ad aprir io stesso andrò.
|
|
(Piglia un lume e va per aprire etc.)
|
||
Leporello
|
||
(S'asconde sotto la tavola.)
|
||
Non vo' più veder l'amico,
|
||
pian pianin m'asconderò.
|
||
|
||
|
||
(Don Giovanni apre.)
|
||
SCENA XIVNMA (entsprechend den Libretto-Drucken Wien 1787 und Prag 1787): SCENA XV
|
||
I suddetti, il Commendatore.
|
||
Il Commendatore
|
||
Don Giovanni, a cenar teco
|
||
m'invitasti, e son venuto.
|
||
Don Giovanni
|
||
1350 |
Non l'avrei giammai creduto,
|
|
ma farò quel che potrò!
|
||
|
||
Leporello! un'altra cena
|
||
fa' che subito si porti.
|
||
Leporello
|
||
(Mezzo fuori col capo dalla mensa.)
|
||
Ah padron! siam tutti morti!
|
||
Don Giovanni
|
||
1355 |
Vanne, dico…
|
|
(Leporello con molti atti di paura esce e va per partire.)
|
||
Il Commendatore
|
||
Ferma un po'.
|
||
Non si pasce di cibo mortale
|
||
chi si pasce di cibo celeste:
|
||
altre cure più gravi di queste,
|
||
altra brama quaggiù mi guidò!
|
||
Leporello
|
||
(Tremando.)
|
||
1360 |
La terzana d'avere mi sembra,
|
|
e le membra fermar più non so.
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
Parla, dunque: che chiedi, che vuoi?
|
||
|
||
Il Commendatore
|
||
Parlo, ascolta, più tempo non ho.
|
||
Don Giovanni
|
||
Parla, parla, ascoltando ti sto.
|
||
Leporello
|
||
1365 |
Ah le membra fermar più non so.
|
|
|
||
Il Commendatore
|
||
Tu m'invitasti a cena,
|
||
il tuo dover or sai:
|
||
rispondimi, verrai
|
||
tu a cenar meco?
|
||
Leporello
|
||
(Da lontano tremando.)
|
||
Oibò!
|
||
1370 |
Tempo non ha, scusate.
|
|
Don Giovanni
|
||
A torto di viltate
|
||
tacciato mai sarò!
|
||
Il Commendatore
|
||
Risolvi.
|
||
Don Giovanni
|
||
Ho già risolto.
|
||
Il Commendatore
|
||
Verrai?
|
||
Leporello
|
||
(A Don Giovanni.)
|
||
Dite di no.
|
||
Don Giovanni
|
||
1375 |
Ho fermo il core in petto:
|
|
non ho timor, verrò!
|
||
Il Commendatore
|
||
Dammi la mano in pegno.
|
||
Don Giovanni
|
||
Eccola.
|
||
(Grida forte.)
|
||
Ohimè!
|
||
Il Commendatore
|
||
Cos'hai?
|
||
Don Giovanni
|
||
Che gelo è questo mai?
|
||
Il Commendatore
|
||
1380 |
Pentiti, cangia vita:
|
|
è l'ultimo momento!
|
||
Don Giovanni
|
||
(Vuol sciogliersi, ma invano.)
|
||
No no, ch'io non mi pento;
|
||
vanne lontan da me!
|
||
Il Commendatore
|
||
Pentiti, scellerato!
|
||
Don Giovanni
|
||
1385 |
No, vecchio infatuato!
|
|
Il Commendatore
|
||
Pentiti!
|
||
Don Giovanni
|
||
No.
|
||
|
||
Il Commendatore, Leporello
|
||
Sì.
|
||
Don Giovanni
|
||
No.
|
||
Il Commendatore
|
||
Ah tempo più non v'è.
|
||
(Parte.)
|
||
(Foco da diverse parti, tremuoto etc.)
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
Da qual tremore insolito
|
||
sento assalir gli spiriti!
|
||
1390 |
Dond'escono quei vortici
|
|
di foco pien d'orror?Variante in den Wiederholungen:
Da qual tremore insolito sento assalir gli spiriti dond'escono quei vortici di foco pien d'orror! |
||
Coro
|
||
(Di sotterra con voci cupe.)
|
||
Tutto a tue colpe è poco;
|
||
vieni, c'è un mal peggior.
|
||
|
||
Don Giovanni
|
||
Chi l'anima mi lacera?
|
||
1395 |
Chi m'agita le viscere?
|
|
Che strazio, ohimè, che smania!
|
||
Che inferno! che terror!Variante in den Wiederholungen:
Ah! Che inferno! che terror! |
||
Leporello
|
||
Che ceffo disperato!
|
||
Che gesti da dannato!
|
||
1400 |
Che gridi, che lamenti!
|
|
Come mi fa terror!
|
||
Coro
|
||
Tutto a tue colpe è poco;
|
||
vieni, c'è un mal peggior.
|
||
|
||
(Il foco cresce. Don Giovanni si sprofonda.)
|
||
|
||
Don Giovanni, Leporello
|
||
Ah!
|
||
(Don Giovanni resta inghiottito dalla terra.)
|
||
SCENA ULTIMA
|
||
Leporello, Donn'Anna, Donna Elvira, Don Ottavio, Masetto, Zerlinacon ministri di giustizia.
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
1405 |
Ah dove è il perfido,
|
|
dov'è l'indegno?
|
||
Tutto il mio sdegno
|
||
sfogar io vo'.
|
||
Donn'Anna
|
||
Solo mirandolo
|
||
1410 |
stretto in catene,
|
|
alle mie pene
|
||
calma darò.
|
||
Leporello
|
||
Più non sperate…
|
||
di ritrovarlo…
|
||
1415 |
più non cercate:
|
|
lontano andò.
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
Cos'è? Favella…
|
||
Leporello
|
||
Venne un colosso…
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
Via, presto, sbrigati…Variante in den Wiederholungen:
Presto, favella, sbrigati… |
||
Leporello
|
||
1420 |
Ma se non posso…
|
|
Tra fumo e foco…
|
||
badate un poco…
|
||
l'uomo di sasso…
|
||
fermate il passo…
|
||
1425 |
giusto là sotto…
|
|
diede il gran botto…
|
||
giusto là il diavolo
|
||
sel trangugiò.
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
Stelle! che sento!
|
||
Leporello
|
||
1430 |
Vero è l'evento.
|
|
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
||
Ah certo è l'ombra
|
||
che m|l'incontrò!
|
||
Don Ottavio
|
||
Or che tutti, o mio tesoro,
|
||
vendicati siam dal cielo,
|
||
1435 |
porgi, porgi a me un ristoro,
|
|
non mi far languire ancor.
|
||
Donn'Anna
|
||
Lascia, o caro, un anno ancora
|
||
allo sfogo del mio cor.
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
||
Al desio di chi t|m'adora
|
||
1440 |
ceder deve un fido amor.
|
|
Donna Elvira
|
||
Io men vado in un ritiro
|
||
a finir la vita mia.
|
||
|
||
Masetto, Zerlina
|
||
Noi, Masetto|Zerlina, a casa andiamo
|
||
a cenar in compagnia.
|
||
Leporello
|
||
1445 |
Ed io vado all'osteria
|
|
a trovar padron miglior.
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Leporello, Masetto, Zerlina
|
||
Resti dunque quel birbon
|
||
con Proserpina e Pluton;
|
||
e noi tutti, o buona gente,
|
||
1450 |
ripetiam allegramente
|
|
l'antichissima canzon.
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Leporello, Masetto, Zerlina
|
||
|
||
Questo è il fin di chi fa mal:Variante in den Wiederholungen:
Questo è il fin: |
||
e de' perfidi la morte
|
||
alla vita è sempre ugual.
|
||
Fine dell'opera.
|