Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks | Diplomatische Übertragung des Libretto-Erstdrucks | |||
---|---|---|---|---|
SCENA IX
|
FSCENA IX.
|
|||
Ferrando solo, poi Don Alfonso e Guilelmo che parlano in fondo etc.
|
Ferrando solo, poi Don Alfonso e Guil. che parlano in fondo etc.
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
In qual fiero contrasto, in qual disordine
|
In qual fiero contrasto, in qual disordine
|
|||
di pensieri e di affetti io mi ritrovo?
|
Di pensieri, e di affetti io mi ritrovo?
|
|||
Tanto insolito e novo è il caso mio,
|
Tanto insolito, e novo è il caso mio,
|
|||
1300 |
che non altri, non io
|
Che non altri, non io
|
||
basto per consigliarmi… Alfonso, Alfonso,
|
Basto per consigliarmi… Alfonso Alfonso
|
|||
quanto rider vorrai
|
Quanto rider vorrai
|
|||
della mia stupidezza!
|
Della mia stupidezza!
|
|||
Ma mi vendicherò, saprò dal seno
|
Ma mi vendicherò, saprò dal seno
|
|||
1305 |
cancellar quell'iniqua…
|
Cancellar quell'iniqua…
|
||
Cancellarla?
|
cancellarla?
|
|||
Troppo, oddio, questo cor per lei mi parla.
|
Troppo oddio questo cor per lei mi parla.
|
|||
Tradito, schernito
|
Tradito schernito
|
|||
dal perfido cor,
|
Dal perfido cor,
|
|||
(Qui capita Don Alfonso con Guilelmo e sta a sentire.)
|
||||
io sento che ancora
|
Io sento che ancora
|
|||
1310 |
quest'alma l'adora,
|
Quest'alma l'adora, (qui capita D. Alf. con Guil. e sta a sentire.)
|
||
io sento per essa
|
Io sento per essa
|
|||
le voci d'amor.
|
Le voci d'amor.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
|
|
|||
Bravo! Questa è costanza.
|
Bravo! questa è costanza.
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
Andate, o barbaro,
|
Andate, o barbaro,
|
|||
per voi misero sono.
|
Per voi misero sono.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
1315 |
Via, se sarete buono
|
Via se sarete buono
|
||
vi torneròSchließt man einen Schreib- bzw. Druckfehler beim letzten akzentuierten Buchstaben („tornerò“ statt „tornerà“) aus, ist hier der Verb „tornerò“ im transitiven Sinne als „farò tornare“ (= „ich werde zurückgeben“) zu interpretieren: „[…] vi tornerò l'antica calma.“ = „vi farò tornare l'antica calma.“ (= „Ich werde Euch die frühere Ruhe zurückgeben.“) l'antica calma. Udite:
|
Vi tornerò l'antica calma: udite
|
|||
|
|
|||
Fiordiligi a Guilelmo
|
Fiordiligi a Guilelmo
|
|||
si conserva fedel, e Dorabella
|
FSi conserva fedel, e Dorabella
|
|||
infedel a voi fu.
|
Infedel a voi fu.
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
Per mia vergogna.
|
Per mia vergogna.
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
1320 |
Caro amico, bisogna
|
Caro amico bisogna
|
||
far delle differenze in ogni cosa.
|
Far delle differenze in ogni cosa.
|
|||
Ti pare che una sposa
|
Ti pare che una sposa
|
|||
mancar possa a un Guilelmo? Un piciol calcolo,
|
Mancar possa a un Guilelmo? un piciol calcolo
|
|||
non parlo per lodarmi,
|
Non parlo per lodarmi,
|
|||
1325 |
se facciamo tra noi… Tu vedi, amico,
|
Se facciamo tra noi… tu vedi amico
|
||
che un poco di più merto…
|
Che un poco di più merto…
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Eh anch'io lo dico!
|
Eh anch'io lo dico!
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
Intanto mi darete
|
Intanto mi darete
|
|||
cinquanta zecchinetti.
|
Cinquanta Zecchinetti.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Volontieri.
|
Volontieri:
|
|||
Pria però di pagar, vo' che facciamo
|
Pria però di pagar vo che facciamo
|
|||
1330 |
qualche altra esperienza.
|
Qualche altra esperienza.
|
||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
Come!
|
Come!
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Abbiate pazienza, infin domani
|
Abbiate pazienza: infin domani
|
|||
siete entrambi miei schiavi: a me voi deste
|
Siete entrambi miei schiavi: a me voi deste
|
|||
parola da soldati
|
Parola da Soldati:
|
|||
di far quel ch'io dirò. Venite; io spero
|
Di far quel ch'io dirò: venite; io spero
|
|||
1335 |
mostrarvi ben che folle è quel cervello
|
Mostrarvi ben che folle è quel cervello
|
||
che sulla frasca ancor vende l'uccello.
|
Che sulla frasca ancor vende l'uccello.
|
|||
(Partono.)
|
(Partono.)
|
|||
Camera con diverse porte, specchio e tavolini. |
||||
SCENA X
|
FSCENA X.
|
|||
|
Camera con diverse Porte, specchio, e tavolini.
|
|||
Dorabella, Despina e poi Fiordiligi.
|
Dorabella, Despina, e poi Fiordiligi.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
Ora vedo che siete
|
Ora vedo che siete
|
|||
una donna di garbo.
|
Una donna di garbo.
|
|||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
Invan, Despina,
|
Invan Despina
|
|||
di resister tentai: quel demonietto
|
Di resister tentai: quel Demonietto
|
|||
1340 |
ha un artifizio, un'eloquenza, un tratto
|
Ha un artifizio, un'eloquenza, un tratto
|
||
che ti fa cader giù se sei di sasso.
|
Che ti fa cader giù se sei di sasso.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
Corpo di satanasso,
|
Corpo di Satanasso,
|
|||
questo vuol dir saper! Tanto di raro
|
Questo vuol dir saper! tanto di raro
|
|||
noi povere ragazze
|
Noi povere Ragazze
|
|||
1345 |
abbiamo un po' di bene,
|
Abbiamo un po di bene,
|
||
che bisogna pigliarlo allor ch'ei viene.
|
Che bisogna pigliarlo allor ch'ei viene.
|
|||
(Entra Fiordiligi.)
|
|
|||
Ma ecco la sorella.
|
Ma ecco la sorella,
|
|||
Che ceffo!
|
Che ceffo!
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Sciagurate!
|
Sciagurate!
|
|||
Ecco per colpa vostra
|
Ecco per colpa vostra
|
|||
1350 |
in che stato mi trovo!
|
In che stato mi trovo!
|
||
Despina
|
Desp.
|
|||
Cosa è nato,
|
Cosa è nato,
|
|||
cara madamigella?
|
Cara Madamigella?
|
|||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
Hai qualche mal, sorella?
|
Hai qualche mal sorella?
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Ho il diavolo che porti
|
Ho il diavolo che porti
|
|||
me, te, lei, Don Alfonso, i forastieri
|
Me, te, lei, Don Alfonso, i forastieri
|
|||
1355 |
e quanti pazzi ha il mondo.
|
E quanti pazzi ha il mondo.
|
||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
Hai perduto il giudizio?
|
Hai perduto il giudizio?
|
|||
Fiordiligi
|
FFiord.
|
|||
Peggio, peggio…
|
Peggio peggio,
|
|||
Inorridisci: io amo! E l'amor mio
|
Inorridisci; io amo! e l'amor mio
|
|||
non è sol per Guilelmo.
|
Non è sol per Guilelmo.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
Meglio, meglio!
|
Meglio meglio!
|
|||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
E che sì, che anche tu se' innamorata
|
E che si, che anche tu se' innamorata
|
|||
1360 |
del galante biondino?
|
Del galante biondino?
|
||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
(Sospirando.)
|
||||
Ah purtroppo per noi.
|
Ah pur troppo per noi. (sospirando.)
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
Mo brava!
|
Mo brava!
|
|||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
Tieni
|
Tieni
|
|||
settanta mille baci:
|
Settanta mille baci:
|
|||
tu il biondino, io 'l brunetto,
|
Tu il biondino, io 'l brunetto,
|
|||
eccoci entrambe spose!
|
Eccoci entrambe spose?
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Cosa dici?
|
Cosa dici?
|
|||
1365 |
Non pensi agli infelici
|
Non pensi agli infelici
|
||
che stamane partir? Ai loro pianti,
|
Che stamane partir! ai loro pianti,
|
|||
alla lor fedeltà tu più non pensi?
|
Alla lor fedeltà tu più non pensi?
|
|||
Così barbari sensi
|
Così barbari sensi
|
|||
dove, dove apprendesti?
|
Dove dove apprendesti,
|
|||
1370 |
Sì diversa da te come ti festi?
|
Sì diversa da te come ti festi?
|
||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
Odimi: sei tu certa
|
Odimi: sei tu certa
|
|||
che non muoiano in guerra
|
Che non muojano in guerra
|
|||
i nostri vecchi amanti? E allora entrambe
|
I nostri vecchi Amanti? e allora entrambe
|
|||
resterem colle man piene di mosche:
|
Resterem colle man piene di mosche:
|
|||
1375 |
tra un ben certo e un incerto
|
Tra un ben certo, e un incerto
|
||
c'è sempre gran divario!
|
C'è sempre gran divario!
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
E se poi torneranno?
|
E se poi torneranno?
|
|||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
Se torneran, lor danno!
|
Se torneran lor danno!
|
|||
Noi saremo allor mogli, noi saremo
|
Noi saremo allor mogli, noi saremo
|
|||
1380 |
lontane mille miglia.
|
Lontane mille miglia.
|
||
Fiordiligi
|
FFiord.
|
|||
Ma non so come mai
|
Ma non so come mai
|
|||
si può cangiar in un sol giorno un core.
|
Si può cangiar in un sol giorno un core.
|
|||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
Che domanda ridicola! Siam donne!
|
Che domanda ridicola! siam donne!
|
|||
E poi tu com'hai fatto?
|
E poi tu com'hai fatto?
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Io saprò vincermi.
|
Io saprò vincermi.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
1385 |
Voi non saprete nulla.
|
Voi non saprete nulla:
|
||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Farò che tu lo veda.
|
Farò che tu lo veda.
|
|||
Dorabella
|
Dor.
|
|||
Credi, sorella, è meglio che tu ceda.
|
Credi sorella, è meglio che tu ceda.
|
|||
È Amore un ladroncello,
|
E' Amore un ladroncello,
|
|||
un serpentello è Amor;
|
Un serpentello è amor,
|
|||
1390 |
ei toglie e dà la pace,
|
Ei toglie, e dà la pace
|
||
come gli piace, ai cor.
|
Come gli piace ai cor.
|
|||
Per gli occhi al seno appena
|
Per gli occhi al seno appena
|
|||
un varco aprir si fa,
|
Un varco aprir si fa,
|
|||
che l'anima incatena
|
Che l'anima incatena,
|
|||
1395 |
e toglie libertà.
|
E toglie libertà.
|
||
Porta dolcezza e gusto
|
Porta dolcezza e gusto
|
|||
se tu lo lasci far,
|
Se tu lo lasci far,
|
|||
ma t'empie di disgusto
|
Ma t'empie di disgusto
|
|||
se tenti di pugnar.
|
Se tenti di pugnar.
|
|||
1400 |
Se nel tuo petto ei siede,
|
Se nel tuo petto ei siede,
|
||
s'egli ti becca qui,
|
S'egli ti becca quì
|
|||
fa' tutto quel ch'ei chiede,
|
Fa tutto quel ch'ei chiede
|
|||
che anch'io farò così.
|
Che anch'io farò così.
|
|||
(Parte con Despina.)
|
(parte.)
|
|||
SCENA XI
|
FSCENA XI.
|
|||
Fiordiligi sola; poi Guilelmo e Ferrando, e Don Alfonso, che passano senza esser veduti; indi Despina.
|
Fiordiligi sola, poi Guilelmo e Ferrando, e D. Alfonso che passano senza esser veduti indi Despina.
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Come tutto congiura
|
Come tutto congiura
|
|||
1405 |
a sedurre il mio cor! Ma no… si mora
|
A sedurre il mio cor! ma no… si mora,
|
||
e non si ceda… Errai quando alla suora
|
E non si ceda… errai quando alla suora
|
|||
io mi scopersi ed alla serva mia.
|
Io mi scopersi, ed alla serva mia.
|
|||
Esse a lui diran tutto, ed ei, più audace,
|
Esse a lui diran tutto, ed ei più audace
|
|||
fia di tutto capace… Agli occhi miei
|
Fia di tutto capace… agli occhi miei
|
|||
1410 |
mai più non comparisca…
|
Mai più non comparisca…
|
||
(Guilelmo sulla porta.)
|
||||
A tutti i servi
|
a tutti i servi
|
|||
minaccerò il congedo,
|
Minaccierò il congedo (Guil. sulla porta.)
|
|||
|
|
|||
se lo lascian passar… Veder nol voglio,
|
Se lo lascian passar… veder nol voglio
|
|||
quel seduttor.
|
Quel seduttor:
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
(A Ferrando e Don Alfonso.)
|
|
|||
Bravissima!
|
Bravissima!
|
|||
La mia casta Artemisia! La sentite?
|
La mia casta Artemisia! la sentite?
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
1415 |
Ma potria Dorabella
|
Ma potria Dorabella
|
||
senza saputa mia… Piano… un pensiero
|
Senza saputa mia… piano… un pensiero
|
|||
per la mente mi passa… In casa mia
|
Per la mente mi passa… in casa mia
|
|||
restar molte uniformi
|
Restar molte Uniformi
|
|||
di Guilelmo e Ferrando… Ardir… Despina,
|
Di Guilelmo, e Ferrando… ardir… Despina,
|
|||
1420 |
Despina…
|
Despina…
|
||
Despina
|
Desp.
|
|||
(Entrando.)
|
|
|||
Cosa c'è?
|
Cosa c'è?
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Tieni un po' questa chiave, e senza replica,
|
Tieni un po questa chiave, e senza replica,
|
|||
senza replica alcuna,
|
Senza replica alcuna
|
|||
prendi nel guardaroba e qui mi porta
|
FPrendi nel guardaroba, e quì mi porta
|
|||
due spade, due cappelli e due vestiti
|
Due spade, due cappelli, e due vestiti
|
|||
1425 |
de' nostri sposi.
|
De' nostri sposi.
|
||
Despina
|
Desp.
|
|||
E che volete fare?
|
E che volete fare?
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Vanne; non replicare.
|
Vanne; non replicare.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
|
|
|||
(Comanda in abrégé, Donna Arroganza.)
|
Comanda in abregé donna Arroganza.
|
|||
(Parte.)
|
(parte.)
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Non c'è altro, ho speranza
|
Non c'è altro, ho speranza
|
|||
che Dorabella stessa
|
Che Dorabella stessa
|
|||
1430 |
seguirà il bell'esempio. Al campo, al campo!
|
Seguirà il bell'esempio; al campo al campo:
|
||
Altra strada non resta
|
Altra strada non resta
|
|||
per serbarci innocenti.
|
Per serbarci innocenti.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
|
|
|||
(Dalla porta a Despina.)
|
||||
(Ho capito abbastanza:
|
(Ho capito abbastanza: (dalla porta
|
|||
vanne pur, non temer.)
|
Vanne pur' non temer.) (a Desp.)
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
(Ritornando, a Fiordiligi.)
|
|
|||
1435 |
Eccomi.
|
Eccomi.
|
||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Vanne.
|
Vanne.
|
|||
Sei cavalli di posta
|
Sei cavalli di posta
|
|||
voli un servo a ordinar… Di' a Dorabella
|
Voli un servo a ordinar… dì a Dorabella
|
|||
che parlar le vorrei…
|
Che parlar le vorrei…
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
Sarà servita.
|
Sarà servita.
|
|||
|
|
|||
(Questa donna mi par di senno uscita.)
|
(Questa donna mi par di senno uscita.)
|
|||
(Parte.)
|
(parte.)
|
|||
SCENA XII
|
SCENA XII.
|
|||
Fiordiligi, poi Ferrando; indi Guilelmo e Don Alfonso dalla camera etc.
|
Fiord. poi Ferrando indi Guil. e D. Alfonso. dalla Camera etc..
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
L'abito di Ferrando
|
L'abito di Ferrando
|
|||
1440 |
sarà buono per me; può Dorabella
|
Sarà buono per me; può Dorabella
|
||
prender quel di Guilelmo: in questi arnesi
|
FPrender quel di Guilelmo; in questi arnesi
|
|||
raggiungerem gli sposi nostri, al loro
|
Raggiungerem gli sposi nostri, al loro
|
|||
fianco pugnar potremo
|
Fianco pugnar potremo,
|
|||
e morir se fa d'uopo.
|
E morir se fa d'uopo:
|
|||
(Si cava quello che tiene in testa.)
|
||||
Ite in malora,
|
ite in malora
|
|||
|
(si cava quello che tiene in testa.)
|
|||
1445 |
ornamenti fatali!… Io vi detesto.
|
Ornamenti fatali… io vi detesto.
|
||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
|
|
|||
Si può dar un amor simile a questo?
|
Si può dar un amor simile a questo?
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Di tornar non sperate alla mia fronte
|
Di tornar non sperate alla mia fronte
|
|||
pria ch'io qui torni col mio ben. In vostro
|
Pria ch'io quì torni col mio Ben: in vostro
|
|||
loco porrò questo cappello… Oh come
|
Loco porrò questo cappello… oh come
|
|||
1450 |
ei mi trasforma le sembianze e il viso!
|
Ei mi trasforma le sembianze e il viso!
|
||
Come appena io medesma or mi ravviso!
|
Come appena io medesma or mi ravviso!
|
|||
Tra gli amplessi in pochi istanti
|
Tra gli amplessi in pochi istanti
|
|||
giungerò del fido sposo,
|
Giungerò del fido sposo,
|
|||
sconosciuta a lui davanti
|
Sconosciuta a lui davanti
|
|||
1455 |
in quest'abito verrò.
|
In quest'abito verrò.
|
||
Oh che gioia il suo bel core
|
Oh che gioja il suo bel core
|
|||
proverà nel ravvisarmi!
|
Proverà nel ravvisarmi!
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
(Entrando.)
|
|
|||
Ed intanto di dolore
|
Ed intanto di dolore
|
|||
meschinello io mi morrò.
|
Meschinello io mi morrò.
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
1460 |
Cosa veggio! Son tradita!
|
Cosa veggio! son tradita!
|
||
Deh partite…
|
Deh partite…
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
Ah no, mia vita!
|
Ah no mia vita
|
|||
(Prende la spada dal tavolino, la sfodera etc.)
|
||||
Con quel ferro di tua mano
|
Con quel ferro di tua mano
|
|||
questo cor tu ferirai;
|
Questo cor tu ferirai,
|
|||
e se forza, oddio, non hai
|
E se forza oddio non hai
|
|||
1465 |
io la man ti reggerò.
|
Io la man ti reggerò. (prende la spada del tavolino la sfodera etc.)
|
||
|
|
|||
Fiordiligi
|
FFiord.
|
|||
Taci… ahimè! Son abbastanza
|
Taci… ahime! son abbastanza
|
|||
tormentata ed infelice!
|
Tormentata, ed infelice!
|
|||
A due
|
Fiord./Fer.
|
|||
|
|
|||
Ah che omai la mia|sua costanza
|
Ah che omai la mia|sua costanza
|
|||
a quei sguardi, a quel che dice
|
A quei sguardi, a quel che dice
|
|||
1470 |
incomincia a vacillar.
|
Incomincia a vacillar.
|
||
|
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Sorgi, sorgi…
|
Sorgi sorgi…
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
Invan lo credi.
|
Invan lo credi.
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Per pietà,
|
Per pietà
|
|||
da me che chiedi?
|
Da me che chiedi?
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
Il tuo cor o la mia morte.
|
Il tuo cor, o la mia morte
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Ah non son, non son più forte!
|
Ah non son non son più forte!
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
(Le prende la mano e gliela bacia.)
|
||||
1475 |
Cedi, cara…
|
Cedi cara… (le prende la mano, e glie la bacia.)
|
||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
Dèi, consiglio!
|
Dei consiglio!
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
(Tenerissimamente.)
|
||||
Volgi a me pietoso il ciglio!
|
Volgi a me pietoso il ciglio!
|
|||
In me sol trovar tu puoi
|
In me sol trovar tu puoi
|
|||
sposo, amante e più, se vuoi.
|
Sposo, amante, e più se vuoi (tenerissimam.)
|
|||
Idol mio, più non tardar.
|
Idol mio più non tardar.
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
(Tremando.)
|
||||
1480 |
Giusto ciel!… Crudel… hai vinto:
|
Giusto Ciel!… crudel… hai vinto.
|
||
|
(tremando.)
|
|||
fa' di me quel che ti par.
|
Fa di me quel che ti par.
|
|||
(Don Alfonso trattien Guilelmo che vorria uscire.)
|
||||
A due
|
a 2
|
|||
Abbracciamci, o caro bene,
|
Abbracciamci o caro bene (D. Alf. trattien Guil. che vorria uscire.)
|
|||
e un conforto a tante pene
|
E un conforto a tante pene
|
|||
sia languir di dolce affetto,
|
Sia languir di dolce affetto,
|
|||
1485 |
di diletto sospirar.
|
Di diletto sospirar. (partono.)
|
||
(Partono.)
|
||||
SCENA XIII
|
FSCENA XIII.
|
|||
Guilelmo, Don Alfonso, poi Ferrando.
|
Guil. D. Alf. poi Ferrando indi Desp.
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
Oh poveretto me! Cosa ho veduto!
|
Oh poveretto me! cosa ho veduto!
|
|||
Cosa ho sentito mai!
|
Cosa ho sentito mai.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Per carità, silenzio!
|
Per carità silenzio!
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
Mi pelerei la barba!
|
Mi pelerei la barba!
|
|||
1490 |
Mi graffierei la pelle!
|
Mi graffierei la pelle!
|
||
E darei colle corna entro le stelle!
|
E darei colle corna entro le stelle!
|
|||
Fu quella Fiordiligi! La Penelope,
|
Fu quella Fìordiligi! la Penelope,
|
|||
l'Artemisia del secolo! Briccona!
|
L'Artemisia del secolo! briccona!
|
|||
Assassina… furfante… ladra… cagna…
|
Assassina… furfante… ladra… cagna…
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
(Lieto.)
|
||||
1495 |
Lasciamolo sfogar…
|
Lasciamolo sfogar… (lieto.)
|
||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
(Entrando.)
|
|
|||
Ebben!
|
Ebben!
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
Dov'è?
|
Dov'è!
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
Chi? La tua Fiordiligi?
|
Chi? la tua Fiordiligi?
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
La mia Fior… fior di diavolo che strozzi
|
La mia Fior… fior di diavolo che strozzi
|
|||
lei prima e dopo me.
|
Lei prima, e dopo me.
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
Tu vedi bene:
|
Tu vedi bene
|
|||
v'han delle differenze in ogni cosa…
|
V'han delle differenze in ogni cosa…
|
|||
(Ironicamente.)
|
(ironicamente.)
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
Ah cessa,
|
Ah cessa
|
|||
1500 |
cessa di tormentarmi,
|
Cessa di tormentarmi,
|
||
ed una via piuttosto
|
Ed una via piuttosto
|
|||
studiam di castigarle
|
Studiam di castigarle
|
|||
sonoramente.
|
Sonoramente.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Io so qual è: sposarle.
|
Io so qual è: sposarle.
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
Vorrei sposar piuttosto
|
Vorrei sposar piuttosto
|
|||
1505 |
la barca di Caronte.
|
La barca di Caronte.
|
||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
La grotta di Vulcano.
|
La grotta di Vulcano.
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
La porta dell'inferno.
|
La porta dell'Inferno.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Dunque restate celibi in eterno.
|
Dunque restate celibi in eterno.
|
|||
Ferrando
|
FFer.
|
|||
Mancheran forse donne
|
Mancheran forse donne
|
|||
1510 |
ad uomin come noi?
|
Ad uomin come noi?
|
||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Non c'è abbondanza d'altro.
|
Non c'è abbondanza d'altro.
|
|||
Ma l'altre che faran, se ciò fer queste?
|
Ma l'altre che faran se ciò fer queste?
|
|||
In fondo voi le amate,
|
In fondo voi le amate
|
|||
queste vostre cornacchie spenacchiate.
|
Queste vostre cornacchie spenacchiate.
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
1515 |
Ah purtroppo!
|
Ah pur troppo!
|
||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
Purtroppo!
|
Pur troppo!
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Ebben pigliatele
|
Ebben pigliatele
|
|||
com'elle son. Natura non potea
|
Com'elle son. Natura non potea
|
|||
fare l'eccezione, il privilegio
|
Fare l'eccezione, il privilegio
|
|||
di creare due donne d'altra pasta
|
Di creare due donne d'altra pasta
|
|||
per i vostri bei musi; in ogni cosa
|
Per i vostri bei musi: in ogni cosa
|
|||
1520 |
ci vuol filosofia. Venite meco:
|
Ci vuol filosofia: venite meco;
|
||
di combinar le cose
|
Di combinar le cose
|
|||
studierem la maniera.
|
Studierem la maniera:
|
|||
Vo' che ancor questa sera
|
Vo che ancor questa sera
|
|||
doppie nozze si facciano. Frattanto
|
Doppie nozze si facciano: frattanto
|
|||
1525 |
un'ottava ascoltate:
|
Un Ottava ascoltate:
|
||
felicissimi voi, se la imparate!
|
Felicissimi voi, se la imparate!
|
|||
Tutti accusan le donne, ed io le scuso
|
Tutti accusan le donne, ed io le scuso
|
|||
se mille volte al dì cangiano amore;
|
Se mille volte al dì cangiano amore,
|
|||
altri un vizio lo chiama ed altri un uso,
|
Altri un vizio lo chiama, ed altri un uso
|
|||
1530 |
ed a me par necessità del core.
|
Ed a me par necessità del core.
|
||
L'amante che si trova alfin deluso
|
L'Amante che si trova alfin deluso
|
|||
non condanni l'altrui, ma il proprio errore;
|
Non condanni l'altrui, ma il proprio errore:
|
|||
già che giovani, vecchie, e belle e brutte,
|
Gia che giovani, vecchie, e belle e brutte,
|
|||
ripetetel con me: "co-sì fan tut-te."
|
Ripetetel con me: Co-sì-fan-tut-te.
|
|||
SCENA XIV
|
FSCENA XIV.
|
|||
I sudetti e Despina.
|
I sudetti, e Despina.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
|
|
|||
1535 |
Vittoria, padroncini!
|
Vittoria padroncini!
|
||
A sposarvi disposte
|
A sposarvi disposte
|
|||
son le care madame: a nome vostro
|
Son le care madame: a nome vostro
|
|||
loro io promisi che in tre giorni circa
|
Loro io promisi che in tre giorni circa
|
|||
partiranno con voi; l'ordin mi diero
|
Partiranno con voi: l'ordin mi diero
|
|||
1540 |
di trovar un notaio
|
Di trovar un Notajo
|
||
che stipuli il contratto; alla lor camera
|
Che stipuli il Contratto: alla lor camera
|
|||
attendendo vi stanno.
|
Attendendo vi stanno.
|
|||
Siete così contenti?
|
Siete così contenti?
|
|||
Guilelmo, Ferrando, Don Alfonso
|
Fer./Guil./D. Al.
|
|||
Contentissimi.
|
Contentissimi.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
Non è mai senza effetto
|
Non è mai senza effetto
|
|||
1545 |
quand'entra la Despina in un progetto.
|
Quand'entra la Despina in un progetto.
|
||
(Partono.)
|
|
|||
Sala ricchissima illuminata. Orchestra in fondo. Tavola per quattro persone con doppieri d'argento etc. Quattro servi riccamente vestiti. |
||||
SCENA XV
|
SCENA XV.
|
|||
|
Sala ricchissima illuminata. Orchestra in fondo. Tavola per quattro persone con Doppieri d'argento etc. Quattro Servi riccamente vestiti.
|
|||
Despina, poi Don Alfonso.
|
Despina poi D. Alfonso.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
Fate presto, o cari amici,
|
Fate presto o cari amici
|
|||
alle faci il foco date
|
Alle faci il foco date
|
|||
e la mensa preparate
|
FE la mensa preparate
|
|||
con ricchezza e nobiltà!
|
Con ricchezza e nobiltà!
|
|||
1550 |
Delle nostre padroncine
|
Delle nostre padroncine
|
||
gl'imenei son già disposti.
|
Gl'imenei son già disposti:
|
|||
(A' suonatori.)
|
||||
E voi gite ai vostri posti
|
E voi gite ai vostri posti (a' Suonatori.)
|
|||
finché i sposi vengon qua.
|
Finchè i sposi vengon quà.
|
|||
Coro di servi e suonatori
|
Coro di Servi e Suonatori.
|
|||
Facciam presto, o cari amici,
|
Facciam presto o cari amici
|
|||
1555 |
alle faci il foco diamo
|
Alle faci il foco diamo
|
||
e la mensa prepariamo
|
E la mensa prepariamo
|
|||
con ricchezza e nobiltà.
|
Con ricchezza e nobiltà.
|
|||
Delle belle padroncine
|
Delle belle padroncine
|
|||
gli imenei son già disposti:
|
Gli imenei son già disposti
|
|||
1560 |
andiam tutti ai nostri posti
|
Andiam tutti ai nostri posti
|
||
finché i sposi vengon qua.
|
finche i sposi vengon quà.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
(Entrando.)
|
|
|||
Bravi, bravi! Ottimamente!
|
Bravi bravi! ottimamente
|
|||
Che abbondanza, che eleganza!
|
Che abbondanza, che eleganza!
|
|||
(Mentre Don Alfonso canta, i suonatori accordano.)
|
||||
Una mancia conveniente
|
Una mancia conveniente (Mentre D. Alf. canta, i Suonat. accordano.)
|
|||
1565 |
l'un e l'altro a voi darà.
|
L'un e l'altro a voi darà!
|
||
Le due coppie omai si avanzano.
|
Le due coppie omai si avanzano
|
|||
Fate plauso al loro arrivo:
|
Fate plauso al loro arrivo,
|
|||
lieto canto e suon giulivo
|
Lieto canto, e suon giulivo
|
|||
empia il ciel d'ilarità.
|
Empia il Ciel d'ilarità!
|
|||
Despina, Don Alfonso
|
Desp./D. Al.
|
|||
(Piano, partendo per diverse porte.)
|
||||
1570 |
Una scena più piacevole
|
Una scena più piacevole (piano partendo per diverse porte.)
|
||
non s'è vista o si vedrà.
|
Non s'è vista, o si vedrà.
|
|||
SCENA XVI
|
FSCENA XVI.
|
|||
Dorabella, Guilelmo, Fiordiligi e Ferrando. Mentre s'avanzano il coro canta, e incomincia l'orchestra una marcia etc.
|
Dorabella, Guil. Fiordiligi e Ferrando. Mentre s'avanzano il Coro canta, e incomincia l'orchestra una Marcia etc.
|
|||
Coro
|
Coro.
|
|||
Benedetti i doppi coniugi
|
Benedetti i doppi conjugi,
|
|||
e le amabili sposine!
|
E le amabili sposine:
|
|||
Splenda lor il ciel benefico,
|
Splenda lor il Ciel benefico,
|
|||
1575 |
ed a guisa di galline
|
Ed a guisa di galline
|
||
sien di figli ognor prolifiche
|
Sien di figli ognor prolifiche
|
|||
che le agguaglino in beltà.
|
Che le agguaglino in beltà.
|
|||
Gli sposi
|
Gli Sposi.
|
|||
Come par che qui prometta
|
Come par che quì prometta
|
|||
tutto gioia e tutto amore!
|
Tutto gioja, e tutto amore!
|
|||
1580 |
Della cara Despinetta
|
Della cara Despinetta
|
||
certo il merito sarà.
|
Certo il merito sarà.
|
|||
Raddoppiate il lieto suono,
|
Raddoppiate il lieto suono,
|
|||
replicate il dolce canto,
|
Replicate il dolce canto,
|
|||
e noi qui seggiamo intanto
|
E noi quì seggiamo intanto,
|
|||
1585 |
in maggior giovialità.
|
In maggior giovialità.
|
||
(Gli sposi mangiano.)
|
||||
Il coro ripete: |
Il Coro ripete. |
|||
Benedetti i doppi coniugi
|
Benedetti i doppi conjugi (gli sposi mangiano.)
|
|||
e le amabili sposine etc.
|
E le amabili sposine etc.
|
|||
|
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
Guil./Fer.
|
|||
Tutto, tutto, o vita mia,
|
Tutto tutto o vita mia
|
|||
al mio foco or ben risponde!
|
Al mio foco or ben risponde!
|
|||
Fiordiligi, Dorabella
|
Fiord./Dor.
|
|||
1590 |
Pel mio sangue l'allegria
|
Pel mio sangue l'allegria
|
||
cresce, cresce e si diffonde!
|
Cresce, cresce, e si diffonde!
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
FGuil./Fer.
|
|||
Sei pur bella!
|
Sei pur bella!
|
|||
Fiordiligi, Dorabella
|
Dor./Fiord.
|
|||
Sei pur vago!
|
Sei pur vago!
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
Guil./Fer.
|
|||
Che bei rai!
|
Che bei rai!
|
|||
Fiordiligi, Dorabella
|
Dor./Fiord.
|
|||
Che bella bocca!
|
Che bella bocca!
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
Guil./Fer.
|
|||
(Toccando i bicchieri.)
|
||||
Tocca e bevi.
|
Tocca e bevi (toccando i bicchieri.)
|
|||
Fiordiligi, Dorabella
|
Fiord./Dor.
|
|||
(Toccando i bicchieri.)
|
||||
Bevi e tocca.
|
Bevi e tocca.
|
|||
Fiordiligi, Dorabella, Ferrando
|
Fiord./Dor./Fer.
|
|||
|
|
|||
1595 |
E nel tuo, nel mio bicchiero
|
E nel tuo, nel mio bicchiero
|
||
si sommerga ogni pensiero;
|
Si sommerga ogni pensiero
|
|||
e non resti più memoria
|
E non resti più memoria
|
|||
del passato ai nostri cor.
|
Del passato ai nostri cor. (le donne bevono.)
|
|||
|
|
|||
(Le donne bevono.)
|
||||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
|
|
|||
(Ah bevessero del tossico
|
Ah bevessero del tossico
|
|||
1600 |
queste volpi senza onor!)
|
Queste volpi senza onor!
|
||
SCENA XVII
|
SCENA XVII.
|
|||
I sudetti, Don Alfonso, poi Despina travestita da notaio.
|
I sudetti D. Alfonso poi Desp. da Notajo.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
|
|
|||
Miei signori, tutto è fatto:
|
Miei Signori, tutto è fatto.
|
|||
col contratto nuziale
|
Col contratto nuziale
|
|||
il notaio è sulle scale
|
Il Notajo è sulle scale
|
|||
e isso fatto qui verrà.
|
E isso fatto quì verrà.
|
|||
Gli amanti
|
FGli Aman.
|
|||
1605 |
Bravo, bravo! Passi subito.
|
Bravo bravo! passi subito.
|
||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Vo a chiamarlo… Eccolo qua.
|
Vo a chiamarlo: eccolo quà.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
(Entrando.)
|
|
|||
Augurandovi ogni bene
|
Augurandovi ogni bene
|
|||
il notaio Beccavivi
|
Il Notajo Beccavivi
|
|||
coll'usata a voi sen viene
|
Coll'usata a voi sen viene
|
|||
1610 |
notariale dignità!
|
Notariale dignità!
|
||
E il contratto stipulato
|
E il contratto stipulato
|
|||
colle regole ordinarie
|
Colle regole ordinarie
|
|||
nelle forme giudiziarie,
|
Nelle forme giudiziarie,
|
|||
pria tossendo, poi sedendo,
|
Pria tossendo, poi sedendo,
|
|||
|
||||
1615 |
clara voce leggerà.
|
Clara voce leggerà.
|
||
Tutti
|
Tutti.
|
|||
Bravo, bravo, in verità!
|
Bravo bravo in verità!
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
|
|
|||
Per contratto da me fatto
|
Per contratto da me fatto
|
|||
si congiunge in matrimonio
|
Si congiunge in matrimonio
|
|||
Fiordiligi con Sempronio,
|
Fiordiligi con Sempronio,
|
|||
1620 |
e con Tizio Dorabella,
|
E con Tizìo Dorabella
|
||
sua legitima sorella:
|
Sua legitima sorella,
|
|||
quelle, dame ferraresi;
|
Quelle Dame ferraresi
|
|||
questi, nobili albanesi.
|
Questi Nobili albanesi
|
|||
E per dote e contradote…
|
E per dote, e contra dote…
|
|||
Gli amanti
|
Gli Aman.
|
|||
1625 |
Cose note, cose note,
|
Cose note, cose note,
|
||
vi crediamo, ci fidiamo,
|
Vi crediamo, ci fidiamo
|
|||
soscriviam, date pur qua.
|
Soscriviam, date pur quà. (solamente le due donne sottoscrivono.)
|
|||
(Solamente le due donne sottoscrivono.)
|
||||
Despina, Don Alfonso
|
D. Al./Desp.
|
|||
Bravi, bravi, in verità!
|
Bravi bravi in verità! (la Carta resta in man di D. Alf.)
|
|||
(La carta resta in man di Don Alfonso.)
|
||||
(Si sente gran suono di tamburo e canto.)
|
||||
Coro
|
Coro.
|
|||
(Lontano.)
|
lontano.
|
|||
Bella vita militar!
|
Bella vita militar (si sente gran suono di tamburo, e canto.)
|
|||
1630 |
Ogni dì si cangia loco,
|
Ogni dì si cangia loco
|
||
oggi molto e doman poco,
|
FOggi molto, e doman poco,
|
|||
ora in terra ed or sul mar.
|
Ora in terra, ed or sul mar.
|
|||
Tutti
|
Tutti.
|
|||
Che romor, che canto è questo?
|
Che romor! che canto è questo!
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
State cheti, io vo a guardar.
|
State cheti. Io vo a guardar.
|
|||
(Va alla finestra.)
|
(Va alla finestra.)
|
|||
1635 |
Misericordia!
|
Misericordia
|
||
Numi del cielo!
|
Numi del Cielo!
|
|||
Che caso orribile!
|
Che caso orribile!
|
|||
Io tremo, io gelo!
|
Io tremo, io gelo!
|
|||
Gli sposi vostri…
|
Gli sposi vostri…
|
|||
Fiordiligi, Dorabella
|
Fiord./Dor.
|
|||
1640 |
Lo sposo mio…
|
Lo sposo mio…
|
||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
In questo istante
|
In questo istante,
|
|||
tornano, oh dio…
|
Tornaro oh Dio…
|
|||
ed alla riva
|
Ed alla riva
|
|||
sbarcano già.
|
Sbarcano già.
|
|||
I quattro amanti
|
I 4 Amant.
|
|||
1645 |
Cosa mai sento!
|
Cosa mai sento!
|
||
Barbare stelle!
|
Barbare stelle!
|
|||
In tal momento
|
In tal momento
|
|||
che si farà?
|
Che si farà?
|
|||
Fiordiligi, Dorabella
|
Fiord./Dor.
|
|||
(Agli amanti.)
|
|
|||
Presto, partite.
|
Presto partite. (I servi portano via la tavola e i suonat. partono in furia.)
|
|||
(I servi portano via la tavola e i suonatori partono in furia.)
|
||||
Gli altri
|
Gli altri.
|
|||
1650 |
Ma se li|ci veggono?
|
Ma se li|ci veggono.
|
||
Le donne
|
Le Donne.
|
|||
Presto, fuggite.
|
Presto fuggite.
|
|||
Gli altri
|
Gli altri.
|
|||
Ma se li|ci incontrano?
|
Ma se li|ci incontrano.
|
|||
Le donne
|
FLe Donne.
|
|||
Là, là celatevi,
|
Là là celatevi
|
|||
per carità.
|
Per carità. (Fiord. e Dor. conducono li due Aman. in una Camer. D. Alf. conduce la Despin. in un'altra. Gli Amanti escono non veduti e part.)
|
|||
(Fiordiligi e Dorabella conducono li due amanti in una camera. Don Alfonso conduce la Despina in un'altra. Gli amanti escono non veduti e partono.)
|
||||
Le donne
|
Le Donne.
|
|||
1655 |
Numi, soccorso!
|
Numi soccorso!
|
||
Don Alfonso
|
D. Alf.
|
|||
Rasserenatevi…
|
Rasserenatevi.
|
|||
Le donne
|
Le Donne.
|
|||
Numi, consiglio!
|
Numi consiglio!
|
|||
Don Alfonso
|
D. Alf.
|
|||
Ritranquillatevi…
|
Ritranquillatevi.
|
|||
Le donne
|
Le Donne.
|
|||
(Quasi frenetiche.)
|
||||
Chi dal periglio
|
Chi dal periglio
|
|||
1660 |
ci salverà?
|
Ci salverà? (quasi frenetiche.)
|
||
Don Alfonso
|
D. Alf.
|
|||
In me fidatevi:
|
In me fidatevi
|
|||
ben tutto andrà.
|
Ben tutto andrà.
|
|||
Le donne
|
Le Donne.
|
|||
Mille barbari pensieri
|
Mille barbari pensieri
|
|||
tormentando il cor mi vanno:
|
Tormentando il cor mi vanno,
|
|||
1665 |
se discoprono l'inganno,
|
Se discoprono l'inganno,
|
||
ah di noi che mai sarà.
|
Ah di noi che mai sarà!
|
|||
SCENA ULTIMA
|
SCENA XVIII.
|
|||
Dorabella, Fiordiligi; Guilelmo e Ferrando con mantelli e cappelli militari etc. Despina in camera e Don Alfonso.
|
Dor. Fiord. Guil. e Ferr. con mantelli e cappelli militari etc.. Despina in Camera e D. Alf.
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
Fer./Guil.
|
|||
Sani e salvi agli amplessi amorosi
|
Sani e salvi agli amplessi amorosi
|
|||
delle nostre fidissime amanti
|
Delle nostre fidissime amanti,
|
|||
ritorniamo di gioia esultanti
|
Ritorniamo di gioja esultanti
|
|||
1670 |
per dar premio alla lor fedeltà.
|
Per dar premio alla lor fedeltà.
|
||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Giusti numi! Guilelmo, Ferrando!
|
Giusti Numi, Guilelmo! Ferrando!
|
|||
Oh che giubilo! Qui, come e quando?
|
O che giubilo, qui come! e quando!
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
FGuil./Fer.
|
|||
Richiamati da regio contrordine,
|
Richiamati da Regio contrordine
|
|||
pieni il cor di contento e di giolito,
|
Pieni il cor di contento, e di giolito
|
|||
1675 |
ritorniamo alle spose adorabili,
|
Ritorniamo alle spose adorabili
|
||
ritorniamo alla vostra amistà.
|
Ritorniamo alla vostra amistá.
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
(A Fiordiligi.)
|
|
|||
Ma cos'è quel pallor, quel silenzio?
|
Ma cos'è quel pallor, quel silenzio?
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
(A Dorabella.)
|
|
|||
L'idol mio perché mesto si sta?
|
L'idol mio perchè mesto si sta?
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Dal diletto confuse ed attonite,
|
Dal diletto confuse ed attonite
|
|||
1680 |
mute mute si restano là.
|
Mute mute si restano là.
|
||
Fiordiligi, Dorabella
|
Dor./Fiord.
|
|||
|
|
|||
(Ah che al labbro le voci mi mancano:
|
(Ah che al labbro le voci mi mancano
|
|||
se non moro un prodigio sarà.)
|
Se non moro un prodigio sarà.)
|
|||
(I servi portano un baule.)
|
||||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
Permettete che sia posto
|
Permettete che sia posto (I servi portano un baule.)
|
|||
quel baul in quella stanza.
|
Quel baul in quella stanza.
|
|||
1685 |
Dèi, che veggio! Un uom nascosto?
|
Dei che veggio! un uom nascosto?
|
||
Un notaio? Qui che fa?
|
Un Notajo? quì che fa?
|
|||
|
(Desp. esce ma senza cappello.)
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
(Esce ma senza cappello.)
|
|
|||
Non signor, non è un notaio:
|
Non signor non è un notajo;
|
|||
è Despina mascherata
|
E Despina mascherata,
|
|||
che dal ballo or è tornata
|
Che dal ballo or è tornata,
|
|||
1690 |
e a spogliarsi venne qua.
|
E a spogliarsi venne quà.
|
||
|
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
Guil./Fer.
|
|||
|
|
|||
Una furba uguale a questa
|
Una furba uguale a questa
|
|||
dove mai si troverà?
|
Dove mai si troverà!
|
|||
Despina
|
D. Al./Desp.
|
|||
Una furba che m'agguagli
|
Una furba che m'agguagli
|
|||
dove mai si troverà?
|
Dove mai si troverà!
|
|||
|
|
|||
(Don Alfonso lascia cadere accortamente il contratto sottoscritto dalle donne.)
|
(D. Alf. lascia cadere accortam. il Contratto sottoscritto dalle Donne.)
|
|||
Fiordiligi, Dorabella
|
Fiord./Dor.
|
|||
1695 |
La Despina! La Despina!
|
La Despina! la Despina!
|
||
Non capisco come va.
|
Non capisco come và.
|
|||
Don Alfonso
|
FD. Al.
|
|||
(Piano agli amanti.)
|
||||
Già cader lasciai le carte:
|
Già cader lasciai le carte,
|
|||
raccoglietele con arte.
|
Raccoglietele con arte: (piano agli Amanti.)
|
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
|
|
|||
Ma che carte sono queste?
|
Ma che carte sono queste?
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
1700 |
Un contratto nuziale?
|
Un Contratto nuziale?
|
||
Guilelmo, Ferrando
|
a 2
|
|||
(Alle donne.)
|
|
|||
Giusto ciel! Voi qui scriveste:
|
Giusto Ciel! voi quì scriveste:
|
|||
contradirci omai non vale;
|
Contradirci omai non vale:
|
|||
tradimento, tradimento!
|
Tradimento, tradimento;
|
|||
Ah si faccia il scoprimento,
|
Ah si faccia il scoprimento,
|
|||
1705 |
e a torrenti, a fiumi, a mari
|
E a torrenti, a fiumi, a mari
|
||
indi il sangue scorrerà.
|
Indi il sangue scorrerà! (vanno per entrare nell'altra Camera: le donne li arrestano.)
|
|||
(Vanno per entrare nell'altra camera. Le donne li arrestano.)
|
||||
Fiordiligi, Dorabella
|
Fiord./Dor.
|
|||
Ah signor, son rea di morte
|
Ah Signor son rea di morte
|
|||
e la morte io sol vi chiedo.
|
E la morte io sol vi chiedo,
|
|||
Il mio fallo tardi vedo:
|
Il mio fallo tardi vedo,
|
|||
1710 |
con quel ferro un sen ferite
|
Con quel ferro un sen ferite
|
||
che non merita pietà.
|
Che non merita pietà!
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
Fer./Guil.
|
|||
Cosa fu?
|
Cosa fu?
|
|||
|
(addit. Desp. e D. Alf.)
|
|||
Fiordiligi
|
Fiord.
|
|||
(Addita Despina e Don Alfonso.)
|
||||
Per noi favelli
|
Per noi favelli
|
|||
il crudel, la seduttrice.
|
Il crudel, la seduttrice.
|
|||
Don Alfonso
|
D. Al.
|
|||
Troppo vero è quel che dice,
|
Troppo vero è quel che dice
|
|||
(Accenna la camera dov'erano entrati prima gli amanti.)
|
||||
1715 |
e la prova è chiusa lì.
|
E la prova è chiusa lì. (accenna la Camera dov'erano entrati prima gli Amanti.)
|
||
Fiordiligi, Dorabella
|
Fiord./Dor.
|
|||
|
|
|||
Dal timor io gelo, io palpito:
|
Dal timor io gelo, io palpito:
|
|||
perché mai li discoprì?
|
Perchè mai li discoprì!
|
|||
(Ferrando e Guilelmo entrano un momento in camera, poi sortono senza cappello, senza mantello e senza mustacchi, ma coll'abito finto etc. e burlano in modo ridicolo le amanti e Despina.)
|
(Ferr. e Guil. entrano un momento in Camera, poi sortono senza cappel-
Flo, senza mantello, e senza mustacchi, ma coll'abito finto etc. e burlano in modo ridicolo le Amanti, e Despina.) |
|||
Ferrando
|
Fer.
|
|||
(Facendo dei complimenti affettati a Fiordiligi.)
|
||||
A voi s'inchina,
|
A voi s'inchina (facendo dei complimenti affettati a Fiordiligi.)
|
|||
bella damina,
|
Bella Damina
|
|||
1720 |
il cavaliere
|
Il Cavaliere
|
||
dell'Albania.
|
Dell'Albania.
|
|||
Guilelmo
|
Guil.
|
|||
(A Dorabella.)
|
||||
Il ritrattino
|
Il Ritrattino
|
|||
pel coricino
|
Pel coricino (a Dorabella.)
|
|||
ecco io le rendo,
|
Ecco io le rendo
|
|||
1725 |
signora mia.
|
Signora mia.
|
||
Guilelmo, Ferrando
|
Fer./Guil.
|
|||
(A Despina.)
|
||||
Ed al magnetico
|
Ed al magnetico
|
|||
signor dottore
|
Signor Dottore (a Despina.)
|
|||
rendo l'onore
|
Rendo l'onore
|
|||
che meritò.
|
Che meritò!
|
|||
Fiordiligi, Dorabella, Despina
|
Desp./Fiord./Dor.
|
|||
1730 |
Stelle, che veggo!
|
Stelle che veggo!
|
||
Guilelmo, Ferrando, Don Alfonso
|
D. Al./Fer./Guil.
|
|||
Son stupefatte!
|
Son stupefatte!
|
|||
Fiordiligi, Dorabella, Despina
|
Fiord./Desp./Dor.
|
|||
Al duol non reggo!
|
Al duol non reggo!
|
|||
Gli uomini
|
Gliuom.
|
|||
Son mezze matte.
|
Son mezze matte.
|
|||
Fiordiligi, Dorabella
|
Dor./Fiord.
|
|||
(Accennando Don Alfonso.)
|
||||
Ecco là il barbaro
|
Ecco là il barbaro (accennando D. Alfonso.)
|
|||
1735 |
che c'ingannò.
|
Che c'ingannò.
|
||
Don Alfonso
|
FD. Al.
|
|||
V'ingannai, ma fu l'inganno
|
V'ingannai, ma fu l'inganno
|
|||
disinganno ai vostri amanti,
|
Disinganno ai vostri amanti,
|
|||
che più saggi omai saranno,
|
Che più saggi omai saranno,
|
|||
che faran quel ch'io vorrò.
|
Che faran quel ch'io vorrò.
|
|||
(Li unisce e li fa abbracciare.)
|
||||
1740 |
Qua le destre: siete sposi.
|
Quà le destre: siete sposi: (Li unisce e li fa abbracciare.)
|
||
Abbracciatevi e tacete.
|
Abbracciatevi, e tacete.
|
|||
Tutti quattro ora ridete,
|
Tutti quattro ora ridete,
|
|||
ch'io già risi e riderò.
|
Ch'io già risi e riderò.
|
|||
Le amanti
|
Le Amanti.
|
|||
Idol mio, se questo è vero,
|
Idol mio se questo è vero
|
|||
1745 |
colla fede e coll'amore
|
Colla fede, e coll'amore
|
||
compensar saprò il tuo core,
|
Compensar saprò il tuo core,
|
|||
adorarti ognor saprò.
|
Adorarti ognor saprò.
|
|||
Guilelmo, Ferrando
|
Fer./Guil.
|
|||
Te lo credo, gioia bella,
|
Te lo credo gioja bella,
|
|||
ma la prova io far non vo'.
|
Ma la prova io far non vo.
|
|||
Despina
|
Desp.
|
|||
1750 |
Io non so se questo è sogno:
|
Io non so se questo è sogno:
|
||
mi confondo, mi vergogno.
|
Mi confondo, mi vergogno:
|
|||
Manco mal, se a me l'han fatta,
|
Manco mal se a me l'han fatta
|
|||
che a molt'altri anch'io la fo.
|
Che a molt'altri anch'io la fo.
|
|||
Tutti
|
Tutti.
|
|||
Fortunato l'uom che prende
|
Fortunato l'uom che prende
|
|||
1755 |
ogni cosa pel buon verso,
|
Ogni cosa pel buon verso,
|
||
e tra i casi e le vicende
|
E tra i casi e le vicende
|
|||
da ragion guidar si fa.
|
Da ragion guidar si fa.
|
|||
Quel che suole altrui far piangere
|
Quel che suole altrui far piangere
|
|||
fia per lui cagion di riso,
|
Fia per lui cagion di riso,
|
|||
1760 |
e del mondo in mezzo i turbini
|
E del mondo in mezzo i turbini
|
||
bella calma troverà.
|
Bella calma troverà.
|
|||
Fine.
|
|