Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 | Diplomatische Übertragung des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 | |||
---|---|---|---|---|
SCENA XIV
|
SCENA IV.
|
|||
I sudetti, poi il Conte.
|
I Sudetti, poi il Conte.
|
|||
Figaro
|
Fip.
|
|||
(Si mette in ginocchio.)
|
||||
1790 |
Pace, pace, mio dolce tesoro!
|
Pace pace mio dolce tesoro! (si mette in ginocchio
|
||
Io conobbi la voce che adoro
|
Io conobbi la voce che adoro
|
|||
e che impressa ognor serbo nel cor.
|
E che impressa ognor serbo nel cor.
|
|||
Susanna
|
Sus.
|
|||
(Ridendo e con sorpresa.)
|
||||
La mia voce?
|
La mia voce?
|
|||
|
(ridendo e con sorpresa.
|
|||
Figaro
|
Fig.
|
|||
La voce che adoro.
|
La voce che adoro,
|
|||
Susanna, Figaro
|
Sus./Fig. a 2
|
|||
Pace, pace, mio dolce tesoro,
|
Pace pace mio dolce tesoro,
|
|||
1795 |
pace, pace, mio tenero amor!
|
Pace pace mio tenero amor.
|
||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
Non la trovo, e girai tutto il bosco.
|
Non lo trovo e girai tutto il bosco.
|
|||
Susanna, Figaro
|
Sus./Eig. a 2
|
|||
Questi è il Conte, a la voce il conosco.
|
Questi èil Conte, a la voce il conosco'
|
|||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
(Parlando verso la nicchia dove entrò madama, cui apre egli stesso.)
|
||||
Ehi Susanna… sei sorda… sei muta?
|
Ehi Susanna… sei sorda… sei muta?
|
|||
|
(Parlando verso la nicchia dove entrò Mad. cui apre egli stesso
|
|||
Susanna
|
FSus.
|
|||
Bella, bella! Non l'ha conosciuta!
|
Bella bella! non l'ha conosciuta!
|
|||
Figaro
|
Fig.
|
|||
1800 |
Chi?
|
Chi?
|
||
Susanna
|
Sus.
|
|||
Madama.
|
Madama.
|
|||
Figaro
|
Fig.
|
|||
Madama?
|
Madama?
|
|||
Susanna
|
Sus.
|
|||
Madama.
|
Madama.
|
|||
Figaro, Susanna
|
Fig./Sus. a 2
|
|||
La comedia, idol mio, terminiamo,
|
La comedia idol mio, terminiamo,
|
|||
consoliamo il bizzarro amator.
|
Consoliamo il bizzarro amator.
|
|||
Figaro
|
Fig.
|
|||
(Si mette ai piedi di Susanna.)
|
||||
Sì, madama, voi siete il ben mio.
|
Sì, Madama, voi siete il ben mio. (si mette ai piedi di Sus.
|
|||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
La mia sposa!… Ah senz'arme son io.
|
La mia sposa!… ah senz'arme son io;
|
|||
Figaro
|
Fig.
|
|||
1805 |
Un ristoro al mio cor concedete.
|
Un ristoro al mio cor concedete.
|
||
Susanna
|
Sus.
|
|||
Io son qui, faccio quel che volete.
|
Io son quì faccio quel che volete.
|
|||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
Ah ribaldi!
|
Ah ribaldi!
|
|||
Susanna, Figaro
|
Sus./Fig. a 2
|
|||
Corriamo, mio bene;
|
Corriamo mio bene;
|
|||
e le pene compensi il piacer.
|
E le pene compensi il piacer. (vanno verso la nicchia a man manca.
|
|||
(Vanno verso la nicchia a man manca.)
|
||||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
Gente, gente, a l'armi, a l'armi!
|
Gente gente, a l'armi, a l'armi;
|
|||
(Susanna entra nella nicchia; Figaro finge eccessiva paura.)
|
||||
Figaro
|
Fig.
|
|||
1810 |
Il padrone! Son perduto!
|
Il Padrone! text0025x{son perduto!} (Susan. entra nella nicchia;Figaro finge eccessiva paura.
|
||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
Gente, gente, aiuto, aiuto!
|
Gente gente, ajuto ajuto.
|
|||
SCENA XV
|
SCENA XV.
|
|||
I sudetti, Antonio, Basilio e coro con fiaccole accese.
|
I sud. Antonio, Basilio,e Coro con fiaccole accese.
|
|||
Antonio, Basilio, Coro
|
Ant./Bas./Coro a 2
|
|||
Cosa avvenne?
|
Cosa avvenne?
|
|||
Il Conte
|
Fil Con.
|
|||
Il scellerato!
|
Il scellerato!
|
|||
M'ha tradito, m'ha infamato,
|
M'ha tradito, m'ha infamato,
|
|||
e con chi state a veder.
|
E con chi state a veder.
|
|||
Antonio, Basilio
|
Ant./Bas.
|
|||
1815 |
Fuor di senno è il poveruomo,
|
Fuor di senno è il poveruomo,
|
||
non mi par che ciò sia ver.
|
Non mi par che ciò sia ver.
|
|||
Il Coro, Figaro
|
il Coro./Fig.
|
|||
Fuor di senno è il poveruomo,
|
Fuor di senno è il poveruomo,
|
|||
oh che scena da goder!
|
O che scena di goder!
|
|||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
(Tira pel braccio Cherubino, che fa forza per non sortire né si vede che per metà.)
|
||||
Invan resistete,
|
Invan resistete
|
|||
1820 |
uscite, madama,
|
Uscite Madama
|
||
il premio or avrete
|
Il premio or avrete
|
|||
di vostra onestà.
|
Di vostra onestà. (il Conte tira pel braccio Cherub., che fa forza per non sortire, nè si vede che per metà
|
|||
|
il Con.
|
|||
Il paggio!
|
Il Paggio! (dopo il Paggio escono Barbarina Marcellina e Susanna vestita cogli abiti della Contessa, si tiene il fazzoletto sulla faccia, s'inginocchia à piedi del Conte.
|
|||
(Dopo il paggio escono Barbarina, Marcellina e Susanna, vestita cogli abiti della Contessa: si tiene il fazzoletto sulla faccia, s'inginocchia a' piedi del Conte.)
|
||||
Antonio
|
Ant.
|
|||
Mia figlia!
|
Mia figlia!
|
|||
Figaro
|
Fig.
|
|||
Mia madre!
|
Mia Madre!
|
|||
Tutti
|
Tutti.
|
|||
Madama!
|
Madama!
|
|||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
1825 |
Scoperta è la trama,
|
Scoperta è la trama
|
||
la perfida è qua.
|
La perfida è quà.
|
|||
(Si inginocchiano tutti ad uno ad uno.)
|
||||
Susanna
|
Sus.
|
|||
Perdono, perdono!
|
Perdono perdono. (si inginocchiano tutti ad uno ad uno.
|
|||
Il Conte
|
Fil Con.
|
|||
No no, non sperarlo.
|
No no non sperarlo.
|
|||
Figaro
|
Fig.
|
|||
Perdono, perdono!
|
Perdono perdono.
|
|||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
1830 |
No no, non vo' darlo.
|
No no non vo darlo.
|
||
Tutti
|
Tutti.
|
|||
Perdono, perdono!
|
Perdono perdono
|
|||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
(Con più forza.)
|
||||
No, no, no, no, no.
|
No no no no no. (con più forza.
|
|||
La Contessa
|
la Con.
|
|||
(Esce dall'altra nicchia e vuole inginocchiarsi, il Conte nol permette.)
|
||||
Almeno io per loro
|
Almeno io per loro
|
|||
perdono otterrò.
|
Perdono otterro! (esce la Con. dall'altra nicchia e vuole inginocchiarsi, il Conte nol permette.
|
|||
Il Conte
|
il Con.
|
|||
1835 |
Oh cielo! Che veggio!
|
Oh Cielo! che veggio!
|
||
Deliro! Vaneggio!
|
Deliro! vaneggio!
|
|||
Che creder non so.
|
Che creder non so.
|
|||
(In tuon supplichevole.)
|
||||
Contessa, perdono!
|
Contessa perdono. (in tuon supplichevole.
|
|||
La Contessa
|
la Con.
|
|||
Più docile io sono
|
Più docile io sono
|
|||
1840 |
e dico di sì.
|
E dico dì sì.
|
||
Tutti
|
Tutti.
|
|||
Ah tutti contenti
|
Ah tutti contenti
|
|||
saremo così.
|
Saremo così.
|
|||
Questo giorno di tormenti,
|
Questo giorno di tormenti,
|
|||
di capricci e di follia
|
Di capricci, e di follia
|
|||
1845 |
in contenti e in allegria
|
In contenti, e in allegria
|
||
solo amor può terminar.
|
Solo amor può terminar.
|
|||
Sposi, amici, al ballo, al gioco,
|
Sposi, amici, al ballo, al gioco,
|
|||
alle mine date foco,
|
Alle mine date foco,
|
|||
ed al suon di lieta marcia
|
Ed al suon di lieta marcia
|
|||
1850 |
andiam tutti a festeggiar!
|
Andiam tutti a festeggiar.
|
||
Fine dell'opera.
|
FINE DELL'OPERA.
|