Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786       Diplomatische Übertragung des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 
SCENA XII
 
SCENA XII.
Il Conte, Susanna, Figaro, la Contessa.
 
Il Conte, Sus. Figaro, la Contessa
Il Conte
 
il Con.
(Alla Contessa.)
 
1705
    Partito è alfin l'audace.
 
    Partito è alfin l'audace. (alla Cont.
Accostati, ben mio.
 
Accostati ben mio:
La Contessa
 
la Con.
Giacché così vi piace,
 
    Giachè così vi piace,
eccomi qui, signor.
 
Eccomi qui Signor.
Figaro
 
FFig.
Che compiacente femina!
 
    Che compiacente femina!
1710
Che sposa di bon cor!
 
Che sposa di bon cor.
Il Conte
 
il Con.
    Porgimi la manina.
 
Porgimi la manina.
La Contessa
 
la Con.
Io ve la do.
 
Io ve la do.
Il Conte, Figaro
 
il Con./Fig. a 2
Carina!
 
Carina!
 
Il Conte
 
il Con.
Che dita tenerelle!
 
    Che dita tenerelle!
Che delicata pelle!
 
Che delicata pelle!
1715
Mi pizzica, mi stuzzica,
 
Mi pizzica, mi stuzzica,
m'empie di un nuovo ardor.
 
M'empie di un nuovo ardor.
Susanna, la Contessa, Figaro
 
Sus./la Con./Fig. a 3
    La cieca prevenzione
 
    La cieca prevenzione
delude la ragione,
 
Delude la ragione
inganna i sensi ognor.
 
Inganna i sensi ognor.
 
Il Conte
 
il Con.
(Le dà un anello.)
 
1720
    Oltre la dote, o cara,
 
    Oltre la dote o cara,
ricevi anco un brillante
 
Ricevi anco un brillante
che a te porge un amante
 
Che a te porge un amante
in pegno del suo amor.
 
In pegno del suo amor. (le da un anello.
La Contessa
 
la Con.
    Tutto Susanna piglia
 
    Tutto Susanna piglia
1725
dal suo benefattor.
 
Dal suo benefattor.
Figaro, il Conte, Susanna
 
Fig./il Con./Sus. a 3
Va tutto a maraviglia!
 
    Va tutto a maraviglia!
Ma il meglio manca ancor.
 
Ma il meglio manca ancor.
La Contessa
 
la Con.
(Al Conte.)
 
    Signor, d'accese fiaccole
 
    Signor d'accese fiaccole.
io veggio il balenar.
 
Io veggio il balenar. (da Con.
 
Il Conte
 
il Con.
1730
Entriam, mia bella Venere,
 
    Entriam, mia bella Venere
andiamoci a celar.
 
Andiamoci a celar.
Susanna, Figaro
 
Sus./Fig. a 2
Mariti scimuniti,
 
    Mariti scimuniti
venite ad imparar.
 
Venite ad imparar.
 
La Contessa
 
la Con.
    Al buio, signor mio?
 
Al bujo Signor mio?
Il Conte
 
il Con.
1735
È quello che voglio io:
 
    E quello che voglio io:
tu sai che là per leggere
 
Tu sai che là per leggere
io non desio d'entrar.
 
Io non desio d'entrar.
 
a 3
Figaro
 
FFig.
    La perfida lo seguita,
 
    La perfida lo seguita
è vano il dubitar.
 
E vano il dubitar.
Susanna, la Contessa
 
Sus./la Con.
1740
I furbi sono in trappola,
 
    I furbi sono in trappola,
camina ben l'affar.
 
Camina ben l'affar.
 
Il Conte
 
il Con.
(Figaro passa, il Conte con voce alterata.)
 
    Chi passa?
 
Chi passa? (Fig. passa, il Conte con voce alterata.
Figaro
 
Fig.
(Con rabbia.)
 
Passa gente.
 
Passa gente. (Fig. con rabbia.
 
a 2
La Contessa
 
la Con
È Figaro: men vo.
 
E Figaro: men vo:
Il Conte
 
il Con.
Andate: io poi verrò.
 
Andate: io poi verrò. (Il Con. si disperde nel folto,la Contessa entra a man destra.
(Il Conte si disperde nel folto, la Contessa entra a man destra.)
 
 
SCENA XIII
 
SCENA XIII.
Figaro e Susanna.
 
Figaro e Susanna.
Figaro
 
Fig.
1745
    Tutto è tranquillo e placido;
 
    Tutto è tranquillo e placìdo;
entrò la bella Venere;
 
Entrò la bella Venere;
col vago Marte prendere,
 
Col vago Marte prendere
nuovo Vulcan del secolo,
 
Nuovo Vulcan del secolo
in rete la potrò.
 
In rete la potrò.
Susanna
 
Sus.
(Con voce alterata.)
 
1750
    Ehi Figaro, tacete.
 
Ehi Figaro tacete. (con voce alt.
Figaro
 
Fig.
Oh questa è la Contessa…
 
    Oh questa è la Contessa…
A tempo qui giungete…
 
A tempo qui giungete…
Vedrete là voi stessa…
 
Vedrete là voi stessa…
Il Conte e la mia sposa…
 
Il Conte, e la mia sposa…
1755
Di propria man la cosa
 
Di propria man la cosa
toccar io vi farò.
 
Toccar io vi farò.
Susanna
 
FSus.
(Si scorda di alterar la voce.)
 
    Parlate un po' più basso:
 
    Parlate un po più basso:
di qua non muovo passo,
 
Di quà non muovo passo,
ma vendicar mi vo'.
 
Ma vendicar mi vo, (Sus. si scorda di alterar la voce.
Figaro
 
Fig.
1760
    (Susanna!) Vendicarsi?
 
(Susanna!) vendicarsi?
Susanna
 
Sus.
Sì.
 
Sì.
Figaro
 
Fig.
Come potria farsi?
 
Come potria farsi?
 
a 2
Figaro
 
Fig.
(La volpe vuol sorprendermi
 
La volpe vuol sorprendermi
e secondar la vo'.)
 
E secondar la vo.)
Susanna
 
Sus.
(L'iniquo io vo' sorprendere,
 
L'iniquo io vo sorprendere
1765
poi so quel che farò.)
 
Poi so quel che farò.
 
Figaro
 
Fig.
(Con comica affettazione.)
 
    Ah se madama il vuole!
 
Ah se Madama il vuole!
 
(con comica affettazione.
Susanna
 
Sus.
Su via, manco parole.
 
Su via, manco parole.
Figaro
 
Fig.
(Come sopra.)
 
Eccomi ai vostri piedi…
 
    Eccomi ai vostri piedi… (come sop.
Ho pieno il cor di foco…
 
Ho pieno il cor di foco…
1770
Esaminate il loco…
 
Esaminate il loco…
Pensate al traditor.
 
Pensate al traditor.
 
a 2
Susanna
 
Sus.
    (Come la man mi pizzica!
 
    Come la man mi pizzica
Che smania! Che furor!)
 
Che smania! che furor!
Figaro
 
Fig.
(Come il polmon mi si altera!
 
    Come il polmon mi si altera!
1775
Che smania! Che calor!)
 
Che smania! che calor!
 
Susanna
 
Sus.
(Alterando la voce un poco.)
 
    E senza alcun affetto?…
 
    E senza alcun affetto?… (alterando la voce un poco.
Figaro
 
Fig.
Suppliscavi il dispetto.
 
Suppliscavi il dispetto.
Non perdiam tempo invano,
 
    Non perdiam tempo invano,
datemi un po' la mano…
 
Datemi un po la mano…
Susanna
 
Sus.
(Gli dà uno schiaffo parlando in voce naturale.)
 
1780
Servitevi, signor.
 
Servitevi, Signor (gli dá uno schiaffo, parlando in voce naturale.
Figaro
 
Fig.
    Che schiaffo!
 
Che schiaffo!
Susanna
 
FSus.
E ancora questo
 
    E ancora questo,
e questo e poi quest'altro.
 
E questo, e poi quest'altro.
Figaro
 
Fig.
Non batter così presto.
 
Non batter così presto.
Susanna
 
Sus.
E questo, signor scaltro,
 
E questo Signor, scaltro,
1785
e poi quest'altro ancor.
 
E poi quest'altro ancor.
 
a 2
Figaro
 
Fig.
    Oh schiaffi graziosissimi,
 
    O schiaffi graziosissimi
oh mio felice amor!
 
O mio felice amor!
Susanna
 
Sus.
Impara, impara, o perfido,
 
    Impara impara o perfido,
a fare il seduttor.
 
A fare il seduttor.
 
SCENA XIV
 
SCENA IV.
I sudetti, poi il Conte.
 
I Sudetti, poi il Conte.
Figaro
 
Fip.
(Si mette in ginocchio.)
 
1790
    Pace, pace, mio dolce tesoro!
 
    Pace pace mio dolce tesoro! (si mette in ginocchio
Io conobbi la voce che adoro
 
Io conobbi la voce che adoro
e che impressa ognor serbo nel cor.
 
E che impressa ognor serbo nel cor.
Susanna
 
Sus.
(Ridendo e con sorpresa.)
 
    La mia voce?
 
La mia voce?
 
(ridendo e con sorpresa.
Figaro
 
Fig.
La voce che adoro.
 
La voce che adoro,
Susanna, Figaro
 
Sus./Fig. a 2
Pace, pace, mio dolce tesoro,
 
Pace pace mio dolce tesoro,
1795
pace, pace, mio tenero amor!
 
Pace pace mio tenero amor.
Il Conte
 
il Con.
    Non la trovo, e girai tutto il bosco.
 
Non lo trovo e girai tutto il bosco.
Susanna, Figaro
 
Sus./Eig. a 2
Questi è il Conte, a la voce il conosco.
 
Questi èil Conte, a la voce il conosco'
Il Conte
 
il Con.
(Parlando verso la nicchia dove entrò madama, cui apre egli stesso.)
 
Ehi Susanna… sei sorda… sei muta?
 
Ehi Susanna… sei sorda… sei muta?
 
(Parlando verso la nicchia dove entrò Mad. cui apre egli stesso
Susanna
 
FSus.
Bella, bella! Non l'ha conosciuta!
 
Bella bella! non l'ha conosciuta!
Figaro
 
Fig.
1800
Chi?
 
Chi?
Susanna
 
Sus.
Madama.
 
Madama.
Figaro
 
Fig.
Madama?
 
Madama?
Susanna
 
Sus.
Madama.
 
Madama.
Figaro, Susanna
 
Fig./Sus. a 2
La comedia, idol mio, terminiamo,
 
La comedia idol mio, terminiamo,
consoliamo il bizzarro amator.
 
Consoliamo il bizzarro amator.
Figaro
 
Fig.
(Si mette ai piedi di Susanna.)
 
    Sì, madama, voi siete il ben mio.
 
Sì, Madama, voi siete il ben mio. (si mette ai piedi di Sus.
Il Conte
 
il Con.
La mia sposa!… Ah senz'arme son io.
 
La mia sposa!… ah senz'arme son io;
Figaro
 
Fig.
1805
Un ristoro al mio cor concedete.
 
Un ristoro al mio cor concedete.
Susanna
 
Sus.
Io son qui, faccio quel che volete.
 
Io son quì faccio quel che volete.
Il Conte
 
il Con.
Ah ribaldi!
 
Ah ribaldi!
Susanna, Figaro
 
Sus./Fig. a 2
Corriamo, mio bene;
 
Corriamo mio bene;
e le pene compensi il piacer.
 
E le pene compensi il piacer. (vanno verso la nicchia a man manca.
(Vanno verso la nicchia a man manca.)
 
Il Conte
 
il Con.
    Gente, gente, a l'armi, a l'armi!
 
Gente gente, a l'armi, a l'armi;
(Susanna entra nella nicchia; Figaro finge eccessiva paura.)
 
Figaro
 
Fig.
1810
Il padrone! Son perduto!
 
Il Padrone! text0025x{son perduto!} (Susan. entra nella nicchia;Figaro finge eccessiva paura.
Il Conte
 
il Con.
Gente, gente, aiuto, aiuto!
 
Gente gente, ajuto ajuto.
SCENA XV
 
SCENA XV.
I sudetti, Antonio, Basilio e coro con fiaccole accese.
 
I sud. Antonio, Basilio,e Coro con fiaccole accese.
Antonio, Basilio, Coro
 
Ant./Bas./Coro a 2
Cosa avvenne?
 
Cosa avvenne?
Il Conte
 
Fil Con.
Il scellerato!
 
Il scellerato!
M'ha tradito, m'ha infamato,
 
M'ha tradito, m'ha infamato,
e con chi state a veder.
 
E con chi state a veder.
Antonio, Basilio
 
Ant./Bas.
1815
    Fuor di senno è il poveruomo,
 
Fuor di senno è il poveruomo,
non mi par che ciò sia ver.
 
Non mi par che ciò sia ver.
Il Coro, Figaro
 
il Coro./Fig.
Fuor di senno è il poveruomo,
 
Fuor di senno è il poveruomo,
oh che scena da goder!
 
O che scena di goder!
Il Conte
 
il Con.
(Tira pel braccio Cherubino, che fa forza per non sortire né si vede che per metà.)
 
    Invan resistete,
 
    Invan resistete
1820
uscite, madama,
 
Uscite Madama
il premio or avrete
 
Il premio or avrete
di vostra onestà.
 
Di vostra onestà. (il Conte tira pel braccio Cherub., che fa forza per non sortire, nè si vede che per metà
 
il Con.
    Il paggio!
 
Il Paggio! (dopo il Paggio escono Barbarina Marcellina e Susanna vestita cogli abiti della Contessa, si tiene il fazzoletto sulla faccia, s'inginocchia à piedi del Conte.
(Dopo il paggio escono Barbarina, Marcellina e Susanna, vestita cogli abiti della Contessa: si tiene il fazzoletto sulla faccia, s'inginocchia a' piedi del Conte.)
 
Antonio
 
Ant.
Mia figlia!
 
Mia figlia!
Figaro
 
Fig.
Mia madre!
 
Mia Madre!
Tutti
 
Tutti.
Madama!
 
Madama!
Il Conte
 
il Con.
1825
Scoperta è la trama,
 
Scoperta è la trama
la perfida è qua.
 
La perfida è quà.
(Si inginocchiano tutti ad uno ad uno.)
 
Susanna
 
Sus.
    Perdono, perdono!
 
Perdono perdono. (si inginocchiano tutti ad uno ad uno.
Il Conte
 
Fil Con.
No no, non sperarlo.
 
No no non sperarlo.
Figaro
 
Fig.
Perdono, perdono!
 
Perdono perdono.
Il Conte
 
il Con.
1830
No no, non vo' darlo.
 
No no non vo darlo.
Tutti
 
Tutti.
    Perdono, perdono!
 
Perdono perdono
Il Conte
 
il Con.
(Con più forza.)
 
No, no, no, no, no.
 
No no no no no. (con più forza.
La Contessa
 
la Con.
(Esce dall'altra nicchia e vuole inginocchiarsi, il Conte nol permette.)
 
Almeno io per loro
 
    Almeno io per loro
perdono otterrò.
 
Perdono otterro! (esce la Con. dall'altra nicchia e vuole inginocchiarsi, il Conte nol permette.
Il Conte
 
il Con.
1835
    Oh cielo! Che veggio!
 
    Oh Cielo! che veggio!
Deliro! Vaneggio!
 
Deliro! vaneggio!
Che creder non so.
 
Che creder non so.
(In tuon supplichevole.)
 
    Contessa, perdono!
 
Contessa perdono. (in tuon supplichevole.
La Contessa
 
la Con.
Più docile io sono
 
    Più docile io sono
1840
e dico di sì.
 
E dico dì sì.
Tutti
 
Tutti.
Ah tutti contenti
 
    Ah tutti contenti
saremo così.
 
Saremo così.
    Questo giorno di tormenti,
 
    Questo giorno di tormenti,
di capricci e di follia
 
Di capricci, e di follia
1845
in contenti e in allegria
 
In contenti, e in allegria
solo amor può terminar.
 
Solo amor può terminar.
    Sposi, amici, al ballo, al gioco,
 
    Sposi, amici, al ballo, al gioco,
alle mine date foco,
 
Alle mine date foco,
ed al suon di lieta marcia
 
Ed al suon di lieta marcia
1850
andiam tutti a festeggiar!
 
Andiam tutti a festeggiar.
Fine dell'opera.
 
FINE DELL'OPERA.