Kritische Edition des deutschen Libretto-Drucks Wien 1786       Diplomatische Übertragung des deutschen Libretto-Drucks Wien 1786 
Zwölfter Auftritt
 
Zwölfter Auftritt.
Die Vorigen, Figaro.
 
stage373x{Die Vorigen. Figaro.}
Figaro
 
Fig.
Mein Herr, wenn Sie alle diese Mädchen bei sich behalten, so wird es mit dem Tanze übel aussehen.
 
Mein Herr, wenn sie alle diese Mädchen
bey sich behalten so wird es mit dem
Tanze übel aussehen.
Der Graf
 
Der Gr.
Und du, mit dem verdreheten Fuße, wolltest tanzen?
 
Und du mit dem verdreheten Fuße,
wolltest tanzen?
Figaro
 
Fig.
 
stage374x{}
Ich empfinde schon keine Schmerzen mehr: Gehen wir, meine Schönen.
 
Ich empfinde schon keine Schmerzen
mehr: Gehen wir meine Schönen.
(ruft alle Mädchen, will abgehen, der Graf zieht ihn mit Gewalt in die Mitte)
 
stage375a{(Ruft alle Mädchen,} stage375b{will abgehen, der
Graf zieht ihn mit Gewalt in die
Mitte)}
Der Graf
 
Der Gr.
Wie wird er sich nun aus einer solchen Verlegenheit bringen?
 
Wie wird er sich nun aus einer sol=
chen Verlegenheit bringen?
 
stage376x{(zu Sus.)}
Susanna
 
Sus.
 
stage377x{}
Es fehlet ihm nicht an Rat.
 
Es fehlet ihm nicht an Rath.
Die Gräfin
 
Die Gr.
Zum guten Glücke waren die Stöcke von Gips!
 
Zum guten Glücke waren die Stöcke
von Gyps!
Susanna
 
Sus.
Jawohl.
 
Ja wohl.
Figaro
 
Fig.
Nun, so gehen wir.
 
Nun so gehen wir.
(Wie oben: Anton ruft ihn wieder.)
 
stage378a{(wie oben: Ant. ruft ihn wieder)}
Anton
 
Ant.
Indessen ging der Page zu Pferd und in Galopp nach Sevilien.
 
Indessen gieng der Page zu Pferde und in
Galopp nach Sevilien.
Figaro
 
Fig.
In Galopp oder im Trotte – – – – Glückliche Reise. Kommt, schöne Mädchen.
 
In Galopp oder im Trotte – – – –
Glückliche Reise, kommt schöne Mädchen.
(Wie oben: Der Graf ruft ihn wieder.)
 
stage379x{(Wie oben} stage379b{der Graf. ruft ihn
wieder,}
Der Graf
 
Der Gr.
Und dir blieb sein Patent im Sacke!
 
Und dir blieb sein Patent im Sacke!
 
stage380x{(Der Graf führet ihn wieder
in die Mitte)}
Figaro
 
Fig.
Freilich, was für Fragen!
 
Freylich was für Fragen stage381a{(erstaunend)}
Anton
 
Ant.
Winke ihm nur nicht mehr, er versteht dich nicht mehr. (nimmt den Cherubin bei der Hand und führt ihn vor den Figaro) Nun wer behauptet, dass mein Herr Vetter ein Lügner sei?
 
Winke ihm nur nicht mehr; er versteht
dich nicht mehr stage381x{(Zu Sus. die dem Fig.
winkt)} Nun wer behauptet, daß mein
Herr Vetter ein Lügner sey?
Figaro
 
Fig.
Cherubin?
 
Cherubin?
Anton
 
Ant.
Nun hab ich dich.
 
Nun hab ich dich. stage382x{(Ant nimmt dem
Cher. bei der Hand, und führt
ihn vor den Fig.)}
Figaro
 
Fig
Was Teufel blauscht er?
 
Was Teufel blauscht er? stage383x{(zum Graf)}
Der Graf
 
Der Gr.
Er blauscht nicht, allein er sagt, dass er heute morgens hinausgesprungen ist auf die Nelkenstöcke – – –
 
Er blauscht nicht, allein er sagt,
daß er heute Morgens hinausgesprungen
ist auf die Nelkenstöcke – – –
Figaro
 
Fig.
Er sagt es – – – Kann sein – – – Ich bin gesprungen, er kann es ebenfalls getan haben.
 
Er sagt es – – – kann seyn –
– – ich bin gesprungen, er kann es
ebenfalls gethan haben.
Der Graf
 
Der Gr
Auch er?
 
Auch er?
Figaro
 
Fig.
Warum nicht? Ich leugne nie das, wovon ich nicht weiß. Hören Sie nur den Marsch; gehen wir. Jede zu ihrem Platze, meine Schöne! Susanna, henk dich ein.
 
Warum nicht?
Ich läugne nie das, wovon ich nicht weiß.
Hören Sie nur den Marsch; gehen wir Je=
de zu ihrem Platze meine Schöne! Su=
sanna henk dich ein.
 
{} 
 
stage384a{}
 
stage385x{(Fig. nimmt den Ant. bei einem
Arm, beim andern die Sus.
und gehen alle ab, ausgenommen
der Gr. und die Gräf.)}
Susanna
 
Sus.
Hier bin ich.
 
Hier bin ich.
Der Graf
 
Der Gr.
Die Verwegenen!
 
Die Verwegenen!
Die Gräfin
 
Die Gr.
Ich bin betäubt!
 
Ich bin betäubt!
Dreizehnter Auftritt
 
Dreyzehnter Auftritt.
Der Graf, die Gräfin.
 
stage386x{Der Graf. Die Gräfinn.}
(Der Marsch nimmt nach und nach auf.)
 
stage387x{Der Marsch nimmt nach und nach
auf)}
Der Graf
 
Der Gr.
Gräfin – –
 
Gräfinn. – –
Die Gräfin
 
Die Gr.
Lassen wir das beiseite – – Da sind sie die zwei Verlobnisse, wir müssen ihnen willfahren. Man handelt ja von einer, die unter deinem Schutze steht. Setzen wir uns nieder.
 
Lassen wir das bey Seite – –
da sind sie die zwey Verlobnisse; wir
müssen ihnen willfahren. Man handelt
ja von einer, die unter deinem Schutze
steht: Setzen wir uns nieder;
Der Graf
 
Der Gr.
 
stage388a{}
Setzen wir uns, um über die Art der Sache sich zu besinnen.
 
Setzen wir uns, um über die Art
der Sache sich zu besinnen.
 
stage388b{}
Vierzehnter Auftritt
 
Vierzehnter. Auftritt
Jäger mit Flinten auf der Schulter, viele Leute von der Gegend, Bauern; zwei Mädchen, welche jungfräuliche Hüte, zwei andere, welche einen weißen Schleier, und noch zwei, welche die Handschuh und den Blumenbuschen tragen. Figaro mit Marzellina. Zwei andere Mädchen, welche einen ähnlichen Hut für die Susanna tragen. Barhtolo mit der Susanna. Nun beginnt folgende Strophe, welche von zwei Mädchen angefangen und von allen geschlossen wird. Bartholo führet die Susanna zu dem Grafen, sie kniet vor ihm nieder und empfängt von ihm den Hut und den Blumenbuschen. Figaro führt die Marzellina zu der Gräfin, die das nämliche tut.
 
stage390a{

Jäger mit Flinten auf der Schulter, viele
Leute von der Gegend, Bauern;
zwey Mädchen, welche jungfräuliche
Hüte; zwey andere, welche einen weis=
sen Schleyer, und noch zwey, welche
die Handschuh und den Blumenbuschen
tragen.

 
{} 
 
{} 

     Besinget, ihr Lieblinge! ihr standhafte Anhänger der Ehre, das Lob eines so vernünftigen Herrn, der sich seines alten Rechts entsetzet hat, welches so unbillig und schädlich war, um euch als reine Jungfrauen euren Liebhabern zukommen zu lassen.
 
    Besinget ihr Lieblinge!
 
    Ihr standhafte Anhänger der Ehre,
das Lob eines so vernünftigen Herrn,
der sich seines alten Rechts entsetzet
hat, welches so unbillig und schäd=
lich war; Um euch als reine Jung=
frauen euern Liebhabern zukommen
zu lassen.
Alle
 
Alle.

     Lasst uns besingen. Lasst uns loben einen so vernünftigen Herrn.
 
    Laßt uns besingen.
Laßt uns loben,
Einen so vernünftigen Herrn.
 
stage391z{}
Bei den letzten zween Versen der Strophe ziehet Susanna, die vor dem Grafen noch kniet, ihn bei dem Rock, zeiget ihm das Billett, dann fährt sie von der Seite der Zuseher mit der Hand zu dem Kopfe, allwo es scheinet, als wollte ihr der Graf an dem Hut etwas richten, sie gibt ihm das Billett. Der Graf verstecket es heimlicherweise in dem Busen. Susanna stehet auf und machet vor dem Grafen eine tiefe Verbeugung. Marzellina steht etwas später auf. Figaro kommt, um von der Hand des Grafen die Susanna zu empfangen, und ziehet sich zurück. Bartholo nähert sich der Gräfin, um die Marzellina von ihrer Hand zu erhalten.
 
stage391a{

Bey den letzten zween Versen der Strophe
ziehet Susanna, die vor dem Grafen
noch knieet, ihn bey dem Rock zeiget
ihm das Billet, dann fährt sie von
der Seite der Zuseher mit der Hand
zu dem Kopfe, allwo es scheinet, als
wollte ih

Der Graf gehet auf die Seite, nimmt das Billett heraus und tut das, was ein Mensch tut, der sich an den Finger gestochen hat: beutlet ihn, drücket, sauget und, indem er sieht, dass das Billett mit einer Nadel versiegelt ist, sagt er, nachdem er die Nadel weggeworfen:
 
stage391c{

Der Graf gehet auf die Seite, nimmt das
Billet heraus, und thut das, was ein
Mensch thut, der sich an den Finger
gestochen hat; beutlet ihn, drücket,
sauget, und indem er sieht, daß das
Billet mit einer Nadel versiegelt ist,
sagt

 
stage391d{}
Der Graf
 
Der Gr.
Es ist schon der Gebrauch, die Frauenzimmer bringen überall die Nadeln an.
 
Es ist schon der Gebrauch, die
Frauenzimmer bringen überall die Na=
deln an.
Figaro
 
Fig.
No! No! Ich versteh das Gespiel. Ein Liebes–Billett: Eine Schöne hat ihm's im Vorbeigehen gegeben! Es war mit einer Nadel verschlossen, er hat sich in den Finger gestochen.
 
stage392x{(der alles gesehen hat.)} No! No!
Ich versteh das Gespiel. Ein Liebes=
Billet: eine Schöne hat ihms im Vor=
beygehen gegeben! es war mit einer Na=
del verschlossen, er hat sich in den Fin=
ger gestochen.
 
stage393x{}
Jetzt suchet er sie, der schöne Ganimed, o welch ein Unsinniger!
 
Jetzt suchet er sie, der schöne Ganimed,
o welch ein Unsinniger!
Der Graf
 
Der Gr.
Gehet nun, meine Freunde! Für heute abends soll alles zur Hochzeit angeordnet sein. Mit der reichesten Pracht soll dieser Tag gefeiert werden, mit Gesängen, mit Feuerwerke, ein herrliches Nachtmahl, ein prächtiger Ball. Es erfahre jedermann, wie gut ich jene Leute bewirte, die ich liebe. (Er wirft einen Blick auf Susanna.)
 
Gehet nun meine Freunde! Für heute
Abends soll alles zur Hochzeit angeord=
net seyn. Mit der reichesten Pracht soll
dieser Tag gefeyert werden, mit Gesängen,
mit Feuerwerke, ein herrliches Nachtmahl,
ein prächtiger Ball. Es erfahre jeder=
mann, wie gut ich jene Leute bewirthe,
die ich liebe. stage393a{(wirft einen Blick auf Sus.(}

Man wiederholt von Neuem den Chor oder Marsch, und alle gehen ab.
 
stage394a{Man wiederholt von neuem den Chor,
oder Marsch, und alle gehen ab.}
 
{} 
 
stage394b{}
Ende des dritten Aufzuges.
 
stage395x{Ende des dritten Aufzuges.}