Kritische Edition des vertonten Textes | Diplomatische Übertragung des Autographs | |||
---|---|---|---|---|
SCENA XI ED ULTIMA
|
scena XI. ed ultima.
|
|||
I sudetti, Marcellina, Bartolo e Basilio.
|
||||
Marcellina, Basilio, Bartolo
|
Marc:/Basilio/Bartolo
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
Voi, signor, che giusto siete,
|
voi signor che giusto sieti.
|
|||
1040 |
ci dovete or ascoltar.
|
ci dovete or ascoltar.
|
||
|
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Son venuti a vendicarmi,
|
son venuti à consolarmivendicarmi
|
|||
io mi sento a consolar.
|
io mi sento à consolar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Son venuti a sconcertarmi,
|
son venuti à sconcertarmi
|
|||
qual rimedio ritrovar?
|
qual rimedio ritrovar?
|
|||
|
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
1045 |
Son tre stolidi, tre pazzi;
|
son tre stolidi tre pazzi
|
||
cosa mai vengono a far?
|
cosa mai vengono à far?
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Pian pianin, senza schiamazzi
|
pian pianin senza schiamazzi
|
|||
dica ognun quel che gli par.
|
dica ognun quel che gli par.
|
|||
Marcellina
|
Marc:
|
|||
Un impegno nuziale
|
un impegno nuziale
|
|||
1050 |
ha costui con me contratto:
|
hà costui con me contratto:
|
||
e pretendo che il contratto
|
e pretendo che il contratto
|
|||
deva meco effettuar.
|
deva meco effettuar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
Come! Come!
|
Come! Come!
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Olà, silenzio:
|
Olà, silenzio
|
|||
io son qui per giudicar.
|
io son qui per giudicar.
|
|||
Bartolo
|
Bartolo
|
|||
1055 |
Io, da lei scelto avvocato,
|
io da lei scelto avvocato
|
||
vengo a far le sue difese,
|
vengo à far le sue difese,
|
|||
le legitime pretese
|
le legitime pretese,
|
|||
io qui vengo a palesar.
|
io qui vengo à palesar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
È un birbante!…
|
è un birbante!…
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Olà, silenzio:
|
olà, silenzio:
|
|||
1060 |
io son qui per giudicar.
|
io son qui per giudicar.
|
||
Basilio
|
Basilio
|
|||
Io, com'uom al mondo cognito,
|
io com'uom al mondo cognito
|
|||
vengo qui per testimonio
|
vengo qui per testimonio
|
|||
del promesso matrimonio
|
del promesso matrimonio
|
|||
con prestanza di danar.
|
con prestanza di danar.
|
|||
|
||||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
La Con:Sus:/Sus:La Con:/figaro
|
|||
1065 |
Son tre matti.
|
son tre matti.
|
||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Lo vedremo:
|
lo vedremo.
|
|||
il contratto leggeremo,
|
il contratto leggeremo
|
|||
tutto in ordin deve andar.
|
tutto in ordin deve andar.
|
|||
Tutti. |
||||
|
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
Son confusa|confuso, son stordita|stordito,
|
son confusa|confuso, son stordita|stordito,
|
|||
1070 |
disperata|disperato, sbalordita|sbalordito.
|
disperata|disperato, sbalordita|sbalordito.
|
||
Certo un diavol dell'infernoVariante in den Textwiederholungen:
Certo un diavol qui li ha fatti capitar. |
certo un diavol dell'inferno
|
|||
qui li ha fatti capitar.
|
qui li hà fatti capitar.
|
|||
Marcellina, Basilio, Bartolo, il Conte
|
Marc:/Basilio/Bartolo/il Conte
|
|||
Che bel colpo, che bel caso!
|
che bel colpo che bel caso!
|
|||
È cresciuto a tutti il naso.
|
è cresciuto à tutti il naso
|
|||
1075 |
Qualche nume a noi propizio
|
qualche nume à noi propizio
|
||
qui ci|li ha fatti capitar.
|
qui ci|li hà fatti capitar.
|
|||
|
|
|||
Fine del secondo atto.
|
fine del 2do Atto
|