Kritische Edition des vertonten Textes | Diplomatische Übertragung des Autographs | |||
---|---|---|---|---|
SCENA X
|
Scena X.
|
|||
I sudetti; Antonio, giardiniere.
|
||||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Infuriato, con un vaso di garofani schiacciato.)
|
(infuriato)
|
|||
Ah signor… signor…Durch den Wegfall der Endung -e im ersten Vorkommen des Wortes "signore" wird der ursprüngliche verso spezzato des Librettos (Zehnsilber: "Signo3re … si-gnor6… / Cosa^è sta9to?") um eine Silbe gekürzt.
|
Ah signor… signor
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Con ansietà.)
|
||||
Cosa è stato?…
|
cosa è stato?…
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Che insolenza! Chi 'l fece? Chi fu?
|
che insolenza! chi 'l fece! chi fù!
|
|||
La Contessa, Susanna, il Conte, Figaro
|
Sus:/La Con:/Conte/figaro
|
|||
Cosa dici, cos'hai, cosa è nato?
|
cosa dici, cos'hai, cosa è nato?
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Come sopra.)
|
||||
Ascoltate…
|
ascoltate…
|
|||
La Contessa, Susanna, il Conte, Figaro
|
Sus:/La Con:/Conte/figaro
|
|||
Via, parla, di', su.
|
via parla di sù.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
970 |
Dal balcone che guarda in giardino
|
Dal Balcone che guarda in giardino
|
||
mille cose ogni dì gittar veggio;
|
mille cose ogni di gittar veggio,
|
|||
e poc'anzi – può darsi di peggio? –
|
e pocanzi può darsi di peggio,
|
|||
vidi un uom, signor mio, gittar giù!
|
vidi un uom signor mio gittar giù.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Con vivacità.)
|
(con vivacità)
|
|||
Dal balcone?
|
dal Balcone
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Mostrandogli il vaso di fiori schiacciato.)
|
(mostrandogli il vaso)
|
|||
Vedete i garofani.
|
vedete i garofani.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
975 |
In giardino?
|
in giardino
|
||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Sì.
|
sì
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à figaro)
|
|||
Figaro, a l'erta.
|
figaro, à l'erta.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Cosa sento!
|
cosa sento!
|
|||
La Contessa, Susanna, Figaro
|
Sus:/La Con:/figaro
|
|||
(Piano.)
|
piano:
|
|||
Costui ci sconcerta.
|
Costui ci sconcerta:
|
|||
|
|
|||
(Forte.)
|
for:
|
|||
quel briaco che viene a far qui?
|
quel briaco che viene à far quì?
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Ad Antonio con foco.)
|
(àd Antonio)
|
|||
Dunque un uom… ma dov'è, dov'è gito?
|
dunque un uom… ma dov'è dov'è gito
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Ratto ratto il birbone è fuggito
|
ratto ratto il birbone è fugito
|
|||
980 |
e ad un tratto di vista m'uscì.
|
e ad un tratto di vista m'uscì.
|
||
Susanna
|
Sus:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(Piano a fig:)
|
|||
Sai che il paggio…
|
sai che il Paggio…
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Piano a Susanna.)
|
(piano à Sus:)
|
|||
So tutto, lo vidi.
|
sò tutto lo vidi.
|
|||
(Ride forte.)
|
(ride forte)
|
|||
Ah, ah, ah!Den ursprünglichen Dreisilbler des verso spezzato im Libretto-Erstdruck "Ah, ah, ah!" hat Mozart mit einer weiteren Wiederholung des Ausrufs "ah" vertont:
„Ah, ah, ah, ah!“ |
ah ah ah ah
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Taci là.
|
taci là.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Cosa ridi?
|
cosa ridi?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
Tu sei cotto dal sorger del dì.
|
tu sei cotto dal sorger del dì.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
Or ripetimi: un uom dal balcone…
|
or ripetimi: un uom dal balcone…
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
985 |
…dal balcone…
|
dal balcone:
|
||
Il Conte
|
Conte
|
|||
…in giardino…
|
in giardino…
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
…in giardino…
|
in giardino:
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:/La Con:/figaro
|
|||
Ma signore, se in lui parla il vino!
|
ma signore se in lui parla il vino!
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
Segui pure: né in volto il vedesti?
|
segui pure; ne in volto il vedesti?
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
No, nol vidi.Variante in den Textwiederholungen:
IL CONTE No? |
nò nol vidi.
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à fig:)
|
|||
Olà, Figaro, ascolta.
|
olà, figaro ascolta.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Ad Antonio.)
|
(à Antonio)
|
|||
Via, piangione, sta' zitto una volta,
|
via piangione sta zitto una volta,
|
|||
(Toccando con disprezzo i garofani.)
|
(toccando con disprezzo i garofani)
|
|||
990 |
per tre soldi far tanto tumulto!
|
per tre soldi far tanto tumulto:
|
||
Giacché il fatto non può star occulto,
|
giacchè il fatto non può star occulto,
|
|||
sono io stesso saltato di lì.
|
sono io stesso saltato di lì.
|
|||
Il Conte, AntonioDer folgende Vers „Chi? Voi stesso?“ wird von Antonio erst nach Figaros Ausruf „Che stupor!“ gesungen.
|
Conte/AntonioDer folgende Vers „chi? voi stesso? –“ wird von Antonio erst nach Figaros Ausruf „Che stupor!“ gesungen.
|
|||
Chi? Voi stesso?
|
chi? voi stesso? –
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano.)
|
||||
Che testa! Che ingegno!
|
che testa! che ingegno!
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
Che stupor!Durch den Wegfall der Pluralendung -i von "stupori" ändert sich das Wort in Mozarts Vertonung nicht nur zu einer Singularform mit Apokope ("stupor"), sondern wird auch der ursprüngliche verso spezzato (Zehnsilbler: "Che stupo3ri / Già cre6der nol pos10so.") des Librettos um eine Silbe gekürzt.
|
che stupor!
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Già creder nol posso.
|
già creder nol posso
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
995 |
Come mai diventaste sì grosso?
|
come mai diventaste si grosso? –
|
||
|
|
|||
Dopo il salto non foste così.
|
dopo il salto non foste così.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
A chi salta succede così.
|
à chi salta succede così.
|
|||
|
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Chi 'l direbbe?
|
chi 'l direbbe?
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
(Piano.)
|
||||
Ed insiste quel pazzo!
|
ed insiste quel pazzo!
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Ad Antonio.)
|
(à Antonio)
|
|||
Tu che dici?
|
tu che dici?
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
E a me parve il ragazzo.
|
e a me parve il ragazzo.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Con foco.)
|
(con foco)
|
|||
1000 |
Cherubin!
|
Cherubin!
|
||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano.)
|
piano:
|
|||
Maledetto!
|
maledetto!
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Esso appunto,
|
esso appunto
|
|||
(Ironicamente.)
|
(ironicamente)
|
|||
da Siviglia a cavallo qui giunto,
|
da siviglia à cavallo quì giunto,
|
|||
da Siviglia ov'ei forse sarà.
|
da siviglia ov'ei forse sarà.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Con rozza simplicità.)
|
(con rozza simplicità.)
|
|||
Questo no, questo no, ché il cavallo
|
questo nò, questo nò, che il cavallo
|
|||
io non vidi saltare di là.
|
io non vidi saltare di là
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
1005 |
Che pazienza! Finiam questo ballo!
|
che pazienza! finiam questo ballo
|
||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano.)
|
pia:
|
|||
Come mai, giusto ciel! finirà?
|
come mai giusto ciel! finirà?
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro con foco.)
|
(à Figaro)
|
|||
Dunque tu…
|
dunque tu…
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Con disinvoltura.)
|
||||
Saltai giù.
|
saltai giù.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Ma perché?
|
ma perchè?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Il timor…
|
il timor…
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Che timor?
|
che timor?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Additando le camere delle serve.)
|
||||
Là rinchiuso,
|
là rinchiuso
|
|||
aspettando quel caro visetto…
|
aspettando quel caro visetto
|
|||
1010 |
tippe tappe un susurro fuor d'uso…
|
tippe tappe un sussuro fuor d'uso…
|
||
voi gridaste… lo scritto biglietto…
|
voi gridaste… lo scritto biglietto…
|
|||
saltai giù dal terrore confuso…
|
saltai giù dal terrore confuso…
|
|||
(Fingendo d'essersi storpiato il piede.)
|
(fingendo d'aversi stropiato il piede)
|
|||
e stravolto m'ho un nervo del piè.
|
e stravolto m'hò un nervo del pièpiè.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Porgendo a Figaro alcune carte chiuse.)
|
(porgendo à figaro alcune carte chiuse)
|
|||
Vostre dunque saran queste carte
|
vostre dunque saran queste carte
|
|||
1015 |
che perdeste…
|
che perdeste…
|
||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Togliendogliele.)
|
(togliendogliele)
|
|||
Olà, porgile a me.
|
olà, porgile à me.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Piano a la Contessa e a Susanna.)
|
(piano à la Con: e Sus:)
|
|||
Sono in trappola.
|
Sono in trappola
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à fig)
|
|||
Figaro, a l'erta.
|
figaro a l'arte.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Apre il foglio e lo chiude tosto.)
|
(apre il foglio, e lo chiude tosto)
|
|||
Dite un po': questo foglio cos'è?
|
dite un pò questo foglio cos'è?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Cavando di tasca alcune carte per guardare.)
|
(cavando di tasca alcune carte per guardare)
|
|||
Tosto, tosto… ne ho tanti… aspettate.
|
tosto tosto… ne hò tanti – aspettate.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Sarà forse il sommario de' debiti.
|
sarà forse il somario de' debiti;
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
1020 |
No, la lista degl'osti.
|
nò, la lista degl'osti:
|
||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Parlate.
|
parlate:
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
E tu lascialo.
|
e tu lascialo,
|
|||
La Contessa, Susanna, Figaro
|
Sus:/La Con:/figaro
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
Lascialo|mi
|
lascialo|mi:
|
|||
e parti.
|
e parti.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Parto, sì, ma se torno a trovarti…
|
parto sì, ma se torno à trovarti…
|
|||
(Parte.)
|
(parte)
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Vanne, vanne, non temo di te.
|
vanne vanne non temo di te
|
|||
(Il Conte riapre la carta e poi tosto la chiude.)
|
||||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro.)
|
(à Figaro)
|
|||
1025 |
Dunque…
|
dunque
|
||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
(Piano a Susanna.)
|
(piano à Sus)
|
|||
Oh ciel! La patente del paggio!
|
O ciel! la patente del paggio
|
|||
Susanna
|
Sus:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à fig)
|
|||
Giusti dèi! La patente!…
|
giusti Dei la patente!…
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro ironicamente.)
|
||||
Coraggio!
|
coraggio! –
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Fingendo di risovvenirsi della cosa.)
|
(fingendo di risovvenirsi)
|
|||
Uh che testa! Questa è la patente
|
uh – che testa! – questa è la patente
|
|||
che poc'anzi il fanciullo mi diè.
|
che pocanzi il fanciullo mi diè.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Per che fare?
|
per che fare?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Imbrogliato.)
|
(imbrogliato)
|
|||
Vi manca…
|
vi manca…
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Vi manca?
|
vi manca? –
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
(Piano a Susanna.)
|
(piano à Sus)
|
|||
1030 |
Il suggello.
|
il suggello.
|
||
Susanna
|
Sus:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à fig)
|
|||
Il suggello.
|
il suggello.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Rispondi.
|
rispondi.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Finge di pensare.)
|
(finge di pensare)
|
|||
È l'usanza…
|
è l'usanza…
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Su via, ti confondi?
|
su via ti confondi?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
È l'usanza di porvi il suggello.
|
è l'usanza di porvi il suggello.
|
|||
|
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Guarda e vede che manca il suggello, guasta il foglio; con somma collera lo gitta.)
|
(guasta il foglio)
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Questo birbo mi toglie il cervello;
|
questo birbo mi toglie il cervello.
|
|||
tutto, tutto è un mistero per me.Variante in den Textwiederholungen:
tutto, tutto è mistero per me, sì. |
tutto tutto è un mistero per me.
|
|||
Susanna, la Contessa
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
1035 |
Se mi salvo da questa tempesta,
|
se mi salvo da questa tempesta
|
||
più non avvi naufragio per me.Variante in den Textwiederholungen:
più non avvi naufragio per me, no. |
più non avvi naufraggio per
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Sbuffa invano e la terra calpesta;
|
sbuffa invano e la terra calpesta;
|
|||
poverino, ne sa men di me.Variante in den Textwiederholungen:
poverino, ne sa men di me, sì. |
poverino ne sà men di me
|
|||
|
|
|||
SCENA XI ED ULTIMA
|
scena XI. ed ultima.
|
|||
I sudetti, Marcellina, Bartolo e Basilio.
|
||||
Marcellina, Basilio, Bartolo
|
Marc:/Basilio/Bartolo
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
Voi, signor, che giusto siete,
|
voi signor che giusto sieti.
|
|||
1040 |
ci dovete or ascoltar.
|
ci dovete or ascoltar.
|
||
|
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Son venuti a vendicarmi,
|
son venuti à consolarmivendicarmi
|
|||
io mi sento a consolar.
|
io mi sento à consolar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Son venuti a sconcertarmi,
|
son venuti à sconcertarmi
|
|||
qual rimedio ritrovar?
|
qual rimedio ritrovar?
|
|||
|
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
1045 |
Son tre stolidi, tre pazzi;
|
son tre stolidi tre pazzi
|
||
cosa mai vengono a far?
|
cosa mai vengono à far?
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Pian pianin, senza schiamazzi
|
pian pianin senza schiamazzi
|
|||
dica ognun quel che gli par.
|
dica ognun quel che gli par.
|
|||
Marcellina
|
Marc:
|
|||
Un impegno nuziale
|
un impegno nuziale
|
|||
1050 |
ha costui con me contratto:
|
hà costui con me contratto:
|
||
e pretendo che il contratto
|
e pretendo che il contratto
|
|||
deva meco effettuar.
|
deva meco effettuar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
Come! Come!
|
Come! Come!
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Olà, silenzio:
|
Olà, silenzio
|
|||
io son qui per giudicar.
|
io son qui per giudicar.
|
|||
Bartolo
|
Bartolo
|
|||
1055 |
Io, da lei scelto avvocato,
|
io da lei scelto avvocato
|
||
vengo a far le sue difese,
|
vengo à far le sue difese,
|
|||
le legitime pretese
|
le legitime pretese,
|
|||
io qui vengo a palesar.
|
io qui vengo à palesar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
È un birbante!…
|
è un birbante!…
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Olà, silenzio:
|
olà, silenzio:
|
|||
1060 |
io son qui per giudicar.
|
io son qui per giudicar.
|
||
Basilio
|
Basilio
|
|||
Io, com'uom al mondo cognito,
|
io com'uom al mondo cognito
|
|||
vengo qui per testimonio
|
vengo qui per testimonio
|
|||
del promesso matrimonio
|
del promesso matrimonio
|
|||
con prestanza di danar.
|
con prestanza di danar.
|
|||
|
||||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
La Con:Sus:/Sus:La Con:/figaro
|
|||
1065 |
Son tre matti.
|
son tre matti.
|
||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Lo vedremo:
|
lo vedremo.
|
|||
il contratto leggeremo,
|
il contratto leggeremo
|
|||
tutto in ordin deve andar.
|
tutto in ordin deve andar.
|
|||
Tutti. |
||||
|
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
Son confusa|confuso, son stordita|stordito,
|
son confusa|confuso, son stordita|stordito,
|
|||
1070 |
disperata|disperato, sbalordita|sbalordito.
|
disperata|disperato, sbalordita|sbalordito.
|
||
Certo un diavol dell'infernoVariante in den Textwiederholungen:
Certo un diavol qui li ha fatti capitar. |
certo un diavol dell'inferno
|
|||
qui li ha fatti capitar.
|
qui li hà fatti capitar.
|
|||
Marcellina, Basilio, Bartolo, il Conte
|
Marc:/Basilio/Bartolo/il Conte
|
|||
Che bel colpo, che bel caso!
|
che bel colpo che bel caso!
|
|||
È cresciuto a tutti il naso.
|
è cresciuto à tutti il naso
|
|||
1075 |
Qualche nume a noi propizio
|
qualche nume à noi propizio
|
||
qui ci|li ha fatti capitar.
|
qui ci|li hà fatti capitar.
|
|||
|
|
|||
Fine del secondo atto.
|
fine del 2do Atto
|