Kritische Edition des vertonten Textes | Diplomatische Übertragung der Wiedergabe für Singstimme und Bass | |||
---|---|---|---|---|
Lascia la greggia, o Fillide,
|
Lascia la greggia, o Filli de,
|
|||
la greggia a te sì cara;
|
la greggia a te si ca ra;
|
|||
lascia le fonti e i pascoli,
|
lasci a le fonti, e i pa sco li,
|
|||
e vieni meco all'ara:
|
e vieni me co al l'a ra:
|
|||
5 |
ivi adunati i cori
|
i vi adu nati i co ri
|
||
troverai delle ninfe e dei pastori.
|
tro verai del le nin fe, e dei pa sto ri.
|
|||
Ivi a la facil'Iside
|
I vi a la fa cil'I si de,
|
|||
per man de' sacerdoti
|
per man de Sacer doti
|
|||
vedrai tra gl'inni e i cantici
|
ve drai tra gl'In ni, e i cantici
|
|||
10 |
doni offerire e voti;
|
doni offe rire, e voti
|
||
perfin l'avaro Elpino
|
per fin l'avaro El pino
|
|||
porta un serto di fior del suo giardino.
|
porta un serto di fior del suo giardino.
|
|||
Del signor M. S.maestro Salieri |
Del Signor M. S. |
|||
Quell'agnelletto candido,
|
Quell'agnelletto can di do
|
|||
15 |
ch'ora ti scherza avanti,
|
ch'ora ti scherza avanti
|
||
tu prendi teco ed ornalo
|
tu pren di teco, ed ornalo
|
|||
di rose e d'amaranti;
|
di ro se, e d'A maranti
|
|||
non vo', Fillide mia,
|
non vò Fil li de mi a
|
|||
che fra tanti il tuo don l'ultimo sia.
|
che fra tan ti il tuo don l'ul ti mo si a
|
|||
20 |
Oggi la vaga Ofelia,Am 12. Oktober 1785 sang Nancy Storacedie Rolle der Ofelia bei der Erstaufführung von Antonio SalierisOper La grotta di Trofonio (Libretto von Giovanni Battista Casti) im Wiener Hoftheater. Ihre Rückkehr auf die Bühne nach der Stimmkrise war bereits am 19. September im Wiener Hoftheater bei der Aufführung der Oper il re Teodoro in Venezia von Giovanni Paisielloerfolgt, bei der sie die Rolle der Lisetta sang.
Vgl. dazu Dorothea Link, „Nancy Storace's annus horribilis, 1785“, in: Newsletter of the Mozart Society of America 8/1 (2014), S. 1-7. |
og gi la va ga Ofelia
|
||
onor di queste selve,
|
o nor di que ste selve
|
|||
quella che vide Arcadia
|
quella che vide Arcadia
|
|||
empier d'amor le belve,
|
empier d'amor le belve
|
|||
oggi fia che ritenti
|
og gi fia che ri tenti
|
|||
25 |
nel bel tempio di Pan gli usati accenti.
|
Nel bel tempio di Pan gli u sa ti ac cen ti
|
||
Del S. M. M.signor maestro Mozart |
Del S. M. M.
|
|||
Lascia la greggia, o Fillide,
|
La sci a la greg gi a, o Fil li de
|
|||
la greggia a te sì cara;
|
la greggi a a te si ca ra
|
|||
lascia le fonti e i pascoli,
|
Lascia le fonti, e i pascoli,
|
|||
30 |
e vieni meco a l'ara;
|
e vieni meco a l'ara;
|
||
ivi adunati i cori
|
Ivi adu na ti i Cori
|
|||
troverai de le ninfe e dei pastori.
|
tro ve ra i de le Ninfe e de i pastro---ri
|
|||
Ivi a la facil'Iside
|
Ivi a la fa cil I si de
|
|||
per man de' sacerdoti
|
per man de Sa cer do ti
|
|||
35 |
vedrai tra gl'inni e i cantici
|
ve dra i tra gl' In ni e i Cantici
|
||
doni offerire e voti;
|
do ni offerire e vo ti
|
|||
perfin l'avaro Elpino
|
Per fin l'a va ro El pi no
|
|||
porta un serto di fior del suo giardino.
|
porta un serto di fi or del suo gi ar di no.
|
|||
Del S. M. C.signor maestro Cornetti |
Del S. M. C. |