Kritische Edition der deutschen Übersetzung des Librettos für J. C. Bach | Diplomatische Übertragung der deutschen Übesetzung des Librettos für J. C. Bach | |||
---|---|---|---|---|
Erste Abhandlung
|
Erste Abhandlung.
|
|||
Einsamer Ort mit Bäumen und Stücken von verfallenen Gebäuden. Der Tiberstrom. In der Ferne der Berg Quirinal, auf dessen Spitze ein kleiner Tempel.
|
||||
Erster Auftritt
|
Erster Auftritt.
|
|||
|
Einsamer Ort mit Bäumen und Stücken von verfallenen Gebäuden. Der Tiberstrohm. In der Ferne der Berg Quirinal, auf dessen Spize ein kleiner Tempel.
|
|||
Cecil, hernach Cinna.
|
Cecil hernach Cinna.
|
|||
Cecil
|
Cecil.
|
|||
|
|
|||
Cinna
|
Cinna.
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil.
|
|||
|
|
|||
Cinna
|
Cinna.
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
|
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
Sie beweinetwürklich deinen vermeintlichen Tod…
|
Sie beweinet würklich deinen vermeintlichen Tod…
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
|
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
Auf, ich muss zu ihr.
|
Auf, ich muß zu ihr.
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
|
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
|
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
|
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
Nun?
|
Nun?
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
Und was darinnen machen?
|
Und was darinnen machen?
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
O welch ein Glück!
|
O welch ein Glück!
|
|||
Cinna
|
Cinna
|
|||
|
|
|||
Eil, Junia winkt dir,
|
Eil, Junia winkt dir,
|
|||
versäume keine Zeit:
|
Versäume keine Zeit:
|
|||
Mein Herz weissaget mir
|
Mein Herz weißaget mir
|
|||
von deiner nahen Freud.
|
Von deiner nahen Freud.
|
|||
Das Meer tobt auch nicht immer,
|
Das Meer tobt auch nicht immer,
|
|||
der Sturm lässt endlich nach:
|
Der Sturm läßt endlich nach:
|
|||
Dann folgen Sonnenschimmer
|
Dann folgen Sonnenschimmer,
|
|||
und Stille auf den Schlag.
|
Und Stille auf den Schlag.
|
|||
(geht ab)
|
(geht ab.)
|
|||
Zweiter Auftritt
|
Zweiter Auftritt.
|
|||
Cecil.
|
Cecil
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
|
|
|||
Den süßen Augenblick,
|
Den süßen Augenblick,
|
|||
getreuer Liebe Lohn,
|
Getreuer Liebe Lohn,
|
|||
malt mir, o welch ein Glück!
|
Mahlt mir, o welch ein Glück!
|
|||
die innre Regung schon.
|
Die innre Regung schon.
|
|||
Wie reizend, o wie groß,
|
Wie reizend, o wie groß,
|
|||
muss solch Vergnügen sein,
|
Muß solch Vergnügen seyn,
|
|||
wann der Gedanke bloß
|
Wann der Gedanke blos
|
|||
davon schon kann erfreun.
|
Davon schon kann erfreun.
|
|||
(geht ab)
|
(geht ab.)
|
|||
Zimmer der Junia mit Standbildern der berühmtesten römischen Frauen. |
||||
Dritter Auftritt
|
Dritter Auftritt.
|
|||
|
Zimmer der Junia mit Standbildern der berühmtesten Römischen Frauen.
|
|||
Silla, Celia, Aufid, Wache.
|
Silla, Celia, Aufid, Wache.
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Celia
|
Celia
|
|||
|
|
|||
Aufid
|
Aufid
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Celia
|
Celia
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Celia
|
Celia
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Celia
|
Celia
|
|||
|
|
|||
Wann schmeichelhaftes Hoffen
|
Wann schmeichelhaftes hoffen
|
|||
den Liebenden gebricht,
|
Den Liebenden gebricht,
|
|||
dann steht das Herze offen,
|
Dann steht das Herze offen,
|
|||
man hält die Treue nicht.
|
Man hält die Treue nicht.
|
|||
So wird's auch der ergehen,
|
So wirds auch der ergehen,
|
|||
die sich so spröd erzeigt:
|
Die sich so spröd erzeigt:
|
|||
Man wird in kurzem sehen,
|
Man wird in kurzem sehen,
|
|||
wie sich ihr Herz erweicht.
|
Wie sich ihr Herz erweicht. (geht ab.)
|
|||
(geht ab)
|
||||
Vierter Auftritt
|
Vierter Auftritt.
|
|||
Silla, Aufid, Wache.
|
Silla, Aufid, Wache.
|
|||
Aufid
|
Aufid
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Aufid
|
Aufid
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
Lass mich allein.
|
Laß mich allein.
|
|||
(Aufid geht ab.)
|
(Aufid geht ab.)
|
|||
Fünfter Auftritt
|
Fünfter Auftritt.
|
|||
Silla, Junia, Wache.
|
Silla, Junia, Wache.
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
Unmensch, weil du mir zuwider bist.
|
Unmensch? weil du mir zuwider bist.
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
|
|
|||
Aus dem finstern Todestal
|
Aus dem finstern Todesthal
|
|||
kommt alsdann im schnellem Flug,
|
Kommt alsdann im schnellem Flug,
|
|||
liebster Vater und Gemahl!
|
Liebster Vatter und Gemahl!
|
|||
nehmt den letzten Atemzug.
|
Nehmt den lezten Athemzug.
|
|||
Ha, Barbar! Du rasest, fluchest:
|
Ha Barbar! Du rasest, fluchest:
|
|||
Nur Gedult, noch größre Pein,
|
Nur Gedult noch größre Pein,
|
|||
die, Tyrann! du selbsten suchest,
|
Die, Tyrann! du selbsten suchest,
|
|||
wird stets deine Folter sein.
|
Wird stets deine Folter seyn.
|
|||
Mich von dir getrennt zu wissen
|
Mich von dir getrennt zu wißen
|
|||
ist hernach mein größtes Glück,
|
Ist hernach mein größtes Glück:
|
|||
da du in Gewissensbissen
|
Da du in Gewißensbissen
|
|||
bleibst indessen hier zurück.
|
Bleibst indeßen hier zurück.
|
|||
(geht ab)
|
(geht ab.)
|
|||
Sechster Auftritt
|
Sechster Auftritt.
|
|||
Silla, Wache.
|
Silla
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
|
|
|||
Silla
|
Silla
|
|||
Ja, mich verlanget nun nach Tod und Rach,
|
Ja mich verlanget nun nach Tod und Rach,
|
|||
entflammt ist meine Brust von Zorn und Wut.
|
Entflammt ist meine Brust von Zorn und Wuth.
|
|||
Die Seele, die vorhin so weich und schwach,
|
Die Seele, die vorhin so weich und schwach,
|
|||
wie sehr, wie sehr dürst't solche nun nach Blut.
|
Wie sehr, wie sehr dürst solche nun nach Blut.
|
|||
Im letzten Augenblick,
|
Im lezten Augenblick,
|
|||
wann sich ihr Ende naht,
|
Wann sich ihr Ende naht,
|
|||
geht sie in sich zurück,
|
Geht sie in sich zurück,
|
|||
bitt't sie vielleicht um Gnad:
|
Bitt sie vielleicht um Gnad:
|
|||
Dann will ich auch nicht hören,
|
Dann will ich auch nicht hören,
|
|||
an Tränen mich nicht kehren.
|
An Thränen mich nicht kehren.
|
|||
(geht ab)
|
||||
Ein dunkler Begräbnisort mit Denkmalen römischer Helden. |
||||
Siebenter Auftritt
|
Siebenter Auftritt.
|
|||
|
Ein dunkler Begräbnisort mit Denkmahlen Römischer Helden.
|
|||
Cecil allein.
|
Cecil allein
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
|
|
|||
(Er stellt sich hinter die Urne des Marius.)
|
||||
Achter Auftritt
|
Achter Auftritt.
|
|||
Junia mit ihrem Gefolg.
|
Junia mit ihrem Gefolg
|
|||
Chor
|
Chor
|
|||
Hebt euch, großer Römer Seelen!
|
Hebt euch großer Römer Seelen!
|
|||
Hebet euch aus diesen Höhlen:
|
Hebet euch aus diesen Höhlen:
|
|||
Rächt die Freiheit unsrer Stadt,
|
Rächt die Freiheit unsrer Stadt,
|
|||
die man ihr geraubet hat.
|
Die man ihr geraubet hat.
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
Schatten dessen, den ich liebte,
|
Schatten deßen, den ich liebte,
|
|||
stets verehrte, nie betrübte
|
Stets verehrte, nie betrübte
|
|||
Vaters-Schatten! Hör mein Klagen,
|
Vatters-Schatten! Hör mein Klagen,
|
|||
hör was diese Seufzer sagen.
|
Hör was diese Seufzer sagen.
|
|||
Chor
|
Chor
|
|||
Den Tyrann, den Rom verflucht,
|
Den Tyrann, den Rom verfluchet,
|
|||
das er zu verderben suchet,
|
Das er zu verderben suchet,
|
|||
diesen stürze man vom Thron;
|
Diesen stürze man vom Thron;
|
|||
so empfängt er seinen Lohn.
|
So empfängt er seinen Lohn.
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
|
|
|||
Neunter Auftritt
|
Neunter Auftritt.
|
|||
Cecil und Vorige.
|
Cecil und vorige.
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
Ohne mich, Geliebte!
|
Ohne mich, Geliebte!
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
|
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
…dein Getreuer.
|
Dein Getreuer.
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
Willst du mich ins Elisäum holen,
|
Willst du mich ins Elisäum holen,
|
|||
angenehmer Schatten meines Lichts?
|
Angenehmer Schatten meines Lichts!
|
|||
Schon hab ich dem Himmel mich empfohlen.
|
Schon hab ich dem Himmel mich empfohlen:
|
|||
Will er – ohne ihn geschiehet nichts.
|
Will er: Ohne ihn geschiehet nichts.
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
Liebstes Leben! Treuer Seelenschatz!
|
Liebstes Leben! Treuer Seelenschaz!
|
|||
Nur in deinem Angesicht allein,
|
Nur in deinem Angesicht allein,
|
|||
find ich Elisäums schönen Platz,
|
Find ich Elisäums schönen Plaz,
|
|||
wahre Treue, keinen leeren Schein.
|
Wahre Treue, keinen leeren Schein.
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
So bist du dannwürklich am Leben?
|
So bist du dann würcklich am Leben?
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
Ja, Liebste! ganz dir noch ergeben.
|
Ja, Liebste! ganz dir noch ergeben.
|
|||
Beide
|
Beide
|
|||
Nun mindern sich Trauren und Leid.
|
Nun mindern sich Trauren und Leid.
|
|||
Nun fühl ich Vergnügen und Freud.
|
Nun fühl ich Vergnügen und Freud.
|
|||
Junia
|
Junia
|
|||
Süße Hoffnung!
|
Süße Hofnung!
|
|||
Cecil
|
Cecil
|
|||
Meine Lust!
|
Meine Lust!
|
|||
Beide
|
Beide
|
|||
Hier in dieser treuen Brust,
|
Hier in dieser treuen Brust,
|
|||
|
Cecil/Junia
|
|||
ist dein Name eingeschrieben.|wird dich stets mein Herze lieben.
|
Ist dein Nahme eingeschrieben.|Wird dich stets mein Herze lieben.
|
|||
|
zu Zweit
|
|||
Wir weinen beide,
|
Wir weinen beyde,
|
|||
das zeiget an,
|
Das zeiget an:
|
|||
dass man für Freude
|
Daß man für Freude
|
|||
auch weinen kann.
|
Auch weinen kann.
|
|||
(Sie gehen ab.)
|
||||
Ende der ersten Abhandlung.
|