Kritische Edition des Librettos | Diplomatische Übertragung des Librettos | |||
---|---|---|---|---|
Scena VI
|
Scena VI.
|
|||
Ascanio, Silvia, Aceste, Fauno, Coro di pastori e di pastorelle, poi Venere e Coro di Geni.
|
ASCANIO, SILVIA, ACESTE, FAUNO, CORO DI PASTORI, E DI PASTORELLE, POI VENERE, E CORO DI GENJ.
|
|||
Coro
|
Coro
|
|||
735 |
Venga de' sommi eroi,
|
VEnga de' sommi Eroi,
|
||
venga il crescente onor.
|
Venga il crescente onor.
|
|||
Più non s'involi a noi:
|
Più non s'involi a noi:
|
|||
qui lo incateni Amor.
|
Qui lo incateni Amor.
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
(A Silvia che tiene graziosamente per la mano.)
|
||||
Che strana meraviglia
|
Che strana meraviglia A Silvia, che tiene graziosamente per la mano.
|
|||
740 |
del tuo cor mi narrasti, amata figlia!
|
FDel tuo cor mi narrasti, amata figlia!
|
||
Ma pur non so temer. Serba i costumi
|
Ma pur non so temer. Serba i costumi,
|
|||
che serbasti finora. Il ciel di noi
|
Che serbasti fin ora. Il Ciel di noi
|
|||
spesso fa prova e dai contrasti illustri,
|
Spesso fa prova: e dai contrasti illustri,
|
|||
onde agitata sei,
|
Onde agitata sei,
|
|||
745 |
quella virtù ne desta
|
Quella virtù ne desta,
|
||
che i mortali trasforma in semidei.
|
Che i mortali trasforma in Semidei.
|
|||
Sento che il cor mi dice
|
Sento, che il cor mi dice,
|
|||
che paventar non déi,
|
Che paventar non dei:
|
|||
ma penetrar non lice
|
Ma penetrar non lice
|
|||
750 |
dentro all'ascoso vel.
|
Dentro all'ascoso vel.
|
||
Sai che innocente sei,
|
Sai, che innocente sei,
|
|||
sai che dal ciel dipendi.
|
Sai, che dal Ciel dipendi.
|
|||
Lieta la sorte attendi
|
Lieta la sorte attendi,
|
|||
che ti prescrive il ciel.
|
Che ti prescrive il Ciel.
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
755 |
Sì, padre, alfin mi taccia
|
Sì, Padre, alfin mi taccia
|
||
ogn'altro affetto in seno.
|
Ogn'altro affetto in seno.
|
|||
Segua che vuol, purché il dover si faccia.
|
Segua che vuol, purchè il dover si faccia.
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
(Ai pastori che raccolti intorno all'ara v'ardono gl'incensi.)
|
||||
Su, felici pastori, ai riti vostri
|
Su felici Pastori, ai riti vostri Ai Pastori, che raccolti intorno all'ara, v'ardono gl'incensi.
|
|||
date principio e la pietosa dea
|
Date principio; e la pietosa Dea
|
|||
760 |
invocate con gl'inni.
|
Invocate con gl'inni.
|
||
Coro
|
Coro
|
|||
Scendi, celeste Venere,
|
Scendi celeste Venere;
|
|||
e del tuo amore in segno
|
E del tuo amore in segno,
|
|||
lasciane il caro pegno
|
Lasciane il caro pegno,
|
|||
che sospirammo ognor.
|
Che sospirammo ognor.
|
|||
Silvia
|
FSilvia
|
|||
(Accennando Ascanio.)
|
||||
765 |
Ma s'allontani almen dagli occhi miei
|
Ma s'allontani almen dagli occhi miei
|
||
quel periglioso oggetto. Il vedi?
|
Quel periglioso oggetto. Il vedi? Accennando Ascanio.
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
(Guardando Ascanio.)
|
||||
Il veggio.
|
Il veggio.
|
|||
Parmi simile a un dio.
|
Parmi simile a un Dio. Guardando Ascanio.
|
|||
Ascanio
|
Ascan.
|
|||
(Silvia mi guarda:
|
(Silvia mi guarda:
|
|||
che contrasto crudel!)
|
Che contrasto crudel!)
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
No, cara figlia,
|
No, cara figlia,
|
|||
no, non temer. Segui la grande impresa,
|
No, non temer. Segui la grande impresa,
|
|||
770 |
vedi che il fumo ascende e l'ara è accesa.
|
Vedi che il fumo ascende, e l'ara è accesa.
|
||
Osservate, o pastori.
|
Osservate, o Pastori.
|
|||
Ecco scende la dea.
|
Ecco scende la Dea.
|
|||
(Cominciano a scender delle nuvole sopra l'ara.)
|
||||
Tra quelle nubi
|
Tra quelle nubi Cominciano a scender delle nuvole sopra l'ara.
|
|||
si nasconde la dea. Oh Silvia mia,
|
Si nasconde la Dea. Oh Silvia mia,
|
|||
meco all'ara ti volgi; e voi pastori
|
Meco all'ara ti volgi: e voi Pastori
|
|||
775 |
de le preghiere ardenti
|
De le preghiere ardenti
|
||
rinnovate i clamori.
|
Rinnovate i clamori.
|
|||
Coro
|
Coro
|
|||
No, non possiamo vivere
|
No, non possiamo vivere
|
|||
in più felice regno,
|
In più felice regno.
|
|||
ma senza il dolce pegno
|
Ma senza il dolce pegno
|
|||
780 |
non siam contenti ancor.
|
Non siam contenti ancor.
|
||
Aceste
|
Aceste
|
|||
(Le nubi si spandono innanzi all'ara.)
|
||||
Ecco ingombran l'altare
|
Ecco, ingombran l'altare Le nubi si spandono innanzi all'ara.
|
|||
le fauste nubi intorno.
|
Le fauste nubi intorno.
|
|||
(Si veggono uscir raggi di luce dalle nuvole.)
|
||||
Ecco la luce
|
Ecco la luce Si veggono uscir raggi di luce dalle nuvole.
|
|||
de la diva presente, ecco traspare.
|
FDe la Diva presente, ecco traspare.
|
|||
Coro
|
Coro
|
|||
Scendi, celeste Venere,
|
Scendi celeste Venere;
|
|||
785 |
e del tuo amore in segno
|
E del tuo amore in segno
|
||
lasciane il caro pegno
|
Lasciane il caro pegno,
|
|||
che sospirammo ognor.
|
Che sospirammo ognor.
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
Invoca, o figlia, invoca
|
Invoca, o figlia, invoca
|
|||
il favor della diva:
|
Il favor della Diva:
|
|||
790 |
chiedi lo sposo tuo.
|
Chiedi lo Sposo tuo.
|
||
Silvia
|
Silvia
|
|||
Svelati, o dea,
|
Svelati, o Dea,
|
|||
scopri alla fin quell'adorato aspetto
|
Scopri alla fin quell'adorato aspetto
|
|||
al tuo popol diletto. Omai contento
|
Al tuo popol diletto. Omai contento
|
|||
rendi questo cor mio.
|
Rendi questo cor mio. Si squarciano le nuvole. Si vede Venere assisa sul suo carro. Nello stesso tempo escono di dietro alle nuvole le Grazie, e i Genj, che con vaga disposizione si spargono per la Scena.
|
|||
(Si squarciano le nuvole. Si vede Venere assisa sul suo carro. Nello stesso tempo escono di dietro alle nuvole le Grazie e i Geni, che con vaga disposizione si spargono per la scena.)
|
||||
Ascanio
|
Ascan.
|
|||
(Si va avvicinando a Silvia.)
|
||||
(Or felice son io. Questo è il momento.)
|
(Or felice son io. Questo è il momento) Si va avvicinando a Silvia.
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
795 |
Oh diva!
|
Oh Diva!
|
||
Ascanio
|
Ascan.
|
|||
(Si accosta di più.)
|
||||
Oh sorte!
|
Oh sorte! Si accosta di più.
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
Oh giorno!
|
Oh giorno!
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
(Ad Ascanio, che si accosta.)
|
||||
Ah mi persegui,
|
Ah mi persegui Ad Ascanio, che si accosta.
|
|||
imagine crudele, insino all'ara?
|
Imagine crudele insino all'ara?
|
|||
(Risolutamente guardando Venere e colla mano facendosi velo agli occhi per non veder Ascanio.)
|
||||
Dove è il mio sposo, o diva?
|
Dove è il mio Sposo, o Diva? Risolutamente guardando Venere, e colla mano facendosi velo agli occhi, per non veder Ascanio.
|
|||
Venere
|
FVenere
|
|||
(Accennando e pigliando per una mano Ascanio il presenta a Silvia.)
|
||||
Eccolo, o cara.
|
Eccolo o cara. Accennando, e pigliando per una mano Ascanio, il presenta a Silvia.
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
(Volgendosi ad Ascanio.)
|
||||
Oh cielo! E perché mai
|
Oh Cielo! E perchè mai Volgendosi ad Ascanio.
|
|||
nasconderti così?
|
Nasconderti così?
|
|||
Ascanio
|
Ascan.
|
|||
(A Silvia.)
|
||||
Tutto saprai.
|
Tutto saprai. A Silvia.
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
(Accorrendo ad Ascanio.)
|
||||
800 |
Ah caro sposo, oh dio!
|
Ah caro Sposo, oh Dio! Accorrendo ad Ascanio.
|
||
Ascanio
|
Ascan.
|
|||
(Accorrendo a Silvia.)
|
||||
Vieni al mio sen, ben mio.
|
Vieni al mio sen, ben mio Accorrendo a Silvia.
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
(Ad Aceste.)
|
||||
Ah ch'io lo credo a pena.
|
Ah ch'io lo credo a pena Ad Aceste.
|
|||
Forse m'inganno ancora?
|
Forse m'inganno ancora?
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
(A Silvia.)
|
||||
Frena il timor, deh frena;
|
Frena il timor, deh frena: A Silvia.
|
|||
805 |
e la gran diva adora.
|
E la gran Diva adora.
|
||
Ascanio
|
Ascan.
|
|||
Che bel piacere io sento
|
Che bel piacere io sento
|
|||
in sì beato dì!
|
In sì beato dì.
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
(A Silvia e ad Ascanio.)
|
||||
De la virtù il cimento
|
De la virtù il cimento
|
|||
premian gli dèi così.
|
Premian gli Dei così. A Silvia, e ad Ascanio.
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
810 |
Numi! Che bel momento!
|
Numi! che bel momento!
|
||
Come in sì bel contento
|
Come in sì bel contento
|
|||
il mio timor finì!
|
Il mio timor finì!
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
De la virtù il cimento
|
De la virtù il cimento
|
|||
premian gli dèi così.
|
Premian gli Dei così.
|
|||
|
|
|||
(Abbracciandosi rispettosamente.)
|
||||
Ascanio
|
FAscan.
|
|||
815 |
Ah cara sposa, oh dio!
|
Ah cara Sposa, oh Dio!
|
||
Silvia
|
Silvia
|
|||
|
Abbracciandosi rispettosamente.
|
|||
Ah caro sposo, oh dio!
|
Ah caro Sposo, oh Dio!
|
|||
|
|
|||
Ascanio, Silvia, Aceste
|
Ascan./Silvia/Aceste
|
|||
|
|
|||
Più sacro nodo in terra,
|
Più sacro nodo in terra,
|
|||
più dolce amor non è.
|
Più dolce amor non è.
|
|||
Quanto, pietosa dea,
|
Quanto pietosa Dea
|
|||
820 |
quanto dobbiamo a te.
|
Quanto dobbiamo a te.
|
||
|
|
|||
Venere
|
Venere
|
|||
Eccovi alfin di vostre pene, o figli.
|
Eccovi al fin di vostre pene o figli.
|
|||
Or godete beati
|
Or godete beati
|
|||
l'uno nel cor dell'altro ampia mercede
|
L'uno nel cor dell'altro ampia mercede
|
|||
de la vostra virtù.
|
De la vostra virtù.
|
|||
(A Silvia.)
|
||||
Mi piacque, o cara,
|
Mi piacque o cara A Silvia.
|
|||
825 |
prevenire il tuo core. Indi la fama,
|
Prevenire il tuo core. Indi la fama,
|
||
quindi Amore operò. Volli ad Ascanio
|
Quindi Amore operò. Volli ad Ascanio
|
|||
così de la sua sposa
|
Così de la sua Sposa
|
|||
la fortezza, il candor, l'amor, la fede
|
La fortezza, il candor, l'amor, la fede
|
|||
mostrar sugli occhi suoi. Scossi un momento
|
Mostrar su gli occhi suoi. Scossi un momento
|
|||
830 |
quel tuo bel core, e ne volar scintille
|
Quel tuo bel core; e ne volar scintille
|
||
di celeste virtude a mille a mille.
|
Di celeste virtude a mille a mille.
|
|||
Ma voi soli felici
|
Ma voi soli felici
|
|||
esser già non dovete.
|
Esser già non dovete.
|
|||
La stirpe degli dèi, più ch'al suo bene,
|
La stirpe degli Dei più ch'al suo bene,
|
|||
835 |
pensa all'altrui.
|
Pensa all'altrui.
|
||
(Ad Ascanio.)
|
||||
Apprendi, o figlio, apprendi,
|
Apprendi o Figlio, apprendi, Ad Ascanio.
|
|||
quanto è beata sorte
|
Quanto è beata sorte
|
|||
far beati i mortali. In questo piano
|
Far beati i mortali. In questo piano
|
|||
tu l'edificio illustre
|
FTu l'edificio illustre
|
|||
stendi della città. La gente d'Alba
|
Stendi della Città. La Gente d'Alba
|
|||
840 |
sia famosa per te. De le mie leggi
|
Sia famosa per te. De le mie leggi
|
||
tempra il soave freno:
|
Tempra il soave freno:
|
|||
ministra il giusto, il popol mio proteggi.
|
Ministra il giusto: il popol mio proteggi.
|
|||
In avvenir due numi
|
In avvenir due Numi
|
|||
abbia invece d'un sol: te qui presente;
|
Abbia in vece d'un sol; te qui presente;
|
|||
845 |
me che, lontana ancora,
|
Me, che lontana ancora,
|
||
qua col pensier ritornerò sovente.
|
Qua col pensier ritornerò sovente.
|
|||
Ascanio
|
Ascan.
|
|||
Che bel piacer io sento
|
Che bel piacer io sento
|
|||
in sì beato dì!
|
In sì beato dì!
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
Numi! Che bel momento!
|
Numi! che bel momento!
|
|||
850 |
Come in sì bel contento
|
Come in sì bel contento
|
||
il mio timor finì!
|
Il mio timor finì.
|
|||
Ascanio, Silvia, Aceste
|
Ascan./Silvia/Aceste
|
|||
|
|
|||
Più sacro nodo in terra,
|
Più sacro nodo in terra,
|
|||
più dolce amor non è.
|
Più dolce amor non è.
|
|||
Quanto, pietosa dea,
|
Quanto pietosa Dea,
|
|||
855 |
quanto dobbiamo a te.
|
Quanto dobbiamo a te.
|
||
|
|
|||
Venere
|
Venere
|
|||
Ah chi nodi più forti
|
Ah chi nodi più forti
|
|||
ha del mio core in questi amati lidi?
|
Ha del mio core in questi amati lidi?
|
|||
I figli, le consorti, il popol mio…
|
I Figli, le Consorti, il Popol mio…
|
|||
Silvia
|
Silvia
|
|||
Oh diva!
|
Oh Diva!
|
|||
Ascanio
|
Ascan.
|
|||
Oh madre!
|
Oh Madre
|
|||
Venere
|
Venere
|
|||
Addio, miei figli, addio.
|
Addio, miei figli, addio.
|
|||
Aceste
|
Aceste
|
|||
860 |
Ferma, pietosa dea, fermati. Almeno
|
Ferma pietosa Dea, fermati. Almeno
|
||
lascia che rompa il freno
|
Lascia, che rompa il freno
|
|||
al cor riconoscente un popol fido.
|
FAl cor riconoscente un popol fido.
|
|||
Io son, pietosa dea,
|
Io son, pietosa Dea,
|
|||
interprete di lui.
|
Interprete di lui.
|
|||
(Accennando Ascanio e abbracciandolo rispettosamente.)
|
||||
Questo tuo pegno
|
Questo tuo pegno Accennando Ascanio, e abbracciandolo rispettosamente.
|
|||
865 |
fidalo pure a noi. Vieni; tu sei
|
Fidalo pure a noi. Vieni; tu sei
|
||
nostro amor, nostro ben, nostro sostegno.
|
Nostro amor, nostro ben, nostro sostegno.
|
|||
(A Venere, la quale sparisce, chiudendosi ed alzandosi le nuvole.)
|
||||
Adoreremo in lui
|
Adoreremo in lui A Venere, la quale sparisce, chiudendosi, ed alzandosi le nuvole.
|
|||
l'imagine di te: di te che spargi
|
L'imagine di te: di te, che spargi
|
|||
sui felici mortali
|
Su i felici mortali
|
|||
870 |
puro amor, pura gioia; di te che leghi
|
Puro amor, pura gioja: di te, che leghi
|
||
con amorosi nodi
|
Con amorosi nodi
|
|||
i popoli tra lor; che in sen d'amore
|
I Popoli tra lor; che in sen d'amore
|
|||
dai fomento a la pace e di quest'orbe
|
Dai fomento a la pace, e di quest'orbe
|
|||
stabilisci le sorti, e l'ampio mare
|
Stabilisci le sorti, e l'ampio mare
|
|||
875 |
tranquillizzi e la terra. Ah nel tuo sangue,
|
Tranquillizzi, e la terra. Ah nel tuo sangue,
|
||
d'eroi, di semidei sempre fecondo,
|
D'Eroi, di Semidei sempre fecondo,
|
|||
si propaghi il tuo core:
|
Si propaghi il tuo core:
|
|||
e la stirpe d'Enea occupi il mondo.
|
E la stirpe d'Enea occupi il Mondo.
|
|||
Coro
|
Coro
|
|||
Alma dea, tutto il mondo governa,
|
Alma Dea tutto il Mondo governa;
|
|||
880 |
che felice la terra sarà.
|
Che felice la terra sarà.
|
||
La tua stirpe propaghisi eterna,
|
La tua stirpe propaghisi eterna;
|
|||
che felici saranno l'età.
|
Che felici saranno l'età.
|
|||
Fine.
|
FINE.
|