Kritische Editon des vertonten Textes | Diplomatische Übertragung des Autographs | |||
---|---|---|---|---|
PARTE PRIMA
|
Parte Prima
|
|||
|
Overtura
|
|||
Ozìa, Amital, Cabri e Coro. |
|
|||
Recitativo
|
||||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Popoli di Betulia, ah qual v'ingombra
|
Popoli di Betulia, Ah qual v'ingombra
|
|||
vergognosa viltà! Pallidi, afflitti,
|
vergognosa viltá! Pallidi, afflitti,
|
|||
tutti mi siete intorno! È ver, ne stringe
|
tutti mi siete intorno! é ver, ne stringe
|
|||
d'assedio pertinace il campo assiro;
|
d'assedio pertinace il campo assiro,
|
|||
5 |
ma non siam vinti ancor. Dunque sì presto
|
má non siam vinti ancor. Dunque si presto
|
||
cedete alle sventure? Io, più di loro,
|
cedete alle sventure? io piú di loro,
|
|||
temo il vostro timor. De' nostri mali
|
temo il vostro timor. de' nostri mali
|
|||
questo, questo è il peggior: questo ci rende
|
questo, questo é il peggior. questo ci rende
|
|||
inabili a' ripari. Ogni tempesta
|
inabili a' ripari. ogni tempesta
|
|||
10 |
al nocchier che dispera
|
al nocchier, che dispera,
|
||
è tempesta fatal, benché leggera.
|
e tempesta fatal, benché leggera.
|
|||
N° 1 Aria
|
||||
Ozìa
|
ozia.
|
|||
D'ogni colpa la colpa maggiore
|
D'ogni colpa la colpa maggiore
|
|||
è l'eccesso d'un empio timore,
|
é l'eccesso d'un empio timore
|
|||
oltraggioso all'eterna pietà.
|
oltraggioso all'eterna pietá.
|
|||
15 |
Chi dispera, non ama, non crede;
|
chi dispera non ama non crede.
|
||
ché la fede, l'amore, la speme
|
che la fede l'amore la speme
|
|||
son tre faci che splendono insieme,
|
son tre faci che splendono intorno
|
|||
né una ha luce se l'altra non l'ha.
|
né una há luce se l'altra non há
|
|||
Recitativo
|
||||
Cabri
|
Cabri.
|
|||
E in che sperar?
|
e in che sperar?
|
|||
Amital
|
Amital:
|
|||
Nella difesa forse
|
nella difesa forse
|
|||
20 |
di nostre schiere indebolite e sceme
|
di nostre schiere indebolite, e sceme
|
||
dall'assidua fatica? estenuate
|
dall'assidua fatica? estenuate
|
|||
dallo scarso alimento? intimorite
|
dallo scarso alimento? intimorite
|
|||
dal pianto universal? Fidar possiamo
|
dal pianto universal? fidar possiamo
|
|||
ne' vicini già vinti?
|
ne' vicini giá vinti?
|
|||
25 |
negli amici impotenti? in Dio sdegnato?
|
negli amici impotenti? in Dio sdegnato?
|
||
Cabri
|
Cab:
|
|||
Scorri per ogni lato
|
scorri per ogni lato
|
|||
la misera città, non troverai
|
la misera città; non troverai,
|
|||
che oggetti di terror. Gli ordini usati
|
che oggetti di terror. gli ordini usati
|
|||
son negletti o confusi. Altri s'adira
|
son negletti, o confusi. Altri s'adira
|
|||
30 |
contro il ciel, contro te; piangendo accusa
|
contro il ciel, contro te; piangendo accusa
|
||
altri le proprie colpe antiche e nuove;
|
altri le proprie colpe antiche, e nuove;
|
|||
chi corre, e non sa dove;
|
chei corre, e non sá dove;
|
|||
chi geme, e non favella; e lo spavento,
|
chi geme, e non favella; e lo spavento,
|
|||
come in arida selva appresa fiamma,
|
come in arida selva appresa fiamma,
|
|||
35 |
si comunica e cresce. Ognun si crede
|
si comunica, e cresce. ognun si crede
|
||
presso a morir. Già ne' congedi estremi
|
presso á morir. giá ne' congedi estremi
|
|||
s'abbracciano a vicenda
|
s'abbracciano a vicenda
|
|||
i congiunti, gli amici; ed è deriso
|
i congiunti, gli amici; ed é deriso
|
|||
chi ostenta ancor qualche fermezza in viso.
|
chi ostenta ancor qualche fermezza in viso.
|
|||
N° 2 Aria
|
||||
Cabri
|
Cabri.
|
|||
40 |
Ma qual virtù non cede
|
má qual virtú non cede
|
||
fra tanti oggetti e tanti
|
frá tanti oggetti, e tanti,
|
|||
ad avvilir bastanti
|
ad avviliravvilir bastanti
|
|||
il più feroce cor?
|
il piú feroce cor.
|
|||
Se non volendo ancora
|
se non volendo ancora
|
|||
45 |
si piange agli altrui pianti,
|
si piange agli altrui pianti;
|
||
se impallidir talora
|
se imse impallidir talora
|
|||
ci fa l'altrui pallor?
|
ci fá l'altrui pallor.
|
|||
Recitativo
|
||||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Già le memorie antiche
|
giá le memorie antiche
|
|||
dunque andaro in obblio? Che ingrata è questa
|
dunque andaro in obblio? che ingrata é questa
|
|||
50 |
dimenticanza, o figli! Ah ci sovvenga
|
dimenticanza, o figli? Ah ci sovvenga,
|
||
chi siam, qual Dio n'assiste, e quanti e quali
|
chi siam, qual Dio nassiste, e quanti e quali
|
|||
prodigi oprò per noi. Chi a' passi nostri
|
prodigi opró per noi. chi a' passi nostri
|
|||
divise l'Eritreo, chi l'onde amare
|
divise l'eritreo, chi l'onde amare
|
|||
ne raddolcì, negli aridi macigni
|
ne raddolcí. negli aridi macigni
|
|||
55 |
chi di limpidi umori
|
chi di limpidi umori
|
||
ampie vene ci aperse e chi per tante
|
Ampie vene ci aperse, e chi per tante
|
|||
ignote solitudini infeconde
|
ignote solitudini infeconde
|
|||
ci guidò, ci nutrì, potremo adesso
|
ci guidó, ci nutrí, potremo adesso
|
|||
temer che n'abbandoni? Ah no. Minaccia
|
temer che n'abbandoni? Ah nó. minaccia
|
|||
60 |
il superbo Oloferne
|
il superbo oloferne
|
||
già da lunga stagion Betulia, e pure
|
gia da lunga stagion betulia; e pure
|
|||
non ardisce assalirla. Eccovi un segno
|
non ardisce assalirla. eccovi un segno
|
|||
del celeste favor.
|
del celeste favor.
|
|||
Cabri
|
Cab:
|
|||
Sì, ma fra tanto
|
si ma fra tanto
|
|||
più crudelmente il condottier feroce
|
piú crudelmente il condottier feroce
|
|||
65 |
ne distrugge sedendo. I fonti, ond'ebbe
|
ne distrugge sedendo. i fonti, ond'ebbe
|
||
la città, già felice, acque opportune,
|
la cittá giá felice acque opportune
|
|||
il tiranno occupò. L'onda che resta,
|
il tiranno occupó. l'onda, che resta
|
|||
a misura fra noi
|
á misura frá noi
|
|||
scarsamente si parte; onde la sete
|
scarsamente si parte; onde la sette
|
|||
70 |
irrita e non appaga,
|
irrita e non appaga;
|
||
nutrisce e non estingue.
|
nutrisce e non estingue.
|
|||
Amital
|
Amit:
|
|||
A tal nemico
|
á tal nemico,
|
|||
che per le nostre vene
|
che per le nostre vene
|
|||
si pasce, si difonde, ah con qual'armi
|
si pasce, si difonde, ah con qual armi
|
|||
resisterem? Guardaci in volto, osserva
|
resisterem? Guardaci in volto, osserva,
|
|||
75 |
a qual segno siam giunti. Alle querele
|
a qual segno siam giunti. alle querele
|
||
abili ormai non sono i petti stanchi
|
abili ormai non sono i petti stanchi
|
|||
dal frequente anelar, le scabre lingue,
|
dal frequente anelar; le scabre lingue;
|
|||
le fauci inaridite. Umore al pianto
|
le fauci inaridite umore al pianto
|
|||
manca sugli occhi nostri, e cresce sempre
|
manca su gli occhi nostri e cresce sempre
|
|||
80 |
di piangere cagion. Né il mal più grande
|
di piangere l cagion ne il mal piú grande
|
||
per me, che madre sono,
|
per me che madre sono,
|
|||
è la propria miseria. I figli, i figli
|
é la propria miseria. i figli, i figli
|
|||
vedermi, oh Dio, miseramente intorno
|
vedermi oh Dio miseramente intorno
|
|||
languir così, né dal mortale ardore
|
languir cosí; né dal mortale ardore
|
|||
85 |
potergli ristorar! Questa è la pena
|
potergli ristorarristorar! questa é la pena,
|
||
che paragon non ha, che non s'intende
|
che paragon non há; che non s'intende
|
|||
da chi madre non è. Sentimi, Ozìa:
|
da chi madre non é. sentimi, ozía;
|
|||
tu sei, tu che ne reggi,
|
tu sei tu, che ne reggi,
|
|||
delle miserie nostre
|
delle miserie nostre
|
|||
90 |
la primiera cagione. Iddio ne sia
|
la primiera cagione. iddio ne sia
|
||
fra noi giudice e te. Parlar di pace
|
fra noi giudice e te. parlar di pace
|
|||
con l'Assiro non vuoi, perir ci vedi
|
con l'assiro non vuoi; perir ci vedi
|
|||
fra cento affanni e cento,
|
frá cento affanni, e cento;
|
|||
e dormi? E siedi irresoluto e lento?
|
ee dormi? e siedi irrirresoluto, e lento?
|
|||
N° 3 Aria
|
||||
Amital
|
Amital
|
|||
95 |
Non hai cor, se in mezzo a questi
|
Non ai cor, se in mezzo á questi,
|
||
miserabili lamenti
|
miserabili lamenti
|
|||
non ti scuoti, non ti desti,
|
non ti scuoti, non ti desti
|
|||
non ti senti intenerir.
|
non ti senti intenerir.
|
|||
Quanto, oh Dio, siamo infelici
|
Quanto oh Dio siamo infelici
|
|||
100 |
se sapessero i nemici,
|
se sapessero i nemici
|
||
anche a lor di pianto il ciglio
|
anche á lor di pianto il ciglio
|
|||
si vedrebbe inumidir!
|
si vedrebbe inumidir,
|
|||
Recitativo
|
||||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
E qual pace sperate
|
e qual pace sperate
|
|||
da gente senza legge e senza fede,
|
da gente senza legge, e senza fede
|
|||
105 |
nemica al nostro Dio?
|
nemica al nostro Dio?
|
||
Amital
|
Amit:
|
|||
Sempre fia meglio
|
sempre fia meglio
|
|||
benedirlo viventi,
|
benedirlo viventi,
|
|||
che in obbrobrio alle genti
|
che in obbrobrio alle genti
|
|||
morir vedendo ed i consorti e i figli
|
morir, vedendo ed i consorti, e i figli
|
|||
spirar sugli occhi nostri.
|
sperarspirar sugli occhi nostri
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
E se né pure
|
e se né pure
|
|||
110 |
questa misera vita a voi lasciasse
|
questa misera vita á voi lasciasse
|
||
la perfidia nemica?
|
la perfidia nemica?
|
|||
Amital
|
Amit:
|
|||
Il ferro almeno
|
Il ferro almeno
|
|||
sollecito n'uccida, e non la sete
|
sollecito n'uccida e non la sete
|
|||
con sì lungo morir. Deh Ozìa, per quanto
|
con sí lungo morir. Deh ozía, per quanto
|
|||
han di sacro e di grande e terra e cielo,
|
han di sacro, e di grande e terra e cielo,
|
|||
115 |
per lui, che or ne punisce,
|
per lui, che or ne punisce
|
||
gran Dio de' padri nostri, all'armi assire
|
gran Dio de' padri nostri, all'armi assire
|
|||
rendasi la città.
|
Rendasi la cittá.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Figli, che dite!
|
figli, che dite!
|
|||
Amital
|
Amit.
|
|||
Sì, sì, Betulia intera
|
sí sí Betulia intera
|
|||
parla per bocca mia. S'apran le porte,
|
parla per bocca mia. s'apran le porte
|
|||
120 |
alla forza si ceda: uniti insieme
|
alla forza si ceda. uniti insieme,
|
||
volontari corriamo
|
volontari corriamo
|
|||
al campo d'Oloferne. Unico scampo
|
al campo d'oloferne. unico scampo
|
|||
è questo, ognun lo chiede.
|
é questo, ognun lo chiede.
|
|||
Coro
|
Coro.
|
|||
Al campo, al campo.
|
Al campo al campo
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Fermatevi, sentite. (Eterno Dio,
|
fermatevi, sentite (eterno Dio,
|
|||
125 |
assistenza, consiglio!) Io non m'oppongo,
|
assistenza, consiglio.) Io non m'oppongo,
|
||
figli, al vostro pensier; chiedo che solo
|
figli al vostro pensier. chiedo che solo
|
|||
differirlo vi piaccia, e più non chiedo
|
differirlo vi piaccia, e piú non chiedo,
|
|||
che cinque dì. Prendete ardir. Fra tanto
|
che cinque dí. prendete ardir. frá tanto
|
|||
forse Iddio placherassi e del suo nome
|
forse iddio placherassi, e del suo nome
|
|||
130 |
la gloria sosterrà. Se giunge poi
|
la gloria sosterrá. se giunge poi
|
||
senza speme per noi la quinta aurora,
|
senza speme per noi la quinta aurora;
|
|||
s'apra allor la città, rendasi allora.
|
s'apra allor la cittá, rendasi allora.
|
|||
Amital
|
Amit:
|
|||
A questa legge attenderemo.
|
a questa legge attenderemo.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Or voi
|
or voi
|
|||
co' vostri accompagnate
|
co' vostri accompagnate
|
|||
135 |
questi che al ciel fervidi prieghi invio,
|
questi che al ciel fervidi prieghi invío.
|
||
nunzi fedeli in fra' mortali e Dio.
|
nunzi fedeli in frá mortali, e Dio.
|
|||
N° 4 Coro
|
||||
Ozìa ed il Coro.
|
Ozia ed il Coro.
|
|||
Ozìa
|
ozia:
|
|||
Pietà, se irato sei,
|
pietá se irato sei
|
|||
pietà, Signor, di noi.
|
pietá, signor, di noi.
|
|||
Abbian castigo i rei,
|
abbian castigo i rei
|
|||
140 |
ma l'abbiano da te.
|
ma l'abbiano da te.
|
||
Coro
|
Coro/Tutti/Sop:/Alt:/ten:/Basso
|
|||
Abbian castigo i rei,
|
abbian castigo i rei
|
|||
ma l'abbiano da te.
|
má l'abbiano da te
|
|||
Ozìa
|
ozia:
|
|||
Se oppresso chi t'adora
|
se oppresso chi t'adora
|
|||
soffri da chi t'ignora,
|
soffri da chi t'ignora,
|
|||
145 |
gli empi diranno poi:
|
gli empi diranno poi;
|
||
"questo lor Dio dov'è?"
|
questo lor dio dov'é?
|
|||
Coro
|
Tutti/[Sop:/Alt:/ten:/Basso/]
|
|||
Gli empi diranno poi:
|
gli empi diranno poi
|
|||
"questo lor Dio dov'è?"
|
questo lor dio dov'é?
|
|||
Recitativo
|
||||
Cabri
|
ozíaCabri.
|
|||
Chi è costei che qual sorgente aurora
|
chi é costei che qual sorgente aurorachi é costei che qual sorgente aurora
|
|||
150 |
s'appressa a noi, terribile d'aspetto
|
s'appressa à noi; terribile all'aspetto,s'appressa à noi; terribile d'aspetto,
|
||
qual falange ordinata, e a paragone
|
qual falange ordinata, e a paragonequal falange ordinata, e a paragone
|
|||
della luna, del sol bella ed eletta?
|
della luna, del sol bella, ed eletta?della luna, del sol bella, ed eletta?
|
|||
Amital
|
Amit:
|
|||
Alla chioma negletta,
|
alla chioma negletta
|
|||
al rozzo manto, alle dimesse ciglia,
|
al rozzo manto alle dimesse ciglia
|
|||
155 |
di Merari è la figlia.
|
di merari é la figlia.
|
||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Giuditta!
|
giuditta!
|
|||
Cabri
|
Cab:
|
|||
Sì, la fida
|
sì la fida
|
|||
vedova di Manasse.
|
vedova di manasse.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Qual mai cagion la trasse
|
qual mai cagion la trasse
|
|||
dal segreto soggiorno in cui s'asconde,
|
dal segreto soggiorno in cui s'asconde
|
|||
160 |
volge il quart'anno ormai?
|
volge il quart'anno ormai?
|
||
Amital
|
Amit:
|
|||
So ch'ivi orando
|
só ch'ivi orando
|
|||
passa desta le notti,
|
passa desta le notti
|
|||
digiuna i dì. So che donolle il cielo
|
digiuna i dí. só che donólle il cielo
|
|||
e ricchezza e beltà, ma che disprezza
|
e ricchezza, e belltá; ma che disprezza
|
|||
la beltà, la ricchezza; e tal divenne,
|
la beltá, la ricchezza; e tal divenne,
|
|||
165 |
che ritrovar non spera
|
che ritrovar non spera
|
||
in lei macchia l'invidia o finta o vera.
|
in lei macchia l'invidia o finta, o vera
|
|||
Ma non saprei…
|
má non saprei…
|
|||
Giuditta e detti. |
|
|||
Giuditta
|
giuditta
|
|||
Che ascolto, Ozìa!
|
che ascolto, ozía
|
|||
Betulia, ohimè, che ascolto! All'armi assire
|
Betulia oimé, che ascolto! all'armi assire
|
|||
dunque aprirem le porte, ove non giunga
|
Dunque aprirem le porte ove non giunga
|
|||
170 |
soccorso in cinque dì.
|
soccorso in cinque dí.
|
||
Miseri! E questa
|
Miseri! e questa
|
|||
è la via d'impetrarlo? Ah tutti siete
|
é la via d'impoetrarlo? ah tutti siete
|
|||
colpevoli egualmente. Ad un estremo
|
colpevoli egualmente ad un estremo
|
|||
il popolo trascorse, e chi lo regge
|
il popolo trascorse; e chi lo regge
|
|||
nell'altro ruinò.
|
nell'altro ruinó.
|
|||
Quello dispera
|
quello dispera
|
|||
175 |
della pietà divina, ardisce questo
|
della pietá divina, ardisce questo
|
||
limitarle i confini. Il primo è vile,
|
limitarle i confini. il primo é vile,
|
|||
temerario il secondo. A chi la speme,
|
temerario il secondo. á chi la speme
|
|||
a chi manca il timor;
|
á chi manca il timor.
|
|||
né in questo o in quella
|
nè in questo o in quella
|
|||
misura si serbò. Vizio ed eccesso
|
misura si serbó. vizio, ed eccesso
|
|||
180 |
non è diverso. Alla virtù prescritti
|
non é diverso. alla virtú prescritti
|
||
sono i certi confini; e cade ognuno,
|
sono i certi confini e cade ognuno,
|
|||
che per qualunque via da lor si scosta,
|
che per qualunque via da lor si scosta.
|
|||
in colpa egual, benché talvolta opposta.
|
in colpa egual, benché talvolta opposta.
|
|||
N° 5 Aria
|
||||
Giuditta
|
giuditta
|
|||
Del pari infeconda
|
del pari infeconda
|
|||
185 |
d'un fiume è la sponda,
|
d'un fiume é la sponda
|
||
se torbido eccede,
|
se torbido eccede
|
|||
se manca d'umor.
|
se manca d'umor
|
|||
Si acquista baldanza
|
si acquista baldanza
|
|||
per troppa speranza,
|
per troppa speranza
|
|||
190 |
si perde la fede
|
si perde la fede
|
||
per troppo timor.
|
per troppo timor.
|
|||
Recitativo
|
||||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Oh saggia, oh santa, oh eccelsa donna! Iddio
|
oh saggia, oh santa, oh eccelsa donna! iddio
|
|||
anima i labri tuoi.
|
anima i labri tuoi.
|
|||
Cabri
|
Cab:
|
|||
Da tali accuse
|
di tali accuse,
|
|||
chi si può discolpar?
|
che si puó discolpar
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Deh tu, che sei
|
Deh tu, che sei
|
|||
195 |
cara al Signor, per noi perdono implora;
|
cara al signor, per noi perdono implora;
|
||
ne guida, ne consiglia.
|
ne guida ne consigliaconsiglia.
|
|||
Giuditta
|
giuditta.
|
|||
In Dio sperate
|
in Dio sperate
|
|||
soffrendo i vostri mali. Egli in tal guisa
|
soffrendo i vostri mali. egli in tal guisa
|
|||
corregge, e non opprime; ei de' più cari
|
corregge, e non opprime; ei de' piú cari
|
|||
così prova la fede. E Abramo e Isacco
|
cosí prova la fede. e abramo, e Isacco,
|
|||
200 |
e Giacobbe e Mosè diletti a lui
|
e giacobbe, e mosè diletti á lui
|
||
divennero così. Ma quei che osaro
|
divennero così ma quei, che osaro
|
|||
oltraggiar mormorando
|
oltraggiar mormorando
|
|||
la sua giustizia, o delle serpi il morso
|
la sua giustizia, o delle serpi il morso,
|
|||
o il fuoco esterminò. Se in giusta lance
|
o il fuoco esterminò se in giusta lance
|
|||
205 |
pesiamo i falli nostri, assai di loro
|
pesiamo i falli nostri, assai di loro
|
||
è minore il castigo: onde dobbiamo
|
é minore il castigo onde dobbiamo
|
|||
grazie a Dio, non querele. Ei ne consoli
|
grazie á Dio, non querelequerele ei ne consoli
|
|||
secondo il voler suo. Gran prove io spero
|
secondo il voler suo. gran prove io spero
|
|||
della pietà di lui. Voi che diceste
|
della pietá di lui. voi che diceste,
|
|||
210 |
che muove i labbri miei, credete ancora
|
che muove i labbri miei, credete ancora
|
||
ch'ei desti i miei pensieri. Un gran disegno
|
ch'ei desti i miei pensieri. un gran disegno
|
|||
mi bolle in mente e mi trasporta. Amici,
|
mi bolle in mente, e mi trasporta. amici
|
|||
non curate saperlo. Al sol cadente
|
non curate saperlo. al sol cadente
|
|||
della città m'attendi,
|
della cittá m'attendi
|
|||
215 |
Ozìa, presso alle porte. Alla grand'opra
|
ozía presso alle porte. alla grand'opra
|
||
a prepararmi io vado. Or, finch'io torni,
|
á perprepararmi io vado. or fin ch'io torni,
|
|||
voi con prieghi sinceri
|
co voi con prieghi sinceri
|
|||
secondate divoti i miei pensieri.
|
secondate divoti i miei pensieri.
|
|||
N° 6 CoroIn der autographen Partitur hat Mozart die Wiederholung des Chors „Pietà, se irato sei“ (N° 6 Coro) nicht ausgeschrieben, sondern am Ende des vorhergehenden Rezitativs angegeben: Nach dem Schlussbalken des Rezitativs schrieb er zunächst die Worte "Il primo Coro / Da Capo", fügte dann mit dunklerer Tinte rechts von "Il primo Coro" die Angabe ", cioè, Ozia ed il Coro" ein, schwärzte mit der dunkleren Tinte die Worte "Da Capo:" und ergänzte das Incipit des Chors hinzu. Vgl. dazu Luigi Tagliavini, Kritischer Bericht (Neue Mozart Ausgabe, Serie I: Geistliche Gesangswerke 4/2), Kassel 1963, S. 19b, Recitativo „Oh saggia, oh santa“, T. 46.
|
||||
Ozìa e Coro. |
|
|||
Ozìa
|
||||
Pietà, se irato sei,
|
||||
220 |
pietà, Signor, di noi.
|
|||
Abbian castigo i rei,
|
||||
ma l'abbiano da te.
|
||||
Coro
|
||||
Abbian castigo i rei,
|
||||
ma l'abbiano da te.
|
||||
Ozìa
|
||||
225 |
Se oppresso chi t'adora
|
|||
soffri da chi t'ignora,
|
||||
gli empi diranno poi:
|
||||
"questo lor Dio dov'è?"
|
||||
Coro
|
||||
Gli empi diranno poi:
|
||||
230 |
"questo lor Dio dov'è?"
|
|||
Carmi, Achiorre e detti. |
|
|||
Recitativo
|
||||
Cabri
|
Cab:
|
|||
Signor, Carmi a te viene.
|
signor carmi a te viene.
|
|||
Amital
|
Amit:
|
|||
E la commessa
|
e la commessa
|
|||
custodia delle mura
|
custodia delle mura
|
|||
abbandonò?
|
abbandonó?
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Carmi, che chiedi?
|
Carmi, che chiedi?
|
|||
Carmi
|
Car.
|
|||
Io vengo
|
io vengo
|
|||
un prigioniero a presentarti. Avvinto
|
un prigioniero á presentarti. avvinto
|
|||
235 |
ad un tronco il lasciaro
|
ad un tronco il lasciaro
|
||
vicino alla città le schiere ostili.
|
vicino alla cittá le schiere ostili.
|
|||
Achiorre è il suo nome,
|
achiore é il suo nome;
|
|||
degli Ammoniti è il prence.
|
degli ammoniti é il Prence.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
E così tratta
|
e cosí tratta
|
|||
Oloferne gli amici?
|
oloferne gli amici?
|
|||
Achior
|
Achi:
|
|||
È de' superbi
|
é de' superbi
|
|||
240 |
questo l'usato stil. Per loro è offesa
|
questo l'usato steil. per loro é offesa
|
||
il ver che non lusinga.
|
Il ver che non lusinga.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
I sensi tuoi
|
i sensi tuoi
|
|||
spiega più chiari.
|
spiega piú chiari.
|
|||
Achior
|
Achi:
|
|||
Ubbidirò. Sdegnando
|
ubbidiró. sdegnando
|
|||
l'assiro condottier che a lui pretenda
|
l'assiro condottier, che á lui pretenda
|
|||
di resister Betulia, a me richiese
|
di resister Betulia, a me richiese
|
|||
245 |
di voi notizia. Io, le memorie antiche
|
di voi notizia. io le memorie antiche
|
||
richiamando al pensier, tutte gli esposi
|
richiamando al pensier, tutte gli esposi
|
|||
del popolo d'Israele
|
del popolo d'Israele
|
|||
le origini, i progressi: il culto avito
|
le origini i progressi; il culto avito
|
|||
de' numerosi dèi che per un solo
|
de' numerosi Dei, che per un solo
|
|||
250 |
cambiaro i padri vostri, i lor passaggi
|
cambiaro i padri vostri; i lor pasaggi
|
||
dalle caldee contrade
|
dalle caldee contrade
|
|||
in Carra, indi in Egitto, i duri imperi
|
in carra, indi in egitto. i duri imperi
|
|||
di quel barbaro re. Dissi la vostra
|
di quel barbaro Ré. dissi la vostra
|
|||
prodigiosa fuga, i lunghi errori,
|
prodigiosa fuga, i lunghi errori,
|
|||
255 |
le scorte portentose, i cibi, l'acque,
|
le scorte portentose, i cibi, l'acque,
|
||
le battaglie, i trionfi; e gli mostrai
|
le battaglie, i trionfi; e gli mostrai,
|
|||
che, quando al vostro Dio foste fedeli,
|
che quando al vostro Dio foste fedeli
|
|||
sempre pugnò per voi. Conclusi alfine
|
sempre pugnó per voi. conclusi alfine
|
|||
i miei detti così: "cerchiam se questi
|
i miei detti cosí. cerchiam, se questi
|
|||
260 |
al lor Dio sono infidi; e, se lo sono,
|
al lor Dio sono infidi; e lo se lo sono
|
||
la vittoria è per noi. Ma se non hanno
|
la vittoria é per noi. ma se non hanno
|
|||
delitto innanzi a lui, no, non la spero,
|
delitto innanzi á lui, nó, non la spero
|
|||
movendo anch'a lor danno il mondo intero."
|
movendo anch'á lor danno il mondo intero.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Oh eterna verità, come trionfi
|
oh eterna veritá, come trionfi
|
|||
265 |
anche in bocca a' nemici!
|
anche in bocca a' nemici!
|
||
Achior
|
Achi:
|
|||
Arse Oloferne
|
Arse oloferne
|
|||
di rabbia a' detti miei. Da sé mi scaccia,
|
di rabbia a' detti miei. da se mi scaccia.
|
|||
in Betulia m'invia;
|
in betulia m'invia;
|
|||
e qui l'empio minaccia
|
e qui l'empio minaccia
|
|||
oggi alla strage vostra unir la mia.
|
oggi alla strage vostra unir la mia.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
270 |
Costui dunque si fida
|
costúi dunque si fide
|
||
tanto del suo poter?
|
tanto del suo poter?
|
|||
Amital
|
Amit:
|
|||
Dunque ha costui
|
Dunque há costui
|
|||
sì poca umanità?
|
si poca umanitá?
|
|||
Achior
|
Achi:
|
|||
Non vede il sole
|
non vede il sole
|
|||
anima più superba,
|
anima piú superba
|
|||
più fiero cor. Son tali
|
piú fiero cor. son tali,
|
|||
275 |
i moti, i detti suoi,
|
i moti, i detti suoi,
|
||
che trema il più costante in faccia a lui.
|
che trema il piú costante in faccia á lui.
|
|||
N° 7 Aria
|
||||
Achior
|
Achior
|
|||
Terribile d'aspetto,
|
terribile d'aspetto
|
|||
barbaro di costumi,
|
barbaro di costumi
|
|||
o conta sé fra' numi,
|
o conta se frà' numi
|
|||
280 |
o nume alcun non ha.
|
o nume alcun non há.
|
||
Fasto, furor, dispetto
|
fasto, furor, dispetto
|
|||
sempre dagli occhi spira;
|
sempre dagli occhi spira;
|
|||
e quanto è pronto all'ira,
|
e quanto é pronto all'ira
|
|||
è tardo alla pietà.
|
è tardo alla pietà
|
|||
Recitativo
|
||||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
285 |
Ti consola, Achior. Quel Dio, di cui
|
ti consola Achior quel Dio di cui
|
||
predicasti il poter, l'empie minacce
|
predicasti il poter l'empie minacce
|
|||
torcerà su l'autor. Né a caso il cielo
|
torcerá sú l'autor. ne á caso il cielo
|
|||
ti conduce fra noi. Tu de' nemici
|
ti conduce frá noi. Tu de' nemici
|
|||
potrai svelar…
|
potrai svelar.
|
|||
Cabri
|
Cab.
|
|||
Torna Giuditta.
|
torna giuditta.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Ognuno
|
ognuno
|
|||
290 |
s'allontani da me. Conviene, o prence,
|
s'allontani da me. conviene o Prence
|
||
differir le richieste. Al mio soggiorno
|
differir le richieste. al mio soggiorno
|
|||
conducetelo, o servi. Anch'io fra poco
|
conducetelo, o servi. anch'io frá poco
|
|||
a te verrò. Vanne, Achiorre, e credi
|
á te verró. Vanne, Achiore, e credi
|
|||
che in me, lungi da' tuoi,
|
che in me, lungi da tuoi
|
|||
295 |
l'amico, il padre, il difensore avrai.
|
l'amico il padre il difensore avrai.
|
||
Achior
|
Achi:
|
|||
Ospite sì pietoso io non sperai.
|
Ospite si pietoso io non sperai.
|
|||
Ozìa, Giuditta e Coro in lontano. |
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Sei pur Giuditta, o la dubbiosa luce
|
sei pur giuditta o la dubbiosa luce
|
|||
mi confonde gli oggetti?
|
mi confonde gli oggetti?
|
|||
Giuditta
|
giudit:
|
|||
Io sono.
|
io sono.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
E come
|
e come
|
|||
in sì gioconde spoglie
|
in si gioconde spoglie
|
|||
300 |
le funeste cambiasti? Il bisso e l'oro,
|
le funeste cambiasti? Il bisso, e l'oro,
|
||
l'ostro, le gemme a che riprendi, e gli altri
|
l'ostro, le gemme á che riprendi, e gli altri
|
|||
fregi di tua bellezza abbandonati?
|
fregi di tua bellezza abbandonati
|
|||
Di balsami odorati
|
di balsami odorati
|
|||
stilla il composto crin! Chi le tue gote
|
stilla il composto crin? chi le tue cote,
|
|||
305 |
tanto avviva e colora? I moti tuoi
|
tanto avviva e colora? i moti tuoi
|
||
chi adorna oltre il costume
|
chi adorna oltre il costume
|
|||
di grazia e maestà? Chi questo accende
|
di grazia, e maestá? chi questo accende,
|
|||
insolito splendor nelle tue ciglia,
|
insolito splendor nelle tue ciglia,
|
|||
che a rispetto costringe e meraviglia?
|
che á rispetto costringe, e meraviglia?
|
|||
Giuditta
|
giud:
|
|||
310 |
Ozìa, tramonta il sole;
|
ozía, tramonta il sole
|
||
fa' che s'apran le porte: uscir degg'io.
|
fá, che s'apran le porte. uscir degg'io.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Uscir!
|
uscir!
|
|||
Giuditta
|
giud:
|
|||
Sì.
|
sí.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
Ma fra l'ombre, inerme e sola
|
ma frá l'ombre, inerme, e sola
|
|||
così…
|
cosí…
|
|||
Giuditta
|
giud:
|
|||
Non più. Fuor che la mia seguace
|
non piú. fuor che la mia seguace,
|
|||
altri meco non voglio.
|
altri meco non voglio.
|
|||
Ozìa
|
ozía.
|
|||
(Hanno i suoi detti
|
(hanno i suoi detti
|
|||
315 |
un non so che di risoluto e grande
|
un so non só ché di risoluto, e grande.
|
||
che m'occupa, m'opprime.) Almen… Vorrei…
|
che m'occupa, m'opprime.) almen… vorrei…
|
|||
Figlia… (Chi 'l crederia? Né pure ardisco
|
figlia… (chi 'l crederia? ne pure ardisco
|
|||
chiederle dove corra, in che si fidi.)
|
chiederle, dove corra, in che si fidi.)
|
|||
Figlia… va': Dio t'inspira, egli ti guidi.
|
figlia… vá; Dio t'inspira; egli ti quidi.
|
|||
N° 8 Aria
|
||||
Giuditta
|
giuditta
|
|||
320 |
Parto inerme, e non pavento;
|
Parto inerme e non pavento
|
||
sola parto, e son sicura;
|
sola parto e son sicura
|
|||
vo per l'ombre, e orror non ho.
|
vo per l'ombre e orror non hó.
|
|||
Chi m'accese al gran cimento,
|
chi m'accese al gran cimento
|
|||
m'accompagna e m'assicura:
|
m'accompagna e m'assicura
|
|||
325 |
l'ho nell'alma ed io lo sento
|
l'hó nell'alma, ed io lo sento
|
||
replicar che vincerò.
|
Replicar che vinceró
|
|||
N° 9 Coro
|
||||
Coro
|
Coro
|
|||
Oh prodigio! Oh stupor! Privata assume
|
oh prodigio! oh stupor! privata assume
|
|||
delle pubbliche cure
|
delle pubbliche cure
|
|||
donna imbelle il pensier! Con chi governa
|
Donna imbelle il pensier! con chi governa,
|
|||
330 |
non divide i consigli! A' rischi esposta
|
non divide i consigli á rischi esposta
|
||
imprudente non sembra! Orna con tanto
|
imprudente non sembra orna con tanto
|
|||
studio sé stessa, e non risveglia un solo
|
studio se stessa; e non risveglia un solo
|
|||
dubbio di sua virtù! Nulla promette,
|
dubbio di sua virtú! nulla promette;
|
|||
e fa tutto sperar! Qual fra' viventi
|
e fá tutto sperar! Qual fra' viventi
|
|||
335 |
può l'autore ignorar di tai portenti?
|
puó l'autoretore ignorar di tai portenti?
|
||
Il fine della prima parte. |
|