Kritische Edition der Libretto-Vorlage Venedig 1723 | Diplomatische Übertragung der Libretto-Vorlage Venedig 1723 | |||
---|---|---|---|---|
SCENA XVII
|
SCENA XVII.
|
|||
Mitridate, poi Ismene, Arbate.
|
Mitridate, poi Ismene. Arbate.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Mitridate infelice! Ah fia che 'l creda?
|
MItridate infelice! Ah fia che 'l creda?
|
|||
Anche Sifare è tuo rival? Congiura
|
Anche Sifare è tuo rival? Congiura
|
|||
con due figli la sposa, oggi, a tradirti?
|
Con due Figli la Sposa, oggi a tradirti?
|
|||
Dunque per me dentro ogni petto è spenta
|
Dunque per me, dentro ogni petto è spenta
|
|||
870 |
natura e fede?
|
FNatura, e fede?
|
||
(Comparisce Ismene da lontano con Arbate, adornata di corona e di manto reale.)
|
Comparisce Ismene da lontano con Arbate adornata di Corona, e di Manto Reale.
|
|||
Ahi, già si mostra Ismene.
|
Ahi, già si mostra Ismene.
|
|||
Inganna, o cor, chi te tradisce. Adopra
|
Inganna, o cor, chi te tradisce. Adopra
|
|||
e l'arti e la lusinga. Ella a sé stessa
|
E l'arti, e la lusinga. Ella a se stessa
|
|||
sia 'l giudice e l'accusa:
|
Sia 'l Giudice, e l'accusa:
|
|||
fingasi, e dal mentir traggasi il vero.
|
Fingasi; e dal mentir traggasi il vero.
|
|||
875 |
Ti veggo, alfin, reina. Al bel sembiante
|
Ti veggo, al fin, Reina. Al bel sembiante
|
||
doveasi un serto e 'l suo splendor.
|
Doveasi un serto, e 'l suo splendor.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Ritrosa
|
Ritrosa
|
|||
non fu, sire, finor che la virtude.
|
Non fù, Sire, fin'or che la virtude.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
A volerti reina, egli fu giusto
|
A volerti Reina, egli fù giusto
|
|||
l'amor di Mitridate,
|
L'amor di Mitridate:
|
|||
880 |
ma volerti sua sposa è un oltraggiarti.
|
Ma volerti sua Sposa, è un'oltraggiarti.
|
||
Arbate
|
Arb.
|
|||
(Qual sia di re sdegnato il gran pensiero?)
|
(Qual sia di Re sdegnato il gran pensiero?)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Tu ben lo sai; son re infelice. È tempo
|
Tù ben lo sai; son Re infelice. E tempo
|
|||
di gravi cure. Il fato
|
Di gravi cure. Il Fato
|
|||
mi spigne ad ardua impresa. Ho pronte l'armi
|
Mi spigne ad ardua impresa. Hò pronte l'armi
|
|||
885 |
e questo cor, benché agitato. Ismene,
|
E questo cor benche agitato. Ismene,
|
||
allor ch'io vado incontro e a guerra e a morte,
|
Allor ch'io vado incontro, e a guerra, e a morte,
|
|||
ben merta un lieto amore e un'altra sorte.
|
Ben merta un lieto amore, e un'altra sorte.
|
|||
Ti dono un figlio…
|
Ti dono un figlio…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Oh ciel!
|
Oh Ciel.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Non è Farnace,
|
Non è Farnace
|
|||
io l'ho punito; e non mi pento. Un pegno
|
Io l'ho punito; e non mi pento: Un pegno
|
|||
890 |
più amabile ti dono: egl'è Sifare.
|
Più amabile ti dono: Egl'è Sifare.
|
||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Sifare?
|
Sifare?
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
(Oh casi.)
|
(O casi)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Il figlio
|
Il Figlio
|
|||
egl'è de l'Asia erede;
|
Egl'è de l'Asia Erede;
|
|||
il nemico di Roma, il mio riposo
|
Il nemico di Roma; Il mio riposo
|
|||
de l'onor, de l'etade: ei sia tuo sposo.
|
De l'onor, de l'etade: Ei sia tuo Sposo.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
895 |
Mio sposo? Ahime! Mi tenti,
|
Mio Sposo? Aime! mi tenti,
|
||
signor; dileggi Ismene e la tormenti.
|
Signor; dileggi Ismene, e la tormenti.
|
|||
A te la nuzzial fede, a te la destra
|
A te la nuzzial fede, a te la destra
|
|||
promisi in faccia al padre e ai dèi penati
|
Promisi in faccia al Padre, e ai Dei Penati
|
|||
che in testimonio or chiamo. A te…
|
FChe in testimonio or chiamo. A tè…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Me stesso
|
Me stesso
|
|||
900 |
ama nel figlio amato.
|
Ama nel Figlio amato.
|
||
Ismene
|
Ism.
|
|||
In lui già piacque
|
In lui già piacque
|
|||
la tua virtude; e, pria
|
La tua virtude; e pria
|
|||
che a te dovessi amor, questo tuo figlio,
|
Che a te dovessi amor; questo tuo figlio,
|
|||
ch'or mi comandi amar, ah sire, amai.
|
Ch'or mi comandi amar, Ah Sire amai;
|
|||
L'amai quanto…
|
L'amai quanto…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
L'amasti?
|
L'amasti?
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
905 |
Ti turbi in volto?
|
Ti turbi in volto?
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
E l'ami ancora?
|
E l'ami ancora?
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Io l'amo quanto…
|
Io l'amo Quanto…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Perfida, l'ami? Oh ciel, ti basta
|
Perfida l'ami? oh Ciel, ti basta
|
|||
per mia vergogna? Oh traditor Sifare!
|
Per mia vergogna? oh traditor Sifare!
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
(Oh regie furie!)
|
(Oh regie furie?)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Ingrata,
|
Ingrata,
|
|||
ecco, ad onta comun, ti voglio sposa,
|
Ecco ad onta comun, ti voglio Sposa,
|
|||
910 |
e a te sarò tiranno. A me qui porgi
|
E a te sarò Tiranno. A me quì porgi
|
||
l'indegna destra: io voglio…
|
L'indegna destra: Io voglio…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Un vile inganno
|
Un vile inganno,
|
|||
a te qui mi fa rea? Del casto ardore,
|
A te quì mi fa rea? Del casto ardore,
|
|||
che per Sifare avea virtù già spento,
|
Che per Sifare avea virtù già spento,
|
|||
col rossor del mio volto e col mio sdegno
|
Col rossor del mio volto, e col mio sdegno
|
|||
915 |
scuotesti le scintille? E a te le ostento.
|
Scuotesti le scintille? E a te le ostento.
|
||
Che porga ora la destra? Il mio rifiuto
|
Che porga ora la destra? Il mio rifiuto
|
|||
rinfaccia a la tua frode. Ingrata sono?
|
Rinfaccia a la tua frode. Ingrata sono?
|
|||
Il comandasti. Il figlio
|
Il comandasti. Il figlio
|
|||
minacci e l'empietà l'accusi ai dèi?
|
Minacci, e l'empietà l'accusi a i Dei?
|
|||
920 |
Ah innocente è Sifare: e noi siam rei.
|
Ah innocente è Sifare: e noi siam rei.
|
||
Ismene
|
||||
Son rea: tu mi condanna.
|
Son rea: Tu mi condanna:
|
|||
Se ad amarti non fui forte
|
Se ad amarti non fui forte,
|
|||
sarò intrepida a morir.
|
Sarò intrepida à morir.
|
|||
Se il tuo amor fu a me tiranno,
|
Se il tuo amor fù a me Tiranno,
|
|||
925 |
caro, sì, sarà lo sdegno
|
Caro sì sarà lo sdegno,
|
||
col dar fine al gran martir.
|
Col dar fine al gran martir.
|
|||
Sono…
|
Sono…
|
|||
SCENA XVIII
|
FSCENA XVIII.
|
|||
Mitridate, Arbate.
|
Mitridate. Arbate.
|
|||
Mitridate
|
||||
Mi detesta e mi fugge? Ed io son vile
|
MI detesta, e mi fugge? Ed io son vile,
|
|||
e invendicato. Il core
|
E invendicato. Il core
|
|||
930 |
chi toglie a Mitridate?
|
Chi toglie a Mitridate?
|
||
Ah se imbelle è virtù, s'armi il furore.
|
A se imbelle è virtù, s'armi il furore.
|
|||
Arbate.
|
Arbate.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Alto monarca.
|
Alto Monarca:
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Pria che si parta a sparger stragi a Roma
|
Pria che si parta a sparger stragi a Roma,
|
|||
rendasi a' suoi nemici oggi famosa
|
Rendasi a' suoi nemici oggi famosa
|
|||
935 |
l'ira di Mitridate
|
L'ira di Mitridate
|
||
colla strage dei figli e de la sposa.
|
Colla strage dei figli, e de la Sposa.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Del tuo prode Sifare al forte petto
|
Del tuo prode Sifare al forte petto
|
|||
qual ferro vibrerà…
|
Qual ferro vibrerà…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Tra ceppi avvinto
|
Trà ceppi avvinto.
|
|||
traggasi e fra quest'armi.
|
Traggasi, e frà quest'armi.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Al caro eroe,
|
Al caro Eroe,
|
|||
940 |
signor, le squadre amiche…
|
Signor, le squadre amiche…
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Al re de l'Asia
|
Al Rè de l'Asia
|
|||
manca una fida destra? E d'onde spero
|
Manca una fida destra? E d'onde spero
|
|||
ormai di vendicarmi? Ah s'obedisca.
|
Ormai di vendicarmi? ah, s'obedisca.
|
|||
E tosco e acuto ferro
|
E Tosco, e acuto ferro
|
|||
si rechi a Ismene, e di sua man punisca
|
Si rechi a Ismene; e di sua man punisca
|
|||
945 |
il seno infido; un figlio
|
Il seno infido, un figlio
|
||
s'arrenda ai patri cenni; e l'altro mora.
|
S'arrenda ai Patrj cenni; e l'altro mora.
|
|||
Numi, l'invidia vostra è spenta ancora?
|
Numi l'invidia vostra è spenta ancora?
|
|||
Ciel nemico, avverse stelle,
|
Ciel nemico, avverse stelle,
|
|||
mi scorgete, e voi brillate,
|
Mi scorgete, e voi brillate,
|
|||
950 |
vinto in guerra, re fugace,
|
Vinto in guerra, Re fugace,
|
||
padre offeso e vile amante,
|
Padre offeso, e vile amante,
|
|||
lusinghiero, e poi crudel.
|
Lusinghiero, e poi crudel.
|
|||
Nel mirar, astri, ridete,
|
Nel mirar, astri ridete,
|
|||
traditore il figlio amato,
|
Traditore il Figlio amato,
|
|||
955 |
e la sposa a me infedel.
|
E la Sposa a mè infedel.
|
||
|
|