Kritische Edition des Librettos (Libretto) | Kritische Edition der Berabeitung des Librettos für Anfossi (Bearbeitung 2) | ||
---|---|---|---|
SCENA III
|
SCENA III
|
||
Silla, Celia, Aufidio e guardie.
|
Silla, Celia, Aufidio e guardie.
|
||
Silla
|
Silla
|
||
100 |
A te dell'amor mio, del mio riposo,
|
A te dell'amor mio, del mio riposo,
|
|
Celia, lascio il pensier. Rendi più saggia
|
Celia, lascio il pensier. Rendi più saggia
|
||
l'ostinata di Mario altera figlia,
|
l'ostinata di Mario altera figlia,
|
||
e a non sprezzarmi alfin tu la consiglia.
|
e a non sprezzarmi alfin tu la consiglia.
|
||
Celia
|
Celia
|
||
German, sai che finora
|
German,
|
||
105 |
tutto feci per te. Vuo' lusingarmi
|
vo' lusingarmi
|
|
di vederla cangiar.
|
di vederla cangiar.
|
||
Aufidio
|
Aufidio
|
||
Quella superba
|
Quella superba
|
||
colle preghiere e coi consigli invano
|
colle preghiere e coi consigli invano
|
||
fia che si tenti. Un dittator sprezzato
|
fia che si tenti. Un dittator sprezzato
|
||
che da Roma e dal mondo inter s'ammira,
|
che da Roma e dal mondo inter s'ammira,
|
||
110 |
s'altro non vale, usi la forza e l'ira.
|
s'altro non vale, usi la forza e l'ira.
|
|
Silla
|
Silla
|
||
E la forza userò. La mia clemenza
|
E la forza userò. Sì, in questo giorno
|
||
non mi fruttò che sprezzi
|
|
||
e ingiuriose repulse
|
|
||
d'una femmina ingrata. In questo giorno
|
|
||
115 |
mi segua all'ara e paghi
|
mi segua all'ara e paghi
|
|
renda gli affetti miei,
|
renda gli affetti miei,
|
||
o 'l novo sol non sorgerà per lei.
|
o il nuovo sol non sorgerà per lei.
|
||
Celia
|
Celia
|
||
Ah Silla, ah mio germano,
|
Ah Silla, ah mio germano,
|
||
per tua cagione io tremo,
|
per tua cagione io tremo,
|
||
120 |
se trasportar ti lasci a questo estremo.
|
se trasportar ti lasci a questo estremo.
|
|
Purtroppo, ah sì, purtroppo
|
|
||
la violenza è spesso
|
|
||
madre fatal d'ogni più nero eccesso.
|
|
||
Silla
|
Silla
|
||
Da tentar che mi resta,
|
Da tentar che mi resta,
|
||
125 |
se ostinata colei mi fugge e sprezza?
|
se ostinata colei mi fugge e sprezza?
|
|
Celia
|
Celia
|
||
Adoprar tu sol devi arte e dolcezza.
|
Adoprar tu sol devi arte e dolcezza.
|
||
S'è ver che sul tuo core
|
|
||
vantai finor qualche possanza, ah lascia
|
|
||
che da Giunia men corra. Ella fra poco
|
|
||
130 |
da te verrà. L'ascolta.
|
|
|
Forse fia che una volta
|
|
||
cangi pensier.
|
|
||
Silla
|
Silla
|
||
Di mia clemenza ancora
|
Di mia clemenza ancora
|
||
prova farò. Giunia s'attenda, e seco
|
prova farò. Giunia qui venga, e seco
|
||
parli lo sposo in me. Ma non s'abusi
|
parli lo sposo in me. Ma non s'abusi
|
||
135 |
dell'amor mio, di mia bontade, e tremi
|
dell'amor mio, di mia bontade, e tremi
|
|
se Silla alfine, inesorabil reso,
|
se Silla alfine, inesorabil reso,
|
||
favellerà da dittatore offeso.
|
favellerà da dittatore offeso.
|
||
Celia
|
Celia
|
||
German, di me ti fida. Oggi più saggia
|
German, finora una segreta speme
|
||
Giunia sarà. Finora
|
|
||
140 |
una segreta speme
|
|
|
forse il cor le nutrì. Se cadde estinto
|
forse il cor le nutrì. Se cadde estinto
|
||
lo sposo suo, più non le resta omai
|
lo sposo suo, più non le resta omai
|
||
amorosa lusinga. I prieghi tuoi
|
amorosa lusinga. I preghi tuoi
|
||
cauto rinnova. Un amator vicino
|
cauto rinnova. Un amator vicino
|
||
145 |
se d'un lontan trionfa, il trionfare
|
se d'un lontan trionfa, il trionfare
|
|
d'un amator, che già di vita è privo,
|
d'un amator, che già di vita è privo,
|
||
è più agevole impresa a quel ch'è vivo.
|
è più agevole impresa a quel ch'è vivo.
|
||
Se lusinghiera speme
|
Si pasce un affetto
|
||
pascer non sa gli amanti,
|
di dolce speranza;
|
||
150 |
anche fra i più costanti
|
né serba costanza
|
|
languisce fedeltà.
|
chi speme non ha.
|
||
|
Se manca l'oggetto
|
||
Quel cor sì fido e tenero,
|
che un'alma incatena,
|
||
ah sì, quel core istesso
|
l'affetto, la pena
|
||
così ostinato adesso,
|
del core sen va.
|
||
155 |
quel cor si piegherà.
|
|
|
(Parte.)
|
(Parte.)
|
||
SCENA IV
|
SCENA IV
|
||
Silla, Aufidio e guardie.
|
Silla, Aufidio e guardie.
|
||
Aufidio
|
Aufidio
|
||
Signor, duolmi vederti
|
Signor, duolmi vederti
|
||
ai rifiuti, agl'insulti
|
ai rifiuti, agl'insulti
|
||
esposto ancor. Alle preghiere umìli
|
esposto ancor. Alle preghiere umìli
|
||
s'abbassi un cor plebeo. Ma Silla, il fiero
|
s'abbassi un cor plebeo. Ma Silla, il fiero
|
||
160 |
terror dell'Asia, il vincitor di Ponto,
|
terror dell'Asia, il vincitor di Ponto,
|
|
l'arbitro del Senato e che si vide
|
l'arbitro del Senato, e che si vide
|
||
un Mitridate al suo gran piè sommesso,
|
un Mitridate al suo gran piè sommesso,
|
||
s'avvilirà d'una donzella appresso?
|
s'avvilirà d'una donzella appresso?
|
||
Silla
|
Silla
|
||
Non avvilisce amore
|
Non avvilisce amore
|
||
165 |
un magnanimo core, o se 'l fa vile,
|
un magnanimo core, o se 'l fa vile,
|
|
infra gli eroi, che le provincie estreme
|
infra gli eroi, che le provincie estreme
|
||
han debellate e scosse,
|
han debellate e scosse,
|
||
un sol non vi saria che vil non fosse.
|
un sol non vi saria che vil non fosse.
|
||
In questo giorno, amico,
|
In questo giorno, amico,
|
||
170 |
sarà Giunia mia sposa.
|
sarà Giunia mia sposa.
|
|
Aufidio
|
Aufidio
|
||
Ella sen viene.
|
Ella sen viene.
|
||
Mira in quel volto espresso
|
Mira in quel volto espresso
|
||
un ostinato amore,
|
un ostinato amore,
|
||
un odio interno, un disperato duolo.
|
un odio interno, un disperato duolo.
|
||
Silla
|
Silla
|
||
Ascoltarla vogl'io. Lasciami solo.
|
Ascoltarla vogl'io. Lasciami solo.
|
||
(Aufidio parte.)
|
(Aufidio parte con le guardie.)
|
||
SCENA V
|
SCENA V
|
||
Silla, Giunia e guardie.
|
Silla e Giunia.
|
||
Silla
|
Silla
|
||
175 |
Sempre dovrò vederti
|
Sempre dovrò vederti
|
|
lagrimosa e dolente? Il tuo bel ciglio
|
lagrimosa e dolente? Il tuo bel ciglio
|
||
una sol volta almeno
|
una sol volta almeno
|
||
non fia che si rivolga a me sereno?
|
non fia che si rivolga a me sereno?
|
||
Cielo! Tu non rispondi?
|
|
||
180 |
Sospiri? Ti confondi? Ah sì, mi svela:
|
|
|
perché così pensosa
|
Perché così pensosa
|
||
t'agiti, impallidisci e scansi ad arte
|
t'agiti, impallidisci e scansi ad arte
|
||
d'incontrar gli occhi tuoi negli occhi miei?
|
d'incontrar gli occhi tuoi negli occhi miei?
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
Empio, perché sol l'odio mio tu sei.
|
Empio, perché sol l'odio mio tu sei.
|
||
Silla
|
Silla
|
||
185 |
Ah no, creder non posso
|
Ah no, creder non posso
|
|
che a danno mio s'asconda
|
che a danno mio s'asconda
|
||
sì fiera crudeltà nel tuo bel core.
|
sì fiera crudeltà nel tuo bel core.
|
||
Hanno i limiti suoi l'odio e l'amore.
|
Hanno i limiti suoi l'odio e l'amore.
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
Il mio non già. Quant'amerò lo sposo,
|
Il mio non già. Quant'amerò lo sposo,
|
||
190 |
tanto Silla odierò. Se fra gli estinti
|
tanto Silla odierò. Se fra gli estinti
|
|
l'odio giunge e l'amor, dentro quest'alma,
|
l'odio giunge e l'amor, dentro quest'alma,
|
||
ch'ad onta tua non cangerà giammai,
|
che ad onta tua non cangierà giammai,
|
||
egli il mio amor, tu l'odio mio sarai.
|
egli il mio amor, tu l'odio mio sarai.
|
||
Silla
|
Silla
|
||
Ma dimmi: in che t'offesi
|
Ma dimmi: in che ti offesi
|
||
195 |
per odiarmi così? Che non fec'io,
|
per odiarmi così? Che non fec'io,
|
|
Giunia, per te? La morte
|
Giunia, per te? La morte
|
||
il genitor t'invola, ed io ti porgo
|
il genitor t'invola, ed io ti porgo
|
||
nelle mie mura istesse
|
nelle mie mura istesse
|
||
un generoso asilo. Ogni dovere
|
un generoso asilo. Ogni dovere
|
||
200 |
dell'ospitalità qui teco adempio,
|
dell'ospitalità qui teco adempio,
|
|
e pur segui ad odiarmi, e Silla è un empio?
|
eppur segui ad odiarmi? E Silla è un empio?
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
Stender dunque dovrei le braccia amanti
|
Stender dunque dovrei le braccia amanti
|
||
a un nemico del padre? E ti scordasti
|
a un nemico del padre? E ti scordasti
|
||
quanto contro di lui, barbaro, oprasti?
|
quanto contro di lui, barbaro, oprasti?
|
||
205 |
In doloroso esiglio
|
|
|
fra i cittadin più degni
|
|
||
languisce e more alfin lo sposo mio,
|
|
||
e chi n'è la cagione amar degg'io?
|
|
||
Per tua pena maggior, di novo il giuro,
|
|
||
210 |
amo Cecilio ancor. Rispetto in lui,
|
Amo Cecilio ancor. Rispetto in lui,
|
|
benché morto, la scelta
|
benché morto, la scelta
|
||
del genitor. Se l'inuman destino
|
del genitor. Se l'inuman destino
|
||
dal fianco mio lo tolse
|
dal fianco mio lo tolse
|
||
per secondare il tuo perverso amore,
|
per secondare il tuo perverso amore,
|
||
215 |
ah sì, viverà sempre in questo core.
|
ah sì, viverà sempre in questo core.
|
|
Silla
|
Silla
|
||
Amalo pur, superba, e in me detesta
|
Amalo pur, superba, e in me detesta
|
||
un nemico tiranno. Or senti. In faccia
|
un nemico tiranno. Or senti: o scorda
|
||
di tanti insulti io voglio
|
|
||
tempo lasciarti al pentimento. O scorda
|
|
||
220 |
un forsennato orgoglio,
|
un forsennato orgoglio,
|
|
un inutile affetto, un odio insano,
|
un inutile affetto, un odio insano,
|
||
o a seguir ti prepara
|
o a seguir ti prepara
|
||
nell'Erebo fumante e tenebroso
|
nell'Erebo fumante e tenebroso
|
||
l'ombra del genitore e dello sposo.
|
l'ombra del genitore e dello sposo.
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
225 |
Coll'aspetto di morte
|
Coll'aspetto di morte
|
|
del gran Mario la figlia
|
del gran Mario la figlia
|
||
presumi d'avvilir? Non avria luogo
|
presumi di avvilir?
|
||
nell'alma tua la speme
|
|
||
che oltraggia l'amor mio,
|
|
||
230 |
se provassi, inumano,
|
|
|
di che capace è un vero cor romano.
|
|
||
Silla
|
Silla
|
||
Meglio al tuo rischio, o Giunia,
|
Meglio al tuo rischio
|
||
pensa e risolvi. Ancora
|
pensa e risolvi. Ancora
|
||
un resto di pietade,
|
un resto di pietade,
|
||
235 |
sol perché t'amo, ascolto.
|
sol perché t'amo, ascolto.
|
|
Ah sì, meglio risolvi…
|
Ah sì, meglio risolvi.
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
Ho già risolto.
|
Ho già risolto.
|
||
Del genitore estinto ognora io voglio
|
Del genitore estinto ognora io voglio
|
||
rispettare il comando:
|
rispettare il comando:
|
||
sempre Silla aborrire,
|
sempre Silla abborrire,
|
||
240 |
sempre adorar lo sposo, e poi morire.
|
sempre adorar lo sposo, e poi morire.
|
|
Dalla sponda tenebrosa
|
Non pavento i sdegni tuoi,
|
||
vieni, o padre, o sposo amato,
|
non mi curo del tuo affetto,
|
||
d'una figlia e d'una sposa
|
abborrisco il fiero aspetto
|
||
a raccor l'estremo fiato…
|
d'un indegno traditor.
|
||
245 |
Ah tu di sdegno, o barbaro,
|
Il mio cor piacer sol prende
|
|
smani fra te, deliri,
|
di quell'ira che ti accende.
|
||
ma non è questa, o perfido,
|
Morirò, ma ognor costante
|
||
la pena tua maggior.
|
all'amante e al genitor.
|
||
Io sarò paga allora
|
|
||
250 |
di non averti accanto,
|
|
|
tu resterai frattanto
|
|
||
co' tuoi rimorsi al cor.
|
|
||
(Parte.)
|
(Parte.)
|
||
SCENA VI
|
SCENA VI
|
||
Silla e guardie.
|
Silla.
|
||
Silla
|
Silla
|
||
E tollerare io posso
|
E tollerar io posso
|
||
sì temerari oltraggi? A tante offese
|
sì temerari oltraggi? A tante offese
|
||
255 |
non si scote quest'alma? E chi la rese
|
non si scuote quest'alma? E chi la rese
|
|
insensata a tal segno? Un dittatore
|
insensata a tal segno?…
|
||
così s'insulta e sprezza
|
|
||
da folle donna audace?…
|
Oddio! L'incanto
|
||
E pure, oh mio rossor! e pur mi piace!
|
di due vaghe pupille…
|
||
260 |
Mi piace? E il cor di Silla
|
Ma come, se tiranne
|
|
della sua debolezza
|
implacabili e fiere, altro non fanno
|
||
non arrossisce ancora?
|
che raddoppiar a questo sen l'affanno?
|
||
Taccia l'affetto, e la superba mora.
|
Sventurato ch'io son! Non più. Si desti
|
||
Chi non mi cura amante,
|
dal letargo il mio cor, l'ira succeda
|
||
265 |
disdegnoso mi tema. A suo talento
|
a un disprezzato affetto, e l'empia Giunia
|
|
crudel mi chiami. Aborra
|
ristretta fra catene…
|
||
la mia destra, il mio cor, gli affetti miei,
|
|
||
a divenir tiranno
|
|
||
in questo dì comincerò da lei.
|
|
||
|
Giunia? Misero cor!… Giunia è il tuo bene…
|
||
|
Silla, Silla infelice! Astri crudeli!
|
||
|
Fiero destino… Ah voi che in sen provate
|
||
|
gli amorosi martiri,
|
||
|
voi compiangete almeno i mie deliri.
|
||
Silla
|
Silla
|
||
270 |
Il desio di vendetta e di morte
|
Chi mai vide un'alma amante
|
|
sì m'infiamma e sì m'agita il petto,
|
più infelice e sventurata!
|
||
che in quest'alma ogni debole affetto
|
La più bella e la più ingrata
|
||
disprezzato si cangia in furor.
|
son costretto ad adorar!
|
||
Forse nel punto estremo
|
|
||
275 |
della fatal partita
|
|
|
mi chiederai la vita,
|
|
||
ma sarà il pianto inutile,
|
|
||
inutile il dolor.
|
|
||
(Parte colle guardie.)
|
(Parte.)
|
||
Luogo sepolcrale molto oscuro co' monumenti degli eroi di Roma. |
Luogo sepolcrale molto oscuro co' monumenti degli eroi di Roma. |
||
SCENA VII
|
SCENA VII
|
||
Cecilio solo.
|
Cecilio solo.
|
||
Cecilio
|
Cecilio
|
||
Morte, morte fatal, della tua mano
|
|
||
280 |
ecco le prove in queste
|
|
|
gelide tombe. Eroi, duci, regnanti,
|
Ombre de' lazi eroi, che qui d'intorno
|
||
che devastar la terra,
|
tacite v'aggirate,
|
||
angusto marmo or qui ricopre e serra.
|
l'oppressa libertà deh vendicate.
|
||
Già in cento bocche e cento
|
|
||
285 |
dei lor fatti echeggiò stupido il mondo,
|
|
|
e or qui gl'avvolge un muto orror profondo.
|
|
||
|
Ogni ordine ha sconvolto
|
||
|
l'iniquo dittator. E mille e mille
|
||
|
esecrandi delitti
|
||
|
stancar la crudeltade ancor non sanno
|
||
|
di quell'alma orgogliosa;
|
||
|
ma tenta altrui rapir perfin la sposa…
|
||
Oh dèi!… Chi mai s'appressa?
|
|
||
Giunia?… La cara sposa?… Ah non è sola;
|
Giunia, mio dolce amor.
|
||
|
Deh quanto tardi
|
||
|
a presentarti agli occhi miei! Sapesse
|
||
|
la cara sposa almeno
|
||
|
ch'io qui l'attendo! Oh come presto a volo
|
||
|
giunger io la vedrei!… Ma Cinna, oddio,
|
||
|
non avrebbe di troppo
|
||
|
lusingato il mio cor?… No. Vive Giunia
|
||
|
all'amor mio costante,
|
||
|
né l'insane lusinghe o un vil timore
|
||
|
ponno cangiar della mia Giunia il core.
|
||
|
Dolci aurette, deh portate
|
||
|
questi accenti al caro bene.
|
||
|
Sappia almen, fra mille pene,
|
||
|
che l'attende il suo fedel.
|
||
|
Dolci aurette… Ah i miei voti
|
||
m'asconderò… ma dove? Oh stelle! In petto
|
|
||
290 |
qual palpito!… Qual gioia!…
|
accogliete pietose… Eccola… Oh gioia!
|
|
E che far deggio?
|
Ma oddio! sola non è… Che far degg'io?
|
||
Restar?… Partire?… Oh cielo!
|
Qui in disparte si attenda
|
||
Dietro a quest'urna a respirar mi celo.
|
l'opportuno momento
|
||
|
per discoprirmi a lei.
|
||
|
Siatemi voi propizi, eterni dèi!
|
||
(Si nasconde dietro l'urna di Mario.)
|
(Si ritira.)
|
||
SCENA VIII
|
SCENA VIII
|
||
S'avanza Giunia col seguito di donzelle e di nobili al lugubre canto del seguente coro.
|
Giunia con seguito di domestici, Cecilio in disparte.
|
||
Coro
|
|
||
Fuor di queste urne dolenti
|
|
||
deh n'uscite, alme onorate,
|
|
||
295 |
e sdegnose vendicate
|
|
|
la romana libertà.
|
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
O del padre ombra diletta,
|
Dal fortunato Eliso,
|
||
se d'intorno a me t'aggiri,
|
padre, i miei voti intendi:
|
||
i miei pianti, i miei sospiri
|
la figlia tua difendi,
|
||
300 |
deh ti movano a pietà.
|
consola il suo dolor.
|
|
Coro
|
|
||
Il superbo, che di Roma
|
|
||
stringe i lacci in Campidoglio,
|
|
||
rovesciato oggi dal soglio
|
|
||
sia d'esempio ad ogni età.
|
|
||
|
Lasciatemi pur sola; e al pianto mio,
|
||
|
fidi servi, lasciate
|
||
|
libero il corso almen fra questi orrori.
|
||
|
(Partono i servi.)
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
305 |
Se l'empio Silla, o padre,
|
Ombra amata del padre,
|
|
fu sempre l'odio tuo finché vivesti,
|
e quanto tardi ancora
|
||
perché Giunia è tua figlia,
|
a vendicar te stessa,
|
||
perché il sangue romano ha nelle vene,
|
e la romana libertade oppressa?
|
||
supplice innanzi all'urna tua sen viene.
|
|
||
310 |
Tu pure, ombra adorata
|
E tu del mio Cecilio alma diletta,
|
|
|
se tanto Giunia amasti,
|
||
|
e perché non ti movi
|
||
|
al mio crudele affanno,
|
||
|
perché in preda mi lasci al rio tiranno?
|
||
del mio perduto ben, vola e soccorri
|
Vola, vola, soccorri
|
||
la tua sposa fedel. Da te lontana
|
la tua sposa fedel, ch'altro non chiede
|
||
di questa vita amara
|
che di poter seguirti.
|
||
odia l'aure funeste…
|
|
||
SCENA IX
|
|
||
Cecilio e detta.
|
|
||
Cecilio
|
Cecilio
|
||
|
(Oh bella fede!)
|
||
|
(S'avanza.)
|
||
Eccomi, o cara.
|
Eccomi, o cara; ecco Cecilio. Intesi
|
||
|
le amorose tue voci. Eccomi…
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
|
Oddio!
|
||
315 |
Stelle!… Io tremo!… Che veggio?
|
Tu?… Numi!…Chi vegg'io?…
|
|
|
Cecilio
|
||
|
Giunia.
|
||
|
Giunia
|
||
|
Cecilio.
|
||
|
Cecilio
|
||
|
A che ritiri il piede,
|
||
|
sposa cara e fedel? Ben a ragione
|
||
|
paventar io ti veggio;
|
||
|
ma sappi…
|
||
|
Giunia
|
||
Tu sei?… Forse vaneggio?…
|
Ah ch'io qui sogno oppur vaneggio!
|
||
Forse una larva, o pur tu stesso?… Oh numi!
|
|
||
M'ingannate, o miei lumi?…
|
|
||
Ah non so ancor se a questa
|
|
||
320 |
illusion soave io m'abbandono!…
|
|
|
Dunque… tu… sei…
|
|
||
Cecilio
|
|
||
Il tuo fedele io sono.
|
|
||
Giunia
|
Giunia
|
||
D'Eliso in sen m'attendi,
|
Dèi pietosi, in questo istante
|
||
ombra dell'idol mio,
|
credo appena agli occhi miei.
|
||
ch'a te ben presto, oh dio!
|
Sposo amato, oddio, tu sei,
|
||
325 |
fia che m'unisca il ciel.
|
non m'inganna il troppo amor.
|
|
Cecilio
|
Cecilio
|
||
Sposa adorata e fida,
|
Non t'inganni, amata sposa:
|
||
sol nel tuo caro viso
|
rasserena il tuo bel ciglio.
|
||
ritrova il dolce Eliso
|
Fa' che sprezzi il mio periglio
|
||
quest'anima fedel.
|
la costanza del mio cor.
|
||
Giunia
|
|
||
330 |
Sposo… Oh dèi! Tu ancor respiri?
|
|
|
Cecilio
|
|
||
Tutto fede e tutto amor.
|
|
||
a due
|
a due
|
||
Fortunati i miei sospiri,
|
Dolce sposo|sposa, in tal momento
|
||
fortunato il mio dolor!
|
del passato mio tormento
|
||
|
la dolcezza è assai maggior!
|
||
(Si prendon per mano.)
|
|
||
Giunia
|
|
||
Cara spene!
|
|
||
Cecilio
|
|
||
Amato bene!
|
|
||
|
Giunia
|
||
|
Del tiranno ai sguardi irati,
|
||
|
Deh ti cela, o mio tesoro.
|
||
|
Cecilio
|
||
|
No, la patria, il ben che adoro
|
||
|
vengo solo a vendicar.
|
||
|
Giunia
|
||
|
Troppo ardire…
|
||
|
Cecilio
|
||
|
Temi invano.
|
||
|
Giunia
|
||
|
Il destin…
|
||
|
Cecilio
|
||
|
…sarà felice.
|
||
|
Giunia
|
||
|
Il tiran…
|
||
|
Cecilio
|
||
|
…per questa mano
|
||
|
il suo sangue ha da versar.
|
||
a due
|
a due
|
||
335 |
Or ch'al mio seno,
|
Ah se vana è tanta speme,
|
|
cara|caro, tu sei,
|
non paventi un cor romano:
|
||
m'insegna il pianto
|
|
||
degl'occhi miei
|
|
||
ch'ha le sue lagrime
|
col morir potremo insieme
|
||
340 |
anche il piacer.
|
tanti affanni terminar.
|
|
|
(Partono divisi.)
|
||
Fine dell'atto primo.
|
Fine dell'atto primo.
|
||
|
Avviso intorno al Ballo I
Il nuovo ballo, che ora si presenta, ha per soggetto il Solimano II o, se si vuole, la Francese Trionfante, per la prima volta immaginato ed esteso dal signor Marmontel in una delle sue bellissime novelle morali, poi dal signor Favart ridotto in commedia ad uso del teatro francese. Dall'una e dall'altra di queste opere dunque è ricavato il presente ballo; e se in alcuni luoghi avvien ch'egli si discosti dal dettaglio de' suoi originali, ciò è per adattare il soggetto stesso all'arte pantomima, la quale avendo le sue particolari bellezze, non è suscettibile di quelle che proprie sono delle altre arti sue sorelle. Chiunque avrà letto i due sopraccennanti lavori, vedrà quanto siasi studiato di conservar anche nel pantomimo la varietà de' caratteri e quella leggiadria che forma il ballo di un soggetto omai ammirato da tutta l'Europa. Coloro poi che non conoscono né la novella morale né la commedia suddetta sperasi nondimeno che fiano per trovarsi un'azione completa con un principio, un mezzo e un fine, coll'unità di tempo, di luogo ed azione tal quale la prescrivono i maestri dell'arte poetica. L'autore si è prefisso di far rappresentare, per quanto ha potuto, la commedia ballata nella sua semplicità, adorna di sé stessa ed ingentilita dalla danza, dalla pittura, dalla musica e dalla pompa degli abiti, tentando così d'imitare, benché rozzamente, quella venustà con cui siffatti lavori comparirono già nel teatro greco e romano. I cambiamenti che vi si trovano vengono tutti autorizzati o dall'uno o dall'altro de' sopraccennati componimenti. Il soggetto si adatta perfettamente all'arte pantomima e, se i colori de' quali l'autore si è servito non lo sfigurano, giova sperare che i veri conoscitori ne saranno contenti. |