Kritische Edition des vertonten Textes mit neuer Szene I in Akt II (Wien 2) | Kritische Edition des vertonten Textes im Recitativo con Rondò KV 505 (KV 505) | ||
---|---|---|---|
SCENA VIII
|
|
||
Arbace frettoloso e detti.
|
|
||
Arbace
|
|
||
Sire, il prence,
|
|
||
Idamante l’eroe, di morte in traccia
|
|
||
disperato correndo
|
|
||
750 |
il trionfo trovò. Sull’empio mostro
|
|
|
scagliossi furibondo, il vinse e uccise.
|
|
||
Eccoci salvi alfin.
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
Ahimè! Nettuno
|
|
||
di nuovo sdegno acceso
|
|
||
sarà contro di noi… Or or, Arbace,
|
|
||
755 |
con tuo dolor vedrai
|
|
|
che Idamante trovò quel che cercava,
|
|
||
e di morte egli stesso
|
|
||
il trionfo sarà.
|
|
||
Arbace
|
|
||
(Vede condurre Idamante.)
|
|
||
Che vedo?… Oh numi!
|
|
||
SCENA IX
|
|
||
Idamante in veste bianca con ghirlanda di fiori in capo, circondato da guardie e da sacerdoti. Moltitudine di mesto popolo e suddetti.
|
|
||
No 27 Recitativo
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
Padre, mio caro padre, ah dolce nome!
|
|
||
760 |
Eccomi a’ piedi tuoi: in questo estremo
|
|
|
periodo fatal, su questa destra,
|
|
||
che il varco al sangue tuo nelle mie vene
|
|
||
aprir dovrà, gl’ultimi baci accetta.
|
|
||
Ora comprendo che il tuo turbamento
|
|
||
765 |
sdegno non era già, ma amor paterno.
|
|
|
O mille volte e mille
|
|
||
fortunato Idamante,
|
|
||
se chi vita ti diè vita ti toglie,
|
|
||
e togliendola a te la rende al cielo,
|
|
||
770 |
e dal cielo la sua in cambio impetra,
|
|
|
ed impetra costante a’ suoi la pace
|
|
||
e de’ numi l’amor sacro e verace!
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
Oh figlio! Oh caro figlio!
|
|
||
Perdona: il crudo uffizio
|
|
||
775 |
in me scelta non è, pena è del fato.
|
|
|
|
|
||
Barbaro, iniquo fato!… Ah no, non posso
|
|
||
contro un figlio innocente
|
|
||
alzar l’aspra bipenne… da ogni fibra
|
|
||
già sen fuggon le forze, e gl’occhi miei
|
|
||
780 |
torbida notte
|
|
|
|
|
||
ingombra… Oh figlio!…
|
|
||
Idamante
|
|
||
(Languente, poi risoluto.)
|
|
||
Oh padre!…
|
|
||
Ah non t’arresti inutile pietà,
|
|
||
né vana ti lusinghi
|
|
||
tenerezza d’amor.
|
|
||
|
|
||
Deh vibra un colpo
|
|
||
che ambi tolga d’affanno.
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
Ah che natura
|
|
||
785 |
mel contrasta e ripugna.
|
|
|
Idamante
|
|
||
Ceda natura al suo autor: di Giove
|
|
||
questo è l’alto voler.
|
|
||
|
|
||
Rammenta il tuo dover. Se un figlio perdi,
|
|
||
cento avrai numi amici. Figli tuoi
|
|
||
790 |
i tuoi popoli sono.
|
|
|
Ma se in mia vece brami
|
|
||
chi t’ubbidisca ed ami,
|
|
||
chi ti sia accanto e di tue cure il peso
|
|
||
teco ne porti, Ilia ti raccomando…
|
|
||
|
|
||
795 |
Deh un figlio tu esaudisci
|
|
|
che moribondo supplica e consiglia:
|
|
||
s’ella sposa non m’è, deh siati figlia.
|
|
||
No 27a Aria
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
No, la morte io non pavento,
|
|
||
se alla patria, al genitore
|
|
||
800 |
frutta, o numi, il vostro amore
|
|
|
e di pace il bel seren.
|
|
||
|
|
||
Agli Elisi andrò contento,
|
|
||
e riposo avrà quest’alma,
|
|
||
se in lasciare la mia salma
|
|
||
805 |
vita e pace avrà il mio ben.
|
|
|
Recitativo
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
Ma che più tardi? Eccomi pronto, adempi
|
|
||
il sacrifizio, il voto.
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
Oh qual mi sento
|
|
||
in ogni vena insolito vigor?…
|
|
||
Or risoluto son… l’ultimo amplesso
|
|
||
810 |
ricevi… e mori.
|
|
|
|
|
||
Idamante
|
|
||
Oh padre!…
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
Oh figlio!…
|
|
||
Idamante, Idomeneo
|
|
||
|
|
||
Oh dio!…
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
|
|
||
(Oh Ilia… ahimè!…)
|
|
||
(A Idomeneo.)
|
|
||
Vivi felice.
|
|
||
Idamante, Idomeneo
|
|
||
|
|
||
Addio!
|
|
||
|
|
||
(Nell’atto di ferire sopravviene Ilia ed impedisce il colpo.)
|
|
||
|
|
||
SCENA X
|
|
||
Ilia frettolosa, Elettra e detti.
|
|
||
Ilia
|
|
||
(Corre a ritenere il braccio d’Idomeneo.)
|
|
||
Ferma, o sire, che fai?
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
La vittima io sveno
|
|
||
che promisi a Nettuno.
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
Ilia, t’accheta…
|
|
||
Gran Sacerdote
|
|
||
(A Ilia.)
|
|
||
815 |
Deh non turbar il sacrifizio…
|
|
|
Ilia
|
|
||
Invano
|
|
||
quella scure altro petto
|
|
||
tenta ferir. Eccoti, sire, il mio:
|
|
||
la vittima io son.
|
|
||
Elettra
|
|
||
|
|
||
(Oh qual contrasto!)
|
|
||
Ilia
|
|
||
(A Idomeneo.)
|
|
||
Innocente è Idamante, è figlio tuo,
|
|
||
820 |
e del regno è la speme.
|
|
|
Tiranni i dèi non son, fallaci siete
|
|
||
interpreti voi tutti
|
|
||
del divino voler. Vuol sgombra il cielo
|
|
||
de’ nemici la Grecia, e non de’ figli.
|
|
||
825 |
Benché innocente anch’io, benché ora amica,
|
|
|
di Priamo son figlia e frigia io nacqui,
|
|
||
per natura nemica al greco nome.
|
|
||
Orsù, mi svena.
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
Ah troppo,
|
|
||
Ilia, sei generosa!
|
|
||
830 |
Vittima sì preziosa il genitore
|
|
|
non promise a Nettun, me scelse il fato;
|
|
||
|
|
||
la frigia in te ancor vive:
|
|
||
chi sa a qual fine il ciel ti serba in vita
|
|
||
e della Grecia in sen?…
|
|
||
Ilia
|
|
||
Invan m’alletti.
|
|
||
Idamante
|
|
||
835 |
Invan morir presumi.
|
|
|
Idomeneo
|
|
||
Ah ch’io son fuor di me. Soccorso, o numi!
|
|
||
|
|
||
Arbace
|
|
||
Oh ciel! Che fia?… Mi scoppia il cor…
|
|
||
Elettra
|
|
||
|
|
||
(In petto
|
|
||
quai moti ardenti io sento
|
|
||
di rabbia e di furor!)
|
|
||
Gran Sacerdote
|
|
||
840 |
Sire, risolvi omai…
|
|
|
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
(A Ilia.)
|
|
||
Ma quella tu non sei…
|
|
||
Ilia
|
|
||
Sempre più grata è a’ dèi
|
|
||
vittima volontaria.
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
Idolo mio!
|
|
||
Deh dammi del tuo amor l’ultimo pegno.
|
|
||
Ilia
|
|
||
845 |
Ecco il mio sangue.
|
|
|
Idamante
|
|
||
Ah no, la gloria in pace
|
|
||
lasciami di morire
|
|
||
per la mia patria.
|
|
||
Ilia
|
|
||
A me s’aspetta…
|
|
||
Idamante
|
|
||
Oh dio!
|
|
||
Ilia
|
|
||
Gratitudine è in me.
|
|
||
Idamante
|
|
||
In me è dover…
|
|
||
Ilia
|
|
||
…ma ti dispensa amore.
|
|
||
850 |
Nettun! Eccoti il mio.
|
|
|
(Corre all’ara, vuole inginocchiarsi; Idamante la ritiene.)
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
O vivi e parti,
|
|
||
o insiem noi moriremo.
|
|
||
Ilia
|
|
||
No, sola io vuo’ varcare il guado estremo.
|
|
||
A te, sacro ministro…
|
|
||
(S’inginocchia avanti al Gran Sacerdote.)
|
|
||
(Nell’atto stesso che Ilia s’inginocchia s’ode gran strepito sotterraneo, la statua di Nettuno si scuote; il Gran Sacerdote si trova avanti l’ara in estasi. Tutti rimangono attoniti ed immobili per lo spavento. Una voce profonda e grave pronunzia la seguente sentenza del cielo.)
|
|
||
No 28a La Voce
|
|
||
|
|
||
La Voce
|
|
||
Ha vinto Amore…
|
|
||
A Idomeneo perdona
|
|
||
855 |
il gran trascorso il ciel, ma non al re,
|
|
|
a lui mancar non lice a sue promesse…
|
|
||
Cessi esser re…
|
|
||
lo sia Idamante… ed Ilia
|
|
||
a lui sia sposa, e fia pago Nettuno,
|
|
||
contento il ciel, premiata l’innocenza.
|
|
||
860 |
La pace renderà di Creta al regno
|
|
|
stabilito nel ciel nodo sì degno.
|
|
||
No 29 Recitativo
|
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
Oh ciel pietoso!
|
|
||
Idamante
|
|
||
Ilia…
|
|
||
Ilia
|
|
||
Idamante, udisti?
|
|
||
Arbace
|
|
||
Oh gioia, oh amor, oh numi!
|
|
||
|
|
||
Elettra
|
|
||
Oh smanie! Oh furie!
|
|
||
865 |
Oh disperata Elettra!
|
|
|
Addio, amor, addio, speme! Ah il cor nel seno
|
|
||
già m’ardono l’Eumenidi spietate.
|
|
||
Misera, a che m’arresto?
|
|
||
Sarò in queste contrade
|
|
||
870 |
della gioia e trionfi
|
|
|
spettatrice dolente?
|
|
||
Vedrò Idamante alla rivale in braccio,
|
|
||
e dall’uno e dall’altra
|
|
||
mostrarmi a dito?…
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Ah no, il germano Oreste
|
|
||
875 |
ne’ cupi abissi io vuo’ seguir.
|
|
|
|
|
||
Ombra infelice!
|
|
||
|
|
||
Lo spirto mio accogli:
|
|
||
|
|
||
or or compagna
|
|
||
m’avrai là nell’inferno
|
|
||
a’ sempiterni guai, al pianto eterno.
|
|
||
No 29a Aria
|
|
||
|
|
||
Elettra
|
|
||
D’Oreste, d’Aiace
|
|
||
880 |
ho in seno i tormenti;
|
|
|
d’Aletto la face
|
|
||
già morte mi dà.
|
|
||
Squarciatemi il core,
|
|
||
ceraste, serpenti,
|
|
||
885 |
o un ferro il dolore
|
|
|
in me finirà.
|
|
||
(Parte infuriata.)
|
|
||
SCENA ULTIMA
|
|
||
Idomeneo, Idamante, Ilia, Arbace. Seguito d’Idomeneo, d’Idamante e d’Ilia; popolo.
|
|
||
No 30 Recitativo
|
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
Popoli, a voi l’ultima legge impone
|
|
||
Idomeneo qual re. Pace v’annunzio.
|
|
||
Compiuto è il sacrifizio e sciolto il voto.
|
|
||
890 |
Nettuno e tutti i numi a questo regno
|
|
|
amici son. Resta che al cenno loro
|
|
||
Idomeneo ora ubbidisca. Oh quanto,
|
|
||
o sommi dèi, quanto m’è grato il cenno!
|
|
||
Eccovi un altro re, un altro me stesso:
|
|
||
895 |
a Idamante mio figlio, al caro figlio
|
|
|
cedo il soglio di Creta e tutto insieme
|
|
||
il sovrano poter. I suoi comandi
|
|
||
rispettate, eseguite ubbidienti,
|
|
||
come i miei eseguiste e rispettaste,
|
|
||
900 |
onde grato io vi son: questa è la legge.
|
|
|
Eccovi la real sposa. Mirate
|
|
||
in questa bella coppia un don del cielo
|
|
||
serbato a voi. Quanto a sperar vi lice!
|
|
||
Oh Creta fortunata! Oh me felice!
|
|
||
No 30a Aria
|
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
905 |
Torna la pace al core,
|
|
|
torna lo spento ardore,
|
|
||
fiorisce in me l’età.
|
|
||
|
|
||
Tal la stagion di Flora
|
|
||
l’albero annoso infiora,
|
|
||
910 |
nuovo vigor gli dà.
|
|
|
Segue l’incoronazione d’Idamante che s’eseguisce in pantomima, il coro che si canta durante l’incoronazione, ed il ballo.
|
|
||
No 31 Coro
|
|
||
|
|
||
Coro
|
|
||
Scenda Amor, scenda Imeneo
|
|
||
e Giunone ai regi sposi;
|
|
||
D’alma pace ormai li posi
|
|
||
la dea pronuba nel sen!
|
|
||
BALLET KV 367
|
|
||
No 1 Chaconne
|
|
||
|
|
||
Annonce
|
|
||
Pas de deux de madame Hartig et monsieur Antoine
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
Pas seul de Madame Falgera
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Annonce
|
|
||
Pas seul de Madame Hartig
|
|
||
|
|
||
Annonce
|
|
||
Pas soul de Madame Hartig
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
Pas seul de Monsieur Le Grand
|
|
||
No 2
|
|
||
Pas seul de Monsieur Le Grand
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
|
|
||
No 3 PassepiedMozarts Hinweis im Titel der Nummer:
Pour mademoiselle Redwen |
|
||
Annonce [Majeur]
|
|
||
Mineur
|
|
||
Majeur
|
|
||
Pas seul de mademoiselle Redwen
|
|
||
Majeur
|
|
||
No 4 Gavotte
|
|
||
No 5 PassacailleMozarts Hinweis im Titel der Nummer:
Pour monsieur Antoine |
|
||
Annonce
|
|
||
Pas seul de Monsieur Antoine
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
|
|
||
Pas de deux de Madame Falgera et Monsieur Le Grand
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
Fine del dramma.
|
|