Kritische Edition des vertonten Textes der Münchner Fassung (München) | Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks (Libretto 1) | ||
---|---|---|---|
SCENA III
|
SCENA III
|
||
Idomeneo, Elettra e detti.
|
Idomeneo, Elettra e detti.
|
||
Recitativo
|
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
|
|
||
(Cieli! Che vedo?)
|
(Cieli! Che vedo?)
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
(A Idamante.)
|
(A Idamante.)
|
||
Ah siam scoperti, o caro.
|
Ah siam scoperti, o caro.
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
(A Ilia.)
|
(A Ilia.)
|
||
Non temer, idol mio.
|
Non temer, idol mio.
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
|
|
||
(Ecco l’ingrato.)
|
(Ecco l’ingrato.)
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
|
|
||
(Io ben m’apposi al ver. Ah crudo fato!)
|
(Io ben m’apposi al ver. Ah crudo fato!)
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Signor, già più non oso
|
750 |
Signor, già più non oso
|
|
735 |
padre chiamarti: a un suddito infelice
|
padre chiamarti: a un suddito infelice
|
|
deh questa almen concedi
|
deh questa almen concedi
|
||
unica grazia.
|
unica grazia.
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Parla.
|
Parla.
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
|
|
||
(Che dirà?)
|
(Che dirà?)
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
In che t’offesi mai? Perché mi fuggi?…
|
In che t’offesi mai? Perché mi fuggi?…
|
||
M’odi e aborrisci?
|
755 |
M’odi e aborrisci?
|
|
Ilia
|
Ilia
|
||
|
|
||
(Io tremo.)
|
(Io tremo.)
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
|
|
||
(Io tel direi.)
|
(Io tel direi.)
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
740 |
Figlio, contro di me Nettuno irato
|
Figlio, contro di me Nettuno irato
|
|
gelommi il cor. Ogni tua tenerezza
|
gelommi il cor, ogni tua tenerezza
|
||
l’affanno mio raddoppia, il tuo dolore
|
l’affanno mio raddoppia, il tuo dolore
|
||
tutto sul cor mi piomba, e rimirarti
|
tutto sul cor mi piomba, e rimirarti
|
||
senza ribrezzo e orror non posso.
|
760 |
senza ribrezzo e orror non posso.
|
|
Ilia
|
Ilia
|
||
|
|
||
(Oh dio!)
|
(Oh dio!)
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
745 |
Forse per colpa mia Nettun sdegnossi?
|
Forse per colpa mia Nettun sdegnossi?
|
|
Ma la colpa qual è?
|
ma la colpa qual è?
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Ah placarlo potessi
|
Ah placarlo potessi
|
||
senza di te!
|
senza di te!
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
|
|
||
(Ah potessi i torti miei
|
(Potessi i torti miei
|
||
or vendicar!)
|
765 |
or vendicar!)
|
|
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
(A Idamante.)
|
(A Idamante.)
|
||
Parti, te lo comando:
|
Parti, te lo comando:
|
||
750 |
fuggi il paterno lido e cerca altrove
|
fuggi il paterno lido e cerca altrove
|
|
sicuro asilo.
|
sicuro asilo.
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
(A Elettra.)
|
|
||
Ahimè!…
|
Ahimè!…
|
||
Pietosa principessa, ah mi conforta!
|
Pietosa prencipessa, ah mi conforta!
|
||
|
(A Elettra.)
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
Ch’io ti conforti? E come?…
|
Ch’io ti conforti? E come?…
|
||
|
|
||
(Ancor m’insulta
|
(Ancor m’insulta
|
||
l’indegna.)
|
770 |
l’indegna.)
|
|
Idamante
|
Idamante
|
||
Dunque io me n’andrò!… Ma dove?…
|
Dunque io me n’andrò… Ma dove?…
|
||
755 |
Oh Ilia, oh genitor!
|
Oh Ilia!… Oh genitor!
|
|
Ilia
|
Ilia
|
||
(Risoluta.)
|
(Risoluta.)
|
||
O seguirti o morir, mio ben, vogl’io.
|
O seguirti o morir, mio ben, vogl’io.
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Deh resta, o cara, e vivi in pace. Addio!
|
Deh resta, o cara, e vivi in pace… Addio!
|
||
No 21 Quartetto
|
Quartetto
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Andrò ramingo e solo,
|
Andrò ramingo e solo,
|
||
morte cercando altrove
|
775 |
morte cercando altrove
|
|
760 |
fin che la incontrerò.
|
fin che la incontrerò.
|
|
Ilia
|
Ilia
|
||
M’avrai compagna al duolo
|
M’avrai compagna al duolo
|
||
dove sarai, e dove
|
dove sarai, e dove
|
||
tu moia io morirò.
|
tu moia io morirò.
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Ah no…
|
780 |
Ah no…
|
|
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Nettun spietato!
|
Nettun spietato!
|
||
765 |
Chi per pietà m’uccide?
|
Chi per pietà m’uccide?
|
|
Elettra
|
Elettra
|
||
|
|
||
(Quando vendetta avrò?)
|
(Quando vendetta avrò?)
|
||
Ilia, Idamante
|
Idamante, Ilia
|
||
(A Idomeneo.)
|
(A Idomeneo.)
|
||
|
|
||
Serena il ciglio irato.
|
Serena il ciglio irato.
|
||
|
|
||
Ilia, Idamante, Idomeneo
|
Idomeneo, Idamante, Ilia
|
||
|
|
||
Ah il cor mi si divide!
|
Ah il cor mi si divide!
|
||
|
|
||
Ilia, Elettra, Idamante, Idomeneo
|
Idomeneo, Idamante, Ilia, Elettra
|
||
|
|
||
Soffrir più non si può.
|
785 |
Soffrir più non si può.
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
||
770 |
Peggio è di morte
|
Peggio è di morte
|
|
sì gran dolore:
|
sì gran dolore:
|
||
più fiera sorte,
|
più fiera sorte,
|
||
pena maggiore
|
pena maggiore
|
||
nissun provò!
|
790 |
nissun provò.
|
|
|
|
||
Idamante
|
|
||
775 |
Andrò ramingo e solo.
|
|
|
(Idamante parte addolorato.)
|
(Idamante parte addolorato.)
|
||
SCENA IV
|
SCENA IV
|
||
Arbace, Idomeneo, Ilia, Elettra.
|
Arbace, Idomeneo, Ilia, Elettra.
|
||
Recitativo
|
|
||
Arbace
|
Arbace
|
||
Sire, alla reggia tua immensa turba
|
Sire, alla reggia tua immensa turba
|
||
di popolo affollato ad alta voce
|
di popolo affollato ad alta voce
|
||
parlarti chiede.
|
parlarti chiede.
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
|
|
||
(A qualche nuovo affanno
|
(A qualche nuovo affanno
|
||
preparati, mio cor.)
|
preparati, mio cor.)
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
|
|
||
(Perduto è il figlio.)
|
(Perduto è il figlio.)
|
||
Arbace
|
Arbace
|
||
780 |
Del dio de’ mari il sommo sacerdote
|
795 |
Del dio de’ mari il sommo sacerdote
|
la guida.
|
la guida.
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
|
|
||
(Ahi, troppo disperato è il caso!)
|
(Ahi, troppo disperato è il caso!…)
|
||
(Ad Arbace.)
|
(Ad Arbace.)
|
||
Intesi, Arbace…
|
Intesi, Arbace.
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
|
|
||
(Qual nuovo disastro?)
|
(Qual nuovo disastro!)
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
|
|
||
(Il popol sollevato…)
|
(Il popol sollevato?…)
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Or vado ad ascoltarla.
|
Or vado ad ascoltarla.
|
||
(Parte confuso.)
|
(Parte confuso.)
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
785 |
Ti seguirò!
|
800 |
Ti seguirò.
|
(Parte.)
|
(Parte.)
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
Voglio seguirti anch’io.
|
Voglio seguirti anch’io.
|
||
(Parte.)
|
(Parte.)
|
||
SCENA V
|
SCENA V
|
||
Arbace solo.
|
Arbace solo.
|
||
Recitativo
|
|
||
|
|
||
Arbace
|
|
||
Sventurata Sidon! In te quai miro
|
Sventurata Sidon! In te quai miro
|
||
di morte, stragi e orror lugubri aspetti?
|
di morte, stragi e orror lugubri aspetti?
|
||
Ah Sidon più non sei,
|
Ah Sidon più non sei,
|
||
sei la città del pianto, e questa reggia
|
sei la città del pianto, e questa reggia
|
||
790 |
quella del duol. Dunque è per noi dal cielo
|
805 |
quella del duol!… Dunque è per noi dal cielo
|
sbandita ogni pietà?…
|
sbandita ogni pietà?…
|
||
Chi sa?… Io spero ancora
|
Chi sa?… Io spero ancora
|
||
che qualche nume amico
|
che qualche nume amico
|
||
si plachi a tanto sangue: un nume solo
|
si plachi a tanto sangue: un nume solo
|
||
795 |
basta tutti a piegar… alla clemenza
|
810 |
basta tutti a piegar… alla clemenza
|
il rigor cederà…
|
il rigor cederà…
|
||
|
|
||
ma ancor non scorgo
|
ma ancor non scorgo
|
||
qual ci miri pietoso… Ah sordo è il cielo!
|
qual ci miri pietoso… Ah sordo è il cielo!
|
||
Ah Creta tutta io vedo
|
Ah Creta tutta io vedo
|
||
finir sua gloria sotto alte rovine!
|
finir sua gloria sotto alte rovine!
|
||
800 |
No, sue miserie pria non avran fine.
|
815 |
No, sue miserie pria non avran fine.
|
No 22 Aria
|
Aria
|
||
|
|
||
Arbace
|
|
||
Se colà ne’ fati è scritto,
|
Se là su ne’ fati è scritto,
|
||
Creta, oh dèi! s’è rea, or cada.
|
Creta, oh dèi, s’è rea, or cada.
|
||
Paghi il fio del suo delitto;
|
Paghi il fio del suo delitto,
|
||
ma salvate il prence, il re.
|
ma salvate il prence, il re.
|
||
805 |
Deh d’un sol vi plachi il sangue!
|
820 |
Deh d’un sol vi plachi il sangue!
|
Ecco il mio, se il mio v’aggrada,
|
Ecco il mio, se il mio v’aggrada,
|
||
e il bel regno che già langue,
|
e il bel regno che già langue,
|
||
giusti dèi! abbia mercé.
|
giusti dèi! abbia mercé.
|
||
(Parte.)
|
(Parte.)
|
||
Gran piazza abbellita di statue avanti al palazzo di cui si vede da un lato il frontespizio.
|
Gran piazza abbellita di statue avanti al palazzo di cui si vede da un lato il frontespizio.
|
||
SCENA VI
|
SCENA VI
|
||
Arriva Idomeneo accompagnato d’Arbace e dal seguito reale. Il re scortato d’Arbace si siede sopra il trono destinato alle pubbliche udienze. Gran Sacerdote e quantità di popolo.
|
Arriva Idomeneo accompagnato d’Arbace e dal seguito reale. Il re scortato d’Arbace si siede sopra il trono destinato alle pubbliche udienze. Gran Sacerdote e quantità di popolo.
|
||
No 23 Recitativo
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Gran Sacerdote
|
Gran Sacerdote
|
||
Volgi intorno lo sguardo, o sire, e vedi
|
Volgi intorno lo sguardo, o sire, e vedi
|
||
810 |
qual strage orrenda nel tuo nobil regno
|
825 |
qual strage orrenda nel tuo nobil regno
|
fa il crudo mostro. Ah mira
|
fa il crudo mostro. Ah mira
|
||
allagate di sangue
|
allagate di sangue
|
||
quelle publiche vie: ad ogni passo
|
quelle pubbliche vie: ad ogni passo
|
||
vedrai chi geme e l’alma
|
vedrai chi geme e l’alma
|
||
815 |
gonfio d’atro velen dal corpo esala.
|
830 |
gonfio d’atro velen dal corpo esala.
|
Mille e mille in quell’ampio e sozzo ventre
|
Mille e mille in quell’ampio e sozzo ventre
|
||
pria sepolti che morti
|
pria sepolti che morti
|
||
perire io stesso vidi.
|
perire io stesso vidi.
|
||
Sempre di sangue lorde
|
Sempre di sangue lorde
|
||
820 |
son quelle fauci e son sempre più ingorde.
|
835 |
son quelle fauci e son sempre più ingorde.
|
Da te solo dipende
|
Da te solo dipende
|
||
il ripiego, da morte trar tu puoi
|
il ripiego, da morte trar tu puoi
|
||
il resto del tuo popolo ch’esclama
|
il resto del tuo popolo ch’esclama
|
||
sbigottito e da te l’aiuto implora,
|
sbigottito e da te l’aiuto implora,
|
||
825 |
e indugi ancor?… Al tempio, sire, al tempio!
|
840 |
e indugi ancor?… Al tempio, sire, al tempio!
|
Qual è, dov’è la vittima?… A Nettuno
|
Qual è, dov’è la vittima?… A Nettuno
|
||
rendi quello ch’è suo…
|
rendi quello ch’è suo…
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Non più… Sacro ministro
|
Non più. Sacro ministro
|
||
e voi popoli, udite:
|
e voi popoli, udite:
|
||
|
|
||
830 |
la vittima è Idamante, e or or vedrete
|
845 |
la vittima è Idamante, e or or vedrete
|
– ah numi! Con qual ciglio? –
|
– oh numi! con qual ciglio? –
|
||
|
|
||
svenar il genitor il proprio figlio.
|
svenar il genitor il proprio figlio.
|
||
(Parte turbato.)
|
(Parte turbato.)
|
||
No 24 Coro
|
Coro
|
||
|
|
||
Coro
|
Popolo
|
||
Oh voto tremendo!
|
Oh voto tremendo!
|
||
Spettacolo orrendo!
|
Spettacolo orrendo!
|
||
835 |
Già regna la morte,
|
850 |
Già regna la morte,
|
d’abisso le porte
|
d’abisso le porte
|
||
spalanca crudel.
|
spalanca crudel.
|
||
Gran Sacerdote
|
Gran Sacerdote
|
||
Oh cielo clemente!
|
Oh cielo clemente!
|
||
Il figlio è innocente,
|
Il figlio è innocente,
|
||
840 |
il voto è inumano:
|
855 |
il voto è inumano:
|
arresta la mano
|
arresta la mano
|
||
del padre fedel.
|
del padre fedel!
|
||
Coro
|
Popolo
|
||
Oh voto tremendo!
|
Oh voto tremendo!
|
||
Spettacolo orrendo!
|
Spettacolo orrendo!
|
||
845 |
Già regna la morte,
|
860 |
Già regna la morte,
|
d’abisso le porte
|
d’abisso le porte
|
||
spalanca crudel.
|
spalanca crudel.
|
||
(Partono tutti dolenti.)
|
(Partono tutti dolenti.)
|
||
Veduta esteriore del magnifico tempio di Nettuno con vastissimo atrio che la circonda, a traverso del quale si scopre in lontano spiaggia di mare.
|
Veduta esteriore del magnifico tempio di Nettuno con vastissimo atrio che la circonda, a traverso del quale si scopre in lontano spiaggia di mare.
|
||
SCENA VII
|
SCENA VII
|
||
L’atrio e le gallerie del tempio sono ripiene d’una moltitudine di popolo, li sacerdoti preparano le cose appartenenti al sagrifizio.
|
L’atrio e le gallerie del tempio sono ripiene d’una moltitudine di popolo, li sacerdoti preparano le cose appartenenti al sagrifizio.
|
||
No 25 Marcia
|
|
||
Arriva Idomeneo accompagnato da numeroso e fastoso seguito.
|
Arriva Idomeneo accompagnato da numeroso e fastoso seguito.
|
||
No 26 Cavatina con coro
|
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Accogli, o re del mar, i nostri voti:
|
Accogli, o re del mar, i nostri voti:
|
||
placa lo sdegno tuo, il tuo rigor.
|
placa lo sdegno tuo, il tuo rigor!
|
||
Sacerdoti
|
Sacerdoti
|
||
850 |
Accogli, o re del mar, i nostri voti:
|
865 |
Accogli, o re del mar, i nostri voti:
|
placa lo sdegno tuo, il tuo rigor.
|
placa lo sdegno tuo, il tuo rigor!
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Tornino a lor spelonche gl’Euri, i Noti,
|
Tornino a lor spelonche gl’Euri, i Noti,
|
||
torni Zeffiro al mar, cessi il furor!
|
torni Zeffiro al mar, cessi il furor!
|
||
Il pentimento e il cor de’ tuoi devoti
|
Il pentimento e il cor de’ tuoi divoti
|
||
855 |
accetta e a noi concedi il tuo favor!
|
870 |
accetta e a noi concedi il tuo favor!
|
Sacerdoti
|
Idomeneo, Sacerdoti
|
||
Accogli, o re del mar, i nostri voti:
|
Accogli, o re del mar, i nostri voti:
|
||
placa lo sdegno tuo, il tuo rigor.
|
placa lo sdegno tuo, il tuo rigor!
|
||
|
|
||
Coro
|
Coro
|
||
(Entro le scene.)
|
entro le scene.
|
||
Stupenda vittoria!
|
Stupenda vittoria!
|
||
Eterna è tua gloria:
|
Eterna è tua gloria:
|
||
860 |
trionfa, o signor.
|
875 |
trionfa, o signor.
|
Recitativo
|
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Qual risuona qui intorno
|
Qual risuona qui intorno
|
||
applauso di vittoria?
|
applauso di vittoria?
|
||
SCENA VIII
|
SCENA VIII
|
||
Arbace frettoloso e detti.
|
Arbace frettoloso e detti.
|
||
Arbace
|
Arbace
|
||
Sire, il prence,
|
Sire, il prence,
|
||
Idamante l’eroe, di morte in traccia
|
Idamante l’eroe, di morte in traccia
|
||
disperato correndo
|
disperato correndo
|
||
865 |
il trionfo trovò. Sull’empio mostro
|
880 |
il trionfo trovò. Sull’empio mostro
|
scagliossi furibondo, il vinse e uccise.
|
scagliossi furibondo, il vinse e uccise:
|
||
Eccoci salvi alfin.
|
Eccoci salvi alfin.
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Ahimè! Nettuno
|
Ahimè! Nettuno
|
||
di nuovo sdegno acceso
|
di nuovo sdegno acceso
|
||
sarà contro di noi… Or or, Arbace,
|
sarà contro di noi… Or or, Arbace,
|
||
870 |
con tuo dolor vedrai
|
885 |
con tuo dolor vedrai
|
che Idamante trovò quel che cercava,
|
che Idamante trovò quel che cercava,
|
||
e di morte egli stesso
|
e di morte egli stesso
|
||
il trionfo sarà.
|
il trionfo sarà.
|
||
Arbace
|
Arbace
|
||
(Vede condurre Idamante.)
|
(Vede condurre Idamante.)
|
||
Che vedo?… Oh numi!
|
Che vedo?… Oh numi!
|
||
SCENA IX
|
SCENA IX
|
||
Idamante in veste bianca con ghirlanda di fiori in capo, circondato da guardie e da sacerdoti. Moltitudine di mesto popolo e suddetti.
|
Idamante in veste bianca con ghirlanda di fiori in capo, circondato da guardie e da sacerdoti. Moltitudine di mesto popolo e suddetti.
|
||
No 27 Recitativo
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Padre, mio caro padre, ah dolce nome!
|
Padre, mio caro padre, ah dolce nome!
|
||
875 |
Eccomi a’ piedi tuoi: in questo estremo
|
890 |
Eccomi a’ piedi tuoi: in questo estremo
|
periodo fatal, su questa destra,
|
periodo fatal, su quella destra,
|
||
che il varco al sangue tuo nelle mie vene
|
che il varco al sangue tuo nelle mie vene
|
||
aprir dovrà, gl’ultimi baci accetta.
|
aprir dovrà, gl’ultimi baci accetta.
|
||
Ora comprendo che il tuo turbamento
|
Ora comprendo che il tuo turbamento
|
||
880 |
sdegno non era già, ma amor paterno.
|
895 |
sdegno non era già, ma amor paterno.
|
O mille volte e mille
|
O mille volte e mille
|
||
fortunato Idamante,
|
fortunato Idamante,
|
||
se chi vita ti diè vita ti toglie,
|
se chi vita ti diè vita ti toglie,
|
||
e togliendola a te la rende al cielo,
|
e togliendola a te la rende al cielo,
|
||
885 |
e dal cielo la sua in cambio impetra,
|
900 |
e dal cielo la sua in cambio impetra,
|
ed impetra costante a’ suoi la pace
|
ed impetra costante a’ suoi la pace
|
||
e de’ numi l’amor sacro e verace!
|
e de’ numi l’amor sacro e verace!
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Oh figlio! Oh caro figlio!
|
O figlio, o caro figlio!…
|
||
Perdona: il crudo uffizio
|
Perdona: il crudo uffizio
|
||
890 |
in me scelta non è, pena è del fato.
|
905 |
in me scelta non è, pena è del fato.
|
|
|
||
Barbaro, iniquo fato!… Ah no, non posso
|
Barbaro, iniquo fato!… Ah no, non posso
|
||
contro un figlio innocente
|
contro un figlio innocente
|
||
alzar l’aspra bipenne… da ogni fibra
|
alzar l’aspra bipenne… da ogni fibra
|
||
già sen fuggon le forze, e gl’occhi miei
|
già sen fuggon le forze, e gl’occhi miei
|
||
895 |
torbida notte
|
910 |
torbida notte
|
|
|
||
ingombra… Oh figlio!…
|
ingombra… Oh figlio!…
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
(Languente, poi risoluto.)
|
(Languente, poi risoluto.)
|
||
Oh padre!…
|
Oh padre!…
|
||
Ah non t’arresti inutile pietà,
|
Ah non t’arresti inutile pietà,
|
||
né vana ti lusinghi
|
né vana ti lusinghi
|
||
tenerezza d’amor.
|
tenerezza d’amor.
|
||
|
|
||
Deh vibra un colpo
|
Deh vibra un colpo
|
||
che ambi tolga d’affanno.
|
che ambi tolga d’affanno.
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Ah che natura
|
Ah che natura
|
||
900 |
mel contrasta e ripugna.
|
915 |
mel contrasta e ripugna.
|
Idamante
|
Idamante
|
||
Ceda natura al suo autor: di Giove
|
Ceda natura al suo autor: di Giove
|
||
questo è l’alto voler.
|
questo è l’alto voler.
|
||
|
|
||
Rammenta il tuo dover. Se un figlio perdi,
|
Rammenta il tuo dover. Se un figlio perdi,
|
||
cento avrai numi amici. Figli tuoi
|
cento avrai numi amici. Figli tuoi
|
||
905 |
i tuoi popoli sono.
|
920 |
i tuoi popoli sono…
|
Ma se in mia vece brami
|
Ma se in mia vece brami
|
||
chi t’ubbidisca ed ami,
|
chi t’ubbidisca ed ami,
|
||
chi ti sia accanto e di tue cure il peso
|
chi ti sia accanto e di tue cure il peso
|
||
teco ne porti, Ilia ti raccomando…
|
teco ne porti, Ilia ti raccomando…
|
||
|
|
||
910 |
Deh un figlio tu esaudisci
|
925 |
Deh un figlio tu esaudisci
|
che moribondo supplica e consiglia:
|
che moribondo supplica e consiglia:
|
||
s’ella sposa non m’è, deh siati figlia.
|
s’ella sposa non m’è, deh siati figlia.
|
||
No 27a Aria
|
Aria
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
No, la morte io non pavento,
|
No, la morte io non pavento,
|
||
se alla patria, al genitore
|
se alla patria, al genitore
|
||
915 |
frutta, o numi, il vostro amore
|
930 |
frutta, o numi, il vostro amore
|
e di pace il bel seren.
|
e di pace il bel seren.
|
||
|
|
||
Agli Elisi andrò contento,
|
Agl’Elisi andrò contento,
|
||
e riposo avrà quest’alma,
|
e riposo avrà quest’alma,
|
||
se in lasciare la mia salma
|
se in lasciare la mia salma
|
||
920 |
vita e pace avrà il mio ben.
|
935 |
vita e pace avrà il mio ben.
|
Recitativo
|
|
||
|
|
||
Idamante
|
|
||
Ma che più tardi? Eccomi pronto, adempi
|
Ma che più tardi? Eccomi pronto, adempi
|
||
il sacrifizio, il voto.
|
il sacrifizio, il voto.
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Oh qual mi sento
|
Oh qual mi sento
|
||
in ogni vena insolito vigor?…
|
in ogni vena insolito vigor?…
|
||
Or risoluto son… l’ultimo amplesso
|
Or risoluto son… l’ultimo amplesso
|
||
925 |
ricevi… e mori.
|
940 |
ricevi… e mori.
|
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Oh padre!…
|
O padre!
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Oh figlio!…
|
Oh figlio!…
|
||
Idamante, Idomeneo
|
Idomeneo, Idamante
|
||
|
|
||
Oh dio!…
|
Oh dio!…
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
|
|
||
(Oh Ilia… ahimè!…)
|
(Oh Ilia… ahimè!…)
|
||
(A Idomeneo.)
|
a Idomeneo.)
|
||
Vivi felice.
|
Vivi felice.
|
||
Idamante, Idomeneo
|
Idomeneo, Idamante
|
||
|
|
||
Addio!
|
Addio!
|
||
|
|
||
(Nell’atto di ferire sopravviene Ilia ed impedisce il colpo.)
|
(Nell’atto di ferire sopravviene Ilia ed impedisce il colpo.)
|
||
|
|
||
SCENA X
|
SCENA X
|
||
Ilia frettolosa, Elettra e detti.
|
Ilia frettolosa, Elettra e detti.
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
(Corre a ritenere il braccio d’Idomeneo.)
|
(Corre a ritenere il braccio d’Idomeneo.)
|
||
Ferma, o sire, che fai?
|
Ferma, o sire, che fai?
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
La vittima io sveno
|
La vittima io sveno
|
||
che promisi a Nettuno.
|
che promisi a Nettun.
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Ilia, t’accheta…
|
Ilia, t’accheta…
|
||
Gran Sacerdote
|
Gran Sacerdote
|
||
(A Ilia.)
|
(A Ilia.)
|
||
930 |
Deh non turbar il sacrifizio…
|
945 |
Deh non turbar il sacrifizio…
|
Ilia
|
Ilia
|
||
Invano
|
Invano
|
||
quella scure altro petto
|
quella scure altro petto
|
||
tenta ferir. Eccoti, sire, il mio:
|
tenta ferir. Eccoti, sire, il mio:
|
||
la vittima io son.
|
la vittima io son.
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
|
|
||
(Oh qual contrasto!)
|
(Oh qual contrasto!)
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
(A Idomeneo.)
|
(A Idomeneo.)
|
||
Innocente è Idamante, è figlio tuo,
|
Idamante è innocente, è figlio tuo,
|
||
935 |
e del regno è la speme.
|
950 |
e del regno è la speme.
|
Tiranni i dèi non son, fallaci siete
|
Tiranni i dèi non son, fallaci siete
|
||
interpreti voi tutti
|
interpreti voi tutti
|
||
del divino voler. Vuol sgombra il cielo
|
del divino voler. Vuol sgombra il cielo
|
||
de’ nemici la Grecia, e non de’ figli.
|
de’ nemici la Grecia, e non de’ figli.
|
||
940 |
Benché innocente anch’io, benché ora amica,
|
955 |
Benché innocente anch’io, benché ora amica,
|
di Priamo son figlia e frigia io nacqui,
|
di Priamo son figlia e frigia io nacqui,
|
||
per natura nemica al greco nome.
|
per natura nemica al greco nome.
|
||
Orsù, mi svena.
|
Orsù, mi svena…
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Ah troppo,
|
Ah troppo,
|
||
Ilia, sei generosa!
|
Ilia, sei generosa!
|
||
945 |
Vittima sì preziosa il genitore
|
960 |
Vittima sì preziosa il genitore
|
non promise a Nettun, me scelse il fato;
|
non promise a Nettun, me scelse il fato.
|
||
|
|
||
la frigia in te ancor vive:
|
La frigia in te ancor vive:
|
||
chi sa a qual fine il ciel ti serba in vita
|
chi sa a qualfine il ciel ti serba in vita
|
||
e della Grecia in sen?…
|
e della Grecia in sen?…
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
Invan m’alletti.
|
Invan m’alletti.
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
950 |
Invan morir presumi.
|
965 |
Invan morir presumi.
|
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Ah ch’io son fuor di me. Soccorso, o numi!
|
Ah ch’io son fuor di me. Soccorso, o numi!
|
||
|
|
||
Arbace
|
Arbace
|
||
Oh ciel! Che fia?… Mi scoppia il cor…
|
Oh ciel! Che fia?… Mi scoppia il cor…
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
|
|
||
(In petto
|
(In petto
|
||
quai moti ardenti io sento
|
quai moti ardenti io sento
|
||
di rabbia e di furor!)
|
di rabbia e di furor!)
|
||
Gran Sacerdote
|
Gran Sacerdote
|
||
955 |
Sire, risolvi omai…
|
970 |
Sire, risolvi omai…
|
|
Ilia
|
||
|
Eccomi all’ara.
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
(A Ilia.)
|
(A Ilia.)
|
||
Ma quella tu non sei…
|
Ma quella tu non sei…
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
Sempre più grata è a’ dèi
|
Sempre più grata è a’ dèi,
|
||
vittima volontaria.
|
vittima volontaria.
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Idolo mio!
|
Idolo mio!
|
||
Deh dammi del tuo amor l’ultimo pegno.
|
Deh dammi del tuo amor l’ultimo pegno.
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
960 |
Ecco il mio sangue.
|
975 |
Ecco il mio sangue.
|
Idamante
|
Idamante
|
||
Ah no, la gloria in pace
|
Ah no, la gloria in pace
|
||
lasciami di morire
|
lasciami di morire
|
||
per la mia patria.
|
per la mia patria.
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
A me s’aspetta…
|
A me s’aspetta…
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Oh dio!
|
Oh dio!
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
Gratitudine è in me.
|
Gratitudine è in me.
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
In me è dover…
|
In me è dover…
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
…ma ti dispensa amore.
|
…ma ti dispensa amore.
|
||
965 |
Nettun! Eccoti il mio.
|
980 |
Nettun! Eccoti il cambio.
|
(Corre all’ara, vuole inginocchiarsi; Idamante la ritiene.)
|
(Corre all’ara, vuole inginocchiarsi; Idamante la ritiene.)
|
||
|
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
O vivi e parti,
|
O vivi e parti,
|
||
o insiem noi moriremo.
|
o insiem noi moriremo.
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
No, sola io vuo’ varcare il guado estremo.
|
No, sola io vuo’ varcare il guado estremo.
|
||
A te, sacro ministro…
|
A te, sacro ministro…
|
||
(S’inginocchia avanti al Gran Sacerdote.)
|
(S’inginocchia avanti al Gran Sacerdote.)
|
||
(Nell’atto stesso che Ilia s’inginocchia s’ode gran strepito sotterraneo, la statua di Nettuno si scuote; il Gran Sacerdote si trova avanti l’ara in estasi. Tutti rimangono attoniti ed immobili per lo spavento. Una voce profonda e grave pronunzia la seguente sentenza del cielo.)
|
Nell’atto stesso che Ilia s’inginocchia s’ode gran strepito sotterraneo. Il simolacro di Nettuno si scuote, il Gran Sacerdote si trova avanti l’ara in estasi. Tutti rimangono attoniti ed immobili per lo spavento. Una voce profonda pronunzia la seguente sentenza del cielo.
|
||
No 28a La Voce
|
|
||
|
|
||
La Voce
|
La Voce
|
||
Ha vinto Amore…
|
Ha vinto Amore…
|
||
A Idomeneo perdona
|
A Idomeneo perdona
|
||
970 |
il gran trascorso il ciel, ma non al re,
|
985 |
il gran trascorso il ciel, ma non al re,
|
a lui mancar non lice a sue promesse…
|
a cui mancar non lice a sue promesse…
|
||
Cessi esser re…
|
Cessi esser re…
|
||
lo sia Idamante… ed Ilia
|
lo sia Idamante… ed Ilia
|
||
a lui sia sposa, e fia pago Nettuno,
|
a lui sia sposa, e fìa pago Nettuno,
|
||
contento il ciel, premiata l’innocenza.
|
contento il ciel, premiata l’innocenza.
|
||
975 |
La pace renderà di Creta al regno
|
990 |
La pace renderà di Creta al regno
|
stabilito nel ciel nodo sì degno.
|
stabilito nel ciel nodo sì degno.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
No 29 Recitativo
|
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Oh ciel pietoso!
|
Oh ciel pietoso!
|
||
Idamante
|
Idamante
|
||
Ilia…
|
Ilia…
|
||
Ilia
|
Ilia
|
||
Idamante, udisti?
|
Idamante, udisti?
|
||
Arbace
|
Arbace
|
||
Oh gioia, oh amor, oh numi!
|
Oh gioia! Oh amor! Oh numi!
|
||
|
|
||
Elettra
|
Elettra
|
||
Oh smanie! Oh furie!
|
Oh smania! Oh Furie!
|
||
980 |
Oh disperata Elettra!
|
995 |
Oh disperata Elettra!
|
Addio, amor, addio, speme! Ah il cor nel seno
|
Addio, amor, addio, speme! Ah il cor nel seno
|
||
già m’ardono l’Eumenidi spietate.
|
già m’ardono l’Eumenidi spietate!
|
||
Misera, a che m’arresto?
|
Misera! A che m’arresto?
|
||
Sarò in queste contrade
|
Sarò in queste contrade
|
||
985 |
della gioia e trionfi
|
1000 |
della gioia e trionfi
|
spettatrice dolente?
|
spettatrice dolente?
|
||
Vedrò Idamante alla rivale in braccio,
|
Vedrò Idamante alla rivale in braccio,
|
||
e dall’uno e dall’altra
|
e dall’uno e dall’altra
|
||
mostrarmi a dito?…
|
mostrarmi a dito?…
|
||
|
|
||
|
|
||
Ah no, il germano Oreste
|
Ah no, il germano Oreste
|
||
990 |
ne’ cupi abissi io vuo’ seguir.
|
1005 |
ne’ cupi abissi io vuo’ seguir.
|
|
|
||
Ombra infelice!
|
Ombra infelice!
|
||
|
|
||
Lo spirto mio accogli:
|
Lo spirto mio accogli:
|
||
|
|
||
or or compagna
|
or or compagna
|
||
m’avrai là nell’inferno
|
m’avrai là nell’inferno
|
||
a’ sempiterni guai, al pianto eterno.
|
a’ sempiterni guai, al pianto eterno.
|
||
No 29a Aria
|
Aria
|
||
|
|
||
Elettra
|
|
||
D’Oreste, d’Aiace
|
D’Oreste, d’Aiace
|
||
995 |
ho in seno i tormenti;
|
1010 |
ho in seno i tormenti;
|
d’Aletto la face
|
d’Aletto la face
|
||
già morte mi dà.
|
già morte mi dà.
|
||
Squarciatemi il core,
|
Squarciatemi il core,
|
||
ceraste, serpenti,
|
ceraste, serpenti,
|
||
1000 |
o un ferro il dolore
|
1015 |
o un ferro il dolore
|
in me finirà.
|
in me finirà.
|
||
(Parte infuriata.)
|
(Parte infuriata.)
|
||
SCENA ULTIMA
|
SCENA ULTIMA
|
||
Idomeneo, Idamante, Ilia, Arbace. Seguito d’Idomeneo, d’Idamante e d’Ilia; popolo.
|
Idomeneo, Idamante, Ilia, Arbace. Seguito d’Idomeneo, d’Idamante e d’Ilia; popolo.
|
||
No 30 Recitativo
|
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
Idomeneo
|
||
Popoli, a voi l’ultima legge impone
|
Popoli, a voi l’ultima legge impone
|
||
Idomeneo qual re. Pace v’annunzio.
|
Idomeneo qual re. Pace v’annunzio,
|
||
Compiuto è il sacrifizio e sciolto il voto.
|
compiuto è il sacrifizio e sciolto il voto.
|
||
1005 |
Nettuno e tutti i numi a questo regno
|
1020 |
Nettuno e tutti i numi a questo regno
|
amici son. Resta che al cenno loro
|
amici son. Resta che al cenno loro
|
||
Idomeneo ora ubbidisca. Oh quanto,
|
Idomeneo ora ubbidisca. Oh quanto,
|
||
o sommi dèi, quanto m’è grato il cenno!
|
o sommi dèi, quanto m’è grato il cenno!
|
||
Eccovi un altro re, un altro me stesso:
|
Eccovi un altro re, un altro me stesso:
|
||
1010 |
a Idamante mio figlio, al caro figlio
|
1025 |
A Idamante mio figlio, al caro figlio
|
cedo il soglio di Creta e tutto insieme
|
cedo il soglio di Creta e tutto insieme
|
||
il sovrano poter. I suoi comandi
|
il sovrano poter. I suoi comandi
|
||
rispettate, eseguite ubbidienti,
|
rispettate, eseguite ubbidienti,
|
||
come i miei eseguiste e rispettaste,
|
come i miei eseguiste e rispettaste,
|
||
1015 |
onde grato io vi son: questa è la legge.
|
1030 |
onde grato io vi son: questa è la legge.
|
Eccovi la real sposa. Mirate
|
Eccovi la real sposa. Mirate
|
||
in questa bella coppia un don del cielo
|
in questa bella coppia un don del cielo
|
||
serbato a voi. Quanto a sperar vi lice!
|
serbato a voi. Quanto or sperar vi lice!
|
||
Oh Creta fortunata! Oh me felice!
|
Oh Creta fortunata! Oh me felice!
|
||
No 30a Aria
|
Aria
|
||
|
|
||
Idomeneo
|
|
||
1020 |
Torna la pace al core,
|
1035 |
Sazio è il destino alfine,
|
torna lo spento ardore,
|
mostrami lieto aspetto.
|
||
fiorisce in me l’età.
|
Spirto novello il petto
|
||
|
vienmi a rinvigorir.
|
||
|
|
||
Tal la stagion di Flora
|
Tal serpe in fra le spine
|
||
l’albero annoso infiora,
|
1040 |
lascia le antiche spoglie
|
|
1025 |
nuovo vigor gli dà.
|
e, vinte l’aspre doglie,
|
|
|
torna a ringiovenir.
|
||
Segue l’incoronazione d’Idamante che s’eseguisce in pantomima, il coro che si canta durante l’incoronazione, ed il ballo.
|
Segue l’incoronazione d’Idamante che s’eseguisce in pantomima, il coro che si canta durante l’incoronazione, ed il ballo.
|
||
No 31 Coro
|
Coro
|
||
|
|
||
Coro
|
Coro
|
||
Scenda Amor, scenda Imeneo
|
Scenda Amor, scenda Imeneo
|
||
e Giunone ai regi sposi;
|
e Giunone ai regi sposi.
|
||
D’alma pace ormai li posi
|
1045 |
D’alma pace ormai li posi
|
|
la dea pronuba nel sen!
|
la dea pronuba nel sen.
|
||
|
Mentre al re dà Giove il scettro
|
||
|
ed il manto il dio di Delo,
|
||
|
la corona tutto il cielo
|
||
|
1050 |
di sue stelle ond’è ripien.
|
|
|
Imeneo col piè leggiadro
|
||
|
meni il ballo, Amor secondi.
|
||
|
Tutti siam lieti e giocondi,
|
||
|
tutti siam contenti appien.
|
||
|
1055 |
Poi d’accordo i due compagni
|
|
|
con lor faci ai sposi, al regno
|
||
|
di perpetua pace in regno
|
||
|
immortalino il seren.
|
||
|
Scenda Amor, scenda Imeneo
|
||
|
1060 |
e Giunone ai regi sposi.
|
|
|
D’alma pace ormai li posi
|
||
|
la dea pronuba nel sen.
|
||
BALLET KV 367
|
|
||
No 1 Chaconne
|
|
||
|
|
||
Annonce
|
|
||
Pas de deux de madame Hartig et monsieur Antoine
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
Pas seul de Madame Falgera
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Annonce
|
|
||
Pas seul de Madame Hartig
|
|
||
|
|
||
Annonce
|
|
||
Pas soul de Madame Hartig
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
Pas seul de Monsieur Le Grand
|
|
||
No 2
|
|
||
Pas seul de Monsieur Le Grand
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
|
|
||
No 3 PassepiedMozarts Hinweis im Titel der Nummer:
Pour mademoiselle Redwen |
|
||
Annonce [Majeur]
|
|
||
Mineur
|
|
||
Majeur
|
|
||
Pas seul de mademoiselle Redwen
|
|
||
Majeur
|
|
||
No 4 Gavotte
|
|
||
No 5 PassacailleMozarts Hinweis im Titel der Nummer:
Pour monsieur Antoine |
|
||
Annonce
|
|
||
Pas seul de Monsieur Antoine
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
|
|
||
Pas de deux de Madame Falgera et Monsieur Le Grand
|
|
||
Pour le ballet
|
|
||
Fine del dramma.
|
Fine del dramma.
|