Kritische Edition des vertonten Textes (Partiturtext) | Kritische Edition des Librettos (Libretto) | ||
---|---|---|---|
SCENA X
|
SCENA X
|
||
Rosina e Fracasso.
|
Rosina e Fracasso.
|
||
Recitativo
|
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
Siam quasi in porto adesso.
|
Siam quas'in porto adesso.
|
||
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Quel ciarlone ha di me tanta paura,
|
Quel ciarlone ha di me tanta paura,
|
||
1075 |
ch'io sposo a diritura
|
ch'io sposo a dirittura
|
|
sua sorella Giacinta
|
sua sorella Giacinta
|
||
e lascio poi che dica.
|
1075 |
e lascio poi che dica.
|
|
Rosina
|
Rosina
|
||
Anch'ei mi sposerà senza fatica.
|
Anch'ei mi sposerà senza fatica.
|
||
Ma ingelosirlo è d'uopo
|
Ma ingelosirlo è d'uopo
|
||
1080 |
dell'altro fratel suo Don Polidoro.
|
dell'altro fratel suo Don Polidoro.
|
|
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Sì ben! Sparger fra loro
|
Sì ben! Sparger fra loro
|
||
discordie e gelosie, che l'uno e l'altro
|
1080 |
discordie e gelosie, che l'un e l'altro
|
|
per voi tutt'un lo stimo.
|
per voi tutt'un lo stimo.
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
No, più mi piace il primo,
|
No, più mi piace il primo,
|
||
1085 |
e già d'amarlo io sento.
|
e già d'amarlo io sento.
|
|
|
|
||
Fracasso
|
Fracasso
|
||
L'altro si può sposar per complimento.
|
L'altro si può sposar per complimento.
|
||
(Rosina parte.)
|
(Rosina parte.)
|
||
SCENA XI
|
SCENA XI
|
||
Ninetta, Simone e detto.
|
Ninetta, Simone e detto.
|
||
Recitativo
|
|
||
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Vieni a tempo, Simone.
|
1085 |
Vieni a tempo, Simone.
|
|
Simone
|
Simone
|
||
Che vuole il mio padrone?
|
Che vuole il mio padrone?
|
||
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Un colpo da soldato. Hai tu coraggio
|
Un colpo da soldato. Hai tu coraggio
|
||
1090 |
di rapir nottetempo
|
di rapir nottetempo
|
|
e di condur altrove
|
e di condur altrove
|
||
l'innamorata mia?
|
1090 |
l'innamorata mia?
|
|
Simone
|
Simone
|
||
La meno, se volete, in Tartaria.
|
La meno, se volete, in Tartaria.
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
Piano un poco, signori,
|
Piano un poco, signori,
|
||
1095 |
ch'esservi deggio anch'io: né sola io resto.
|
ch'esservi deggio anch'io: né sola io resto.
|
|
Simone
|
Simone
|
||
Vieni tu ancor, così farem più presto.
|
Vieni tu ancor, così farem più presto.
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
Sodisfarlo son buona;
|
1095 |
Sodisfarlo son buona;
|
|
ma no la mia padrona,
|
ma no la mia padrona,
|
||
che de' fratelli suoi troppo paventa.
|
che de' fratelli suoi troppo paventa.
|
||
1100 |
Non vorrà mai fuggir.
|
Non vorrà mai fuggir.
|
|
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Dille in mio nome
|
Dille in mio nome
|
||
che fugga teco anch'ella,
|
che fugga teco anch'ella,
|
||
che teco venga ove Simon vi guidi
|
1100 |
che teco venga ove Simon vi guidi
|
|
e che di me si fidi.
|
e che di me si fidi.
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
Oh ci scommetto
|
Oh ci scommetto
|
||
che non faremo nulla.
|
che non faremo nulla.
|
||
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Ama o non ama?
|
Ama o non ama?
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
1105 |
V'adora, ve lo giuro.
|
V'adora, ve lo giuro.
|
|
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Quando è così, sono di lei securo.
|
Quando è così, sono di lei securo.
|
||
N° 20 Aria
|
|
||
Fracasso
|
|
||
|
|
||
In voi, belle, è leggiadria,
|
1105 |
In voi, belle, è leggiadria,
|
|
se talor pregar vi fate;
|
se talor pregar vi fate;
|
||
il negare è cortesia,
|
il negare è cortesia,
|
||
1110 |
se negando voi donate,
|
se negando voi donate,
|
|
e quand'ama una fanciulla,
|
e quand'ama una fanciulla,
|
||
non volendo mai far nulla
|
1110 |
non volendo mai far nulla
|
|
per amor tutto poi fa.
|
per amor tutto poi fa.
|
||
|
|
||
Fanciullette ritrosette,
|
Fanciullette ritrosette,
|
||
1115 |
se per farvi a noi più care
|
se per farvi a noi più care
|
|
voi vi fate assai pregare,
|
voi vi fate assai pregare,
|
||
fate bene in verità.
|
1115 |
fate bene in verità.
|
|
(Parte.)
|
(Parte.)
|
||
SCENA XII
|
SCENA XII
|
||
Ninetta e Simone.
|
Ninetta e Simone.
|
||
Recitativo
|
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
Come anderà, Simone,
|
Come anderà, Simone,
|
||
questa facenda adesso?
|
questa faccenda adesso?
|
||
Simone
|
Simone
|
||
1120 |
Ho da pensarci io stesso,
|
Ho da pensarci io stesso,
|
|
e tu frattanto
|
e tu frattanto
|
||
avvisa la padrona
|
avvisa la padrona
|
||
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
|
1120 |
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
|
|
Ninetta
|
Ninetta
|
||
Valle tu a dir che venga
|
Valle tu a dir che venga
|
||
a parlar teco
|
a parlar teco
|
||
entro il giardino: e poi
|
entro il giardino: e poi
|
||
1125 |
s'intenderem tra noi,
|
c'intenderem tra noi,
|
|
che per la casa adesso
|
che per la casa adesso
|
||
c'è troppa gente in giro.
|
1125 |
c'è troppa gente in giro.
|
|
Simone
|
Simone
|
||
Anzi qualcuno arriva, e mi ritiro.
|
Anzi qualcuno arriva, io mi ritiro.
|
||
(Parte Simone solo.)
|
(Parte Simone solo.)
|
||
SCENA XIII
|
SCENA XIII
|
||
N° 21 Finale
|
|
||
Ninetta, Polidoro, Cassandro, Rosina, Fracasso, Simone coll'ordine che sono nominati.
|
Ninetta, Polidoro, Cassandro, Rosina, Fracasso, Simone.
|
||
|
|
||
Cassandro
|
Cassandro
|
||
(Correndo con un bastone alla mano dietro a Polidoro che fugge.)
|
(Bastonando il fratello.)
|
||
T'ho detto, buffone,
|
T'ho detto, buffone,
|
||
1130 |
se parli con lei,
|
se parli con lei,
|
|
che adosso un bastone
|
che addosso un bastone
|
||
ti vo' scavezzar.
|
1130 |
ti vo' scavezzar.
|
|
Polidoro
|
Polidoro
|
||
Aiuto, soccorso!
|
Aiuto! Soccorso!
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
Che cane! Che orso!
|
Che cane, che orso!
|
||
Ninetta, Polidoro
|
Ninetta, Polidoro
|
||
|
|
||
1135 |
Fra moglie e marito
|
Fra moglie e marito
|
|
che colpa a parlar?
|
che colpa a parlar?
|
||
|
|
||
Cassandro
|
Cassandro
|
||
Tua moglie, baggiano?
|
1135 |
Tua moglie, baggiano?
|
|
Polidoro
|
Polidoro
|
||
Sì bene, la voglio.
|
Sibbene, la voglio!
|
||
Cassandro
|
Cassandro
|
||
(Minacciandolo.)
|
|
||
Olà, meno orgoglio.
|
Olà, meno orgoglio.
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
(Tenendolo.)
|
|
||
1140 |
Lasciatelo star.
|
Lasciatelo star.
|
|
Polidoro
|
Polidoro
|
||
M'accoppi, m'ammazzi;
|
M'accoppi, m'ammazzi;
|
||
ma vo' la mia parte.
|
1140 |
ma vo' la mia parte.
|
|
Cassandro
|
Cassandro
|
||
La parte dei pazzi
|
La parte dei pazzi
|
||
è farli legar.
|
è farli legar.
|
||
Polidoro
|
Polidoro
|
||
1145 |
Qua subito il mio.
|
Qua subbito il mio.
|
|
Cassandro
|
Cassandro
|
||
Il primo son io.
|
Il primo son io.
|
||
Ninetta, Polidoro
|
Polidoro
|
||
Giustizia, giustizia!
|
1145 |
Giustizia! Giustizia!
|
|
|
Ninetta
|
||
Che questo è rubar.
|
Che questo è rubbar.
|
||
|
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
Che susurro, che bordello!
|
Che susurro, che bordello!
|
||
Polidoro
|
Polidoro
|
||
1150 |
Mi bastona mio fratello.
|
Mi bastona mio fratello.
|
|
Cassandro
|
Cassandro
|
||
Costui vuol farsi accoppar.
|
Costui vuol farsi accoppar.
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
Mio marito! Mio cognato!
|
1150 |
Mio marito! Mio cognato!
|
|
Gelo, tremo, perdo il fiato.
|
Gelo, tremo, perdo il fiato.
|
||
Da seder, che mi vien male:
|
Da seder, che mi vien male:
|
||
1155 |
compassione e carità.
|
compassione e carità.
|
|
(Siede svenuta dalla paura.)
|
|
||
Cassandro
|
|
||
Tanto amate un animale?
|
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
Acqua fresca, mio signore!
|
Acqua fresca, mio signore!
|
||
Polidoro
|
Polidoro
|
||
Meglio è l'acqua di melissa.
|
1155 |
Meglio è l'acqua di melissa.
|
|
Cassandro
|
Cassandro
|
||
Eh non serve acqua d'odore,
|
Eh! non serve acqua d'odore,
|
||
1160 |
ch'io son bello come un fiore:
|
ch'io son bello come un fiore:
|
|
presso a me rinvenirà.
|
presso a me rinvenirà.
|
||
Ninetta, Polidoro
|
Ninetta, Polidoro
|
||
|
|
||
Alla larga da madama!
|
Alla larga da madama!
|
||
|
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
(Rinvenendo.)
|
|
||
Sposo bello, chi mi chiama?
|
1160 |
Sposo bello, chi mi chiama?
|
|
Cassandro
|
Cassandro
|
||
Son io, cara.
|
Son io, cara.
|
||
Polidoro
|
Polidoro
|
||
No, son io.
|
No, son io.
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
1165 |
Buona notte a tutti, addio.
|
Buona notte a tutti, addio.
|
|
(Dopo averli guardati con stupore vuol partire.)
|
|
||
Polidoro
|
Polidoro
|
||
Oh fermate!
|
Oh! fermate!
|
||
Ah trattenetevi,
|
Ah trattenetevi,
|
||
che non so quel che farò.
|
che non so quel che farò.
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
(In atto di partire.)
|
(Volendo partir.)
|
||
Bastonatevi, ammazzatevi,
|
1165 |
Bastonatevi, ammazzatevi,
|
|
che a guarirvi io tornerò.
|
che a guarirvi io tornerò.
|
||
|
|
||
Fracasso
|
Fracasso
|
||
1170 |
Alto, madama!
|
Alto, madama!
|
|
Dove ne andate?
|
Dove ne andate?
|
||
Da chi scappate
|
Da chi scappate
|
||
fuori di qua?
|
1170 |
fuori di qua?
|
|
Rosina
|
Rosina
|
||
Corro a salvarmi
|
Corro a salvarmi
|
||
1175 |
da questi pazzi,
|
da questi pazzi,
|
|
pria che si ammazzino
|
pria che si ammazzino
|
||
per amorosa
|
per amorosa
|
||
rivalità.
|
1175 |
rivalità.
|
|
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Altro che amore
|
Altro che amore
|
||
1180 |
per questi avari,
|
per questi avari,
|
|
la lor sorella
|
la lor sorella
|
||
coi lor denari
|
coi lor denari
|
||
via se ne andò.
|
1180 |
via se ne andò.
|
|
Polidoro, Cassandro
|
Polidoro, Cassandro
|
||
|
|
||
Nostra sorella!
|
Nostra sorella!
|
||
1185 |
Coi soldi miei!
|
Coi soldi miei!
|
|
|
|
||
Ninetta
|
Ninetta
|
||
Or la fo bella
|
Or la fo bella
|
||
e dietro a lei
|
e dietro a lei
|
||
anch'io men vo.
|
1185 |
anch'io men vo.
|
|
(Parte.)
|
(Parte.)
|
||
Polidoro
|
Polidoro
|
||
Sciocco fratello,
|
Sciocco fratello,
|
||
1190 |
fa' adesso il bello.
|
fa' adesso il bello.
|
|
Cassandro
|
Cassandro
|
||
Fratello alocco,
|
Fratello alocco,
|
||
sposati un poco.
|
sposati un poco.
|
||
Polidoro, Cassandro
|
Polidoro, Cassandro
|
||
|
|
||
Senza denari,
|
1190 |
Senza denari,
|
|
senza sorella,
|
senza sorella,
|
||
1195 |
senza una sposa
|
senza una sposa
|
|
cosa farò?
|
cosa farò?
|
||
|
|
||
Fracasso
|
Fracasso
|
||
Datela in moglie
|
Datela in moglie
|
||
a chi la trova,
|
1195 |
a chi la trova,
|
|
ch'io, caschi il mondo,
|
ch'io, caschi il mondo,
|
||
1200 |
la troverò.
|
la troverò.
|
|
Polidoro, Cassandro
|
Polidoro, Cassandro
|
||
|
|
||
Ben volentieri:
|
Ben volontieri:
|
||
presto correte,
|
presto correte,
|
||
e in dote avrete
|
1200 |
e in dote avrete
|
|
quel che rubò.
|
quel che rubbò.
|
||
|
|
||
Simone
|
Simone
|
||
1205 |
Miei signori, oh che gran caso!
|
Miei signori, oh che gran caso!
|
|
|
|
||
È fuggita anche Ninetta,
|
È fuggita anche Ninetta,
|
||
e rubbato ha la furbetta
|
e rubbato ha la furbetta
|
||
quanto a voi potea rubbar.
|
1205 |
quanto a voi potea rubbar.
|
|
Polidoro, Cassandro
|
Polidoro, Cassandro
|
||
|
|
||
Gran disgrazie in un momento!
|
Gran disgrazie in un momento!
|
||
1210 |
Noi meschini e disperati!
|
Noi meschini e disperati!
|
|
Voi che siete due soldati,
|
Voi che siete due soldati,
|
||
voi ci avete ad aiutar.
|
voi ci avete ad aiutar.
|
||
|
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
Maritar la cameriera
|
1210 |
Maritar la cameriera
|
|
a colui che la ritrova,
|
a colui che la ritrova,
|
||
1215 |
e vi do la bella nova
|
e vi do la bella nova
|
|
che Simon la troverà.
|
che Simon la troverà.
|
||
Cassandro
|
Cassandro
|
||
Quanta voglia di marito
|
Quanta voglia di marito
|
||
hanno mai tutte costoro?
|
1215 |
hanno mai tutte costoro!
|
|
Polidoro
|
Polidoro
|
||
Anch'io l'ho meglio di loro,
|
Anch'io l'ho meglio di loro,
|
||
1220 |
e mia moglie è questa qua.
|
e mia moglie è questa qua.
|
|
Fracasso, Cassandro
|
Fracasso, Cassandro
|
||
|
|
||
Tutti insieme è troppo presto:
|
Tutti insieme è troppo presto:
|
||
rimediar in prima al resto,
|
rimediar in prima al resto,
|
||
ch'ella poi deciderà.
|
1220 |
ch'ella poi deciderà.
|
|
|
|
||
Rosina
|
Rosina
|
||
Nel mio cor ho già deciso,
|
Nel mio cor ho già deciso,
|
||
1225 |
ma il mio cor nessun lo sa.
|
ma il mio cor nessun lo sa.
|
|
Fracasso, Cassandro
|
Fracasso, Cassandro
|
||
|
|
||
Quel che arriva all'improviso
|
Quel che arriva all'improviso
|
||
più piacer nel mondo dà.
|
più piacer nel mondo dà.
|
||
|
|
||
|
|
||
Tutti
|
Tutti
|
||
Venga prestissimo,
|
1225 |
Venga prestissimo,
|
|
venga quel giorno
|
venga quel giorno
|
||
1230 |
che tutto intorno
|
che tutto intorno
|
|
giubilerà.
|
giubilerà.
|
||
Quel dì lietissimo,
|
Quel dì lietissimo,
|
||
che sposi e spose
|
1230 |
che sposi e spose
|
|
di gigli e rose
|
di gigli e rose
|
||
1235 |
Amore e Venere
|
Amore e Venere
|
|
coronerà.
|
coronerà.
|
||
Fine dell'atto secondo.
|
Fine dell'atto secondo.
|