Title |
page |
PDF |
|
• Preface [ Engl. Translation: ]
|
II - XVIII
|
|
|
• Der Messias. (Messiah) Oratory in three parts by Georg Friedrich Händel (1685-1759) K. Anh. A 57 (572). |
5-302 |
|
|
Overtura |
5-7 |
|
|
Grave |
5 |
|
|
Allegro moderato |
6-7 |
|
|
Tröstet Zion! – Alle Tale macht hoch und erhaben. |
8-14 |
|
|
Tröstet Zion! Larghetto |
8-10 |
|
|
Alle Tale macht hoch und erhaben. Andante |
10-14 |
|
|
Denn die Herrlichkeit Gottes des Herrn. Allegro |
15-21 |
|
|
So spricht der Herr – Doch wer mag ertragen den Tag seiner Ankunft. |
22-36 |
|
|
So spricht der Herr. Allegro maestoso |
22-24 |
|
|
Doch wer mag ertragen den Tag seiner Ankunft. Larghetto – Prestissimo |
24-36 |
|
|
Und er wird reinigen die Kinder Levi. Allegro |
37-43 |
|
|
Denn sieh! Eine Jungfrau wird schwanger. |
44 |
|
|
O du, die Wonne verkündet in Zion. |
44-61 |
|
|
O du, die Wonne verkündet in Zion. |
44-53 |
|
|
O du, die Wonne verkündet in Zion. |
54-61 |
|
|
Blick auf! Nacht bedecket das Erdreich – Das Volk, das im Dunkeln wandelt. |
62-69 |
|
|
Blick auf! Nacht bedecket das Erdreich. Andante larghetto |
62-64 |
|
|
Das Volk, das im Dunkeln wandelt. |
64-69 |
|
|
Uns ist zum Heil ein Kind geboren. Andante allegro |
70-82 |
|
|
Pifa. Larghetto e sempre piano |
83-84 |
|
|
Es waren Hirten beisammen auf dem Felde. |
85 |
|
|
Und sieh! Der Engel des Herrn trat zu ihnen. <Andante> |
85 |
|
|
Und der Engel sprach zu ihnen. |
85-86 |
|
|
Und alsobald war da bei dem Engel. <Andante> |
86-87 |
|
|
Ehre sei Gott in der Höhe! |
87-96 |
|
|
Erwach' zu Liedern der Wonne. Allegro |
97-103 |
|
|
Dann tut das Auge des Blinden sich auf. |
104 |
|
|
Er weidet seine Herde. Larghetto |
104-107 |
|
|
Sein Joch ist sanft. Andante |
108-114 |
|
|
Kommt her und seht das Lamm! Largo |
115-119 |
|
|
Er ward verschmähet. Largo |
119-124 |
|
|
Wahrlich, wahrlich! Largo e staccato |
125-131 |
|
|
Durch seine Wunden sind wir geheilet. Alla breve moderato |
132-136 |
|
|
Wie Schafe geh'n. Allegro moderato |
137-156 |
|
|
Und alle, die ihn seh'n. Larghetto |
157-158 |
|
|
Er trauete Gott. <Allegro> |
158-165 |
|
|
Die Schmach bricht ihm sein Herz – Schau hin und sieh! |
166-167 |
|
|
Die Schmach bricht ihm sein Herz. Largo |
166-167 |
|
|
Schau hin und sieh! |
167 |
|
|
Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden – Doch du ließest ihn im Grabe nicht. |
168-170 |
|
|
Er ist dahin aus dem Lande der Lebenden |
168 |
|
|
Doch du ließest ihn im Grabe nicht. Andante larghetto |
168-170 |
|
|
Machet das Tor weit. A tempo ordinario |
171-189 |
|
|
Zu welchen von den Engeln hat er je gesagt. |
190 |
|
|
Der Herr gab das Wort. Andante allegro |
190-193 |
|
|
Wie lieblich ist der Boten Schritt. Larghetto |
194-196 |
|
|
Ihr Schall ging aus. A tempo ordinario |
197-200 |
|
|
Warum entbrennen die Heiden. Allegro |
201-212 |
|
|
Brecht entzwei die Ketten alle. Larghetto e staccato |
213-218 |
|
|
Der da wohnet im Himmel. |
219 |
|
|
Du zerschlägst sie mit dem Eisenszepter. Andante |
219-225 |
|
|
Halleluja |
226-244 |
|
|
Ich weiß, daß mein Erlöser lebet. Larghetto |
245-253 |
|
|
Wie durch Einen der Tod. Grave |
254-253 |
|
|
So kam durch Einen die Auferstehung. |
254-255 |
|
|
Denn wie durch Adam alle sterben. |
256-257 |
|
|
Also wird, wer starb. |
256-257 |
|
|
Merkt auf! – Sie schallt, die Posaun'. |
258-261 |
|
|
Merkt auf! |
258 |
|
|
Sie schallt, die Posaun'. Pomposo, ma non allegro |
258-261 |
|
|
Dann wird erfüllt. |
262 |
|
|
O Tod, wo ist dein Pfeil. Andante |
262-264 |
|
|
Doch Dank sei Dir Gott. Andante |
265-270 |
|
|
Wenn Gott ist für uns. Adagio |
271-273 |
|
|
Würdig ist das Lamm. Largo |
273-289 |
|
|
Amen. Allegro moderato |
290-302 |
|
|
APPENDIX: • Mozart's first [and second] version of the Aria “Sie schallt, die Posaun” K. Zu 572/35 Merkt auf! – Sie schallt, die Posaun'. |
305-314 |
|
|
• Mozart's [first and] second version of the Aria “Sie schallt, die Posaun” K. Zu 572/35 Sie schallt, die Posaun'. |
305-314 |
|
|