Kritische Edition des vertonten Textes (Partiturtext)   Kritische Edition des Librettos (Libretto)   Kritische Edition der Libretto-Vorlage Turin 1767 (Vorlage 1767)  
SCENA XIII
SCENA XIII
SCENA XIII
Mitridate, guardie reali ed esercito schierato.Variante nach den Abschriften A und B:
Mitridate solo.
Mitridate, guardie reali ed esercito schierato.
Mitridate, guardie reali ed esercito schierato.
Recitativo accompagnato
Mitridate
Respira alfin, respira,
345
Respira alfin, respira,
Respira alfin, respira,
o cor di Mitridate. Il più crudele
o cor di Mitridate. Il più crudele
o cor di Mitridate. Il più crudele
de' tuoi timori ecco svanì. Quel figlio
de' tuoi timori ecco svanì. Quel figlio
de' tuoi timori ecco svanì. Quel figlio
335
sì caro a te fido ritrovi, e in lui
sì caro a te fido ritrovi, e in lui
435
sì caro a te fido ritrovi, e in lui
non ti vedrai costretto
non ti vedrai costretto
non ti vedrai costretto
a punire un rival troppo diletto.
350
a punire un rival troppo diletto.
a punire un rival troppo diletto.
M'offenda pur Farnace:
M'offenda pur Farnace:
M'offenda pur Farnace:
egli non offre al mio furor geloso
egli non offre al mio furor geloso
egli non offre al mio furor geloso
340
che un odiato figlio, a me nemico
che un odiato figlio, a me nemico
440
che un odiato figlio, a me nemico
e deiAlternative Schreibweise nach dem Erstdruck des Librettos:
de'
Romani ammiratore antico.
e de' Romani ammiratore antico.
e de' Romani ammiratore antico.
Ah se mai l'ama Aspasia,
355
Ah se mai l'ama Aspasia,
Ah se mai l'ama Aspasia,
se un affetto ei mi toglie a me dovuto,
se un affetto ei mi toglie a me dovuto,
se un affetto ei mi toglie a me dovuto,
non speri il traditor da me perdono:
non speri il traditor da me perdono:
non speri il traditor da me perdono:
345
per lui mi scordo già che padre io sono.
per lui mi scordo già che padre io sono.
445
per lui mi scordo già che padre io sono.
N° 10 Aria
Mitridate
    Quel ribelle e quell'ingrato
    Quel ribelle e quell'ingrato
    Quel ribelle e quell'ingrato
vuo' che al piè mi cada esangue,
360
vuo' che al piè mi cada esangue,
vuo' che al piè mi cada esangue,
e saprò nell'empio sangue
e saprò nell'empio sangue
e saprò nell'empio sangue
più d'un fallo vendicar.Variante in den Textwiederholungen der Abschriften A und B:
del ribelle e dell'ingrato più d'un fallo vendicar.
più d'un fallo vendicar.
più d'un fallo vendicar.
    Non è figlio un traditore
450
    Non è figlio un traditore
congiurato a' danni miei,
congiurato a' danni miei,
365
che la sposa al genitore
che la sposa al genitore
fin s'avanza a contrastar.
fin s'avanza a contrastar.
(Parte colle sue guardie verso la città, e l'esercito si ritira.)
(Parte colle sue guardie verso la città, e l'esercito si ritira.)
(Parte colle sue guardie verso la città, e l'esercito si ritira.)
Fine dell'atto primo.
Fine dell'atto primo.
Fine dell'atto primo.