Kritische Edition des vertonten Textes (Partiturtext)   Kritische Edition des Librettos (Libretto)  
SCENA V
SCENA V
Rosina, poi Polidoro e Ninetta.
Rosina, poi Polidoro e Ninetta.
N° 15 Aria
Rosina
Rosina
    Amoretti che ascosi qui siete
    Amoretti che ascosi qui siete
e volando d'intorno ferite,
e volando d'intorno ferite,
820
ah vi prego, da me non venite,Variante in den Textwiederholungen:
ah, non venite, amoretti,
ah vi prego, da me non venite,
questo cor non venite a piagar.
820
questo cor non venite a piagar.
Recitativo
Polidoro
Polidoro
Madama, è fatto tutto:
Madama, è fatto tutto:
la visita, il biglietto,
la visita, il biglietto,
l'amor e il regaletto;
l'amor e il regaletto;
825
onde possiam sposarci in verità,
onde possiam in verità sposarci,
e insegnatemi voi come si fa.
825
e come si fa insegnatemi voi.
Rosina
Rosina
Oh ci vuol altro, amico,
Oh ci vuol altro, amico,
per un marito mio ch'ho da sposare.
per un marito mio ch'ho da sposare.
Polidoro
Polidoro
E cosa ci vuol mai?
E cosa ci vuol mai?
Rosina
Rosina
Lo vuo' provare.
Lo vuo' provare.
Polidoro
Polidoro
830
In qual maniera?
In qual maniera?
Rosina
Rosina
In tutte
In tutte
le qualità più belle alla francese.
830
le qualità più belle alla francese.
Polidoro
Polidoro
Questa m'arriva nuova,
Questa m'arriva nuova,
ma provatemi pur.
ma provatemi pur.
Rosina
Rosina
Bene, alla prova.
Bene, alla prova.
Cantatemi un'arietta
Cantatemi un'arietta
835
o francese o toscana.
o francese o toscana.
Polidoro
Polidoro
Un'aria? Da sirocco o tramontana?
835
Un'aria? Da scirocco o tramontana?
Rosina
Rosina
Fatemi un menuetto.
Fatemi un menuetto.
Polidoro
Polidoro
Oh non me ne diletto.
Oh! non me ne diletto.
Rosina
Rosina
Non sapete far nulla?
Non sapete far nulla?
Ninetta
Ninetta
840
E fate il cicisbeo?
E fate il cicisbeo?
Rosina
Rosina
Vediam se almen sapete il galateo.
840
Vediam se almen sapete il galateo.
Polidoro
Polidoro
(In atto di partire.)
(Vuol partire.)
Questa prova m'imbroglia.
Questa prova m'imbroglia.
Rosina
Rosina
Non si parte
Non si parte
senza licenza mia.
senza licenza mia.
Polidoro
Polidoro
(Siede.)
Siedo qui dunque,
Siedo qui dunque,
e non mi movo più.
e non mi movo più.
Ninetta
Ninetta
Mai non si siede
Mai non si siede
845
quando la dama è in piede.
quando la dama è in piede.
Polidoro
Polidoro
Ora mi levo…
Ora mi levo…
e dirlo anch'io volevo.
845
e dirlo anch'io volevo.
Rosina
Rosina
Andate al diavolo,
Andate al diavolo,
che siete un villanaccio.
che siete un villanaccio.
Ninetta
Ninetta
Presto da un'altra banda.
Presto da un'altra banda.
Polidoro
Polidoro
Perché?
Perché?
Ninetta
Ninetta
Si deve andar quando si manda.
Si deve andar quando si manda.
Rosina
Rosina
850
Oh! gente arriva
Oh! gente arriva
perUm den ursprünglichen Fünfsilbler der Libretto-Vorlage Venedig 1764 „Oh! gente arriva“ in die Versifikation des Rezitativs in Elf- und Siebensilbler einpassen zu können, hat der Redaktor des Libretto-Drucks Salzburg 1769 die Präposition „per“ durch die ähnliche, jedoch stilistisch weniger elegante Präposition „a“ ersetzt, sodass der Fünfsilbler durch eine Synalöphe mit dem nächsten Vers „a corteggiarmi adesso;“ zu einem Elfsilbler zusammengefügt wird. Wie die NMA folgt die Ausgabe hier dem Wortlaut der autographen Partitur bzw. der Libretto-Vorlage Venedig 1764 und belässt die ursprüngliche Präposition „per“ sowie die ursprüngliche, wiewohl ungewöhnliche Aufteilung in Fünf- und Siebensilbler. corteggiarmi adesso;
aUm den ursprünglichen Fünfsilbler der Libretto-Vorlage Venedig 1764 „Oh! gente arriva“ in die Versifikation des Rezitativs in Elf- und Siebensilbler einpassen zu können, hat der Redaktor des Libretto-Drucks Salzburg 1769 die Präposition „per“ durch die ähnliche, jedoch stilistisch weniger elegante Präposition „a“ ersetzt, sodass der Fünfsilbler durch eine Synalephe mit dem nächsten Vers „a corteggiarmi adesso;“ zu einem Elfsilbler zusammengefügt wird. corteggiarmi adesso;
e lei, signor marito, si compiaccia…
850
e lei, signor marito, si compiaccia…
Polidoro
Polidoro
Io li vado a serrar la porta in faccia.
Io gli vado a serrar la porta in faccia.
Rosina
Rosina
Vo' veder questa ancora.
Vo' veder questa ancora.
Polidoro
Polidoro
855
Ma che ho da far, signora?
Ma che ho da far, signora?
Ninetta
Ninetta
(Li mette un candelliero in mano.)
Eccovi il candeliero;
Eccovi il candeliero;
e cinque passi o sei
855
e cinque passi o sei
si corre incontro a chi ne vien da lei.
si corre incontro a chi ne vien da lei.
(Parte.)
(Parte.)
Polidoro
Polidoro
Vado subitamente…
Vado subitamente…
860
Ohimè! Primo che arriva
Ohimè! Il primo che arriva
è appunto mio fratello.
è appunto mio fratello.
Rosina
Rosina
(Io cangio stile, e abbiate voi cervello.)
860
(Io cangio stile, e abbiate voi cervello.)
SCENA VI
SCENA VI
Cassandro e detti.
Cassandro e detti.
N° 16 Aria
Cassandro
Cassandro
(Caminando e masticando le parole da mezzo ubriacco).
(Caminando e masticando le parole da mezzo ubriaco.)
    Ubriacco non son io,Variante in den Textwiederholungen:
Ubriacco non son io, no,
    Ubriaco non son io,
sono allegro un pocchettino,
sono allegro un pochettino,
865
ma l'anello è sempre mio,
ma l'anello è sempre mio,
e lo posso dimandar:Varianten in den Textwiederholungen:
e lo posso dimandar, sì:
sì, lo posso dimandar:
e lo posso domandar:
perché alfin se parla il vino…Variante in den Textwiederholungen:
se parla il vino…
865
perché alfin se parla il vino…
quel ch'è mio si lascia star.
quel ch'è mio si lascia star.
Recitativo
Rosina
Rosina
(L'ha coll'anello ancora,
(L'ha coll'anello ancora,
870
ma gliela vo' far bella.)
ma gliela vo' far bella.)
Cassandro
Cassandro
Eh ben, signora?…
Eh ben, signora?…
Ma con quel candelliero
Ma con quel candeliero
che fa quel marcantonio?
870
che fa quel marcantonio?
Polidoro
Polidoro
Fo lume al matrimonio.
Fo lume al matrimonio.
Cassandro
Cassandro
Io v'ho pur detto
Io v'ho pur detto
che da lei non si viene.
che da lei non si viene.
Rosina
Rosina
Egli è venuto
Egli è venuto
875
sol per parlar con voi.
sol per parlar con voi.
Cassandro
Cassandro
Ignorante, che vuoi?
Ignorante! Che vuoi?
Polidoro
Polidoro
Dirvi per suo comando…
875
Dirvi per suo comando…
che sono…
che sono…
Cassandro
Cassandro
…un animale.
…un animale.
Polidoro
Polidoro
No… sono…
No… sono…
Cassandro
Cassandro
…un carnovale,
…un carnovale,
880
dalla prosapia mia degenerante.
dalla prosapia mia degenerante.
Polidoro
Polidoro
Oh! me ne dite tante,
Oh! me ne dite tante,
che non vo' più soffrirle, e voi mi date
880
che non vo' più soffrirle; e voi mi date
presto la parte mia,
presto la parte mia,
che vo' andar con madama in Ungheria.
che vo' andar con madama in Ungheria.
Cassandro
Cassandro
885
A me? Poter di Bacco!
A me? Poter di Bacco!
Vedo che sei briacco
Vedo che sei briaco…
cioè, va' via di qua, che ti perdono;
885
cioè, va' via di qua, che ti perdono;
ma se lo torni a dire, io ti bastono.
ma se lo torni a dire, io ti bastono.
Polidoro
Polidoro
Baronessa mia sposa!
Baronessa mia sposa!
890
Diffendetemi voi.
Difendetemi voi.
Cassandro
Cassandro
Sposa?
Sposa?
Rosina
Rosina
Sì bene.
Sì bene.
Cassandro
Cassandro
Ma non son io?
Ma non son io?
Rosina
Rosina
Anche voi.
Anche voi.
Cassandro
Cassandro
Quanti mariti
Quanti mariti
volete voi da nuovo?
890
volete voi di nuovo?
Rosina
Rosina
Ne vo', per non fallar, quanti ne trovo.
Ne vo', per non fallar, quanti ne trovo.
Cassandro
Cassandro
Uh stolida che siete!
Uh! stolida che siete!
Rosina
Rosina
895
Io stolida!… Guardate…
Io stolida!… Guardate…
(Si mette a piangere in un cantone.)
che pianger… voi mi fate…
che pianger… voi mi fate…
e a qualcun forse poi la pagherete,
895
e a qualcun forse poi la pagherete,
che me la lego al dito.
che me la lego al dito.
Polidoro
Polidoro
Se la farà pagar vostro marito.
Se la farà pagar vostro marito.
N° 17 Aria
Polidoro
(A Rosina.)
(A Rosina.)
900
    Sposa cara, sposa bella,
    Sposa cara, sposa bella,
per pietà, deh non piangete.
per pietà, deh non piangete.
(A Cassandro.)
(A Cassandro.)
E se voi bevuto avete,
900
E se voi bevuto avete,
poveretto, andate in letto,
poveretto, andate in letto,
né la state a molestar.
né la state a molestar.
(Cassandrovenendogli adosso bruttamente.)
(Cassandro venendogli addosso bruttamente.)
905
    Piano, piano, ch'io burlavo;
    Piano, piano, ch'io burlavo;
state in là, che vi son schiavo.
state in là, che vi son schiavo.
Quanto a me, tutto v'è lecito:
905
Quanto a me, tutto v'è lecito:
bastonatemi, accoppatemi,
bastonatemi, accoppatemi,
ma mia moglie, non signor,Variante in den Textwiederholungen:
ma mia moglie, no signor,
ma mia moglie, non signore,
910
non l'avete da toccar.
non l'avete da toccar.
(Parte.)
(Parte.)
SCENA VII
SCENA VII
Rosina e Cassandro.
Rosina e Cassandro.
Recitativo
Cassandro
Cassandro
(L'ho fatta grossa assai,
(L'ho fatta grossa assai,
se da me si divide mio fratello,
910
se da me si divide mio fratello,
e se oltre dell'anello
e se oltre dell'anello
perdo la sposa ancora. Eh non importa:
perdo la sposa ancora. Eh! non importa:
915
tutto accordar si può con la mia testa,
tutto accordar si può con la mia testa,
e cominciam da capo.)
e cominciam da capo.)
(Accostandosi a lei.)
Mia signora madama.
915
Mia signora madama!
Rosina
Rosina
(Volgendosi da un'altra parte.)
Chi è di là che mi chiama?
Chi è di là che mi chiama?
Cassandro
Cassandro
Son io, da questa parte.
Son io, da questa parte.
Rosina
Rosina
Eh! vi scostate,
Eh! vi scostate,
920
che da vino puzzate.
che di vino puzzate.
Cassandro
Cassandro
Ho poi bevuto
Ho poi bevuto
sette, otto volte sole…
sette, otto volte sole…
e vo' dir che ubriacco esser non posso.
920
e vo' dir che ubriaco esser non posso.
Rosina
Rosina
Fatevi in là, che mi cadete adosso.
Fatevi in là, che mi cadete addosso.
Cassandro
Cassandro
(Prende una sedia.)
Sediam, che sarà meglio.
Sediam, che sarà meglio.
Rosina
Rosina
925
Sì ben, ma in lontananza.
Sì ben, ma in lontananza.
Cassandro
Cassandro
(Mettendola in mezzo.)
Quanto? Così?
Quanto? Così?
Rosina
Rosina
Quanto è larga la stanza.
Quanto è larga la stanza.
Cassandro
Cassandro
(Sedendo sull'angolo della scena.)
Qui non vi sento appena,
925
Qui non vi sento appena,
e anch'io gridar dovrò da spiritato.
e anch'io gridar dovrò da spiritato.
Rosina
Rosina
Più da vicin mi faria male il fiato.
Più da vicin mi faria male il fiato.
Cassandro
Cassandro
930
Dunque come farem?
Dunque come farem?
Rosina
Rosina
Fate una cosa:
Fate una cosa:
accostatevi un poco,
accostatevi un poco,
e senza aprire la bocca,
930
e senza aprire la bocca,
se volete parlar, meco parlate
se volete parlar, meco parlate
coi cenni solamente,
coi cenni solamente,
935
ch'io ben v'intenderò.
ch'io ben v'intenderò.
Cassandro
Cassandro
(Si accosta colla sedia.)
Subitamente.
Subitamente.
Ma badatemi bene,
Ma badatemi bene,
che un pantomimo son molto stupendo.
935
che un pantomimo son molto stupendo.
Rosina
Rosina
Senza parlar sin le galline intendo.
Senza parlar sin le galline intendo.
Recitativo [Pantomima]
(Cassandro con gesti da pantomimo le domanda se lo ama.)
(Parlano con segni.)
Rosina
(Me ne vo' prender spasso.)
(Me ne vo' prender spasso.)
(E poi risponde con cenni a capriccio che non significano niente.)
Cassandro
Cassandro
940
(Che diavolo vuol dire?
(Che diavolo vuol dire?
Cioè non so capire.)
Cioè non so capire.)
(E poi le domanda co' cenni se vuol essere sua moglie.)
Rosina
Rosina
(A Cassandro.)
(A Cassandro.)
Moglie sì, ma padrona.
940
Moglie sì, ma padrona.
(E poi con molti cenni strambi a capriccio.)
Cassandro
Cassandro
(Non ne capisco un'acca, e mi fa sonno
(Non ne capisco un'acca, e mi fa sonno
questa conversazione.)
questa conversazione.)
(Facendo de' cenni a piacimento suo si va addormentando.)
Rosina
Rosina
(Ei s'addormenta,
(Ei s'addormenta,
945
e senza che mi senta
e senza che mi senta
l'anello suo rimetterogli in dito
l'anello suo rimetterogli in dito
e 'l farò comparire un scimunito.)
945
e 'l farò comparire un scimunito.)
(Pian piano se gli accosta e gli mette in dito l'anello.)
Recitativo
Rosina
Rosina
(Lo scuote.)
Ehi… dormite, signore?
Ehi! Dormite, signore?
È questo il vostro amore?
È questo il vostro amore?
Cassandro
Cassandro
Oh mi sognavo
Oh mi sognavo
950
appunto dell'anello.
appunto dell'anello.
Rosina
Rosina
Di qual anel?
Di qual anel?
Cassandro
Cassandro
Di quello
Di quello
che v'ho prestato.
950
che v'ho prestato.
Rosina
Rosina
A me?
A me?
Cassandro
Cassandro
Per due momenti.
Per due momenti.
Rosina
Rosina
Quando?
Quando?
Cassandro
Cassandro
Questa mattina.
Questa mattina.
Rosina
Rosina
Dove?
Dove?
Cassandro
Cassandro
Che innocentina!
Che innocentina!
Rosina
Rosina
955
Un anello? Di che?
Un anello? Di che?
Cassandro
Cassandro
D'un soprafino
D'un soprafino
brillante americano.
brillante americano.
Rosina
Rosina
955
Brillante americano!
Eh parla il vino.
Eh! parla il vino.
Cassandro
Cassandro
Ma il vino dice il vero.
Ma il vino dice il vero.
Rosina
Rosina
Dormite un altro poco,
Dormite un altro poco,
che ne avete bisogno,
che ne avete bisogno,
960
e il vostro anel lo troverete in sogno.
e il vostro anel lo troverete in sogno.
Cassandro
Cassandro
Non m'importa trovarlo,
960
Non m'importa trovarlo,
cioè, so che l'avete;
cioè, so che l'avete;
e se mi sposarete io ve lo dono.
e se mi sposarete io ve lo dono.
Rosina
Rosina
Una stolida io sono.
Una stolida io sono.
Cassandro
Cassandro
965
Eh! l'ho detto per dir.
Eh! l'ho detto per dir.
Rosina
Rosina
Sono una ladra
Sono una ladra
che vi rubbò l'anello.
965
che vi rubbò l'anello.
Cassandro
Cassandro
Non parliamo di quello.
Non parliam di quello.
Rosina
Rosina
E di cosa parlar?
E di cosa parlar?
Cassandro
Cassandro
Ditemi almeno
Ditemi almeno
se amate più me stesso,
se amate più me stesso,
970
che ho spirito e ho talento ed ho denari,
che ho spirto, ch'ho talento e ho denari,
o mio fratello.
970
o mio fratello.
Rosina
Rosina
Tutti due del pari.
Tutti due del pari.
N° 18 Aria
Rosina
    Ho sentito a dir da tutte,
    Ho sentito a dir da tutte,
le più belle e le più brutte,
le più belle e le più brutte,
che un cor grande tanto fatto
che un cor grande tanto fatto
975
d'un amante ad ogni patto
d'un amante ad ogni patto
non si deve contentar.Variante in den Textwiederholungen:
non si deve contentar, no no.
975
non si deve contentar.
    Quando sono cinque o sei
    Quando sono cinque o sei
che ci fanno i cicisbei,
che ci fanno i cicisbei,
se va uno l'altro viene,
se va uno l'altro viene,
980
s'un vuol mal l'altro vuol bene,
s'un vuol mal l'altro vuol bene,
se uno è crudo l'altro è cotto,
980
se uno è crudo l'altro è cotto,
e tra tanti il più merlotto
e tra tanti il più merlotto
sempre alfine ha da cascar.
sempre alfine ha da cascar.
(Parte.)
(Parte.)
SCENA VIII
SCENA VIII
Cassandro e Fracasso.
Cassandro e Fracasso.
Recitativo
Cassandro
Cassandro
Sciocca è la baronessa,
Sciocca è la baronessa,
985
e non è da stupir ch'ami uno sciocco
e non è da stupir ch'ami uno sciocco
qual è il fratello mio. Stan bene insieme,
985
qual è il fratello mio. Stan bene insieme,
ma non li voglio insieme accompagnati,
ma non li voglio insieme accompagnati,
e pria di quel baggiano
e pria di quel baggiano
io tutto accorderò col capitano.
io tutto accorderò col capitano.
Fracasso
Fracasso
990
Di voi cercavo appunto.
Di voi cercavo appunto.
Cassandro
Cassandro
A tempo siete giunto.
990
A tempo siete giunto.
Fracasso
Fracasso
Perché?
Perché?
Cassandro
Cassandro
Sentite un poco: io son disposto
Sentite un poco: io son disposto
di regalar più tosto
di regalar più tosto
alla sorella vostra quell'anello…
alla sorella vostra quell'anello…
Fracasso
Fracasso
995
Un affronto novello!
Un affronto novello!
Corpo di satanasso,
995
Corpo di satanasso!
andatene a dormire,
Andate a dormir,
se avete voi bevuto!
se avete bevuto…
Cassandro
Cassandro
Ma l'anello l'ha avuto.
Ma l'anello l'ha avuto.
Fracasso
Fracasso
1000
Che anello, ubriaccone?
Che anello? Ubriacone!
Come ve l'ha rapito,
Come ve l'ha rapito,
se voi l'avete in dito?
1000
se voi l'avete in dito?
Cassandro
Cassandro
(Guardasi in dito e lo vede.)
In dito? Oh bella!
In dito? Oh bella!
Come, cioè, sì bene… onde è tornato
Come, cioè, sì bene… onde è tornato
da chi l'avea rubbato?
da chi l'avea rubbato?
Fracasso
Fracasso
1005
Rubbato mia sorella?
Rubbato mia sorella?
E si dice a un par mio?… Mano alla spada,
E si dice a un par mio?… Mano alla spada,
che qui ne vo' soddisfazion sul fatto.
1005
che qui ne vo' sodisfazion sul fatto.
Cassandro
Cassandro
Per così poco duellar? Che matto!
Per così poco duellar? Che matto!
Fracasso
Fracasso
Matto a me? Matto a me! Poter del mondo,
Matto a me? Matto a me! Poter del mondo!
1010
non basta più la spada, e perché sia
Non basta più la spada, e perché sia
più crudel la vendetta e più funesta,
più crudel la vendetta e più funesta,
una pistolla è questa,
1010
una pistolla è questa,
e mora un di noi due, ch'io vi disfido.
e mora un di noi due, ch'io vi disfido.
Cassandro
Cassandro
Spada e pistolla per morire! Io rido.
Spada e pistolla per morire! Io rido.
Fracasso
Fracasso
(Facendosi avanti con fierezza.)
1015
Io vi farò tremar.
Io vi farò tremar.
Cassandro
Cassandro
Piano un tantino,
Piano un tantino,
cioè, non tanta furia.
cioè, non tanta furia.
Fracasso
Fracasso
Meno ciarle, e scegliete
1015
Meno ciarle, e scegliete
la spada o la pistolla, in conclusione.
la spada o la pistolla, in conclusione.
Cassandro
Cassandro
(Or or mi sfida a colpi di cannone.)
(Or or mi sfida a colpi di cannone.)
Fracasso
Fracasso
1020
La finiamo, o v'ammazzo!
La finiamo, o v'ammazzo!
Cassandro
Cassandro
Morir così per passatempo! Un pazzo.
Morir così per passatempo! Un pazzo!
Fracasso
Fracasso
Voi siete un bel poltrone.
1020
Voi siete un bel poltrone.
Cassandro
Cassandro
Io? Ho un cor da leone,
Io? Ho un cor da leone,
da tigre, da elefante…
da tigre, da elefante…
1025
e voi venite avante,
e voi venite avante,
che la vedrem.
che la vedrem.
Fracasso
Fracasso
Vengo e non fo da giuoco:
Vengo e non fo da gioco:
(Mette mano alla spada.)
difendetevi pure.
1025
difendetevi pure.
Cassandro
Cassandro
Appiano un poco.
Appiano un poco.
(Si pongono alle due estremità della scena.)
Cassandro
Di là non vi movete,
Di là non vi movete,
ch'io di qua non mi movo, e cominciamo.
ch'io di qua non mi movo, e cominciamo.
Fracasso
Fracasso
1030
All'armi.
All'armi.
Cassandro
Cassandro
No, prendiamo
No, prendiamo
prima da buoni amici
prima da buoni amici
due prese di tabacco.
1030
due prese di tabacco.
Fracasso
Fracasso
Poltronaccio! Per Bacco,
Poltronaccio! Per Bacco,
t'ammazzo in un momento.
t'ammazzo in un momento.
Cassandro
Cassandro
1035
Aspettate, ch'io vengo al cimento.
Aspettate un po', ch'io vengo al cimento.
N° 19 Duetto
Cassandro
Cassandro
    Cospetton, cospettonaccio!
    Cospetton, cospettonaccio!
Mi credete un poltronaccio?
1035
Mi credete un poltronaccio?
Fuori lama!
Fuori lama!
a due
a due
Eccomi qua.Variante in den Textwiederholungen:
Eccomi qua, sì!
Eccomi qua!
Cassandro
Cassandro
    (Fremo, ohimè, dalla paura,
    (Fremo, ohimè, dalla paura,
1040
ei m'infila addirittura.)
ei m'infila a dirittura.)
Fracasso
Fracasso
A che pensa?
A che pensa?
Cassandro
Cassandro
Aspetti un po'.
Aspetti un po'.
    Lei ha moglie?
1040
    Lei ha moglie?
Fracasso
Fracasso
Non signor.
Non signor.
Cassandro
Cassandro
Figli?
Figli?
Fracasso
Fracasso
No!
No.
Cassandro
Cassandro
Fratelli?
Fratelli?
Fracasso
Fracasso
No!
No.
Cassandro
Cassandro
Ha parenti?
Ha parenti?
Fracasso
Fracasso
In quantità.
In quantità.
Cassandro
Cassandro
1045
    Padron mio! Quando è così,
    Padron mio! Quando è così,
lei raffreni il suo furore:
lei raffreni il suo furore:
non vo' battermi.
1045
non vo' battermi.
Fracasso
Fracasso
Perché?
Perché?
Cassandro
Cassandro
    La coscienza non consiglia
    La coscienza non consiglia
che una povera famiglia
che una povera famiglia
1050
resti a piangere per me.
resti a piangere per me.
Fracasso
Fracasso
    Scuse magre! Eh si difenda:
    Scuse magre! Eh si difenda:
questa al cor, questa alla testa.
1050
questa al cor, questa alla testa.
Cassandro
Cassandro
(Oh che furia! Oh che tempesta!)
(Oh che furia! Oh che tempesta!)
Piano un po'! Si fermi! Attenda!
Piano un po'! Si fermi! Attenda!
1055
    Disuguale è la battaglia,
    Disuguale è la battaglia,
veda il sol che m'abbarbaglia,
veda il sol che m'abbarbaglia,
l'ho negli occhi e il vento in faccia.
1055
l'ho negli occhi e il vento in faccia.
Fracasso
Fracasso
Cambiam posto: io qua, lei là.
Cambiam posto: io qua, lei là.
Cassandro
Cassandro
    Ma la spada ell'ha più longa,
    Ma la spada ell'ha più longa,
1060
guardi un po'.
guardi un po'.
Fracasso
Fracasso
Lei se la prenda.
Lei se la prenda.
Cassandro
Cassandro
(Che terribile facenda!
(Che terribile faccenda!
Non v'è modo di scappar.)Variante in den Textwiederholungen:
No, non v'è modo di scappar.)
1060
Non v'è modo di scappar.)
Fracasso
Fracasso
    Cosa fa?
    Cosa fa?
Cassandro
Cassandro
(Guardando nella scena.)
(Guardando nella scena.)
No, non tirate!
No, non tirate!
Collo schioppo? Oh tradimento!
Collo schioppo? Oh tradimento!
Fracasso
Fracasso
1065
Dove? Come?
Dove? Come?
Cassandro
Cassandro
Là, guardate!In der autographen Partitur wird die Partikel „là“ viermal wiederholt:
„Là, là, là, là, guardate!“
In der kritischen Edition wurde die Wiederholung aus metrischen Gründen ausgelassen, damit der Achtsilbler keine metrisch überzählige Silbe erhält.
Là, guardate!Im Libretto-Druck Salzburg 1769 wird die Partikel „là“ zweimal wiederholt:
„Là, là, guardate!“
In der kritischen Edition wurde die Wiederholung aus metrischen Gründen ausgelassen, damit der Achtsilbler keine metrisch überzählige Silbe erhält.
(Or m'arrivi se potrà.)
(Or m'arrivi se potrà.)
SCENA IX
SCENA IX
Rosina e Cassandro.Alternative Szenenanweisung (aus der Libretto-Vorlage Venedig 1764):
Rosina e detti.

In der autographen Partitur wurde die szenische Anweisung „Ros: e Cassand“ von fremder Hand am Ende des vorausgehenden Duetts gestrichen und auf der nächsten Seite, vermutlich von Leopold Mozart, übertragen („Ros: e Cass:“). Nach dieser Angabe, die auch im Libretto-Druck Salzburg 1769 übernommen wurde, befindet sich Fracasso nicht mehr auf der Bühne. Die in der NMA aus der Libretto-Vorlage 1764 übernommene Szenenanweisung „Rosina e detti“, die als mögliche Alternative angezeigt wird, geht hingegen davon aus, dass neben Rosina und Cassandro auch Fracasso in Scena IX auf der Bühne ist.
Rosina e Cassandro.
Recitativo
Rosina
Rosina
Dove andate, signore?
1065
Dove andate, signore?
Cassandro
Cassandro
Vo ad isfogar altrove
Vo ad isfogar altrove
il guerriero mio caldo, e vi ringrazi
il guerriero mio caldo, e vi ringrazi
1070
costui del vostro arrivo
costui del vostro arrivo
che alle mie man l'ha tolto,
che alle mie man l'ha tolto,
altrimenti saria morto e sepolto.
1070
altrimenti saria morto e sepolto.
(Parte.)
(Parte.)
SCENA X
SCENA X
Rosina e Fracasso.
Rosina e Fracasso.
Recitativo
Rosina
Rosina
Siam quasi in porto adesso.
Siam quas'in porto adesso.
Fracasso
Fracasso
Quel ciarlone ha di me tanta paura,
Quel ciarlone ha di me tanta paura,
1075
ch'io sposo a diritura
ch'io sposo a dirittura
sua sorella Giacinta
sua sorella Giacinta
e lascio poi che dica.
1075
e lascio poi che dica.
Rosina
Rosina
Anch'ei mi sposerà senza fatica.
Anch'ei mi sposerà senza fatica.
Ma ingelosirlo è d'uopo
Ma ingelosirlo è d'uopo
1080
dell'altro fratel suo Don Polidoro.
dell'altro fratel suo Don Polidoro.
Fracasso
Fracasso
Sì ben! Sparger fra loro
Sì ben! Sparger fra loro
discordie e gelosie, che l'uno e l'altro
1080
discordie e gelosie, che l'un e l'altro
per voi tutt'un lo stimo.
per voi tutt'un lo stimo.
Rosina
Rosina
No, più mi piace il primo,
No, più mi piace il primo,
1085
e già d'amarlo io sento.
e già d'amarlo io sento.
Fracasso
Fracasso
L'altro si può sposar per complimento.
L'altro si può sposar per complimento.
(Rosina parte.)
(Rosina parte.)
SCENA XI
SCENA XI
Ninetta, Simone e detto.
Ninetta, Simone e detto.
Recitativo
Fracasso
Fracasso
Vieni a tempo, Simone.
1085
Vieni a tempo, Simone.
Simone
Simone
Che vuole il mio padrone?
Che vuole il mio padrone?
Fracasso
Fracasso
Un colpo da soldato. Hai tu coraggio
Un colpo da soldato. Hai tu coraggio
1090
di rapir nottetempo
di rapir nottetempo
e di condur altrove
e di condur altrove
l'innamorata mia?
1090
l'innamorata mia?
Simone
Simone
La meno, se volete, in Tartaria.
La meno, se volete, in Tartaria.
Ninetta
Ninetta
Piano un poco, signori,
Piano un poco, signori,
1095
ch'esservi deggio anch'io: né sola io resto.
ch'esservi deggio anch'io: né sola io resto.
Simone
Simone
Vieni tu ancor, così farem più presto.
Vieni tu ancor, così farem più presto.
Ninetta
Ninetta
Sodisfarlo son buona;
1095
Sodisfarlo son buona;
ma no la mia padrona,
ma no la mia padrona,
che de' fratelli suoi troppo paventa.
che de' fratelli suoi troppo paventa.
1100
Non vorrà mai fuggir.
Non vorrà mai fuggir.
Fracasso
Fracasso
Dille in mio nome
Dille in mio nome
che fugga teco anch'ella,
che fugga teco anch'ella,
che teco venga ove Simon vi guidi
1100
che teco venga ove Simon vi guidi
e che di me si fidi.
e che di me si fidi.
Ninetta
Ninetta
Oh ci scommetto
Oh ci scommetto
che non faremo nulla.
che non faremo nulla.
Fracasso
Fracasso
Ama o non ama?
Ama o non ama?
Ninetta
Ninetta
1105
V'adora, ve lo giuro.
V'adora, ve lo giuro.
Fracasso
Fracasso
Quando è così, sono di lei securo.
Quando è così, sono di lei securo.
N° 20 Aria
Fracasso
    In voi, belle, è leggiadria,
1105
    In voi, belle, è leggiadria,
se talor pregar vi fate;
se talor pregar vi fate;
il negare è cortesia,
il negare è cortesia,
1110
se negando voi donate,
se negando voi donate,
e quand'ama una fanciulla,
e quand'ama una fanciulla,
non volendo mai far nulla
1110
non volendo mai far nulla
per amor tutto poi fa.
per amor tutto poi fa.
    Fanciullette ritrosette,
    Fanciullette ritrosette,
1115
se per farvi a noi più care
se per farvi a noi più care
voi vi fate assai pregare,
voi vi fate assai pregare,
fate bene in verità.
1115
fate bene in verità.
(Parte.)
(Parte.)
SCENA XII
SCENA XII
Ninetta e Simone.
Ninetta e Simone.
Recitativo
Ninetta
Ninetta
Come anderà, Simone,
Come anderà, Simone,
questa facenda adesso?
questa faccenda adesso?
Simone
Simone
1120
Ho da pensarci io stesso,
Ho da pensarci io stesso,
e tu frattanto
e tu frattanto
avvisa la padrona
avvisa la padrona
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
1120
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
Ninetta
Ninetta
Valle tu a dir che venga
Valle tu a dir che venga
a parlar teco
a parlar teco
entro il giardino: e poi
entro il giardino: e poi
1125
s'intenderem tra noi,
c'intenderem tra noi,
che per la casa adesso
che per la casa adesso
c'è troppa gente in giro.
1125
c'è troppa gente in giro.
Simone
Simone
Anzi qualcuno arriva, e mi ritiro.
Anzi qualcuno arriva, io mi ritiro.
(Parte Simone solo.)
(Parte Simone solo.)
SCENA XIII
SCENA XIII
N° 21 Finale
Ninetta, Polidoro, Cassandro, Rosina, Fracasso, Simone coll'ordine che sono nominati.
Ninetta, Polidoro, Cassandro, Rosina, Fracasso, Simone.
Cassandro
Cassandro
(Correndo con un bastone alla mano dietro a Polidoro che fugge.)
(Bastonando il fratello.)
    T'ho detto, buffone,
    T'ho detto, buffone,
1130
se parli con lei,
se parli con lei,
che adosso un bastone
che addosso un bastone
ti vo' scavezzar.
1130
ti vo' scavezzar.
Polidoro
Polidoro
    Aiuto, soccorso!
    Aiuto! Soccorso!
Ninetta
Ninetta
Che cane! Che orso!
Che cane, che orso!
Ninetta, Polidoro
Ninetta, Polidoro
1135
Fra moglie e marito
Fra moglie e marito
che colpa a parlar?
che colpa a parlar?
Cassandro
Cassandro
    Tua moglie, baggiano?
1135
    Tua moglie, baggiano?
Polidoro
Polidoro
Sì bene, la voglio.
Sibbene, la voglio!
Cassandro
Cassandro
(Minacciandolo.)
Olà, meno orgoglio.
Olà, meno orgoglio.
Ninetta
Ninetta
(Tenendolo.)
1140
Lasciatelo star.
Lasciatelo star.
Polidoro
Polidoro
    M'accoppi, m'ammazzi;
    M'accoppi, m'ammazzi;
ma vo' la mia parte.
1140
ma vo' la mia parte.
Cassandro
Cassandro
La parte dei pazzi
La parte dei pazzi
è farli legar.
è farli legar.
Polidoro
Polidoro
1145
    Qua subito il mio.
    Qua subbito il mio.
Cassandro
Cassandro
Il primo son io.
Il primo son io.
Ninetta, Polidoro
Polidoro
Giustizia, giustizia!
1145
Giustizia! Giustizia!
Ninetta
Che questo è rubar.
Che questo è rubbar.
Rosina
Rosina
    Che susurro, che bordello!
    Che susurro, che bordello!
Polidoro
Polidoro
1150
Mi bastona mio fratello.
Mi bastona mio fratello.
Cassandro
Cassandro
Costui vuol farsi accoppar.
Costui vuol farsi accoppar.
Rosina
Rosina
    Mio marito! Mio cognato!
1150
    Mio marito! Mio cognato!
Gelo, tremo, perdo il fiato.
Gelo, tremo, perdo il fiato.
Da seder, che mi vien male:
Da seder, che mi vien male:
1155
compassione e carità.
compassione e carità.
(Siede svenuta dalla paura.)
Cassandro
    Tanto amate un animale?
Ninetta
Ninetta
Acqua fresca, mio signore!
    Acqua fresca, mio signore!
Polidoro
Polidoro
Meglio è l'acqua di melissa.
1155
Meglio è l'acqua di melissa.
Cassandro
Cassandro
Eh non serve acqua d'odore,
Eh! non serve acqua d'odore,
1160
ch'io son bello come un fiore:
ch'io son bello come un fiore:
presso a me rinvenirà.
presso a me rinvenirà.
Ninetta, Polidoro
Ninetta, Polidoro
    Alla larga da madama!
    Alla larga da madama!
Rosina
Rosina
(Rinvenendo.)
Sposo bello, chi mi chiama?
1160
Sposo bello, chi mi chiama?
Cassandro
Cassandro
Son io, cara.
Son io, cara.
Polidoro
Polidoro
No, son io.
No, son io.
Rosina
Rosina
1165
Buona notte a tutti, addio.
Buona notte a tutti, addio.
(Dopo averli guardati con stupore vuol partire.)
Polidoro
Polidoro
    Oh fermate!
    Oh! fermate!
Ah trattenetevi,
Ah trattenetevi,
che non so quel che farò.
che non so quel che farò.
Rosina
Rosina
(In atto di partire.)
(Volendo partir.)
Bastonatevi, ammazzatevi,
1165
Bastonatevi, ammazzatevi,
che a guarirvi io tornerò.
che a guarirvi io tornerò.
Fracasso
Fracasso
1170
    Alto, madama!
    Alto, madama!
Dove ne andate?
Dove ne andate?
Da chi scappate
Da chi scappate
fuori di qua?
1170
fuori di qua?
Rosina
Rosina
    Corro a salvarmi
    Corro a salvarmi
1175
da questi pazzi,
da questi pazzi,
pria che si ammazzino
pria che si ammazzino
per amorosa
per amorosa
rivalità.
1175
rivalità.
Fracasso
Fracasso
    Altro che amore
    Altro che amore
1180
per questi avari,
per questi avari,
la lor sorella
la lor sorella
coi lor denari
coi lor denari
via se ne andò.
1180
via se ne andò.
Polidoro, Cassandro
Polidoro, Cassandro
    Nostra sorella!
    Nostra sorella!
1185
Coi soldi miei!
Coi soldi miei!
Ninetta
Ninetta
Or la fo bella
Or la fo bella
e dietro a lei
e dietro a lei
anch'io men vo.
1185
anch'io men vo.
(Parte.)
(Parte.)
Polidoro
Polidoro
    Sciocco fratello,
    Sciocco fratello,
1190
fa' adesso il bello.
fa' adesso il bello.
Cassandro
Cassandro
Fratello alocco,
Fratello alocco,
sposati un poco.
sposati un poco.
Polidoro, Cassandro
Polidoro, Cassandro
    Senza denari,
1190
    Senza denari,
senza sorella,
senza sorella,
1195
senza una sposa
senza una sposa
cosa farò?
cosa farò?
Fracasso
Fracasso
    Datela in moglie
    Datela in moglie
a chi la trova,
1195
a chi la trova,
ch'io, caschi il mondo,
ch'io, caschi il mondo,
1200
la troverò.
la troverò.
Polidoro, Cassandro
Polidoro, Cassandro
    Ben volentieri:
    Ben volontieri:
presto correte,
presto correte,
e in dote avrete
1200
e in dote avrete
quel che rubò.
quel che rubbò.
Simone
Simone
1205
    Miei signori, oh che gran caso!
    Miei signori, oh che gran caso!
È fuggita anche Ninetta,
È fuggita anche Ninetta,
e rubbato ha la furbetta
e rubbato ha la furbetta
quanto a voi potea rubbar.
1205
quanto a voi potea rubbar.
Polidoro, Cassandro
Polidoro, Cassandro
    Gran disgrazie in un momento!
    Gran disgrazie in un momento!
1210
Noi meschini e disperati!
Noi meschini e disperati!
Voi che siete due soldati,
Voi che siete due soldati,
voi ci avete ad aiutar.
voi ci avete ad aiutar.
Rosina
Rosina
    Maritar la cameriera
1210
    Maritar la cameriera
a colui che la ritrova,
a colui che la ritrova,
1215
e vi do la bella nova
e vi do la bella nova
che Simon la troverà.
che Simon la troverà.
Cassandro
Cassandro
    Quanta voglia di marito
    Quanta voglia di marito
hanno mai tutte costoro?
1215
hanno mai tutte costoro!
Polidoro
Polidoro
Anch'io l'ho meglio di loro,
Anch'io l'ho meglio di loro,
1220
e mia moglie è questa qua.
e mia moglie è questa qua.
Fracasso, Cassandro
Fracasso, Cassandro
    Tutti insieme è troppo presto:
    Tutti insieme è troppo presto:
rimediar in prima al resto,
rimediar in prima al resto,
ch'ella poi deciderà.
1220
ch'ella poi deciderà.
Rosina
Rosina
    Nel mio cor ho già deciso,
    Nel mio cor ho già deciso,
1225
ma il mio cor nessun lo sa.
ma il mio cor nessun lo sa.
Fracasso, Cassandro
Fracasso, Cassandro
Quel che arriva all'improviso
Quel che arriva all'improviso
più piacer nel mondo dà.
più piacer nel mondo dà.
Tutti
Tutti
    Venga prestissimo,
1225
    Venga prestissimo,
venga quel giorno
venga quel giorno
1230
che tutto intorno
che tutto intorno
giubilerà.
giubilerà.
    Quel dì lietissimo,
    Quel dì lietissimo,
che sposi e spose
1230
che sposi e spose
di gigli e rose
di gigli e rose
1235
Amore e Venere
Amore e Venere
coronerà.
coronerà.
Fine dell'atto secondo.
Fine dell'atto secondo.