Kritische Edition des Libretto-Erstdrucks Wien 1786       Diplomatische Übertragung des Libretto-Erstdrucks Wien 1786 
SCENA VII
 
FSCENA VII.
La Contessa sola.
 
La Contessa sola.
La Contessa
 
la Con.
E Susanna non vien! Sono ansiosa
 
E Susanna non vien! sono ansiosa
di saper come il Conte
 
Di saper come il conte
accolse la proposta: alquanto ardito
 
Accolse la proposta; alquanto ardito
il progetto mi par, e ad uno sposo
 
Il progetto mi par, e ad uno sposo
1270
sì vivace e geloso…
 
Sì vivace, e geloso…
Ma che mal c'è?
 
Ma che mal c'è?
Cangiando i miei vestiti
 
cangiando i miei vestiti
con quelli di Susanna e i suoi co' miei…
 
Con quelli di Susanna, e i suoi co' miei…
al favor de la notte… Oh cielo, a quale
 
Al favor de la notte… oh cielo a quale
umil stato fatale io son ridotta
 
Umil stato fatale io son ridotta
1275
da un consorte crudel che, dopo avermi
 
Da un consorte crudel, che dopo avermi
con un misto inaudito
 
Con un misto inaudito
d'infedeltà, di gelosie, di sdegni
 
D'infedeltà, di gelosie, di sdegni,
prima amata, indi offesa e alfin tradita,
 
Prima amata, indi offesa, e alfin tradita
fammi or cercar da una mia serva aita!
 
Fammi or cercar da una mia serva aita!
1280
    Dove sono i bei momenti
 
    Dove sono i bei momenti
di dolcezza e di piacer,
 
Di dolcezza, e di piacer,
dove andaro i giuramenti
 
Dove andaro i giuramenti
di quel labbro menzogner?
 
Di quel labbro menzogner?
    Perché mai se in pianti e in pene
 
    Perchè mai se in pianti, e in pene
1285
per me tutto si cangiò,
 
Per me tutto si cangiò;
la memoria di quel bene
 
La memoria di quel bene
dal mio sen non trapassò?
 
Dal mio sen non trapasso?
    Ah se almen la mia costanza,
 
F    Ah se almen la mia costanza
nel languire amando ognor,
 
Nel languire amando ognor,
1290
mi portasse una speranza
 
Mi portasse una speranza
di cangiar l'ingrato cor!
 
Di cangiar l'ingrato cor. (Par.
(Parte.)