Kritische Edition der Vorlage von Beaumarchais, Kehl 1785       Diplomatische Übertragung der Vorlage von Beaumarchais, Kehl 1785 
SCÈNE XIX
 
SCENE XIX.
Bartholo, Suzanne, Figaro, Marceline, Brid’oison.
 
BARTHOLO, SUZANNE, FIGARO,
MARCELINE, BRID'OISON.
Bartholo, à Figaro.
 
BARTHOLO, à Figaro.
Et cherche à présent qui t'adopte. (Il veut sortir.)
 
Et cherche à présent qui t'adopte. (il veut sortir.)
Marceline, courant prendre Bartholo à bras le corps, le ramène.
 
MARCELINE courant prendre Bartholo à bras/le corps, le ramène.
Arrêtez, docteur, ne sortez pas.
 
Arrêtez, Docteur, ne sortez pas.
Figaro, à part.
 
FIGARO, à part.
Non, tous les sots d'Andalousie sont, je crois, déchaînés contre mon pauvre mariage !
 
Non, tous les sots d'Andalousie sont, je crois,
déchaînés contre mon pauvre mariage !
(Suzanne, Bartholo, Marceline, Figaro, Brid'oison.)
 
Suzanne.
Bartholo.
Marceline.
Figaro.
Brid'oison.
Suzanne, à Bartholo.
 
FSUZANNE, à Bartholo.
Bon petit papa, c'est votre fils.
 
Bon petit papa, c'est votre fils.
Marceline, à Bartholo.
 
MARCELINE, à Bartholo.
De l'esprit, des talents, de la figure.
 
De l'esprit, des talens, de la figure.
Figaro, à Bartholo.
 
FIGARO, à Bartholo.
Et qui ne vous a pas coûté une obole.
 
Et qui ne vous a pas coûté une obole.
Bartholo
 
BARTHOLO.
Et les cent écus qu'il m'a pris ?
 
Et les cent écus qu'il m'a pris ?
Marceline, le caressant.
 
MARCELINE, le caressant.
Nous aurons tant de soin de vous, papa !
 
Nous aurons tant de soin de vous, papa !
Suzanne, le caressant.
 
SUZANNE, le caressant.
Nous vous aimerons tant, petit papa !
 
Nous vous aimerons tant, petit papa !
Bartholo, attendri.
 
BARTHOLO, attendri.
Papa ! bon papa ! petit papa ! voilà que je suis plus bête encore que Monsieur, moi. (Montrant Brid'oison.) Je me laisse aller comme un enfant. (Marceline et Suzanne l'embrassent.) Oh ! non, je n'ai pas dit oui. (Il se retourne.) Qu'est donc devenu Monseigneur ?
 
Papa ! bon papa ! petit papa ! voilà que je suis plus
bête encore que Monsieur, moi. (montrant Brid'oison)
Je me laisse aller comme un enfant. (Marceline et Suzanne
l'embrassent)
Oh ! non, je n'ai pas dit oui. (il se retourne)
Qu'est donc devenu Monseigneur ?
Figaro
 
FIGARO.
Courons le joindre ; arrachons-lui son dernier mot. S'il machinait quelqu'autre intrigue, il faudrait tout recommencer.
 
Courons le joindre ; arrachons-lui son dernier mot.
S'il machinait quelqu'autre intrigue, il faudrait tout
recommencer.
TOUS ENSEMBLE
 
TOUS ENSEMBLE.
Courons, courons.
 
Courons, courons.
(Ils entraînent Bartholo dehors.)
 
(Ils entraînent Bartholo dehors.)
SCÈNE XX
 
SCENE XX.
Brid’oison, seul.
 
BRID'OISON seul.
Plus bê-ête encore que Monsieur ! On peut se dire à soi-même ces-es sortes de choses-là, mais… I-ils ne sont pas polis du tout dan-ans cet endroit-ci. (Il sort.)
 
Plus bê-ête encore que Monsieur ! on peut se dire à
soi-même ces-es sortes de choses-là, mais… i-ils ne sont
pas polis du tout dan-ans cet endroit-ci. (il sort.)
Fin du troisième acte.
 
Fin du troisième Acte.