Kritische Edition des vertonten Textes | Diplomatische Übertragung des Autographs | |||
---|---|---|---|---|
SCENA IV
|
scena III.IV.
|
|||
Susanna e Cherubino.
|
||||
N° 15 Duettino
|
Duettino.
|
|||
|
Susanna,e Cherubino.
|
|||
Susanna
|
Susanna
|
|||
(Uscendo dall'alcova in fretta, alla porta del gabinetto.)
|
(escendo dall'alcova in fretta)
|
|||
|
(alla porta del gabinetto)
|
|||
Aprite, presto, aprite…
|
Aprite presto aprite;
|
|||
aprite: è la Susanna.
|
aprite è la Susanna:
|
|||
765 |
Sortite, via, sortite…
|
sortite via, sortite,
|
||
andate via di qua.
|
andate via di quà.
|
|||
(Cherubino esce dal gabinetto.)
|
(esce dal gabinetto)
|
|||
Cherubino
|
Cherubino
|
|||
(Confuso e senza fiato.)
|
(confuso e senza fiato)
|
|||
Ohimè, che scena orribile!
|
oimè che scena orribile!
|
|||
(Accostandosi or ad una, or ad un'altra porta.)Diese Szenenanweisung hat Mozart erst bei der Wiederholung des Textes eingetragen.
|
(accostandosi or ad una, or ad un'altra porta)
|
|||
Che gran fatalità!
|
che gran fatalità!
|
|||
Susanna
|
Susanna
|
|||
Partite, non tardate…
|
partite, non tardate
|
|||
(Accostandosi or ad una, or ad un'altra porta.)
|
(accostandosi or ad una, or ad un'altra porta)
|
|||
770 |
di qua, di qua, di là.Den ursprünglichen Siebensilber des Libretto-Erstdrucks "di qua, di qua, di là." hat Mozart mit Wiederholung der letzten zwei Wörter "di là" vertont:
„di qua, di qua, di là, di là.“ |
di quà, di làquà, di là, di là
|
||
A due
|
Susanna/Cherubino
|
|||
Le porte son serrate…
|
le porte son serrate,
|
|||
che mai sarà!Durch die fehlende Wiederholung der Wörter „che mai“ in Mozarts Vertonung wird der ursprüngliche Siebensilbler des Libretto-Erstdrucks "che mai2, che mai4 sarà6!" in Mozarts Vertonung um zwei Silben gekürzt.
|
che mai sarà!
|
|||
Cherubino
|
Cherubino
|
|||
(Cercando di sciogliersi d'essa.)Diese Szenenanweisung hat Mozart erst bei der Wiederholung des Textes eingetragen.
|
||||
Qui perdersi non giova.
|
qui perdersi non giova.
|
|||
A due
|
Susanna/Cherubino
|
|||
V|M'uccide se vi|mi trova.
|
v|m'uccide se vi|mi trova
|
|||
Cherubino
|
Cherubino
|
|||
(Affacciandosi alla finestra che mette in giardino.)
|
(affacciandosi alla finestra)
|
|||
775 |
Veggiamo un po' qui fuori…
|
veggiamo un pò qui fuori
|
||
(Facendo moto di saltar giù.)
|
(facendo moto di saltar giù)
|
|||
Dà proprio nel giardino.
|
dà proprio nel giardino
|
|||
Susanna
|
Susanna
|
|||
(Trattenendolo.)
|
(trattenendolo)
|
|||
Fermate, Cherubino!
|
fermate, Cherubino!
|
|||
Fermate, per pietà!
|
fermate per pietà!
|
|||
Cherubino
|
Cherubino
|
|||
(Tornando a guardare.)
|
(tornando à guardare)
|
|||
Un vaso o due di fiori…
|
un vaso o Due di fiori,
|
|||
780 |
più mal non avverrà.
|
più mal non avverrà;
|
||
Susanna
|
Susanna
|
|||
(Trattenendolo sempre.)
|
(trattenendolo sempre)
|
|||
Tropp'alto per un salto.
|
tropp'alto per un salto.
|
|||
Cherubino
|
Cherubino
|
|||
Lasciami:
|
lasciami:
|
|||
(Si scioglie da Susanna.)
|
(si scioglie)
|
|||
pria di nuocerle
|
pria di nuocerle
|
|||
nel foco volerei.
|
nel foco volerei.
|
|||
Abbraccio te per lei.
|
abbraccio te per lei
|
|||
785 |
Addio:
|
addio:
|
||
(Salta fuori.)
|
(salta fuori)
|
|||
così si fa.
|
così si fà.
|
|||
Susanna
|
Susanna
|
|||
Ei va a perire, oh dèi!
|
ei và à perire o Dei!
|
|||
Fermate, per pietà!Variante in den Textwiederholungen:
Fermate, fermate! |
fermate per pietà;
|
|||
(Susanna mette un alto grido, siede un momento, poi va al balcone.)
|
||||
Recitativo
|
||||
Susanna
|
Sus:
|
|||
Oh guarda il demonietto! Come fugge!Gestrichene Variante:
Oh il picciolo demonio! Io credo ch'abbia un folletto nel ventre: come fugge! |
oh il picciolo Demonioguarda il demonietto! io credo ch'abbia un folletto nel ventre: come fugge!
|
|||
È già un miglio lontano.
|
è già un miglio lontano.
|
|||
790 |
Ma non perdiamci invano:
|
ma non perdiamci invano:
|
||
entriam in gabinetto.
|
entriam in gabinetto,
|
|||
Venga poi lo smargiasso: io qui l'aspetto.
|
venga poi lo smargiasso, io qui l'aspetto.
|
|||
(Entra in gabinetto e si chiude dietro la porta.)
|
(entra in gabinetto.)
|
|||
SCENA V
|
scena V.
|
|||
La Contessa; il Conte, con martello e tenaglia in mano, al suo arrivo esamina tutte le porte etc.
|
La Contessa, il Conte.
|
|||
Recitativo
|
||||
Il Conte
|
Il Con:
|
|||
Tutto è come il lasciai: volete dunque
|
tutto è come il lasciai: volete dunque
|
|||
aprir voi stessa,
|
aprir voi stessa,
|
|||
(In atto di aprir a forza la porta.)
|
||||
o deggio…
|
o deggio…
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
Ahimè, fermate;
|
ahimè fermate;
|
|||
795 |
e ascoltatemi un poco.
|
e ascoltatemi un poco.
|
||
(Il Conte getta il martello e la tenaglia sopra una sedia.)
|
||||
Mi credete capace
|
mi credete capace
|
|||
di mancar al dover?
|
di mancar al dover? –
|
|||
Il Conte
|
il con:
|
|||
Come vi piace.
|
come vi piace.
|
|||
Entro quel gabinetto
|
entro quel gabinetto
|
|||
chi v'è chiuso vedrò.
|
chi v'è chiuso vedrò
|
|||
La Contessa
|
La con:
|
|||
(Timida e tremante.)
|
||||
Sì, lo vedrete…
|
si lo vedrete…
|
|||
800 |
ma uditemi tranquillo.
|
ma uditemi tranquillo.
|
||
Il Conte
|
il con:
|
|||
(Alterato.)
|
(alterato)
|
|||
Non è dunque Susanna?
|
non è dunque Susanna!
|
|||
La Contessa
|
La con:
|
|||
(Come sopra.)
|
||||
No, ma invece è un oggetto
|
nò: ma invece è un oggetto
|
|||
che ragion di sospetto
|
che ragion di sospetto
|
|||
non vi deve lasciar: per questa sera…
|
non vi deve lasciar: per questa sera…
|
|||
805 |
una burla innocente…
|
una burla innocente…
|
||
di far si disponeva… ed io vi giuro…
|
di far si disponeva… ed io vi giuro…
|
|||
che l'onor… l'onestà…
|
che l'onor… l'onestà…
|
|||
Il Conte
|
Il Con
|
|||
Chi è dunque? Dite…
|
chi è dunque! dite…
|
|||
(Più alterato.)
|
(più alterato)
|
|||
L'ucciderò.
|
l'ucciderò.
|
|||
La Contessa
|
La Con
|
|||
Sentite…
|
sentite.
|
|||
Ah non ho cor!
|
ah non hò cor!
|
|||
Il Conte
|
il con:
|
|||
Parlate.
|
parlate.
|
|||
La Contessa
|
La con:
|
|||
810 |
È un fanciullo…
|
è un fanciullo…
|
||
Il Conte
|
il con:
|
|||
(Come sopra.)
|
||||
Un fanciul!…
|
un fanciul!…
|
|||
La Contessa
|
La con:
|
|||
Sì… Cherubino…
|
si… cherubino…
|
|||
Il Conte
|
il con:
|
|||
|
(da se)
|
|||
(E mi farà il destino
|
(e mi farà il destino
|
|||
ritrovar questo paggio in ogni loco!)
|
ritrovar questo Paggio in ogni loco!)
|
|||
(Forte.)
|
||||
Come? Non è partito? Scellerati!
|
come? non è partito? scellerati!
|
|||
Ecco i dubbi spiegati: ecco l'imbroglio,
|
Ecco i dubbi spiegati: Ecco l'imbroglio,
|
|||
815 |
ecco il raggiro onde m'avverte il foglio.
|
Ecco il raggiro, onde m'avverte il foglio.
|
||
SCENA VI
|
Scena VI.
|
|||
Il Conte, la Contessa e poi Susanna in gabinetto.
|
||||
N° 16 Finale
|
Finale.
|
|||
|
La Contessa, il Conte.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Alla porta del gabinetto con impeto.)
|
(alla porta del gabinetto con impeto)
|
|||
Esci omai, garzon malnato,
|
Esci omai garzon malnato
|
|||
sciagurato, non tardar.
|
sciagurato, non tardar.
|
|||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
(Ritirandolo a forza dal gabinetto.)
|
(ritirandolo à forza dal gabinetto)
|
|||
Ah signore, quel furore
|
Ah signore: quel furore
|
|||
per lui fammi il cor tremar.
|
per lui fammi il cor tremar.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
820 |
E d'opporvi ancor osate?
|
e d'opporvi ancor osate?
|
||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
No, sentite…
|
no sentite:
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Via, parlate.
|
via parlate;
|
|||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
Giuro il ciel ch'ogni sospetto…
|
giuro il ciel ch'ogni sospetto…
|
|||
(Tremante e sbigottita.)
|
(tremante e sbigottita)
|
|||
e lo stato in che il trovate…
|
e lo stato in che il trovate…
|
|||
sciolto il collo… nudo il petto…Variante in den Textwiederholungen:
IL CONTE Sciolto il collo! |
sciolto il collo… nudo il petto…
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
825 |
Nudo il petto!… Seguitate.
|
nudo il petto! seguitate;
|
||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
Per vestir femminee spoglie…
|
per vestir femminee spoglie…
|
|||
|
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Ah comprendo, indegna moglie,
|
Ah comprendo indegna moglie,
|
|||
(Appressandosi al gabinetto.)Diese Szenenanweisung hat Mozart erst bei der Wiederholung des Textes eingetragen.
|
||||
mi vo' tosto vendicar.
|
mi vò tosto vendicar.
|
|||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
(Con forza.)
|
(con forza)
|
|||
Mi fa torto quel trasporto,Variante in den Textwiederholungen:
Mi fa torto quel trasporto! |
mi fà torto quel trasporto
|
|||
830 |
m'oltraggiate a dubitar.
|
m'oltraggiate a dubitar.
|
||
|
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Tornando indietro.)
|
(tornando indietro)
|
|||
Qua la chiave!
|
quà la chiave:
|
|||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
(Dandogli la chiave.)Diese Szenenanweisung hat Mozart erst bei der Wiederholung des Textes eingetragen.
|
||||
Egli è innocente.
|
Egli è innocente.
|
|||
Voi sapete…
|
voi sapete…
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Non so niente.
|
non sò niente.
|
|||
Va' lontan dagl'occhi miei:
|
va lontan dagl'occhi miei
|
|||
un'infida, un'empia sei,
|
un'infida, un'empia sei
|
|||
835 |
e mi cerchi d'infamar.
|
e mi cerchi d'infamar.
|
||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
Vado… sì… ma…
|
vado… si… ma…
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Non ascolto.
|
non ascolto.
|
|||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
Non son rea.
|
non son rea.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Vel leggo in volto!
|
vel leggo in volto! –
|
|||
|
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Mora, mora e più non sia
|
morra morra e più non sia
|
|||
ria cagion del mio penar!
|
ria cagion del mio penar.
|
|||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
840 |
Ah la cieca gelosia
|
Ah la cieca gelosia
|
||
qualche eccesso gli fa far!
|
qualche eccesso gli fà far.
|
|||
|
|
|||
(Il Conte apre il gabinetto.)
|
(apre il gabinetto)
|
|||
SCENA VII
|
scena VII.
|
|||
I sudetti e la Susanna ch'esce dal gabinetto.
|
||||
(Susanna esce sulla porta tutta grave ed ivi si ferma.)
|
(esce sulla porta tutta grave, ed ivi si ferma)
|
|||
Il Conte, la Contessa
|
Il Conte/Contessa
|
|||
(Con maraviglia.)
|
(con maraviglia)
|
|||
Susanna!
|
Susanna!
|
|||
Susanna
|
Susanna
|
|||
Signore,
|
signore,
|
|||
cos'è quel stupore?
|
cos'è quel stupore
|
|||
(Con ironia.)
|
(con ironia)
|
|||
Il brando prendete,
|
il brando prendete
|
|||
845 |
il paggio uccidete,
|
il paggio uccidete
|
||
quel paggio malnato
|
quel paggio malnato
|
|||
vedetelo qua.
|
vedetelo quà.
|
|||
|
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Che scola! La testa
|
che scola! la testa
|
|||
girando mi va.
|
girando mi và.
|
|||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
850 |
Che storia è mai questa?
|
che storia è mai questa;
|
||
Susanna v'è là.
|
Susanna v'è là.
|
|||
Susanna
|
Susanna
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Confusa han la testa,
|
confusa han la testa
|
|||
non san come va.
|
non san come và.
|
|||
|
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Sei sola?
|
sei sola? –
|
|||
|
|
|||
Susanna
|
Susanna
|
|||
Guardate: |
guardate:
|
|||
855 |
qui ascoso sarà.
|
quì ascoso sarà.
|
||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Guardiamo: |
guardiamo
|
|||
qui ascoso sarà.
|
quì ascoso sarà.
|
|||
(Entra nel gabinetto.)
|
(entra nel gabinetto)
|
|||
|
|
|||
SCENA VIII
|
scena VIII.
|
|||
Susanna, la Contessa e poi il Conte.
|
||||
La Contessa
|
Contessa
|
|||
Susanna, son morta:
|
Susanna, son morta:
|
|||
il fiato mi manca.
|
il fiato mi manca
|
|||
Susanna
|
Susanna
|
|||
(Allegrissima addita alla Contessa la finestra onde è saltato Cherubino.)
|
||||
Più lieta, più franca:
|
più lieta più franca
|
|||
860 |
in salvo è di già.
|
in salvo è di già
|
||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Esce confuso dal gabinetto.)
|
(esce confuso dal gabinetto)
|
|||
Che sbaglio mai presi!
|
che sbaglio mai presi! –
|
|||
Appena lo credo;
|
appena lo credo;
|
|||
se a torto v'offesi
|
se a torto v'offesi
|
|||
perdono vi chiedo,
|
perdono vi chiedo.
|
|||
865 |
ma far burla simile
|
ma far burla simile
|
||
è poi crudeltà.
|
è poi crudeltà.
|
|||
Susanna, la Contessa
|
Sus:/La Con:
|
|||
(La Contessa col fazzoletto alla bocca per celar il disordine di spirito.)
|
||||
Le vostre follie
|
le vostre follie
|
|||
non mertan pietà.
|
non mertan pietà.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Io v'amo.
|
io v'amo:
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
(Rinvenendo dalla confusione a poco a poco.)
|
||||
Nol dite.
|
nol dite:
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
870 |
Vel giuro.
|
vel giuro
|
||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
Mentite.
|
mentite.
|
|||
(Con forza e collera.)
|
||||
Son l'empia, l'infida
|
son l'Empia l'infida
|
|||
che ognora v'inganna.
|
che ognora v'inganna
|
|||
|
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Quell'ira, Susanna,
|
quell'ira Susanna
|
|||
m'aita a calmar.
|
m'aita a calmar.
|
|||
Susanna
|
Sus:
|
|||
875 |
Così si condanna
|
così si condanna
|
||
chi può sospettar.
|
chi può sospettar.
|
|||
|
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
(Con risentimento.)
|
||||
Adunque la fede
|
adunque la fede
|
|||
d'un'anima amante
|
d'un anima amante
|
|||
sì fiera mercede
|
si fiera mercede
|
|||
880 |
doveva sperar?
|
doveva sperar?
|
||
|
|
|||
Susanna
|
Sus:
|
|||
(In atto di preghiera.)
|
(in atto di preghiera)
|
|||
Signora…
|
signora:
|
|||
|
||||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(In atto di preghiera.)
|
(in atto di preghiera)
|
|||
Rosina…
|
Rosina…
|
|||
|
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
(Al Conte.)
|
(al conte)
|
|||
Crudele!
|
crudele!
|
|||
Più quella non sono,
|
più quella non sono;
|
|||
ma il misero oggetto
|
ma il misero oggetto
|
|||
885 |
del vostro abbandono,
|
del vostro abbandono
|
||
che avete diletto
|
che avete diletto
|
|||
di far disperar.
|
di far disperar.
|
|||
Il Conte, Susanna
|
Il Conte/Sus:
|
|||
Confuso, pentito,
|
confuso pentito
|
|||
son|è troppo punito:Variante in den Textwiederholungen:
IL CONTE ah son troppo punito: |
son|è troppo punito
|
|||
890 |
abbiate pietà.
|
abbiate pietà
|
||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
Soffrir sì gran tortoVariante in den Textwiederholungen:
Soffrir sì gran torto, ah no, quest'alma non sa. |
soffrir si gran torto
|
|||
quest'alma non sa.
|
quest'alma non sà.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Ma il paggio rinchiuso?
|
ma il paggio rinchiuso?
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
Fu sol per provarvi.
|
fù sol per provarvi:
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
895 |
Ma i tremiti, i palpiti?
|
ma i tremiti i palpiti?
|
||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
Fu sol per burlarvi.
|
fù sol per burlarvi.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Ma un foglio sì barbaro?…
|
ma un foglio si barbaro?…
|
|||
Susanna, la Contessa
|
Sus:/La Con:
|
|||
Di Figaro è il foglio,
|
di figaro è il foglio
|
|||
e a voi per Basilio…
|
e à voi per Basilio
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
900 |
Ah perfidi! Io voglio…
|
Ah perfidi io voglio!…
|
||
Susanna, la Contessa
|
Sus:/La Con:
|
|||
Perdono non merta
|
perdono non merta
|
|||
chi agli altri nol dà.
|
chi agli altri nol da.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Con tenerezza.)
|
||||
Ebben, se vi piace
|
Ebben se vi piapiace
|
|||
comune è la pace;
|
comune è la pace;
|
|||
905 |
Rosina inflessibile
|
Rosina inflessibile
|
||
con me non sarà.
|
con me non sarà.
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
Ah quanto, Susanna,
|
ah quanto Susanna
|
|||
son dolce di core!
|
son dolce di core
|
|||
Di donne al furore
|
di donne al furore
|
|||
910 |
chi più crederà?
|
chi più crederà!
|
||
Susanna
|
Sus:
|
|||
Cogl'uomin, signora,
|
cogl'uomin signora
|
|||
girate, volgete,Variante in den Textwiederholungen:
volgete, girate, |
girate, volgete,
|
|||
vedrete che ognora
|
vedrete che ognora
|
|||
si cade poi là.
|
si cade poi là.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Con tenerezza.)
|
(con tenerezza)
|
|||
915 |
Guardatemi…
|
guardatemi:
|
||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
Ingrato!
|
ingrato:
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Bacia e ribacia la mano della Contessa.)
|
||||
Ho torto e mi pento.
|
hò torto: e mi pento
|
|||
A tre
|
Sus:/La Con:/Il Conte
|
|||
Da questo momento
|
da questo momento
|
|||
quest'alma a conoscerla|mi|vi
|
quest'alma à conoscerla|mi|vi
|
|||
apprender potrà.
|
apprender potrà.
|
|||
SCENA IX
|
scena IX.
|
|||
I sudetti, Figaro.
|
||||
Figaro
|
figaro
|
|||
920 |
Signori, di fuori
|
signori di fuori
|
||
son già i suonatori:
|
son già i suonatori:
|
|||
le trombe sentite,
|
le trombe sentite
|
|||
i piffari udite;
|
i piffari udite
|
|||
tra canti, tra balli
|
tra canti, tra balli
|
|||
925 |
de' nostri vassalli
|
de' nostri vassalli
|
||
(Prendendo Susanna sotto il braccio.)Diese Szenenanweisung hat Mozart erst bei der Wiederholung des Textes eingetragen.
|
||||
corriamo, voliamo
|
corriamo, voliamo
|
|||
le nozze a compir.
|
le nozze à compir.
|
|||
(Va per partire.)
|
||||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Trattenendolo.)
|
(trattenendolo)
|
|||
Pian piano, men fretta.
|
pian piano men fretta
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
La turba m'aspetta.
|
la turba m'aspetta:
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
930 |
Un dubbio toglietemi
|
un dubbio toglietemi
|
||
in pria di partir.
|
in pria di partir.
|
|||
|
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:/La Con:/figaro
|
|||
La cosa è scabrosa,
|
la cosa è scabrosa;
|
|||
com'ha da finir!
|
com'hà da finir!
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Con arte le carte
|
con arte le carte
|
|||
935 |
convien qui scoprir.
|
convien quì scoprir.
|
||
|
|
|||
|
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Conoscete, signor Figaro,
|
conoscete signor figaro
|
|||
(Mostrandogli il foglio ricevuto da Basilio.)
|
(mostrandogli il foglio)
|
|||
questo foglio chi vergò?
|
questo foglio chi vergò?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Fingendo d'esaminarlo.)
|
(fingendo d'esaminarlo)
|
|||
Nol conosco… nol conosco…
|
nol conosco… nol conosco…
|
|||
Susanna
|
Sus:
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Nol conosci?
|
nol conosci?
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Nol conosci?
|
nol conosci?
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
940 |
Nol conosci?
|
nol conosci?
|
||
Figaro
|
figaro
|
|||
(A tutti tre, l'un dopo l'altro, con risolutezza.)
|
||||
No, no, no.
|
nò. nò. nò.
|
|||
Susanna
|
Sus:
|
|||
E nol desti a Don Basilio…
|
e nol desti a don Basilio…
|
|||
La Contessa
|
La con:
|
|||
…per recarlo…
|
per recarlo…
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Tu c'intendi…
|
tu c'intendi…
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Oibò, oibò.
|
oibò, oibò.
|
|||
Susanna
|
Sus:
|
|||
E non sai del damerino…
|
e non sai del Damerino…
|
|||
La Contessa
|
La con:
|
|||
945 |
…che stasera nel giardino…
|
che stasera nel giardino…
|
||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Già capisci…
|
già capisci…
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Io non lo so.
|
io non là sò.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Cerchi invan difesa e scusa,
|
cerchi invan difesa e scusa
|
|||
il tuo ceffo già t'accusa:
|
il tuo ceffo già t'accusa:
|
|||
vedo ben che vuoi mentir.
|
vedo ben che vuoi mentir.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
950 |
Mente il ceffo, io già non mento.
|
mente il ceffo io già non mento:
|
||
Susanna, la Contessa
|
Sus:/La Con:
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Il talento aguzzi invano,
|
il talento aguzzi invano
|
|||
palesato abbiam l'arcano:
|
palesato abbiam l'arcano:
|
|||
non v'è nulla da ridir.
|
non v'è nulla da ridir.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
Che rispondi?
|
che rispondi?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Niente, niente.
|
niente niente:
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
955 |
Dunque accordi?
|
dunque accordi?
|
||
Figaro
|
figaro
|
|||
Non accordo.
|
non accordo:
|
|||
Susanna, la Contessa
|
Sus:/La Con:
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Eh via, chetati, balordo,
|
Eh via chetati balordo
|
|||
la burletta ha da finir.
|
la burletta hà da finir.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Per finirla lietamente,
|
per finirla lietamente
|
|||
e a l'usanza teatrale,
|
e a l'usanza teatrale
|
|||
(Prendendo Susanna sotto il braccio.)
|
(prendendo Susanna sotto il Braccio)
|
|||
960 |
un'azion matrimoniale
|
un'azion matrimoniale
|
||
le faremo ora seguir.
|
le faremo ora seguir.
|
|||
|
|
|||
La Contessa, Susanna, Figaro
|
La Con:/Sus:/figaro
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
Deh signor, nol contrastate,
|
Deh signor nol contrastate
|
|||
consolate i lor|miei desir.
|
consolate i lor|miei desir.
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Marcellina, Marcellina,Variante in den Textwiederholungen:
Marcellina! Marcellina! |
(marcellina marcellina!
|
|||
965 |
quanto tardi a comparir!
|
quanto tardi à comparir!
|
||
|
|
|||
SCENA X
|
Scena X.
|
|||
I sudetti; Antonio, giardiniere.
|
||||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Infuriato, con un vaso di garofani schiacciato.)
|
(infuriato)
|
|||
Ah signor… signor…Durch den Wegfall der Endung -e im ersten Vorkommen des Wortes "signore" wird der ursprüngliche verso spezzato des Librettos (Zehnsilber: "Signo3re … si-gnor6… / Cosa^è sta9to?") um eine Silbe gekürzt.
|
Ah signor… signor
|
|||
Il Conte
|
Il Conte
|
|||
(Con ansietà.)
|
||||
Cosa è stato?…
|
cosa è stato?…
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Che insolenza! Chi 'l fece? Chi fu?
|
che insolenza! chi 'l fece! chi fù!
|
|||
La Contessa, Susanna, il Conte, Figaro
|
Sus:/La Con:/Conte/figaro
|
|||
Cosa dici, cos'hai, cosa è nato?
|
cosa dici, cos'hai, cosa è nato?
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Come sopra.)
|
||||
Ascoltate…
|
ascoltate…
|
|||
La Contessa, Susanna, il Conte, Figaro
|
Sus:/La Con:/Conte/figaro
|
|||
Via, parla, di', su.
|
via parla di sù.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
970 |
Dal balcone che guarda in giardino
|
Dal Balcone che guarda in giardino
|
||
mille cose ogni dì gittar veggio;
|
mille cose ogni di gittar veggio,
|
|||
e poc'anzi – può darsi di peggio? –
|
e pocanzi può darsi di peggio,
|
|||
vidi un uom, signor mio, gittar giù!
|
vidi un uom signor mio gittar giù.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Con vivacità.)
|
(con vivacità)
|
|||
Dal balcone?
|
dal Balcone
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Mostrandogli il vaso di fiori schiacciato.)
|
(mostrandogli il vaso)
|
|||
Vedete i garofani.
|
vedete i garofani.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
975 |
In giardino?
|
in giardino
|
||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Sì.
|
sì
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à figaro)
|
|||
Figaro, a l'erta.
|
figaro, à l'erta.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Cosa sento!
|
cosa sento!
|
|||
La Contessa, Susanna, Figaro
|
Sus:/La Con:/figaro
|
|||
(Piano.)
|
piano:
|
|||
Costui ci sconcerta.
|
Costui ci sconcerta:
|
|||
|
|
|||
(Forte.)
|
for:
|
|||
quel briaco che viene a far qui?
|
quel briaco che viene à far quì?
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Ad Antonio con foco.)
|
(àd Antonio)
|
|||
Dunque un uom… ma dov'è, dov'è gito?
|
dunque un uom… ma dov'è dov'è gito
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Ratto ratto il birbone è fuggito
|
ratto ratto il birbone è fugito
|
|||
980 |
e ad un tratto di vista m'uscì.
|
e ad un tratto di vista m'uscì.
|
||
Susanna
|
Sus:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(Piano a fig:)
|
|||
Sai che il paggio…
|
sai che il Paggio…
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Piano a Susanna.)
|
(piano à Sus:)
|
|||
So tutto, lo vidi.
|
sò tutto lo vidi.
|
|||
(Ride forte.)
|
(ride forte)
|
|||
Ah, ah, ah!Den ursprünglichen Dreisilbler des verso spezzato im Libretto-Erstdruck "Ah, ah, ah!" hat Mozart mit einer weiteren Wiederholung des Ausrufs "ah" vertont:
„Ah, ah, ah, ah!“ |
ah ah ah ah
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Taci là.
|
taci là.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Cosa ridi?
|
cosa ridi?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
Tu sei cotto dal sorger del dì.
|
tu sei cotto dal sorger del dì.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
Or ripetimi: un uom dal balcone…
|
or ripetimi: un uom dal balcone…
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
985 |
…dal balcone…
|
dal balcone:
|
||
Il Conte
|
Conte
|
|||
…in giardino…
|
in giardino…
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
…in giardino…
|
in giardino:
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:/La Con:/figaro
|
|||
Ma signore, se in lui parla il vino!
|
ma signore se in lui parla il vino!
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
Segui pure: né in volto il vedesti?
|
segui pure; ne in volto il vedesti?
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
No, nol vidi.Variante in den Textwiederholungen:
IL CONTE No? |
nò nol vidi.
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à fig:)
|
|||
Olà, Figaro, ascolta.
|
olà, figaro ascolta.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Ad Antonio.)
|
(à Antonio)
|
|||
Via, piangione, sta' zitto una volta,
|
via piangione sta zitto una volta,
|
|||
(Toccando con disprezzo i garofani.)
|
(toccando con disprezzo i garofani)
|
|||
990 |
per tre soldi far tanto tumulto!
|
per tre soldi far tanto tumulto:
|
||
Giacché il fatto non può star occulto,
|
giacchè il fatto non può star occulto,
|
|||
sono io stesso saltato di lì.
|
sono io stesso saltato di lì.
|
|||
Il Conte, AntonioDer folgende Vers „Chi? Voi stesso?“ wird von Antonio erst nach Figaros Ausruf „Che stupor!“ gesungen.
|
Conte/AntonioDer folgende Vers „chi? voi stesso? –“ wird von Antonio erst nach Figaros Ausruf „Che stupor!“ gesungen.
|
|||
Chi? Voi stesso?
|
chi? voi stesso? –
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano.)
|
||||
Che testa! Che ingegno!
|
che testa! che ingegno!
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
Che stupor!Durch den Wegfall der Pluralendung -i von "stupori" ändert sich das Wort in Mozarts Vertonung nicht nur zu einer Singularform mit Apokope ("stupor"), sondern wird auch der ursprüngliche verso spezzato (Zehnsilbler: "Che stupo3ri / Già cre6der nol pos10so.") des Librettos um eine Silbe gekürzt.
|
che stupor!
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Già creder nol posso.
|
già creder nol posso
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
995 |
Come mai diventaste sì grosso?
|
come mai diventaste si grosso? –
|
||
|
|
|||
Dopo il salto non foste così.
|
dopo il salto non foste così.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
A chi salta succede così.
|
à chi salta succede così.
|
|||
|
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Chi 'l direbbe?
|
chi 'l direbbe?
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
(Piano.)
|
||||
Ed insiste quel pazzo!
|
ed insiste quel pazzo!
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Ad Antonio.)
|
(à Antonio)
|
|||
Tu che dici?
|
tu che dici?
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
E a me parve il ragazzo.
|
e a me parve il ragazzo.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Con foco.)
|
(con foco)
|
|||
1000 |
Cherubin!
|
Cherubin!
|
||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano.)
|
piano:
|
|||
Maledetto!
|
maledetto!
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Esso appunto,
|
esso appunto
|
|||
(Ironicamente.)
|
(ironicamente)
|
|||
da Siviglia a cavallo qui giunto,
|
da siviglia à cavallo quì giunto,
|
|||
da Siviglia ov'ei forse sarà.
|
da siviglia ov'ei forse sarà.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Con rozza simplicità.)
|
(con rozza simplicità.)
|
|||
Questo no, questo no, ché il cavallo
|
questo nò, questo nò, che il cavallo
|
|||
io non vidi saltare di là.
|
io non vidi saltare di là
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
1005 |
Che pazienza! Finiam questo ballo!
|
che pazienza! finiam questo ballo
|
||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano.)
|
pia:
|
|||
Come mai, giusto ciel! finirà?
|
come mai giusto ciel! finirà?
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro con foco.)
|
(à Figaro)
|
|||
Dunque tu…
|
dunque tu…
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Con disinvoltura.)
|
||||
Saltai giù.
|
saltai giù.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Ma perché?
|
ma perchè?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Il timor…
|
il timor…
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Che timor?
|
che timor?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Additando le camere delle serve.)
|
||||
Là rinchiuso,
|
là rinchiuso
|
|||
aspettando quel caro visetto…
|
aspettando quel caro visetto
|
|||
1010 |
tippe tappe un susurro fuor d'uso…
|
tippe tappe un sussuro fuor d'uso…
|
||
voi gridaste… lo scritto biglietto…
|
voi gridaste… lo scritto biglietto…
|
|||
saltai giù dal terrore confuso…
|
saltai giù dal terrore confuso…
|
|||
(Fingendo d'essersi storpiato il piede.)
|
(fingendo d'aversi stropiato il piede)
|
|||
e stravolto m'ho un nervo del piè.
|
e stravolto m'hò un nervo del pièpiè.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
(Porgendo a Figaro alcune carte chiuse.)
|
(porgendo à figaro alcune carte chiuse)
|
|||
Vostre dunque saran queste carte
|
vostre dunque saran queste carte
|
|||
1015 |
che perdeste…
|
che perdeste…
|
||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Togliendogliele.)
|
(togliendogliele)
|
|||
Olà, porgile a me.
|
olà, porgile à me.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Piano a la Contessa e a Susanna.)
|
(piano à la Con: e Sus:)
|
|||
Sono in trappola.
|
Sono in trappola
|
|||
La Contessa, Susanna
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à fig)
|
|||
Figaro, a l'erta.
|
figaro a l'arte.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Apre il foglio e lo chiude tosto.)
|
(apre il foglio, e lo chiude tosto)
|
|||
Dite un po': questo foglio cos'è?
|
dite un pò questo foglio cos'è?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Cavando di tasca alcune carte per guardare.)
|
(cavando di tasca alcune carte per guardare)
|
|||
Tosto, tosto… ne ho tanti… aspettate.
|
tosto tosto… ne hò tanti – aspettate.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Sarà forse il sommario de' debiti.
|
sarà forse il somario de' debiti;
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
1020 |
No, la lista degl'osti.
|
nò, la lista degl'osti:
|
||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Parlate.
|
parlate:
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
E tu lascialo.
|
e tu lascialo,
|
|||
La Contessa, Susanna, Figaro
|
Sus:/La Con:/figaro
|
|||
(Ad Antonio.)
|
||||
Lascialo|mi
|
lascialo|mi:
|
|||
e parti.
|
e parti.
|
|||
Antonio
|
Antonio
|
|||
Parto, sì, ma se torno a trovarti…
|
parto sì, ma se torno à trovarti…
|
|||
(Parte.)
|
(parte)
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
Vanne, vanne, non temo di te.
|
vanne vanne non temo di te
|
|||
(Il Conte riapre la carta e poi tosto la chiude.)
|
||||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro.)
|
(à Figaro)
|
|||
1025 |
Dunque…
|
dunque
|
||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
(Piano a Susanna.)
|
(piano à Sus)
|
|||
Oh ciel! La patente del paggio!
|
O ciel! la patente del paggio
|
|||
Susanna
|
Sus:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à fig)
|
|||
Giusti dèi! La patente!…
|
giusti Dei la patente!…
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro ironicamente.)
|
||||
Coraggio!
|
coraggio! –
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Fingendo di risovvenirsi della cosa.)
|
(fingendo di risovvenirsi)
|
|||
Uh che testa! Questa è la patente
|
uh – che testa! – questa è la patente
|
|||
che poc'anzi il fanciullo mi diè.
|
che pocanzi il fanciullo mi diè.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Per che fare?
|
per che fare?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Imbrogliato.)
|
(imbrogliato)
|
|||
Vi manca…
|
vi manca…
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Vi manca?
|
vi manca? –
|
|||
La Contessa
|
La Con:
|
|||
(Piano a Susanna.)
|
(piano à Sus)
|
|||
1030 |
Il suggello.
|
il suggello.
|
||
Susanna
|
Sus:
|
|||
(Piano a Figaro.)
|
(piano à fig)
|
|||
Il suggello.
|
il suggello.
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(A Figaro.)
|
||||
Rispondi.
|
rispondi.
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Finge di pensare.)
|
(finge di pensare)
|
|||
È l'usanza…
|
è l'usanza…
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
Su via, ti confondi?
|
su via ti confondi?
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
È l'usanza di porvi il suggello.
|
è l'usanza di porvi il suggello.
|
|||
|
|
|||
Il Conte
|
Conte
|
|||
(Guarda e vede che manca il suggello, guasta il foglio; con somma collera lo gitta.)
|
(guasta il foglio)
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Questo birbo mi toglie il cervello;
|
questo birbo mi toglie il cervello.
|
|||
tutto, tutto è un mistero per me.Variante in den Textwiederholungen:
tutto, tutto è mistero per me, sì. |
tutto tutto è un mistero per me.
|
|||
Susanna, la Contessa
|
Sus:/La Con:
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
1035 |
Se mi salvo da questa tempesta,
|
se mi salvo da questa tempesta
|
||
più non avvi naufragio per me.Variante in den Textwiederholungen:
più non avvi naufragio per me, no. |
più non avvi naufraggio per
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Sbuffa invano e la terra calpesta;
|
sbuffa invano e la terra calpesta;
|
|||
poverino, ne sa men di me.Variante in den Textwiederholungen:
poverino, ne sa men di me, sì. |
poverino ne sà men di me
|
|||
|
|
|||
SCENA XI ED ULTIMA
|
scena XI. ed ultima.
|
|||
I sudetti, Marcellina, Bartolo e Basilio.
|
||||
Marcellina, Basilio, Bartolo
|
Marc:/Basilio/Bartolo
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
Voi, signor, che giusto siete,
|
voi signor che giusto sieti.
|
|||
1040 |
ci dovete or ascoltar.
|
ci dovete or ascoltar.
|
||
|
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Son venuti a vendicarmi,
|
son venuti à consolarmivendicarmi
|
|||
io mi sento a consolar.
|
io mi sento à consolar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
(Da sé.)
|
(da se)
|
|||
Son venuti a sconcertarmi,
|
son venuti à sconcertarmi
|
|||
qual rimedio ritrovar?
|
qual rimedio ritrovar?
|
|||
|
|
|||
Figaro
|
figaro
|
|||
(Al Conte.)
|
||||
1045 |
Son tre stolidi, tre pazzi;
|
son tre stolidi tre pazzi
|
||
cosa mai vengono a far?
|
cosa mai vengono à far?
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Pian pianin, senza schiamazzi
|
pian pianin senza schiamazzi
|
|||
dica ognun quel che gli par.
|
dica ognun quel che gli par.
|
|||
Marcellina
|
Marc:
|
|||
Un impegno nuziale
|
un impegno nuziale
|
|||
1050 |
ha costui con me contratto:
|
hà costui con me contratto:
|
||
e pretendo che il contratto
|
e pretendo che il contratto
|
|||
deva meco effettuar.
|
deva meco effettuar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
Come! Come!
|
Come! Come!
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Olà, silenzio:
|
Olà, silenzio
|
|||
io son qui per giudicar.
|
io son qui per giudicar.
|
|||
Bartolo
|
Bartolo
|
|||
1055 |
Io, da lei scelto avvocato,
|
io da lei scelto avvocato
|
||
vengo a far le sue difese,
|
vengo à far le sue difese,
|
|||
le legitime pretese
|
le legitime pretese,
|
|||
io qui vengo a palesar.
|
io qui vengo à palesar.
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
È un birbante!…
|
è un birbante!…
|
|||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Olà, silenzio:
|
olà, silenzio:
|
|||
1060 |
io son qui per giudicar.
|
io son qui per giudicar.
|
||
Basilio
|
Basilio
|
|||
Io, com'uom al mondo cognito,
|
io com'uom al mondo cognito
|
|||
vengo qui per testimonio
|
vengo qui per testimonio
|
|||
del promesso matrimonio
|
del promesso matrimonio
|
|||
con prestanza di danar.
|
con prestanza di danar.
|
|||
|
||||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
La Con:Sus:/Sus:La Con:/figaro
|
|||
1065 |
Son tre matti.
|
son tre matti.
|
||
Il Conte
|
il Conte
|
|||
Lo vedremo:
|
lo vedremo.
|
|||
il contratto leggeremo,
|
il contratto leggeremo
|
|||
tutto in ordin deve andar.
|
tutto in ordin deve andar.
|
|||
Tutti. |
||||
|
|
|||
Susanna, la Contessa, Figaro
|
Sus:La Con:/La Con:Sus:/figaro
|
|||
Son confusa|confuso, son stordita|stordito,
|
son confusa|confuso, son stordita|stordito,
|
|||
1070 |
disperata|disperato, sbalordita|sbalordito.
|
disperata|disperato, sbalordita|sbalordito.
|
||
Certo un diavol dell'infernoVariante in den Textwiederholungen:
Certo un diavol qui li ha fatti capitar. |
certo un diavol dell'inferno
|
|||
qui li ha fatti capitar.
|
qui li hà fatti capitar.
|
|||
Marcellina, Basilio, Bartolo, il Conte
|
Marc:/Basilio/Bartolo/il Conte
|
|||
Che bel colpo, che bel caso!
|
che bel colpo che bel caso!
|
|||
È cresciuto a tutti il naso.
|
è cresciuto à tutti il naso
|
|||
1075 |
Qualche nume a noi propizio
|
qualche nume à noi propizio
|
||
qui ci|li ha fatti capitar.
|
qui ci|li hà fatti capitar.
|
|||
|
|
|||
Fine del secondo atto.
|
fine del 2do Atto
|