Kritische Edition des Librettos | Diplomatische Übertragung des Librettos | |||
---|---|---|---|---|
SCENA ULTIMA
|
Scena ultima
|
|||
Bocconio, poi tutti a suo tempo.
|
Sempronio poi tutti a suo tempo.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
1310 |
Eugenia non si trova; e se Don Ercole
|
Emilia, non si trova; e se Don Ercole,
|
||
con que' baffi domanda dove sta,
|
Con que' baffi domanda dove stà
|
|||
cosa gl'avrò da dire?… Chi lo sa?
|
Cosa gl'avrò, da dire?… Chi lo sà?
|
|||
Che nozze disgraziate,
|
Che Nozze disgraziate,
|
|||
nozze di crepacuor, di bastonate!
|
Nozze di crepacuor di bastonate.
|
|||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
1315 |
Signor Bocconio, avete fatto assai:
|
Signor Sempronio avette fatto assai:
|
||
io più non trovo Eugenia
|
Iò più non trovo Emilia
|
|||
la mia cara pupilla;
|
La mia cara Pupilla;
|
|||
a Roma sarà andata,
|
A Roma sarà andata
|
|||
e voi sol fatta avete la frittata.
|
E voi sol fatta avete la Frittata.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
1320 |
Ah Bocconio poverello,
|
Ah Sempronio poverello,
|
||
ah di me cosa sarà!
|
Ah di me cosa sarà!
|
|||
È un Vessuvio il mio cervello
|
È un Vessuvio il mio cervello,
|
|||
che pensando e ripensando
|
Che pensando, e ripensando,
|
|||
bolle, fuma e se ne va.
|
Bolle, fuma e se nè và (parte per cercar di nuovo Emilia)
|
|||
(Parte per cercar di nuovo Eugenia.)
|
||||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
(Torna Pulcherio con Bettina per la mano.)
|
||||
1325 |
Orsù, per contentare
|
Orsù per contentare (torna fernando con Laur: per la mano)
|
||
Eugenia e Don Asdrubale
|
Emilia, e Don Anibale,
|
|||
io vuo', senza far gabale,
|
Io vuo', senza far gabale,
|
|||
Bettina qui sposar.
|
Laurina qui sposar.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Son sposa finalmente;
|
Son sposa finalmente,
|
|||
1330 |
donne mie, che ve ne pare?
|
Donne mie, che ve ne pare?
|
||
Ma ci ho avuto a faticare
|
Ma ci hò avuto a faticare,
|
|||
e mi costa in verità.
|
FE mi costa in verità.
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
Bettinuccia bella bella,
|
Laurinuccia bella bella
|
|||
non so star senza di te;
|
Non sò star senza ditè;
|
|||
1335 |
ah barona tristarella,
|
Ah barona, tristarella,
|
||
tu m'hai posto il laccio al piè.
|
Tu m'hai posto il Laccio al piè.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Che vi spiace?
|
Che vi spiace?
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
Oh questo no.
|
Oh questo nò.
|
|||
a due
|
a 2.
|
|||
Ho trovata la mia pace,
|
Hò trovata la mia pace,
|
|||
sempre Amor ringrazierò.
|
Sempre amor ringrazierò.
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
(Appena vede giungere Eugenia con Don Asdrubale.)
|
||||
1340 |
Non più, non più timore:
|
Non più, non più timore, (appena vede giungere Emilia con D Anibale)
|
||
sposatevi all'istante.
|
Sposatevi all'istante
|
|||
Ha vinto, ha vinto Amore,
|
Ha vinto, hà vinto amore
|
|||
e anch'io mi vuo' sposar.
|
E anch'jo mi vuò sposar. (da la Mano a Laurina)
|
|||
(Dà la mano a Bettina.)
|
||||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Calmata è alfin la pena.
|
Calmata è alfin la pena.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
1345 |
Il duolo è già calmato.
|
Il duolo è già calmato;
|
||
a due
|
a 2.
|
|||
E un'aura più serena
|
E un'aura più serena
|
|||
comincio a respirar.
|
Comincio a respirar.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Dammi la mano, o caro,
|
Dammi la mano, o caro.
|
|||
in segno del tuo amor.
|
In segno del tuo amor (si danno la mano)
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
1350 |
Eccola pronta, o cara,
|
Eccola pronta o cara:
|
||
e insiem ti dono il cuor.
|
E insiem ti dono il cuor.
|
|||
(Si danno la mano.)
|
||||
a due
|
a 2.
|
|||
Noi siamo sposi già.
|
Noi siamo sposi già.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Amica, i miei trasporti
|
Amica i miei trasporti
|
|||
vi prego a perdonare.
|
Vi prego a perdonare,
|
|||
1355 |
Anzi vi vuo' abbracciare
|
Anzi vi vuo' abbracciare
|
||
in pegno del mio amor.
|
In pegno del mio amor.
|
|||
a quattro
|
a 4.
|
|||
La pace è stabilita;
|
La pace è stabilità
|
|||
che dolce amabil vita
|
Che dolce amabil vita
|
|||
vogliam passare ognor!
|
Vogljam passare ognor.
|
|||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
(Ad Eugenia.)
|
||||
1360 |
Giacché, con mio rossore,
|
Giacchè, con mio rossore, (ad Emilia)
|
||
Bocconio ricusate
|
Sempronio ricusate,
|
|||
e l'uffizial sposate,
|
E L'uffizial sposate,
|
|||
vi mando a far squartar.
|
Vi mando a far squartar.
|
|||
Metilde
|
Met:
|
|||
Mentre non posso avere
|
Mentre non posso avere
|
|||
1365 |
chi tanto ognor bramai,
|
Chi tanto ognor bramai;
|
||
Gervasio m'ama assai
|
Geronzio m'amo assai
|
|||
e a lui mi vuo' attaccar.
|
E a lui mi vuo attaccar. (gli porge la mano)
|
|||
(Gli porge la mano.)
|
||||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
Presto la man prendete,
|
Presto la Man prendete,
|
|||
degna di me voi siete.
|
Degna di me voi siete. (gli stringe la mano)
|
|||
(Gli stringe la mano.)
|
||||
Gervasio, Metilde
|
a 2.
|
|||
1370 |
Non v'è che più sperar.
|
Non v'è che più sperar.
|
||
Non v'è che più bramar.
|
Non v'è che più bramar.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Signor Don Ercole, io non la trovo;
|
Signor Don Ercole, jo non la trovo
|
|||
Eugenia a Roma sarà tornata.
|
Emilia a Roma sarà tornata.
|
|||
(Ah già prevedo qualche stoccata,
|
F(Ah già prevedo qualche stoccata,
|
|||
1375 |
non alzo gl'occhi per non guardar.)
|
Non alzo gl'occhi per non guardar.)
|
||
a sei
|
a 6
|
|||
|
|
|||
Oh che piacere, che spasso è questo!
|
Oh che piacere, che spasso è questo,
|
|||
Sì sì, dal ridere non posso star.
|
Si si dal ridere non posso star.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Se voi ridete, per mio diletto
|
Se voi ridete; per mio diletto,
|
|||
anch'io vuo' ridere, lo posso far.
|
Anch'jo vuò ridere lo posso far.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
1380 |
Io che son zingara, caro vecchietto,
|
Io che son Zingara, caro vecchietto,
|
||
cose assai belle vuo' indovinar.
|
Cose assai belle vuò indovinar.
|
|||
a sei
|
a 6
|
|||
|
|
|||
Oh che piacere, che spasso è questo!
|
Oh che piacere, che spasso è questo,
|
|||
Sì sì, dal ridere non posso star.
|
Si si dal ridere non posso star.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
(A Bocconio.)
|
||||
Eugenia è quella ch'è già sposata,
|
Emilia è quella ch'è già sposata; (a Sempronio)
|
|||
1385 |
con Don Asdrubale s'è maritata;
|
Con Don Anibale s'è maritata,
|
||
(Prendendo per la mano Pulcherio.)
|
||||
ed io Bettina, la nipotina,
|
Ed jo Laurina La Nipotina,
|
|||
seppi lo sposo pur ritrovar.
|
Seppi lo Sposo pur ritrovar. (prendendo per la mano fernando)
|
|||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
(A Bocconio.)
|
||||
La mia pupilla fu capricciosa,
|
La mia Pupilla fù capricciosa; (a Sempronio)
|
|||
ma rovinaste voi sol la cosa;
|
Ma rovinaste voi sol la cola
|
|||
1390 |
pertanto siete il sposo deluso,
|
Per tanto siete il sposo deluso;
|
||
ed io Metilde seppi sposar.
|
Ed jo Metilde seppi sposar. (dandosi nuovamente la mano)
|
|||
(Dandosi nuovamente la mano.)
|
||||
Bocconio
|
Semp.
|
|||
Ah scellerati, gente falsaria!
|
Ah scellerati, gente falzaria.
|
|||
a sei
|
a 6
|
|||
|
|
|||
Zitto, tacete, nemmeno l'aria,
|
Zitto, tacete, nemmeno L'aria,
|
|||
nemmen la terra l'ha da saper.
|
Nemmen la Terra L'hà da saper.
|
|||
Bocconio
|
||||
1395 |
Voglio gridare da disperato.
|
Voglio gridare da Disperato.
|
||
a sei
|
a 6
|
|||
|
|
|||
Zitto, tacete, vecchio insensato,
|
Zitto, tacete vecchio insensato
|
|||
ché far de' strepiti non è dover.
|
Che far de' strepiti non è dover.
|
|||
Bocconio
|
Semp.
|
|||
Ma quest'è troppo, signor tutore…
|
Ma quest'è troppo signor Tutore…
|
|||
|
|
|||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
Io vi ripeto che stiate zitto.
|
Io vi ripeto, che stiate Zitto.
|
|||
|
|
|||
1400 |
Ché reo voi siete di gran delitto,
|
Che reo voi siete di gran delitto,
|
||
fanciulla tenera voler sposar.
|
Fanciulla tenera voler sposar.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Dunque silenzio, non parlo più:
|
Dunque silenzio, non parlo più:
|
|||
compatiranno, perdoneranno…
|
Compatiranno, perdoneranno…
|
|||
Signor tutore, quest'è virtù.
|
Signor Tutore quest è virtù.
|
|||
a sei
|
a 6:
|
|||
|
|
|||
1405 |
Voi pur allegro dovete stare.
|
Voi pur allegro dovete stare.
|
||
Eugenia, Don Asdrubale
|
Emil:/D:An/a 2.
|
|||
Finché avrò vita vi voglio amare.
|
Finchè avrò vita vi voglio amare.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
(E non è poco che mi promettino
|
(E non è poco, che mi promettino
|
|||
di rallegrarmi, d'amarmi ancora.)
|
Di rallegrarmi, d'amarmi ancora)
|
|||
Vecchi imparate, quand'è cert'ora,
|
Vecchj imparate, quand'e cert'ora,
|
|||
1410 |
a liete nozze di non pensar.
|
A liete Nozze di non pensar
|
||
Tutti
|
Tutti
|
|||
Allegri dunque, si scherzi e rida
|
Allegri dunque si scherzi, e rida
|
|||
fra lieti e amabili piacer diversi.
|
Fra lieti, e amabili piacer diversi:
|
|||
Suonin violini, suonin traversi;
|
Suonin Violini suonin Traversi;
|
|||
i violoncelli, oboe e violette,
|
I Violoncelli, oboe, e Violette
|
|||
1415 |
ed i fagotti, corni e trombette
|
Ed i fagotti, corni, e Trombette,
|
||
insiem coi timpani s'odan sonar:
|
Insiem coi Timpani s'odan sonar.
|
|||
ché in festa e giubilo qui s'ha da vivere,
|
Che in festa e gjubito qui s'hà da vivere,
|
|||
e allegri sempre vogliamo star.
|
E Allegri sempre, vogliamo star.
|
|||
Fine dell'opera.
|
Fine dell'Opera.
|