Kritische Edition des Librettos | Diplomatische Übertragung des Librettos | |||
---|---|---|---|---|
SCENA XII
|
Scena XII.
|
|||
Eugenia, Don Asdrubale, Bocconio e Pulcherio.
|
Emilia, Don Anibale, Sempronio, e Fernando.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Mi farebbe il favor di dirmi almeno…
|
Mi farebbe il favor di dirmi almeno…
|
|||
Don Asdrubale
|
D. An.
|
|||
Oste cosa pretende?
|
Oste cosa pretende? (lo impaurisce talmente, che non sà, che rispondergli)
|
|||
(Lo impaurisce talmente che non sa che rispondergli.)
|
||||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
(A Don Asdrubale.)
|
||||
E chi è quell'amabile megera?
|
E chi è quell'amabile Megera! (a don Anibale)
|
|||
Don Asdrubale
|
D. An:
|
|||
1170 |
Esta è la mia sposina e mia muchera:
|
Esta è la mia sposina, e mia Muchera,
|
||
l'illustre Donna Fausta, la jermana
|
L'illustre Donna Fausta, la gjermàna
|
|||
de Donna Eugenia.
|
De Donna Emilia.
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
La sorella è lei
|
La sorella e Lei
|
|||
della signora Eugenia
|
Della Signora Emilia,
|
|||
che da Roma qui venne? Oh mi congratulo.
|
Che da Roma qui venne? oh mi congratulo
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
1175 |
Che strana metamorfosi!
|
Che strana Metamorfosi!
|
||
Pulcherio
|
Fern.
|
|||
Ecco appunto
|
Ecco appunto
|
|||
il signor Don Bocconio che fra poco
|
Il Signor Don Sempronio, che frà poco
|
|||
dovrà darle la destra.
|
Dovrà darle la Destra.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
(Accostandosi famigliarmente ad Eugenia.)
|
||||
Ora capisco
|
Ora capisco
|
|||
perché v'assomigliate…
|
Perche v'assomigliate… (accostandosi famigliarmente ad Emil:)
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
(Risentita.)
|
||||
Caglia, picaro.
|
Caglià Picaro:
|
|||
Per esto io son venuda; tu casarte
|
Per esto jo son venuda; Tu casarte (risentita)
|
|||
1180 |
con Donna Eugenia mia jermana?
|
Con Donna Emilia mia gjermana?
|
||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Oibò,
|
Oibò.
|
|||
lo dicevo per gusto.
|
Lo dicevo per gusto.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
Ed io por passatiempo
|
Ed jo, por passatiempo,
|
|||
chiero farte tagliare la cavessa.
|
Chiero farte tagliare la cavessa.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
La capezza? Ah Pulcherio, che disgrazia!
|
La capezza? Ah, Fernando, che disgrazia! (piano al medemo)
|
|||
(Piano al medesmo.)
|
||||
1185 |
Per non farmi sposare Eugenia bella
|
Per non farmi sposare Emilia bella
|
||
venne apposta da Spagna una sorella.
|
Venne apposta da spagna una sorella.
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
Ma il signor Don Bocconio
|
Ma il Signor Don Sempronio
|
|||
ha un trattato di nozze.
|
Hà un trattato di Nozze
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
(Tira fuori i capitoli e li fa vedere ad Eugenia.)
|
||||
Sì signore;
|
Si Signore; (tira fuori i capitoli e li fà vedere ad Emil:)
|
|||
ecco: c'è sottoscritto anche il tutore.
|
Ecco; c'è sottoscritto anche il tutore.
|
|||
Eugenia
|
FEmil:
|
|||
1190 |
Esto è il contratto?
|
Esto è il contratto?
|
||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Questo.
|
Questo.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Non tiene, no es bueno.
|
Non tiene, nò es bueno. (lo lacera)
|
|||
(Lo lacera.)
|
||||
Don Asdrubale
|
D. An:
|
|||
Una mucciaccia
|
Una Mucciaccia
|
|||
casarse con un becchio?
|
Casarse con un becchio?
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
(Che faccia d'affricano!)
|
(Che faccia d'Affricano!)
|
|||
Ma questa è un'ingiustizia.
|
Ma questa è un ingiustizia.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
1195 |
Caglia, cavron.
|
Caglia Cavron.
|
||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
Soldados,
|
Soldados,
|
|||
ammattate costui.
|
Ammattate costui.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Per carità…
|
Per Carità…
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
Ma signori, un tantino di pietà.
|
Ma Signori un tantino di pietà.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An.
|
|||
Ah cavron, con quella faccia,
|
Ah Cavron, con quella faccia,
|
|||
con quell'occhios del demonio
|
Con quell'occhios del Demonio,
|
|||
1200 |
vuoi far vezzi alla mucciaccia,
|
Vuoi far vezzi alla Mucciaccia,
|
||
vuoi parlar de matrimonio?
|
Vuoi parlar de' Matrimonio?
|
|||
Su, soldados, preparatevi:
|
Su Soldados preparatevi,
|
|||
chiero farlo moschettar.
|
Chiero farlo moschettar.
|
|||
(Piano ad Eugenia.)
|
||||
Nel vedermi così fiero
|
Nel vedermi cosi fiero, (piano ad Emilia)
|
|||
1205 |
gl'è passato il desiderio
|
Gl'è passato il desiderio,
|
||
e la voglia di sposar.
|
E la voglja di sposar.
|
|||
(Forte.)
|
||||
No, non sierve: olà, soldados,
|
No non sierve, olà soldados
|
|||
freddo in tierra el vuo' mirar.
|
Freddo in Tierra el vuò mirar.
|
|||
(Piano a Pulcherio.)
|
||||
Che piacere, che diletto;
|
Che piacere, che diletto; (piano a fernando)
|
|||
1210 |
disperato, poveretto,
|
Disperato, poveretto,
|
||
non sa più quel che si far.
|
Non sà più quel che si far.
|
|||
(Forte.)
|
||||
Via, signore, per tutt'oggi
|
Via Signore, per tutt'oggi,
|
|||
la justizia si sospende…
|
La gjustizia si sospende…
|
|||
Sol quel volto, che m'accende,
|
Sol quel volto, che m'accende
|
|||
1215 |
il mio cuore può placar.
|
Il mio cuore può placar.
|
||
Vamos dunque, vamos todos
|
Vamos dunque, vamos todos.
|
|||
Donna Eugenia a ritrovare.
|
Donna Emilia a ritrovare;
|
|||
(A Bocconio.)
|
||||
E despues ti vuo' amattare,
|
E despues ti vuò amattare (a Sempronio)
|
|||
temerarios, perro indegno,
|
Temerarios, Perro indegno,
|
|||
1220 |
se l'amor non lasci andar.
|
Se L'amor non lascj andar. (parte)
|
||
(Parte.)
|
||||
|
|
|||
SCENA XIII
|
Scena XIII
|
|||
Pulcherio, Eugenia, poi Bettina da zingara, indi Don Asdrubale che ritorna.
|
Fernando, Emilia, poi Laurina da Zingara, indi Don Anibale, che ritorna.
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
Siete contenta?
|
Siete contenta?
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Eppure io tremo ancora.
|
Eppure jo tremo ancora.
|
|||
Se mai scopre l'inganno, se ricorre…
|
Se mai scopre l'inganno, se ricorre…
|
|||
Pulcherio
|
Fern.
|
|||
Eh via, che lo spavento
|
Eh via, che lo spavento
|
|||
gli fa passare ogni pensiero; e poi,
|
Gli fà passare ogni pensiero, e poi
|
|||
1225 |
se voi non lo volete,
|
FSe voi non lo volete,
|
||
chi può obbligarvi a dir di sì?
|
Chi può obligarvi a dir di si?
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
(Guardando fra la scena.)
|
||||
Che miro!
|
Che miro! (guardando frà la scena)
|
|||
Una vaga fanciulla che s'appressa.
|
Una vaga Fanciulla, che s'appressa.
|
|||
Pulcherio
|
Fern.
|
|||
Pare una zingaretta.
|
Pare una Zingaretta;
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Quanto, quanto è carina e vezzosetta.
|
Quanto, quanto, è carina, e vezzosetta.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
1230 |
Ecco la zingarella
|
Ecco la Zingarella
|
||
galante, onesta e bella.
|
Galante, onesta, e bella.
|
|||
D'Egitto è qui venuta
|
D'Egitto è qui venuta
|
|||
la zingara vezzosa;
|
La Zingara vezzosa;
|
|||
se date qualche cosa,
|
Se date qualche cosa
|
|||
1235 |
è pronta a indovinar.
|
È pronta a indovinar.
|
||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Pare tutta Bettina.
|
Pare tutta Laurina.
|
|||
Pulcherio
|
Fern.
|
|||
Si rassomiglia assai…
|
Si rassomiglia assai…
|
|||
(Vedendo Don Asdrubale.)
|
||||
Venite, amico.
|
venite amico. (vedendo D. Anibale)
|
|||
Ecco qui una leggiadra zingarella.
|
Ecco qui una leggiadra Zingarella.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
(Numi! o son pazzo, oppur Bettina è quella.)
|
(Numi! o son pazzo, oppur Laurina è quella.)
|
|||
Pulcherio
|
Fern.
|
|||
1240 |
Oh via, bella figliola,
|
Oh via, bella Figliola,
|
||
diteci la ventura.
|
Di teci la ventura.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
(A Pulcherio.)
|
||||
Ah caro amico,
|
Ah caro amico (a fernando)
|
|||
che spasso, che piacer! Bocconio cerca
|
Che spasso, che piacer: Sempronio cerca
|
|||
Eugenia da per tutto
|
Emilia dapertutto,
|
|||
e non la trova.
|
E non la trova.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Io credo
|
Io credo
|
|||
1245 |
che non la troverà,
|
Che non la troverà.
|
||
perché Eugenia, che cerca,
|
Perchè Emilia, che cerca,
|
|||
(Accennando Eugenia.)
|
||||
eccola là.
|
eccola là. (accenando Emilia)
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
(Ohimè!)
|
(Oimè!
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An.
|
|||
(Che cosa sento!)
|
(Che cosa sento!)
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
(Ad Eugenia.)
|
||||
Voi credete
|
Voi credete
|
|||
sposarvi al vostro amante, poverina!
|
Sposarvi al vostro amante, poverina! (ad Emilia)
|
|||
Bisognerà veder se vuol Bettina.
|
Bisognerà veder se vuol Laurina.
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
1250 |
Ma questo è troppo.
|
Ma questo è troppo.
|
||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
(Oh cielo!)
|
(Oh cielo!)
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
(A Don Asdrubale.)
|
||||
Voi, signor Rodomonte,
|
Voi Signor Rodomonte, (a d. Anibale)
|
|||
a tornarvene in guerra vi consiglio,
|
A: tornarvene in guerra vi consigljo,
|
|||
o vi farò tremar come un coniglio.
|
O vi farò tremar, come un conigljo.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Ah Bettina tu sei: ti riconosco.
|
Ah Laurina tu sei: ti riconosco;
|
|||
1255 |
Tu sei la mia nemica.
|
Tu sei la mia Nemica.
|
||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Sì, son quella,
|
Si son quella,
|
|||
e v'odio con ragione.
|
E' v'odio con ragione.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
(Ma questa è impertinenza, è ostinazione.)
|
(Ma questa è impertinenza, è ostinazione.)
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Perché veniste qua? M'avria sposato
|
Perchè veniste quà? m'avria sposato
|
|||
quel signore del forse, ed or per voi
|
Quel signore del forse, ed or per voi
|
|||
1260 |
resto una zitelluccia
|
Resto una Zittelluccia
|
||
in casa ad invecchiar senza marito.
|
In casa ad invecchiar senza Marito.
|
|||
Pulcherio
|
FFern.
|
|||
Via, via, capiterà qualche partito.
|
Via, via, capiterà qualche partito.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Ha da piacere a me.
|
Hà da piacere a mè.
|
|||
(A Pulcherio.)
|
||||
Voi sol potreste
|
Voi sol potreste (a fernando)
|
|||
rimpiazzare il suo posto entro il mio core,
|
Rimpiazzare il suo posto entro il mio core,
|
|||
1265 |
e contenta sarei del vostro amore.
|
E contenta sarei del vostro amore.
|
||
Questo sol può placarmi,
|
Questo sol può placarmi,
|
|||
altrimenti al mio zio
|
Altrimenti al mio Zio
|
|||
scoprirò i vostri inganni
|
Scoprirò i vostri inganni,
|
|||
e farò che tra voi nascano ognora,
|
E farò, che tra voi nascano ognora,
|
|||
1270 |
senza stancarmi mai,
|
Senza stancarmi mai,
|
||
pianti, risse, discordie, affanni e guai.
|
Pianti, risse, discordie, affanni, e guai. (parte)
|
|||
(Parte.)
|
||||
(Restano sorpresi e dopo qualche tempo parlano.)
|
||||
Don Asdrubale
|
D: Ant:
|
|||
Udisti?
|
Udisti? (restano sorpresi, e doppo qualche tempo, parlano)
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Intesi.
|
Intesi.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An.
|
|||
(A Pulcherio.)
|
||||
Ah caro amico…
|
Ah caro amico… (a fernando)
|
|||
Pulcherio
|
Fern.
|
|||
(Un gelo
|
(Un gelo mi sento in mezzo al core.)
|
|||
mi sento in mezzo al core.)
|
||||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Andrà dal zio,
|
Andrà dal Zio scoprirà i nostri intrighi,…
|
|||
scoprirà i nostri intrighi…
|
||||
Don Asdrubale
|
D. An.
|
|||
Che tu stesso,
|
Che tu stesso
|
|||
1275 |
crudel, ci consigliasti.
|
Crudel ci consigljasti.
|
||
Pulcherio
|
Fern.
|
|||
Ah perché mai
|
Ah perchè mai
|
|||
tanto finor la libertà vantai!
|
Tanto finor la libertà vantai.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
Finalmente Bettina
|
finalmente, Laurina
|
|||
è onesta e spiritosa.
|
È onesta, e spiritosa.
|
|||
Via, sposatela, amico.
|
Via sposatela, Amico.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Mille volte
|
Mille volte
|
|||
1280 |
voi la lodaste.
|
Voi la Lodaste.
|
||
Pulcherio
|
Fern.
|
|||
(E la fuggivo appunto,
|
(E la fuggivo appunto,
|
|||
perché il mio core la temeva.)
|
Perche il mio core la temeva.)
|
|||
Don Asdrubale
|
D. An.
|
|||
Amico,
|
Amico
|
|||
deh parla almeno.
|
Deh parla almeno.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Almeno rispondete.
|
Almeno rispondete.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
(Scostandosi come disgustato.)
|
||||
Ah senza sposa io resto.
|
Ah senza sposa jo resto. (scostandosi come disgustato)
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
1285 |
Senza il mio bene.
|
Senza il mio Bene.
|
||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
(Che laberinto è questo!)
|
(Che laberinto è questo!)
|
|||
|
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Senza di te, ben mio:
|
Senza di tè Ben mio:
|
|||
lontana da chi adoro
|
Lontana da chi adoro;
|
|||
(ah che in pensarlo io moro!)
|
(Ah, che in pensarlo jo moro!)
|
|||
forse restar dovrò.
|
Forse restar dovrò.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An.
|
|||
1290 |
Viver non posso, oh dio!
|
Viver non posso, oh Dio!
|
||
a sì crudel martoro;
|
A si crudel Martoro;
|
|||
tu sei il mio bel tesoro,
|
Tu sei il mio bel Tesoro,
|
|||
dirti di più non so.
|
Dirti di più non sò.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Ma pur spero…
|
Ma pur spero…
|
|||
Don Asdrubale
|
D. An:
|
|||
Spero anch'io…
|
Spero anch'jo…
|
|||
a due
|
a 2.
|
|||
1295 |
Ah perché m'affanno, oh dio!
|
Ah perchè m'affanno, oh Dio!
|
||
Perché mai mi strazio il cor?
|
Perchè mai mi strazio il Cor
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Senti, senti, amor mi dice
|
Senti, senti, amor mi dice,
|
|||
che tu m'ami, che tu speri.
|
Fche tù m'ami, che tu speri.
|
|||
Don Asdrubale
|
D. An.
|
|||
Ah che ascolto? Oh me felice,
|
Ah, che ascolto? oh me felice,
|
|||
1300 |
dolci accenti lusinghieri!
|
Dolci accenti Lusinghieri.
|
||
a due
|
a 2.
|
|||
È impossibil nel mirarti
|
E impossibil, nel mirarti,
|
|||
non languire, non amarti,
|
Non lanquire non amarti,
|
|||
non sentir gran gioia in sen.
|
Non sentir gran gioja in sen.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Non più duol.
|
Non più duol.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An.
|
|||
Non più timor.
|
Non più timor.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
1305 |
Care mie viscere.
|
Care mie viscere.
|
||
Don Asdrubale
|
D. An:
|
|||
Mio dolce amor.
|
Mio dolce amor.
|
|||
a due
|
a 2.
|
|||
Dunque speriamo,
|
Dunque speriamo;
|
|||
dunque balliamo,
|
Dunque balliamo,
|
|||
che or or felici
|
Che oror felici
|
|||
saremo appien.
|
Saremo appien. (partono)
|
|||
(Partono.)
|
||||
SCENA ULTIMA
|
Scena ultima
|
|||
Bocconio, poi tutti a suo tempo.
|
Sempronio poi tutti a suo tempo.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
1310 |
Eugenia non si trova; e se Don Ercole
|
Emilia, non si trova; e se Don Ercole,
|
||
con que' baffi domanda dove sta,
|
Con que' baffi domanda dove stà
|
|||
cosa gl'avrò da dire?… Chi lo sa?
|
Cosa gl'avrò, da dire?… Chi lo sà?
|
|||
Che nozze disgraziate,
|
Che Nozze disgraziate,
|
|||
nozze di crepacuor, di bastonate!
|
Nozze di crepacuor di bastonate.
|
|||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
1315 |
Signor Bocconio, avete fatto assai:
|
Signor Sempronio avette fatto assai:
|
||
io più non trovo Eugenia
|
Iò più non trovo Emilia
|
|||
la mia cara pupilla;
|
La mia cara Pupilla;
|
|||
a Roma sarà andata,
|
A Roma sarà andata
|
|||
e voi sol fatta avete la frittata.
|
E voi sol fatta avete la Frittata.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
1320 |
Ah Bocconio poverello,
|
Ah Sempronio poverello,
|
||
ah di me cosa sarà!
|
Ah di me cosa sarà!
|
|||
È un Vessuvio il mio cervello
|
È un Vessuvio il mio cervello,
|
|||
che pensando e ripensando
|
Che pensando, e ripensando,
|
|||
bolle, fuma e se ne va.
|
Bolle, fuma e se nè và (parte per cercar di nuovo Emilia)
|
|||
(Parte per cercar di nuovo Eugenia.)
|
||||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
(Torna Pulcherio con Bettina per la mano.)
|
||||
1325 |
Orsù, per contentare
|
Orsù per contentare (torna fernando con Laur: per la mano)
|
||
Eugenia e Don Asdrubale
|
Emilia, e Don Anibale,
|
|||
io vuo', senza far gabale,
|
Io vuo', senza far gabale,
|
|||
Bettina qui sposar.
|
Laurina qui sposar.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Son sposa finalmente;
|
Son sposa finalmente,
|
|||
1330 |
donne mie, che ve ne pare?
|
Donne mie, che ve ne pare?
|
||
Ma ci ho avuto a faticare
|
Ma ci hò avuto a faticare,
|
|||
e mi costa in verità.
|
FE mi costa in verità.
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
Bettinuccia bella bella,
|
Laurinuccia bella bella
|
|||
non so star senza di te;
|
Non sò star senza ditè;
|
|||
1335 |
ah barona tristarella,
|
Ah barona, tristarella,
|
||
tu m'hai posto il laccio al piè.
|
Tu m'hai posto il Laccio al piè.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Che vi spiace?
|
Che vi spiace?
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
Oh questo no.
|
Oh questo nò.
|
|||
a due
|
a 2.
|
|||
Ho trovata la mia pace,
|
Hò trovata la mia pace,
|
|||
sempre Amor ringrazierò.
|
Sempre amor ringrazierò.
|
|||
Pulcherio
|
Fern:
|
|||
(Appena vede giungere Eugenia con Don Asdrubale.)
|
||||
1340 |
Non più, non più timore:
|
Non più, non più timore, (appena vede giungere Emilia con D Anibale)
|
||
sposatevi all'istante.
|
Sposatevi all'istante
|
|||
Ha vinto, ha vinto Amore,
|
Ha vinto, hà vinto amore
|
|||
e anch'io mi vuo' sposar.
|
E anch'jo mi vuò sposar. (da la Mano a Laurina)
|
|||
(Dà la mano a Bettina.)
|
||||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Calmata è alfin la pena.
|
Calmata è alfin la pena.
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
1345 |
Il duolo è già calmato.
|
Il duolo è già calmato;
|
||
a due
|
a 2.
|
|||
E un'aura più serena
|
E un'aura più serena
|
|||
comincio a respirar.
|
Comincio a respirar.
|
|||
Eugenia
|
Emil:
|
|||
Dammi la mano, o caro,
|
Dammi la mano, o caro.
|
|||
in segno del tuo amor.
|
In segno del tuo amor (si danno la mano)
|
|||
Don Asdrubale
|
D: An:
|
|||
1350 |
Eccola pronta, o cara,
|
Eccola pronta o cara:
|
||
e insiem ti dono il cuor.
|
E insiem ti dono il cuor.
|
|||
(Si danno la mano.)
|
||||
a due
|
a 2.
|
|||
Noi siamo sposi già.
|
Noi siamo sposi già.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
Amica, i miei trasporti
|
Amica i miei trasporti
|
|||
vi prego a perdonare.
|
Vi prego a perdonare,
|
|||
1355 |
Anzi vi vuo' abbracciare
|
Anzi vi vuo' abbracciare
|
||
in pegno del mio amor.
|
In pegno del mio amor.
|
|||
a quattro
|
a 4.
|
|||
La pace è stabilita;
|
La pace è stabilità
|
|||
che dolce amabil vita
|
Che dolce amabil vita
|
|||
vogliam passare ognor!
|
Vogljam passare ognor.
|
|||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
(Ad Eugenia.)
|
||||
1360 |
Giacché, con mio rossore,
|
Giacchè, con mio rossore, (ad Emilia)
|
||
Bocconio ricusate
|
Sempronio ricusate,
|
|||
e l'uffizial sposate,
|
E L'uffizial sposate,
|
|||
vi mando a far squartar.
|
Vi mando a far squartar.
|
|||
Metilde
|
Met:
|
|||
Mentre non posso avere
|
Mentre non posso avere
|
|||
1365 |
chi tanto ognor bramai,
|
Chi tanto ognor bramai;
|
||
Gervasio m'ama assai
|
Geronzio m'amo assai
|
|||
e a lui mi vuo' attaccar.
|
E a lui mi vuo attaccar. (gli porge la mano)
|
|||
(Gli porge la mano.)
|
||||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
Presto la man prendete,
|
Presto la Man prendete,
|
|||
degna di me voi siete.
|
Degna di me voi siete. (gli stringe la mano)
|
|||
(Gli stringe la mano.)
|
||||
Gervasio, Metilde
|
a 2.
|
|||
1370 |
Non v'è che più sperar.
|
Non v'è che più sperar.
|
||
Non v'è che più bramar.
|
Non v'è che più bramar.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Signor Don Ercole, io non la trovo;
|
Signor Don Ercole, jo non la trovo
|
|||
Eugenia a Roma sarà tornata.
|
Emilia a Roma sarà tornata.
|
|||
(Ah già prevedo qualche stoccata,
|
F(Ah già prevedo qualche stoccata,
|
|||
1375 |
non alzo gl'occhi per non guardar.)
|
Non alzo gl'occhi per non guardar.)
|
||
a sei
|
a 6
|
|||
|
|
|||
Oh che piacere, che spasso è questo!
|
Oh che piacere, che spasso è questo,
|
|||
Sì sì, dal ridere non posso star.
|
Si si dal ridere non posso star.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Se voi ridete, per mio diletto
|
Se voi ridete; per mio diletto,
|
|||
anch'io vuo' ridere, lo posso far.
|
Anch'jo vuò ridere lo posso far.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
1380 |
Io che son zingara, caro vecchietto,
|
Io che son Zingara, caro vecchietto,
|
||
cose assai belle vuo' indovinar.
|
Cose assai belle vuò indovinar.
|
|||
a sei
|
a 6
|
|||
|
|
|||
Oh che piacere, che spasso è questo!
|
Oh che piacere, che spasso è questo,
|
|||
Sì sì, dal ridere non posso star.
|
Si si dal ridere non posso star.
|
|||
Bettina
|
Laur:
|
|||
(A Bocconio.)
|
||||
Eugenia è quella ch'è già sposata,
|
Emilia è quella ch'è già sposata; (a Sempronio)
|
|||
1385 |
con Don Asdrubale s'è maritata;
|
Con Don Anibale s'è maritata,
|
||
(Prendendo per la mano Pulcherio.)
|
||||
ed io Bettina, la nipotina,
|
Ed jo Laurina La Nipotina,
|
|||
seppi lo sposo pur ritrovar.
|
Seppi lo Sposo pur ritrovar. (prendendo per la mano fernando)
|
|||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
(A Bocconio.)
|
||||
La mia pupilla fu capricciosa,
|
La mia Pupilla fù capricciosa; (a Sempronio)
|
|||
ma rovinaste voi sol la cosa;
|
Ma rovinaste voi sol la cola
|
|||
1390 |
pertanto siete il sposo deluso,
|
Per tanto siete il sposo deluso;
|
||
ed io Metilde seppi sposar.
|
Ed jo Metilde seppi sposar. (dandosi nuovamente la mano)
|
|||
(Dandosi nuovamente la mano.)
|
||||
Bocconio
|
Semp.
|
|||
Ah scellerati, gente falsaria!
|
Ah scellerati, gente falzaria.
|
|||
a sei
|
a 6
|
|||
|
|
|||
Zitto, tacete, nemmeno l'aria,
|
Zitto, tacete, nemmeno L'aria,
|
|||
nemmen la terra l'ha da saper.
|
Nemmen la Terra L'hà da saper.
|
|||
Bocconio
|
||||
1395 |
Voglio gridare da disperato.
|
Voglio gridare da Disperato.
|
||
a sei
|
a 6
|
|||
|
|
|||
Zitto, tacete, vecchio insensato,
|
Zitto, tacete vecchio insensato
|
|||
ché far de' strepiti non è dover.
|
Che far de' strepiti non è dover.
|
|||
Bocconio
|
Semp.
|
|||
Ma quest'è troppo, signor tutore…
|
Ma quest'è troppo signor Tutore…
|
|||
|
|
|||
Gervasio
|
Ger:
|
|||
Io vi ripeto che stiate zitto.
|
Io vi ripeto, che stiate Zitto.
|
|||
|
|
|||
1400 |
Ché reo voi siete di gran delitto,
|
Che reo voi siete di gran delitto,
|
||
fanciulla tenera voler sposar.
|
Fanciulla tenera voler sposar.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
Dunque silenzio, non parlo più:
|
Dunque silenzio, non parlo più:
|
|||
compatiranno, perdoneranno…
|
Compatiranno, perdoneranno…
|
|||
Signor tutore, quest'è virtù.
|
Signor Tutore quest è virtù.
|
|||
a sei
|
a 6:
|
|||
|
|
|||
1405 |
Voi pur allegro dovete stare.
|
Voi pur allegro dovete stare.
|
||
Eugenia, Don Asdrubale
|
Emil:/D:An/a 2.
|
|||
Finché avrò vita vi voglio amare.
|
Finchè avrò vita vi voglio amare.
|
|||
Bocconio
|
Semp:
|
|||
(E non è poco che mi promettino
|
(E non è poco, che mi promettino
|
|||
di rallegrarmi, d'amarmi ancora.)
|
Di rallegrarmi, d'amarmi ancora)
|
|||
Vecchi imparate, quand'è cert'ora,
|
Vecchj imparate, quand'e cert'ora,
|
|||
1410 |
a liete nozze di non pensar.
|
A liete Nozze di non pensar
|
||
Tutti
|
Tutti
|
|||
Allegri dunque, si scherzi e rida
|
Allegri dunque si scherzi, e rida
|
|||
fra lieti e amabili piacer diversi.
|
Fra lieti, e amabili piacer diversi:
|
|||
Suonin violini, suonin traversi;
|
Suonin Violini suonin Traversi;
|
|||
i violoncelli, oboe e violette,
|
I Violoncelli, oboe, e Violette
|
|||
1415 |
ed i fagotti, corni e trombette
|
Ed i fagotti, corni, e Trombette,
|
||
insiem coi timpani s'odan sonar:
|
Insiem coi Timpani s'odan sonar.
|
|||
ché in festa e giubilo qui s'ha da vivere,
|
Che in festa e gjubito qui s'hà da vivere,
|
|||
e allegri sempre vogliamo star.
|
E Allegri sempre, vogliamo star.
|
|||
Fine dell'opera.
|
Fine dell'Opera.
|